LFG 3132 - Aparato para fondue, raclette y wok CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LFG 3132 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LFG 3132 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LFG 3132 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LFG 3132 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO LFG 3132 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo....... Página 3
Instrucciones de service. Pagina 13
Datasétécnicos Pagina 15
Garantia.. 15
Obsah
Preehled ovladacich prvku.. Strana 3
Navod k pouziti.. Strana 31
Technické udaje Strana 33
Zaruka Strana 33
PORTUGUES
MAGYARUL
Indice
Garantía. Págrina 18
Tartalom
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evitar peligros, deben sutilir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para laseguidad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.

AVISO!
No doit fazer a los niños con la lámina. [ExistePEGro de asi xia!
- Para proteger a niños o personas debiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños pequeños conarlo.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseedaliasen especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones paraasted.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

AVISO:
Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario possible estar muy alta. [Existe peligro de quemarse!
- Colocar el equipo sobre una superficie cie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placarésistente al calor por debajo.
- Atencion pilgrgo de incendio!
Mantenga sui ciente distancia de seguidad contra objetos fácilmente infl amables como muebles, cortinas, etc. (30 cm). Preparaciones en aceite o en grasa能把n quemarse.
- Para evaporar una acumulación de calor, no coloque el aparato directamente bajo de un armario. iProcure que haya sufú ciente espacio libre!
- El aparato no está destinado para el uso al aire libre!
-
No acontece el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
-
Tenga atencion que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato. No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilise un agarrador y coja el aparato solamente por el mango, es decide la cavidad del mango.
- Al DVR y apretar las superficies de asar preste atencion al vapor que sale.
- Siempre sostenga el aparato con las dos manos.
- Nouve el equipo cuando este en función.
- Sólo quite los productos alimentarios de la parrilla realizando accesos adequados.
- Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfrie.

ATENCION:
Nunca utilise el aparato sin el goiterón para grasa exceedente, para que la superfie cie de trabajo sobre la que está colocado el aparato no sufra daños.
Descripción de los elementos de mando
1 Lámpara de control 5 Goterón para grasa exceedente
2 Placa calefactora superior 6 Ruedecilla giratoria
3 Placa calefactora inferior 7 Pie, ajustable en alta
4 Empuñadura 8 Rascador
Puesta en operación del equipo
Recubrimiento anti-adherente
- Antes del primer uso engrase las superficies para asar levamente. Ponga el aparato sin alimentos y con las superficies para asar cerradas uno 10 horas en marcha (vea el uso del aparato). Después limpielas con un paño humedo.
INDICACION:
La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufú*ciente aireación.
Operación del equipo
Goterón para grasastandinge
Por favoronga atencion! El goyeroniene que estar colocado bajo de la placacde calefacion. Aquie se acumulara la grasa exceedente. Al asar a la parrilla controle el contenido con regularidad y vacie el goyeron en caso de que sea requisite.
Conexión
- Desenrolle completeness el cable.
- Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifi que que la tension de red que desea utilizar coincide con el aparato. Lasindicaciones para ello las encontrará en la placacdecharacteristica.
- Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de proteccion, 230V / 50Hz instalada reglamentariente.
Lampara de control
Después de haber introducido la clavija, se encenderá la lámpara de control roja y esta indica que el aparato está conectado a la red electrica.
Ángulo de inclínación
Con la ruedecilla giratoria (6) en la parte posterior del aparato, puedaajsutar el angulo de inclinacion (max. 10^ ) del pie traseiro. Esto facilita que la grasa que salga del alimento a asar es decide la grasa acumulada可以更好 recogerse mejor en el goeteron para grasa exceedente.
Tiempo de calentimiento
- En la fase de calentimiento está la lámpara de control roja iluminada y se apagará cuando esta se haya finalizzato.
-
El tiempo de calentimiento es de aprox. 5 min. Durante este tiempo mantenga cerradas las placas de parrilla.
-
Inserte el goiterón para grasa exceedente bajo de la plac de calefacción. Preste atencion a que estén bien encajadas en las guías.
- Durante el funciona la lampara de control roja se encendera periodically, para indicar que se está manteniendo la mesma temperatura.
-
Alce la tapadora hacía arriba, hasta que se quede abierta y ahora colque el alimento a asar. Cerrar la taps suavamente.
-
La alta/el grosor del alimento a asar no besoina superar los 2,5 cm, por no poder cerrarentries las superficies de asar.
-
Después de 8 a 10关键时刻 (dependiendo del grosor de la pieza a asar) se ha finalizzato el proceso del asado.
INDICACION: AlAbrir yapretar las superficies de asar preste atencion al vapor que sale.
- Abra la tapadora y retire el alimento asado con un tenedor de madera u除外的对象 similar. No utilise objetivos agudos o cortantes para no estropear la capa de las superficies para asar.
- LaPlaces de asar a la parrilladeferianmantenerse enlas paumas delasado siempre cerradas.
- Entremedias retire con el rascador restos de alimentos más bien gruesos de las superficies de asar, para que ellos no se quemen.
Finalizar el funciona
Si deseña suspender es decide interruprir el funciona, retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control roja se apaga.
AVISO:
Tenga en cuenta que las superficies de asar no dean de calentar despues de un tiempo es decide siguen estando calientes, porarlo, no las toque!
AVISO:
Como la carcasa y las piezas de metal se calientan durante el funciona,cede que se enfré el aparato antes de guardarlo.
Limpieza
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfirado.
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
- Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
Placa de calefaction
- Retire los restos de comida todas en estado caliente. Haga uso de un paño humedo o de un trozo de papel. El rascador suministrado también puede ser utilizado para limpar más fácil las estrías.
- Limpie la placía de calefacción con una esponja suave y lejía, pase a continuación agua clara por la placía y fiinallymente seque a fondo la placía con un paño suave. Después de haberla secado, ante una capa fi na de aceite de mesa.
- Saque el goiterón para grasa exceedente. Vierta el contenido y limpie el Cajón en un simple baño jabonoso.
Carcasa
- Después del uso limpie la carcasa con un pañó levamente humedecido.
Datasétécnicos
Modelo: LFG 3132
Suministro de tension: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 1400-1800 W
Clase de proteccion: I
Peso neto: 3,6 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del seguidad.
No reservamos el correcho de efectuar modifi casones tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su embalaje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Tempo de aquecimiento
Chapa de aquecimiento
Peso liquido: 3,6 kg