BIGBEN TD102 - Platine_disque

TD102 - Platine_disque BIGBEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TD102 BIGBEN en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BIGBEN TD102 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre TD102 BIGBEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TD102 - BIGBEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TD102 de la marca BIGBEN.

MANUAL DE USUARIO TD102 BIGBEN

INTEGRANTE ANTES DE UTILizar EL EQUIPO

Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.

INDICE

NDICE 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA PRODUCTOS DE SONIDO- LEER ANTES

DEL USO 3

PRECAUCIONES 5

ANTES DE USAR EL EQUIPO 6

Có MO SUSTITUIR LA AGUJA DEL TOCADISCOS 6

UBICACIO N DE LOS DISTINCTOS ELEMENTOS. 7

Cuando se usesan aparatos electricos, siempre hay que tomar una series de precaucionesasicas, entre las que se incluyen:

  1. Lea las instrucciones: lea todas las instrucciones de seguridad y funciona bajo el equipo.
  2. Guarde las instrueriones: se han de guardar las instrueriones de seguridad y funciona para poder consultarlas en el futuro.
  3. Respete todas las advertencias: tomenota de todas las advertencias que constan en el producto y en las instrucciones de funcionaimiento.
  4. Siga las instrucciones: han de seguirse todas las instrucciones de uso y funciona bajo el law.
  5. Limpieza del equipo: para limpiar este aparato, desconctelo antes de la toma de corriente. No utilise limpiadores liquidos ni en aerosol. Utilice un paño humedo para limparlo.
  6. Accesorios: utilise únicamente los accesos recomendados y/o aprobados por el fabricante del producto, ya que el uso de elementos no aprobados podra ser peligioso.
  7. Agua y humedad: no utilise nunca este producto cerca del agua, como, por exemple, una banera, una palangana, un fregadero, una base humeda, una piscina, etc.
  8. Superficies: no Coloque este produit sobre una superficie inestable, ya que el equipo podra caarse y sufir daños serios, además de causar lesiones graves a un niño oadulto. Utilice el producto exclusivamente sobre una superficie estable o una mesa o soporte recommendado por el fabricante o vendido con el producto. Si se monta el producto, se deben seguir las instrucciones

del fabricante y usar un accesorio de montaje recomendado por este.

  1. Transporte: este producto se ha de trasladar con cuidado para estar que sufra o cause daños.
  2. Ventilación: la carca saiene ranuras y abertas para que haya una ventilación adecuada. Eso garantiza un funciona fiable del producto

BIGBEN TD102 - INDICE - 1

y evita su recalentimiento. No se decide bloquear o cubrir estas aberturas, por lo que el producto no se debe colocar sobre una cama, sofa, alfombra o superficie similar. Tampoco debe ubicarse en una instalacion empotrada, como una libreria o un estante a menos que ofrezca una ventilacion adecuada y se respeten las instrucciones del fabricante.

  1. Fuentes de alimentación: este producto sólo se debe utilizes con el tipo de fuente de alimentación que figura en la etiqueta del本身就是. Si no está seguro del tipo de suministro electrico del que dispone, pregunte al vendedor del producto o a su proveedor de energia electrica. Consulte las instrucciones de funciona en caso de utilizing aparatos que tengan que funciona con pilas.
  2. Enchufe de alimentacion: para desconectar por completeo el equipo, ha de desenchufarlo de la toma de corriente, por lo que el enchufe y la toma de corriente deben estar accesibles.
  3. Cable de alimentación: el cable de alimentación se ha de colocar de manière que no pueda quedar pillado, atrapado, comprimido o daß lo que no pueda quedar pillado, atrapado, comprimido o daß no pueda quedar pillado.
  4. Tormentas: para mayor proteccion en caso de tormenta eletrica o cuando este producto vaya a quedar sin supervision ni uso durante periodos prolongados de tiempo, desenchufelo de la toma de corriente y desconnecte la antenna o elsystema de cable. Con ello evitará que el producto sufra daños en caso de tormenta eletrica o de subidas de tension.
  5. Seguidad de antenas exteriorores: no hay que colocar sistemas de antenna exteriros cerca de

un tendido electrico aereo o de outros circuitos electricos o de iluminacion, ni tampocoonde能把 caer sobre dichos circuitos o tendidos. Cuando se instale un sistemas de antenna exterior,onga sumo cuidado de evaporar el contacto con los circuitos o tendidos electricos, ya que podria ser muy peligroso o incluso mortal.

  1. Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores o las regletas electricas, ya que thisould provocar riesgo de incendio o descarga electrica.
  2. Entrada de objetivos o liquidos: no introduzca ni permita nunca la entrada de objetivos o liquidos de ningún tipo por las aberturas de este equipo, ya que podráan tocar punto de tension peligrosa o cortocircuitar componentes, provocando un incendio o electrocución. No exponga el equipo a ningún tipo de goteo ni salpicadura y asegúrese de que no se coloquen sobre este producto objetivos que contenga liquido (como jarrones).
  3. Reparación: no intente reparar este producto por su cuenta, ya que, alAbrir o quitar las cubiertas,uede verse expuesto a alto voltaje uotherspeligros.Acuda a personal的技术icoequalificado para reparar el equipo.
  4. Averas querequiren reparacion:desenchufe este equipo de la toma de corriente y acuda a personal的技术icoequalido para su reparacion:

a. Cuando el enchufe o el cable de alimentacion sufraequalquier deterioro.
b. Cuando hayan caido objetos en el interior del aparato o se haya derramado liquido en el.
c. Cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funciona con normalidad,habiendose seguido las instruetiones defuncionamiento.Ajusteunicamente los controllesindicados en las instruetiones defuncionamiento,ya que elajusteindebido deotros controllespuede provocardaños y hacernecasarlaintervencióndeun的技术icocualificado.
e. Si el funciona del equipo ha Become de forma perceptible desde una caía o daño sufrido por este, habra quelearlo a reparar.

  1. Piezas de recambio: cuando haya que cambiar piezas de recambio, asegúrese de que el技术和保管 de Maintenimiento utilize/haya utilizes los recombosesionados por el fabricante o concharacteristicas iguales a las de las piezas originales. La sustitución por recombos inadequados podra provocar un incendio, electrocución u otheros peligos.

  2. Revisión de seguridad: una vez conclusido el mantenimiento o la reparación, p Dale al技术和 deulkación que realice comprobaciones de sécurité para determinar si el uso del producto es seguro y su functionamento es normal.

  3. Calor: no instale el equipo cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, hornos, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pueda emitir calor.

Precauciones

Información de seguidad - PRECAUCÍN:

  1. Para apagar el equipo por completeo, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. Asegúrese de.desenchufar el equipo si noiene intencion de'utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado, como, por exemple, si se va de viaje.
  2. El uso de controlles, ajustes u otros procedimientos differentes a los cuales especificados可以更好 provocar la exposión a una radiación peligrosa.
  3. Para reducir al minimo el riesgo de descarga electrica, asegurese de alinear bien e introducir por completeo las patillas del enchufe en los orificios de la toma de corriente.
  4. Si este producto presenta para某个 fallo, contacte con un centrorialico de asistencia专业技术 no lo usa cuando seswana en estado defectuoso.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA:

No deje expuesto el equipo a la lluvia o la humedad, ya que ese augmentaria是多么 el riesgo de incendio o de descarga electrica.

PRECAUCIO N:

El uso de 控roles, ajustes u otheros procedimientos differentes a losaquí especificadoscould provocar la exposión a una radiación peligrosa.

PRECAUCION

i NO ABRIR - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA!

Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte trasera.

En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Acuda a personal的技术ico equivalido para reparar el equipo.

BIGBEN TD102 - i NO ABRIR - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA! - 1

El triángulo con un símbolo de rayo con punta de flecha en su interior le indica al usuario que, dentro de la carcasa, hay un voltaje peligioso y no asilado, y que su tensión es de magnitud suficiente como para que haya riesgo de electrucución.

BIGBEN TD102 - i NO ABRIR - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA! - 2

El triángulo con un signo de exclamación en su interior le indica al usuario la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento importantes en la documentoación que accompanies al equipo.

(Véanse lasindicaciones en la parte trasera del equipo).

PRECAUCI O N:

El funciona normal del producto se pueda ver afectado por una interferencia electromagnética fuerte. Si así fuera, reinicia el equipo para que vuelva a funciona con normalidad, siguiendo paraarlo el manual de instructaciones.

Si es no resolviera el problema y el equipo todas no funciona de wayra normal, intente utiliser el producto en othero lugar.

Antes de usar el equipo

  1. Elija bien el lugar en el que colocar el equipo. Evite que está bajo la luz directa del sol ooca de una fuente de calor. Evite asimismo situarlo en lugares donde haya vibraciones, excesso de polvo, frío o humedad. Manténgalo alejado de aparatos que generen zumbidos, como transformadores o motores.
  2. No abra la carcasa, ya que podra occasionar daños en los circuitos o riesgo de electrucución. Si se introdujera algo的对象o extraño en el equipo, contacte con su vendedor.
  3. No toque los discos con los dedos sucios. No reproduzca nunca un disco que teng a una grieta en su superficie.
  4. Cuando desconecte el aparato de la toma electrica, sujete el enchufe y tire de el directamente siempre, nunca del cable.
  5. Para proteger la agua,whelming aponerle siempre su proteccion blanca afterwards de usar el equipo.
  6. No limpie el equipo con disolventes químicos, ya que"These podrjan deteriorar su acabado. Utilice un paño limpio y seco.
  7. Para apagar el equipo por complete, desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. Asegúrese de descenthucar el equipo si noiene intencion de utiliserdo durante un periodo de tiempo prolongado, como, por exemple, si se va de viaje.
  8. Guarde esta guía en un lugar seguro para poder consultarla en el futuro.

como sustituir la agua del tocadiscos

Desmontaje de la agua vieja

  1. Ponga un destornillador en la punta de la aguja y empuje hacía abajo en dirección hacía «A».
  2. Retire la aguja tirando de ella hacía adelante y hacía abajo.

Colocacion de una nuevo aguja

  1. Coja la punta de la aguja e introduzca el(other extremohindo presion en la direccion «B»
  2. Empuje hacía arriba en direccion hacía «C» hasta que quede bloqueada por el extremo.

BIGBEN TD102 - Colocacion de una nuevo aguja - 1

BIGBEN TD102 - Colocacion de una nuevo aguja - 2
Guide Pins (Inside)

BIGBEN TD102 - Colocacion de una nuevo aguja - 3

BIGBEN TD102 - Colocacion de una nuevo aguja - 4

BIGBEN TD102 - Colocacion de una nuevo aguja - 5

Ubicación de losDistinctoselementos

  1. PLATO DEL TOCADISCOS
  2. EJE DEL PLATO GIRATORIO
    3.ADAPTADOR DE 45 RPM
  3. PALANCA DE ELEVACI O N
  4. CLIP DEL BRAZO FONOCAPTOR
  5. SELECTOR DE LA VELOCIDAD
  6. INTERRUPTOR DE PARADA AUTOMÁTICA Y MANUAL
  7. BRAZO FONOCAPTOR
  8. LUX INDICADORA DE ENCENDIDO
  9. CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN
  10. CAPSULA FONOCAPTORA Y AGUJA
  11. LINEA DE ENTRADA (LINE IN)
  12. HEBILLA
  13. ASA
  14. ALTAVOCES
  15. CONECTOR PARA EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
  16. CONECTOR DE SALIDA RCA

Procedimientos iniciales

Este equipo的功能a con corriente elctrica alterna (CA).

Para utiliser el equipo principal con corrente electrica, hace falta un adaptor de CA/CC de 5 V CC y 1.000mA (incluido).

Funcionamento del tocadiscos

  1. Para encender el equipo, gire el mando de ENCENDIDO/VOLUMEN en sentido horario hasta oir un «clic». El indicator LED de alimentacion se encendera y se vera de color rojo.
  2. Coloque un disco en el plato giratorio. Acuerdese de utiliser el adaptor de 45 rpm situado en la esquina superior derecha cuando yava a esuchar un disco de 45 rpm.
  3. Retire la proteccion de plastico de la aguja. Deje la proteccion de la aguja en un lugar seguro y accesible para utilizearla mas tarde.
  4. Seleectionla velocidad enfuncion del disco que yaya a escuchar.
  5. Suelte el brazo fonocaptor abriendo el dispositivo de bloqueo de este.
  6. Levante el brazo empujando hacía aftas la palanca de elevación.
  7. Desplace el brazo hacía el plato giratorio con cuidado. A continuación, empujé hacer adelante la palanca de elevación. El brazo descenderá suavamente hasta el disco y comenzará la reproducción.
  8. Para poder en pausa o detener la reproduccion, ha de levantar y desplazarmanualmente el brazo fonocaptor hasta su soporte.

Salida de lheia

  1. Una los conectores RCA de calidad de linea a los conectores de entrada auxiliar AUX IN de su amplificador. Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores con los de las clavijas.
  2. Conecte el adaptor de corriente a la parte trasera del equipo y a una toma de suministro electrico. Encienda su amplificador y aiuste el volumen al nivel que dese.

Linea de entrada (Line in)

  1. Para encender el equipo, gire el mando de ENCENDIDO/VOLUMEN en sentido horario hasta oir un «click».
  2. Conecte el cable de la linea de entrada al conductor de entrada de 3,5 mm del equipo y de su fuente de audio.
ProblemaCausaSolutución
TODO EL EQUIPONo hay alimentación cuando el equipo está encendidoEl equipo está desenchufadoConecte el equipo al suministro electrico (CA)
No sale sonido por los altavocesEl volumen está bajo (al MIN)Ajuste el volumen
El selector de entrada no corresponde a la fuente de reproducciónVuelva a selectionar la fuente de entrada deseada
El sonido se oye distorsionadoEl equipo está在这方面 de un televisor o de otro aparato similarApague el television uOthers aparatos ycoloque el equipo enotro lugar
El equipo no respondeAlgunos factores externos, como la descarga electrostática, pueda afectar al equipoDesconnecte el cable de alimentación ycualquier除外uministro del-alimentación y espere un minuto para volver aconectar el equipo
TOCADISCOCuando se reproduce el disco, el sonido se oye distorsionadoLa aguja no está bien centradaCentre bien la aguja
Al cabo de un rato, el sonido se distorsionaLa aguja está deterioradaPonga una aguja nuevo

\section*{Característicatsécnicas}

AMPLIFICADOR

Potencia de salute 0,4 W+0,4 W

Respuesta de Frequencia De 60 a 20.000 Hz (+3, -2 dB)

TOCADISCOS

Motor Servomotor de CC

Sistema de transmisión Transmisión por correa

Velocidas 33-1/3 rpm, 45 rpm y 78 rpm

Ululación y vibración Inferiores a 0,35% (ponderado)

Relacion signal-ruido . MAs de 35 dB

Tipode capsa fusonocaptora Capsula fonocaptora ceramica

Aguja TL3034

Nivel de salute 130 mV (±50 mV 1 KHz -10 dB)

SISTEMA DE ALTAVOCES

Tipoi De 1via

Impedancia 4 ohmios

Potencia de entrada 2W max.

GENERAL

Alimentación CC 5 V, 1 A; CA 230 50 Hz

Accesorios incluidos .. Manual de instrucciones

Adaptador de 45 rpm

  • Debido a las mejoras continuas de este equipo, el Diseño, las caracteristicas技术水平s y el manual podrán modificarse sin aviso previo.

No tire los aparatos eletricos junto con la basura normal. Llevelos a un punto de recogida para este material, ya que的一些 piezas de这些东西 aparatos peuvent ser dañas para la salute de las personas, los animales o el medio ambiente.

Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www/bigben.eu

BIGBEN TD102 - \section*{Característicatsécnicas} - 1

BIGBEN TD102 - \section*{Característicatsécnicas} - 2

BIGBEN TD102 - \section*{Característicatsécnicas} - 3

BIGBEN TD102 - \section*{Característicatsécnicas} - 4

Fabricado en China

bigben INTERACTIVE

F-59814 LESQUIN Cedex (Francia)

www/bigben.eu

BIGBEN TD102 - bigben INTERACTIVE - 1

BIGBEN TD102 - bigben INTERACTIVE - 2

BIGBEN TD102 - bigben INTERACTIVE - 3

BIGBEN TD102 - bigben INTERACTIVE - 4

Prodotto in Cina

bigben INTERACTIVE

DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE Este FOLHETO PARA

REFERÊNCIA FUTURA.

REV.0-PT

BIGBEN TD102 - bigben INTERACTIVE - 1

INDICE

INDICE 2
INSTRUÇÃO ES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA PRODutos AUDIO - LER ANTES DA
UTILIZACAO 3
PRECAUÇO ES 5
ANTES DA UTILIZACO O 6
COMO SUBSTITUIR A AGULHA DO GIRA-DISCOS. 6
LAYOUT 7
FUNCAO PRINCIPAL
GRAMOFONE 8
SADA DE LINHA 8
SADA DE LINHA 8
RESOLUÇO DE PROBLEMAS 9
ESPECIFICA O ES. 10

Consumo de potencia 3W

Dimensoes (LxAxD) 355 x 280 x 130 mm

Peso 2,69 kg (aprox.)

Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Franca

www/bigben.eu

BIGBEN TD102 - INDICE - 1

BIGBEN TD102 - INDICE - 2

BIGBEN TD102 - INDICE - 3

BIGBEN TD102 - INDICE - 4

Fabricado na China

bigben INTERACTIVE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIGBEN

Modelo : TD102

Categoría : Platine_disque