RKG127E - Pava Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RKG127E Redmond en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RKG127E Redmond
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RKG127E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RKG127E de la marca Redmond.
MANUAL DE USUARIO RKG127E Redmond
Antes de utiliser este producto,leo detenidamente el manual de operacion y conservelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adequado del disposito prolongado significativamente suevoCTL.
Medidas de seguridad
- El fabricante no se hace responsable de los días causados por el incumplimiento de las medidas de sécurité y normas de explotacion del producto.
- Este dispositoivo eletrico ha sido disenado para la preparacion de alimentos en un entorno domestico y se peutecurar en los apartamentos, casas rurales, habitaciones de hotel, salas de servicios publicos de tiendas, oficinas o en otheras conditiones de uso no industrial. Uso industrial o qualquier othero uso no autorizo del dispositovo seran considerados como violacion de la operation adecuad del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si su voltaje coincide con la tension nominal de alimentacion del dispositivo (ver las espacificaciones tecnicas o la tarjeta de fabrica del producto).
- Utilice un alargador diseñado para el consumo de energia del dispositivo. El desajuste de los parámedros pueda provocar un cortocircuito o igneción del cable.
- Conecte el disposito solo a los enchufes con toma de tierra - es un requisito obligatorio la seguridad electrica. Al usar el alargador, asequrese de que este también tiene toma de tierra.
- Desconecte el disposito del enchufe antes de su uso, asi como durante su limpieza o traslado. Quite el cable electrico con las manos secas, sujetandolo por el enchufe y no por el cable本身就是.
STOP
jATENCION! jEn el bajo del funcionamento el dispositivo se caliente! Tenga cuidado! No toque el cuerpo del dispositivo en el bajo de su funcionamento. Para evitar, quemaduras por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo al abrir la tapa.
- Use este aparato solo para los fines previstos. Uso del aparato para los fines distinctos a los espécificados en este manual, es una violación de las normas de operación.
Se peutesutilizar la teterasolo con el soporte que viene incluida. - No pase el cable de alimentacion por los alfeizares ooca de las fuentes de calor. Asequese de que el cable no este torcido o doblado, no entre en contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles aflilados. RECUERDESE: los danos accidentales sufridos por el cable de alimentacion能看出 causar problemas que no corresponden a las conditiones de la garantia, asi como pueda llvar a una descarga elctrica. Un cable de alimentacion danado requiere una sustitucion urgente en el centro de service.
- No instale el dispositivo con el recipientaje de trabajo en una superficie blanda y no resistente al calor, no lo cubra cuando está en configuracion -esto pueda落户 a mal configuracion y fallo del dispositivo.
- Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre: la penetración de la humedad en el grupo de contacto u objetivos extranos en el interior del cuero del dispositivo pueda causar damos graves del dispositivo.
- Antes de limpiar el aparato, aseguirese de que está desenchufado y Completely enfiado. Se deben seguir estriamente las instrucciones de limpieza del dispositivo.
STOP
jQUEDA PROHIBIDO sumergir el cuerpo del dispositivo en agua!
- Los niños de 8 años y mayores, como las personas con你能ades fisicas, sensoriales o mentalares reducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo pueda usar el aparato bajo la supervisión y/o si han recubiado instructaciones sobre el uso seguro de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben usar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentacion en un lugar inaccessible para los niños menosores de 8 años. La limpieza y elostenimiento de los equipos no deben ser realizados por niños sin la supervisión de unadulto.
- El material de embalaje (peliculca, espuma, etc.)uede ser peligioso para los niños. Peligro de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Quedan prohibidas la reparacion no profesional del dispositivo, como la modificacion de su construction. La reparacion del dispositivo debe realizarse exclusivamente por especialistas de un centro de serviceo autorizzato. El trabajo bajo peu profesional可以使avar a fallo del dispositivo, lesiones y danos a la propidad.
STOP
jATENCION! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de qualquier mal funciona bajo.
Especificaiones Tecnicas
Modelo RK-G127-E
Potencia. 1850-2200 W
Voltaje 220-240 W, 50/60 Hz
Volumen 1,7
Material del cuerpo. cristal Templado, acero inoxidable
Filtro contra el sarro. hay
Apagado automatico cuando el agua empieza a hervir.........hay
Apagado automatico cuando no hay agua.........hay
Elemento calefactor en forma de disco. hay
Illuminación interna del frasco. hay
Rotacion en el soporte 360
Grupo de contacto Strix
Longitud del cable electrico 0,7 m
Compartmento para almacenar el cable eletrico.. hay
Equipo
Tetera eletrica 1idad
Soporte de la tetera 1 unidad
Manual de operation.. 1 unidad
Libro de mantenimiento 1 unidad
El fabricante se reserva el derecho o introducircretiobien el disejo, equipo, asl como en lasspecificacionestécnicas del producto en el curso de la mayor del productosinoviso previo sordichascombios.
Diseño del modelo
- Cuerpo de cristal con escalagrado 5. Boton de encendido/apagado (I/0)
del nivel de agua
- Filtrono contra sarro
- Tapa
-
Bloque en la tapa
-
Botón de encendido/apagado (1/0)
- Mango
- Soporte
- Cable de alimentacion electrica
I.ANTES DE UTILizarLO POR
PRIMERA VZ
Desembale cauidadosamente el producto, retire todos los materiales de embalaje y pegativas publicitarias. Asegürese de Maintener en su lugar la tarjeta con el numero de series y la pegatina de avertdencia.
La ausencia de número de série en el producto anulará automatistically sus derechos al servicios de garantía.
Limpie el Cuero del dispositivo con un limpioayo humedo, bajo sequelo bien. Al usarse el dispositivo por primera vez能把 aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funciona el dispositivo.

Despuy del transporte o el almacenamento a bajas temperaturas es necessarioajsir el dispositivo a temperatura ambiente antes de encendera durante al menos 2 horas.

El fabricante recomienda antes de usar el dispositivo hevir agua en lo tetero varias vezes para eliminar综合素质 y desinfectar el dispositivo.
REDMONO
II.USO DEL DISPOSITIVO
Hervir agua
- Instale la tetera con soporte en una superficie plana, seca y solida. A la hora de colocar la tetera aseguirse que el vapor caliente que sale en el momento de ebullencia no llguecha hasta el revestimiento de las paredes, revestimientos decorativos, aparatos electronicos yOthers objetivos que podan ser afectados por alta humedad y temperatura.
- Asegürese que la tetera está agapada (botón I/0) en el mango del dispositivo deben estar en posión 0). Inserte el enchufe en la coma de corriente.
- Quite la tetera del soporte. Presione con el dedo en el hueco circular en el bloque de la tapa. Tire hacía irritable para levantar el borde del bloque y Abrir la tapa.
- Vierte agua en la tetera. El nivel del agua en la tetera debe estar entre las MARs MIN y MAX en la escala que esta en la lateral de frasco de cristal. Si el nivel del agua en la tetera supera la marca maxima, al empezar a hervir el agua possible desbordar. Si hay muy poca agua, el dispositivo se pueda descenctar prematuramente (en este caso, descenthufe el aparato y deben que se enrille por completo durante unos 15-20 instantos).
ATENCLON! Este oporoto está diseado exclusivamente para calentar y hervir el agua.
- Cierre la tapa de la tetera. Presiona el borde elevado del bloque de la tapa ciérrelo tratiber fijado la tapa. Ponga la tetera en el soporte. El dispositivo funcionalá solo si esta instalado correctamente.
- Presione el boton encendido/apagado I/0 en el mango del dispositivo. Se encenderá la iluminación azul del frasco, la tetera se encenderá.
- Cuando el agua empiece a hervir, la tetera se apagará automaticamente. La iluminación se apagará.
- Para interrupir el proceso de calentamento de agua, pulse I/O y gire a la posic

jATENCIONI. Si en el camino de calentimiento ha sacado la tetera de la base sin apagaria, lo iluminacion del agua se apagarao, pero el boton de I/O se montendra en la posicion de encendio (I). Si bajo va a colocar la tetera en el sapote, el proceso de calentamente de agua continua. Al quitter la tetera del sapote, siempre apquella poniente el boton I/O o la posicion "Apagado" (O).
- Una vez acababa la utilizacion del dispositivo, aseguirse de disconnectarlo de la red electrica.
III. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO

Atencion! Antes de limpiar la tetera o el sopporte, desenchufe el dispositovo de la red eletrica, escurir agua y deje que se enfrie por completo.
Limpie periodically es el cuero de la tetera y el soporte con un paño suey y humedo. Antes de utiliser la tetera,SEAQUA TETERA y el soporte por completeness.

Queja prohibido tener la base de la tetera bajo charra de agua corriente a sumergiría en agua. No utilise para la limpieza esponjas con revestimiento abrasivo, detergentes abrasivos o disolventes (benceno, acetonia, etc.)
Es posible que el proceso de configuracion en el elemento calefactor y las paredes internas del dispositivo se forman la plac a cal, dependiendo de la composicion del agua usilzada. Para eliminarlos, utilise los products no abrasivos especialas para la limpieza y descalficacion de los electrodomesticos.
- Antes de limpiar la tetera, enfiriela completamente.
- Siga las instrucciones en el envase del detergente
- Despues de la limpieza, beschae la solution y enjuague bien la tetera con agua fria.
- Frote la tetera con un paño humedo para eliminarrialquier resto de la solution y cal.

jATENCIOnI Jantes de volver autilizar la tetera,asegirse de que los contactos electricos estencompletemente secoi
IV.ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO
| Avenida Posible Cause Solutión | |
| No hay suministro de electricidad | No hay suministro de electricidad |
| La tetera se apaga prematuramente | En el elemento calefactor se ha formadopla |
| La tetera se apaga pasadosanos Seguros | No hay agua en la tetera, ha的功能ado la protección automática contra el sobrecalentamento. Desenchufe el dispositivo, deje que se enfiè. En la futura operationllelene la tetera con agua por encima del nivel de MIN (0,5 l) |
V.GARANTIA
Este produit Tiene una garantia de un plazo de 2 años aunar de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el fabricante se compromite a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, equivalier defecto de中国制造 causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía entrea en vigor solo si la Fecha de la compra está confirmada por el sello de la tienda y lairma de vendedor en la tarjeta de garantía original.Esta garantíasole reconoce si el producto se realizaba deCORDU con el manuel de operacion, no se ha reparado o desmontado y no fue danado por el mal uso, asi como solo si se ha guarded la integridad absoluta del producto. esta garantia no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (fittros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.) La vidautil del producto y el plazo de su garantia se calcularan a partir de la Fecha de la vente o la Fecha de la fabricacion del producto (en caso si no se pueda determinar la Fecha de la vente).
Se pueda encontrar la Fecha de la fabricación del dispositivo en el número de series indicado en la etiqueta de identificacion del cuero del dispositivo. El numero de series consta de 13 digitos. Los digitos sexto y septimo indican el mes, el octavo el ano de la fabricacion del dispositivo.
El plazo de la vidautildeeste dispositivoestablecdo porel fabricantees de3anosacntar de la fecha de su accesiónEste plazo es valido a condidion de que la operation del producto se realizaza con el cumplimiento stricto con las instrueriones del presentemanual y con los requisitos tecnicos establecidos.
Utilización ecologica no danosa (utilización electrónica y maquinaria electrónica)
La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumentoDebe ser llvada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: nockeche este tipo de articulos con la basura domestica normal.
Los aparatos realizados (antiquos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domesticas, deben ser recogidas除去. Los propietarios de antiques instalaciones
eléctricas estarán obligados aveallos aparatos a los+puntos especiales de recogida a darlos alas correspondientes organizaciones. Asi misismo uyado ayuda a programa de reciclaje de materiaias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan.
Este aparato está marcado con el SYMBOLO de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos electrlicos y electrónicos (Residuos de aparatos electrécicos y electrónicos RAEF).
La directiva proportiensa el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electréclicos y electrónicos.
REDMONO

Medidas de segurarca
Grupo de contacto STRIX
Chaleira elctrica 1pc
Base para chaleur 1 pc.
Manual de uso 1 pc
Livre de service 1 p.c.
y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000

aIyolJyOJgGJU. IV
aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
a 10 a 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
J 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
J 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000