CLATRONIC BSS 1261 - Aspiradora

BSS 1261 - Aspiradora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BSS 1261 CLATRONIC en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC BSS 1261 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BSS 1261 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSS 1261 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSS 1261 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO BSS 1261 CLATRONIC

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instructaciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o要去 retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,letesusituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personacialifi cada.
  • Solamente utilise accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicas a continuacion.

Niño

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
    Atencion! No dejeigar a los niños con la lamina.
    ;Existe peligro de asfi xia!
  • Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacer abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.
  • Evite que el purifi cador esté al alcance de los niños.

Simbolos en este manual de instructaciones

Advertencias importantes para su seguridad está Bainaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

CLATRONIC BSS 1261 - Simbolos en este manual de instructaciones - 1

AVISO:

Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

CLATRONIC BSS 1261 - AVISO: - 1

ATENCION:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

CLATRONIC BSS 1261 - ATENCION: - 1

NDICACION:

Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.

Indicaciones especialas

  • iNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!

CLATRONIC BSS 1261 - Indicaciones especialas - 1

AVISO: Peligro de electrocución!

  • Sólo utilise el aspirador en cuartos humedos, si para su protección ha sido connectado en series un interruptor de protección RCD en el circuito electrico.
  • En caso de duda consulte a un electricista autorizzato.
  • En caso de que el aparato lleno de agua se vuelque accidentalmente, siempre retire primero la clavija de la caja de enchufe, antes deponerlo nuevomente en posicion.

  • Durante el funciona mantenga Apartado de la boquilla del aspirador, elleo, piezas de ropao o extremidades del cuerpo!

  • Mantenga el aspiradorApartado de fuentes de calor, como radiadores,hornos etc..!

CLATRONIC BSS 1261 - AVISO: Peligro de electrocución! - 1

AVISO:

  • No utilise el aparato en cuartos con peligro de explosión.
  • Nunca aspire liquidos explosivos (como aceite combustible, bencina, diluyentes para pinturas, acetona) y polvos (como polvo de magnesio y aluminio), gases infl amables asi como disolventes y acidos no diluidos, peligro de explosión! A causa del remolino del aire aspirado podrián formarse vapiros o mezclas explosivas. Estas sustancias podrán afectar las piezas y los materiales realizados.

  • No ingiera el concentrado de limpieza.

  • Evite todo tipo de contacto con los ojos y la mucosa.
  • No mezcle或其他 detergent.
  • El detergente que se haya repartido involuntariamente se debe'enjuagar bien con agua clara.
  • Solamente utilise el detergente original.

Indicación de los elementos de manejo

1 Empuñadura 16 Cierre
2 Disparador de detergente 17 Deposto para detergente
3 Tubo de aspiración de 18 Recipiente recolector dos piezas 19 Rueda de rodadura
4 Abrazadera 20 Bastidor
5 Interruptor motor 21 Ruedecillas (MOTOR)
6 Interruptor bomba (PUMP) 22 Purificador
7 Acoplamento 23 Filtró protector del motor
8 Manguera de entrada 24 Vaso medidor
9 Sujeción 25 Tobera para jintas
10 Tobera de lavado, grande 26 Filtro permanente
11 Pieza sobrepuesta para (optional) humedo, suelos lisos 27 Bolsa de I
12 Manguera aspirante
13 Asa de transporte
14 Cubierta fi Itro de salute
15 Manguera de alimentación purifi cador

Indicaciones de uso

Elempleconformeca lasdispositiones

  • Según su descripción y lasindicaciones de seguidad, el aparato está destinado a realizar la función de aspirador en humedo/seco.
  • El aparato dispone adelmas de un empalme adicional confuncion purifiadora.
  • Todo tipo de empleo más alla del indicado no es conforme a las disponeciones y está prohibido.

Pieza sobrepuestos de tobera

Tobera para juntas :Para aspirar en las esquinas y ranuras etc.
Tobera de tapiceria: (sólo para la limpie-za en seco)Para aspirar tapicerías, cortinas etc.
Cepillo de sueño: (sólo para la limpie-za en seco)Para la limpieza de moquetas o superfi - cies planas.
Suelos planos:Empujé la palanca con el pie hacía abajo. Los cepillos están ahora visibles.
Mo-quetas:Presione la palanca en direccion opues-ta. Ahora están los cepillos insertados.
Tobera de sueño grande: (para la limpieza en humedo)Para superficies grandes, como alfom-bras o baldosas entre otheras cosas. Este cepillo también se apropia estupenda-mente para recoger agua de superficies más grandes.
Tobera de sueño breve: (para la limpieza en humedo)Sive para la limpieza de superficies pequeñas, como p.ej. tapicerías.
Soltar las toberas:Retire estas girángolas levamente.

A - Montaje del aparato

Retire el aparato y los accesos del embalaje.
- Abra los cierras, para Separar la carcaja de motor del recipientete recolector (imagen A1, A2, A3).
- En el accesorio se incluyen las ruedecillas que se encajan sobre el bastidor (imagen A4, A5).
- El fiistro protector del motor se debe montar abajo en la carcasa de motor (imagen A6).
- Si deseña aspirar en seco, coloque por favor una bolsa de llenado de polvo (imagen A7).
- Junte de nuevo la carcasa de motor al recipiente recolector.
- Fije la manguera de alimentacion para el purificador (15) en el deposito y en el empalme de la carcasa de motor.
- Fije la manguera aspirante en la carcasa de motor (imagen A10).
- En el accesorio oculta la sujeción para la „ayuda de estacioncimiento". Atornille esta sujeción con el tornillo en el tubo de aspiración (imagen A11).
- Encaje el accesorio deseado en el tubo de aspiración.
- El resto de los accesos se pueda almacenar en la carcaja de motor (imagen A12).

B - Aspirado en humedo sin purificador

  • Para el aspirado en humedo solo se utilizes el filtro protector del motor (23) que se encuesta en la carcaja de motor (imagen B1, B2).

INDICACION:

La Bolsa de llenado de polvo de papel no se usa al aspirar en humedo. Se debe retiring del aspirador.

  • En el accesorio encontrará una falda de goma para la tobera de lavado grande. Con estaouldra succionar mejor los liquidos (imagen B3, B4).
  • Cuando el liquido haya alcanzado la alta maxima en el recipiente recolector, bloquea un fl otador la corriente de aire al motor. El ruido de motor augenta considerablemente y le indica que el recipiente debe ser vaciado.
  • Desconnecte el aspirador y retire la clavija de la caja de enchufe (imagen B5, B6).
  • Si deseña fi nalizar por Completely el proceso, vacie el recipientete recólector y lo mejoronia pasar un trapo para seccarlo (imagen B7, B8).
  • Deje seca r el filtro protector del motor.

C - Aspirado en seco

  • Para el aspirado en seco se utilizes el filtro protector del motor seco y una Bolsa de llenado de polvo de papel (imagen C1).
  • Coloque una nuevo Bolsa de llenado de polvo sobre el empalme. Controle el asiento correcto de la Bolsa.
  • Cuando la Bolsa de llenado de polvo esté encajada sobre el empalme, se debe aprisionar hasta el tope.
  • Introduzca la clavija en la caja de enchufe y conecte el aparato con la tecla ,MOTOR" (imagen C5, C6).
  • El recambio de la Bolsa de llenado de polvo se realiza según seanecessary.
  • Si disminuye la potencia de aspiracion del aparato, se deberecambiar la bolsa.
  • Para el aspirado en seco utilise la tobera de suelo (imagen C3).

D - Preparación para la limpieza en humedo con aditivo limpiador

  • Abra los cierras, para Separar la carcasa de motor del recipiente recolector.
  • Retire la Bolsa de llenado de polvo y asegürese que el recipiente está vacio.
  • Monte el fi itro protector del motor y coloque la carcasa de motor de nuevo sobre el recipiente recóctor.
  • Retire la manguera de alimentacion para el purifi cador del deposito (imagen D1).
  • Retire el depuesto para detergente del bastidor (imagen D2).
  • Dosifi que con el vaso medidor el detergente para el deposto (imagen D3). Según el grado de suciedad vierta de 3-5 vasos medadores en 5 l de agua.
  • Vierta primero el detergente en el deposito (imagen D4).
  • A continuación lense el deposito hasta la MARCADA MAXIMA con agua fria (imagen D5).
    Monte de nuevo el depuesto en el bastidor (imagen D6).
  • Empalme la manguera de alimentacion para el purifi cador con el deposto y la carca sa de motor (imagen D7).
    Monte el disparador en la empuñadura (imagen D8, D9).
  • Fije con las abrazaderas (4) la manguera de entrada (8) en la manguera aspirante (imagen D10).
  • Conecte la manguera de entrada al acoplamento de la carcasa de motor (imagen D11).
  • La connexion sedea detarir, pulsando la tecla de color en el acoplamento y extrayendo a continuacion la connexion (imagen D12).
    Monte la manguera aspirante en la carcasa de motor (imagen D13).
  • Encaje el tubo de aspiración (imagen D16).
  • Encaje en el tubo de aspiracion una tobera de lavado (imagen D14).
  • En sueños lisos puede usar adicionalmente una falda de goma (imagen D15).
  • Empalme ahora la manguera de entrada para el purifi cador con el acoplamento rápido en el disparador (imagen D17)
  • Una la manguera de entrada para el purifi cador con las abrazaderas en el tubo.
  • La tobera de lavado微量元素 se possible fi jar directamente en la empunadura (imagen D18, D19).
  • Desenrolle la linea de connexion por complete e introduzca la clavija en la caja de enchufe (imagen D20).

E-Limpieza en humedo de revestimientos textiles, alfombras y sueños lisos

ATENCLON:

  • La bomba no debe marchar en seco! No connecte la bomba, si el deposito está vacio.
  • Dispués de cada aplicación controle el nivel de liquido en el depuesto!

ATENCLON:

'Antes de iniciar la limpieza!

  • Siempre controle la eficacia del purifi cador en un situ a ser possible discreto de la alfombra.

Revestimientos textiles menos ensuciados

  • Conecte ambas teclas, MOTOR" y, PUMP" (imagen E1, E2).
  • Pulse el disparador, para esparcir el detergente sobre la superficie (imagen E3).
  • Suelte el disparador, para interruprir la pulverización del detergente (imagen E4).
  • Empujé la tobera de lavado sobre la superficie varías vezes hacía adelante y hacía atrás de forma lenta y uniforme. Al mesmo tiempo pulse el disparador repetidamente (imagen E5).
  • A continuación repita este paso varías vezes, sin pulsar el disparador, de modo que el agua sobremente pueda ser succionado de la alfombra.

Revestimientos textiles ensuciados fuertamente

  • Primero conecte solamente la bomba (Tecla „PUMP“).
  • Esparza el detergente sobre una superficie de aprox. 1m^2
  • Desconecte la bomba.
  • Conecte el motor (Tecla „MOTOR").
  • Empujé la tobera de lavado sobre la superficie varías vezes hacía adelante y hacía atrás de forma lenta y uniforme, hasta que la alfombra está en lo posible seca.
  • No ande sobre la alfombra o el revestimiento humedo.
  • Espere hasta que el revestimiento se haya(secado porcomplete.

Limpieza en humedo de sueños lisos

  • Equipé la tobera de lavado grande con la especial pieza sobrepuestos para sueños lisos (imagen E6).
  • Conecte ambas teclas, MOTOR" y, PUMP" (imagen E1, E2).
  • Empujé la tobera de lavado sobre la superficie varías vezes hacía adelante y hacía antes de forma lenta y uniforme (imagen E7). Al mesmo tiempo pulse el disparador repetidamente.
  • Finalmente succione la humedad, sin pulsar el disparador.

INDICACION:

  • El aparato está equipado con un interruptor protector de temperatura para la bomba.
  • Si se utilizes con fecuencia la bomba, se desconectar por si misma mediate el interruptor protector de temperatura. Después de un tiempo la bomba se conectará automatistically.

F-Después del uso

  • Desconecte la bomba y pulse el disparador, para dar salute a la presión residual (imagen F1, F2).
  • Deje marchar sin cargo el aspirador durante un tiempo corte, para que la humedad se salga del tubo y de la manguera.
  • Desconecte el aspirador con la tecla, MOTOR (imagen F3).
  • Retire la clavija de red de la caja de enchufe (imagen F4).
  • Envuelva el cable de connexion en la carcasa (imagen F5).
  • Separe la manguera de entrada y la manguera aspirante del aspirador (imagen F6, F7).
  • Retire el depuesto para detergente (imagen F8).
  • Separe la carcasa de motor del recipiente recollector (imagen F9).

  • Vacie el recipiente y acárelo con agua (imagen F10).

  • Seque el recipiente con un trapo (imagen F11).
  • Limpie el fi itro protector del motor en un lavado a mano y deje secarlo.

INDICACION:

Se ruega montar también la manguera aspirante primero al estar seca (imagen F15).

  • La carca sa de motor, el deposito para detergente y las demas mangueras ya se pueda montar (imagen F12-14).
  • Estacione" los accesos en la carca sa de motor (imagen F16).

ATENCLON:

  • Después de cada limpieza en humedo se debe limpiar cada pieza del aspirador (Bomba aspirante, valvula, toberas y mangueras) con agua clara.
  • Paraarlo,deje bombearaprox.2litros de agua de un cuenco por elsystema.

G-Limpieza y mantenimiento

  • Retire la clavija de la caja de enchufe (imagen G1).
  • Para no dañar las superficies, no utilise aparatos de limpieza o detergentes abrasivos o que rayen.
  • Después del uso enjuague el recipiente recolector con agua clara (imagen G4, G5).
  • Las impurezas en el recipiente se pueda eliminar con una esponja o un cepillo de nilón.

Filtros de salute

Los fi ltros de salute (14) se encontrartran arriba en la carcasa de motor (imagen G7). Limpie los fi ltros despues de cada 7^ hasta 10^ yacido.

  • Limpiezaorta: Sacuda o cepille el bajo, para liberarlo de residuos.
  • Lavado a mano: En caso de impurezas mas gruesas se recomienda un lavado a mano hasta 40^ .

INDICACION:

  • Deje los-fiillos sólo secar al aire!
    Reinicie el functiomento solo con los filtos secos!

Filtro protector del motor

El fi ltro protector del motor (23) se encuesta abajo en la carcaja de motor. Limpie el fi ltro protector del motor après de cada 3er a 5to vaciado.

Desmonte la carcasa de motor y retire el fi Itro.
- Limpiezaorta: Sacuda o cepille el bajo, para liberarlo de residuos.
- Lavado a mano: En caso de impurezas más gruesas se recomienda un lavado a mano hasta 40^ (imagen G6).

INDICACION:

j Deje el filtro solo secar al aire!
Sólo inicie el service con el fi ltro seco!

Carcasa

  • Se pueda limpar la carcasa con un paño levamente humedecido (imagen G10). No sumerja el aparato motor en agua!
  • Después de la limpieza seque todas las piezas con un paño seco.

Mantenimiento

  • Para conservar el rendimiento y la disponibiliad de aplicacion del aspirador, de vez en cuando podra ser necessario, limpar las mangueras o las piezas de accesorio (imagen G8, G9).
  • Sustituya con regularidad la bolsa de llenado de polvo (imagen G11).

Almacenamento

Guarde el aparato en un lugar seco y protegido contra heladas.

Vacie por completeness el recipiente recolector.
- Coloque la carcasa de motor.
Enrolle el cable.

H-Indicaciones para el manejo con el purificador

El detergente es un concentrado para la limpieza profunda de sueños, revestimientos textiles y alfombras. El mediosole espumea minimamente y por ese es idoneo para la aplicacion en el aspirador en humedo.

Proporción de mezcla

  • Mezcle de 3 a 5 vasos medidosores con 5 litros de agua (Proportion de mezcla 1:200).
  • El vaso medidor se encuentra en el accesorio (imagen H4).
  • Vierta primero el detergente en el deposito (imagen H5).
  • A continuación llene el deposito hasta la MARCADA MAXIMA con agua fria (imagen H6).

Consumo

  • 1 libido de mezcla diluida alcanza para la limpieza de 5 metros cuadrados de area. La eficacia depende sin duda también del grado de suciedad.

ATENCLON:

  • Antes del uso se ruega supervisor la dosifi cación y la eficacia del detergente sobre una superficie másPICA y discreta.
  • No pulverice多么 detergente, para que el revestimiento no está muy humedo.

AVISO:

Evite que el purifi cador esté al alcance de los niños.

  • En caso de contacto con los ojos: aclarar con agua
  • En caso de contacto con la piel: aclarar con agua.
  • En caso de ingérer: dar agua para beber, no provocar vómitos, consultar un medico

Reparación de fallos

  • El aparato no Tiene funciona.

Remedio:

Supervise la posicón del interruptor.

  • El aparato no aspira.

Causa probable:

La sola de llenado de polvo o el recipiente recolector está lleno.

Remedio:

Vacie los envases.

Causa probable:

En la manguera aspirante o en la tobera se enquiryra un cuerpo extraño.

Remedio:

Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesos.

Datasétécnicos

Modelo: BSS 1261

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia:

P 1300W

P max. 1800W

Clase de proteccion: II

Recipiente capacité: 10 Litros

Recipiente de limpieza: 12 Litros

Bolsa de Ilenado de polvo volumen: 10 Litros

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del seguidad.

No reservamos el correcho de efectuar modifi caciones技术水平.

Garantia

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porillo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizaruncombio o una reparacion gratuita.

En caso de garantía entrega el aparatocomplete en su emba-laje original jusqu con la factura a su agente commerciente.

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

CLATRONIC BSS 1261 - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

D - Preparacao para a aspiracao a molhado com adicao de produits de limpeza

Ligue ambas as teclas "MOTOR" e "PUMP" (Fig. E1, E2).
- Prima o disparador para distribuiro o produits de limpeza pada superficie (Fig. E3).
- Solte o disparador para interromper a aspersao do produits de limpeza (Fig. E4).
- Com o bocal de lavagem passe varias vezes devagar e regularamente sobre a superficie para trás e para arente. Prima repetidamente o disparador (Fig. E5).
- Repita posteriormente este procedimento ahaia varias vezes sem premir o disparador de maneira a que a agua excedentaria sera aspirada do tapee.

  • 1 litre de mistura diluida chega para a limpeza de 5 metros quadrados de superficie de soalho. Oefeito depende alías también do grau de sujidade.

ATENÇA:

DepoSito para limpeza: 12 litres

Volume do saco para o po: 10 litres

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : BSS 1261

Categoría : Aspiradora