Revell Magic Glow - Juguete radiocontrolado

Magic Glow - Juguete radiocontrolado Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Magic Glow Revell en formato PDF.

📄 22 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Revell Magic Glow - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Helicóptero radiocontrolado
Marca Revell
Modelo Magic Glow
Sistema de rotor Rotores coaxiales con giroscopio electrónico
Iluminación Diodos LED integrados
Alimentación del helicóptero Batería Li-Po recargable integrada
Alimentación del mando a distancia 4 pilas AA 1,5 V (no incluidas)
Autonomía de vuelo 5 a 7 minutos
Tiempo de carga Aproximadamente 40 minutos
Recarga Directamente a través del mando a distancia
Edad recomendada A partir de 8 años
Supervisión de un adulto requerida
Mantenimiento Limpiar con un paño limpio y húmedo
Piezas de repuesto Palas de rotor reemplazables (marcadas A y B)
Uso Interior, con tiempo seco y sin viento
Conformidad Directiva 1999/5/CE
Fabricante Revell GmbH

Preguntas frecuentes - Magic Glow Revell

¿Cómo cargar el helicóptero Magic Glow?
Apague el mando a distancia y el helicóptero. Coloque suavemente el helicóptero sobre el mando a distancia orientando la punta del fuselaje hacia abajo, de modo que los contactos se alineen. La carga comienza automáticamente y el indicador azul se enciende. Se apaga cuando la carga está completa (aproximadamente 40 minutos). Deje enfriar la batería y los motores de 15 a 30 minutos después de cada vuelo antes de recargar.
¿Cuál es la autonomía de vuelo y el tiempo de carga?
La autonomía de vuelo es de aproximadamente 5 a 7 minutos. El tiempo de carga es de aproximadamente 40 minutos.
¿Qué pilas usar para el mando a distancia?
Use 4 pilas AA de 1,5 V, preferiblemente alcalinas. Respete la polaridad indicada en el compartimento. No mezcle pilas nuevas y usadas, ni diferentes tipos.
¿Cómo emparejar el helicóptero con el mando a distancia?
El emparejamiento es automático. Primero baje el regulador de empuje, encienda el mando a distancia (indicador rojo), luego encienda el interruptor ON/OFF del helicóptero. Después de unos segundos de inicialización, el indicador del mando se vuelve fijo: el dispositivo está listo.
¿Qué hacer si el helicóptero gira sobre sí mismo?
Esto indica un desequilibrio. Use los botones de compensación izquierdo/derecho (vea la sección 6 del manual): si el helicóptero gira a la derecha, presione breve y repetidamente el botón de compensación izquierdo, y viceversa. No mantenga presionado el botón.
El helicóptero ya no responde a los comandos, ¿qué hacer?
Verifique que el interruptor ON/OFF del helicóptero esté en ON, que las pilas del mando estén correctamente insertadas y cargadas, y que la batería del helicóptero esté suficientemente cargada. Consulte la sección de Solución de problemas del manual.
¿Puedo reemplazar las palas del rotor?
Sí, las palas son reemplazables. Desatornille el tornillo del soporte de la pala, retire la pala dañada, inserte una pala nueva (atención a las marcas A para el rotor superior y B para el rotor inferior) y vuelva a atornillar sin apretar excesivamente.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
No es adecuado para menores de 36 meses (riesgo de asfixia). Uso bajo la supervisión de un adulto. Mantenga una distancia de al menos 1 a 2 metros. No toque el rotor en movimiento. No vuele cerca de personas, animales u obstáculos. Úselo solo en interiores con clima tranquilo.
¿Cómo limpiar el helicóptero?
Límpielo con un paño limpio y húmedo. Evite cualquier contacto del mando a distancia y del cargador con el agua. Proteja el dispositivo del calor directo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o más información?
Visite el sitio web www.revell-control.de para piezas de repuesto, consejos de intercambio e información sobre todos los modelos Revell Control.

Preguntas de los usuarios sobre Magic Glow Revell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Magic Glow - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Magic Glow de la marca Revell.

MANUAL DE USUARIO Magic Glow Revell

  • Nuevoistema de rotores coaxiales con grosopcio electroico para unacharacteristica de wals exocipionales
    Catalizaciones de yendo exceptionales
    Huselaje resistente de plastico con iluminacion LED

Bateria LIPO (accumulador de polimero de litro) recariable integrazione
- Proceso de cargo simple directamente con el carrgado/ integrado en la emisora con control de cargo supervisado por micropocerosado

Revell Magic Glow - 1

Instruetiones de segundar: Este Modelo essta recommendado en base en base de 8.000

Durante su uso sera necessaria la supervision por parte de un adulto.

  • Estas instruetiones deben learse detenidamente antes de usar para primary vez el producto junto con el menor y guardarse para referencias lateruras.
  • Atencion: No conviene para niños menos de 36征求意见. Plezas pequeñas. Peligro de atragantamente.
    Volar el modelo requires cierra percia y el usuario debe ser iniciado bajo supervision directa de un aduldo. Se recomiendaatar con una persona experimentada para la primera puesta en marcha y la iniciaidion.
  • Solo se permite usar este Modelo según las instrucciones detalladas en este manual.
  • Este jacque/ modeleda esta destinado para usar en entornos domesticos (casa y jardin) y es adequado para extremos solo con tiempo seco y siniestro.
  • Mantenga a una distancia prudencial las manos, la cara y la vestimenta holgada del rotor. No se debe local e rotor en movimiento. Atencion: tiso de lesiones ocularas. No usear carea de la cara para evaporar lesiones oculares.
  • Aque la emisión y el modelo cuando no los estés sido.
  • Saque les bateries de la emisora cuando no la este using.
    . No pierda en ningún momento de vista el modelo para no perdier el

control sobre el myself. Un uso sin la atencion y el cuidado de debidosgue podec occasionar daños considerables.
- Alención: no despeqa ni volat cuando se率达到 la trayectoria de vuelo del modelo personales, animales, conduccciones electricas u或者其他 obstóculos.
- Este Modelo no esADEUCO para personas con limitaciones fisicas o mentalles.
- Bajo ningun conceito se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas.
- Por forma se debe prestiar atencion a que no exista el risgo de provocar lesiones personales incluo en caso de fallos de functiomento o defectos.
El Modelo sola seuede repasar con piezas de repuestos originales de Revell Control, pero no esta permittedo modifierlo. En caso contrario, el Modelo podra resultar dañado o entrañal algo peligro.
- Nota para niños encargados de la supervisión: compruebe, si es necessario, si el juguele está montado según las instruetiones. El montaje de p. ej. lotores de recambio solo depebe realizarse bajo la supervisión del niño.
El Modelo se debe utilize siempre desde una posicón que permitaapartarse rapidamente en casonecasarionel fin de evitrariesgos.

Instrucciones de segudad para aeromelos:

  • Con su aeronave participen en el tráficóaero. Como pilofo es responsable de

su modelo. Es responsable de su
modelo y de todos los días occasiona-
dos por su uso.
- Para usar su aeronave de forma commercial, requishe de la autorizacion correspondiente.
Familiarice con las funzioni de sumodelo antes de uso por primera vez.
- Compruebe el correcto direccionamento del producto antes de cada vuelo.
- Observe sempre el viento, la meteorologia y posibles obstáculos.
Debera ceder el paso siempre a aeronesves tripuladas y atternizar inmediamente.
- No sobrevueque parcelas privadas de terceros, aglomeraciones de personas, instalaciones militares, hospitales, centrales energeticas,centros penitenciños y similares.
- No vuelc cera de aeropuertos (<1,5 km).
No vque sin tener visiOn direta del Modelo. El Modelo debe estar sempre Dentro del camino de visiOn direto. La legislacion prohibe, p., el., volar un Modelo solo utilizing la imagen de video.
- Si no observa estas Instruetiones de seguided podra ser objerto de陂ecions y sanctiones penales.
- El DMFV (asociación alemana de aeromodelismo) ofrece en su pagina web mas informacion al respecto.
El desconocimiento no exime de sanaciones. Informese regularmente sobre la legislation vigente en su pais en materia de regulacion del tralico aero. Se debe tener en cuerta que en el extranjero posiblemente aplicieren normativas distinas.

Instrucciones de seguidad relativas a la emisora:

  • Recomendados usai pilas alcinalinas\ nuevas para la emisión. Las pilas no\ recargables que se utilizen en esta\ emisión y other aparatos electricos\ puede sustituirse por baterias recarga- bles respetuos con el medio ambiente.
    En cuando la emisión deje de configurar de forma liable se debenCambiar las pilas o recargar las bacterias.

Instrucciones de seguridad relativas a la bateria:

Las baterias recargables deben sacarse de la emisora antes de cagarlas.
Las博物as no recargables (pilas) no se deben recargar.
Las baterias recargables solo deben recargarse bajo la superviencia de un adulto.
- No se deben utilizar baterias de Distinto tipo, ni tampoco mezar baterias nuevas y usadas.
- Solo está permitido utilizar las bárrias recomendedas ounasutilidades.
Las baterias deben colocarse respectando la polanidad (+ y).
Las bacterias descargadas deben sacarce de la emisión.
- Bajo ninguna circunscencia se deben cortocirculatar los contactos.
- Saque las baleras de la errisora cuando no yaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.

Instruetiones de seguidad relativas al carragador:

Las batierras no recarqables (pilas) no se deben recarqir.
- Este cargador no es adequado para personas (ninos inclados) con limitaciones fisicas o menales, o cuyos conociaronos o experiencia en el manejo de cargadores sea insufficiente, salvo que esten super visados o hayan recidido las instrucciones perentes por parte de un adulto responsable.
- Los niños no deben usar en ningún caso el cargador sin supervisión
adulta. El cargador no es un juguetie! El cargador para la bateria Lipo se ha disefado especialmente para cargar la bateria de este Modelo. Utilice el cargador solo para cargar la bateria de este Modelo, no lo utilise para otheras baterias.
Los transformadores, adaptadores de red o cargadores que seutilcen conjuncion con el Modelo deben revisarse regularmente por si presentan danos en los cables, conectores, carcasas u otheras piezas. Qualquier daño delectificarse ante de que se pueda seguir utilizing dichos aparados.

Elmodeloestadequipadoconuna baterlaLiPorecargable.Es非要so tener en cuestionasisiguidentes instruetionesdeseguidao:

  • Bajo Pinguna circunstancia se deben arrojar las baterias LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperatas elevadas.
  • Para cargar las bacterias solo se debu utilizes el carrgador suministrado. La utilizing de un carrgador distinto peut provocar daños permanentes en la bateria y componentes proxies, aparte de lesiones personales.
  • Bajo ninguna circumstances se deble utilizing un cargoador de bacterias de NidC/NiNIL.
  • El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignilgura y un entorno seguro contra incendios.
    La bateria ne debe dejearse desatendida durante el proceso de caria.
  • Bajo ninguna circunstancia se deben desmonfar o modifier los contactos de la bateria. Las celidas de la bateria no se deben Dahar ni perforar. Existe el rissoo de explosión.
    La bateria Lipo doittenise alejda del alcance de los niños.
    Las bárreas deben estar descargadas, o su capacities agotada, antes de poder desechalias. Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evaporar cortocircuitos.

Mantenimiento y@cuidados:

Utilize solo un paño limpio y suave para limipiar el Modelo.
No exponga el Modelo, la emisión ni las baterias directamente a la luz solar ni fuentes de calor.
- La emisión ni el carrador deben entrar en contacto con el agua, ya que en caso contrano podra resultar dañana la electrónica.

Reservado el derecho a realizar ambios技术和 de color.

Especificaiones de la bateria el Modelo: Alimentacion:

Potencia nominal: DC 1 x 3,7 V / 0,45 Wh
Bateria LiPo recargable (incluida)
Capacidad: 120 mAh

Especificaiones de la bateria de la emisora Alimentacion

A. Inclusion: 6 V DC Bacterias: 4 x 1,5 V "AA" (no inclutas)

Revell Magic Glow - Especificaiones de la bateria de la emisora Alimentacion - 1

1 MODELO

1A Palas de rotor contrarotatorias
1B [stabilizar]
1C Cúpula de cabina

1D Interruptor ON/OFF
1E Hltembrilla de carga

2 EMISORA

2A Palanca de gas
2B Interruptor ON/OFF
2C Antenna
2D Palanca de vuelo hacía delante/detrás y ciro a derechos/aquisitiones

2E Botanes de trimado de giro a direchas /izquierdas
2F Estación de carga
26 LED de estado
2H Compartimento de baterias

3 COLOCACION DE LAS BATERIAS (EMISORA)

3A Desenrosque y retire la tapa
3B Colque 4 baterias AA de 1,5V prestando atencion a las indicaciones de polaridad en el compartmento de bacterias.
3C Colque la tapa del compartmento de baterias y atoinilleia.

4 CARGA DEL MODELO

Atencion: antes de cargas la bateria y despues de cada uso es necessario que la bateria y los motores se enfiiren durante 15-30 Minutes, ya que en caso contrario podiar resultedados. El proceso de cargas se debe supervinar siempre. El proceso de cargas se debe realizar siempre sobre una superficie ignifuga y un entorno seguro contra incendios.

  • Aquare la emisora y el modelo.
  • Coloque el helicoptero ciuidadosamente con la punta del fuselage hacía abajo sobre la emisora. Preste alencion a que la pletina con los contactos se introduzca en la ranura de la emisora 4A.
    El proceso dearga comienza cuando se enciende el LED dearga azul en el helicoptero 4B.
    El proceso de energia ha terminado cuando el LED de energia se apaga.
    Retire el helicoptero de la emisora una vez conclusido el proceso de carq.

Tras un periodo de energia de aprox. 40 horas, el modelo se可以选择 entre 5 y 7 horas.

5 SECUENCIA DE ENCENDIDO

La palanca de gas 2A debe apuntar hacería bajo 5A antes del encendado. A continuation pulse brevemente el interruptor ON/OFF de la emisión 5B, el FDE de estado 2G comienza a parpeder an en rojo. Cologne el interruptor ON/OFF 1D en la parte inferior del helicóptero en la posión «ON» 5C. Cologne el helicóptero sobre una supellicce nividada y lirme con la cola apuntando hacía su posión. Lasunas seguidos para la initialización, el LED de estado de la emisión se enciende de forma lja en rojo. Ahora el helicóptero esta lista para desesperar. Apague primero el helicóptero y a continuaación la emisión al terminar de volar. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF durante 3seguidos para apagar la emisión.

6 TRIMADO DEL CONTROL

Para que lascharacteristicadevuelodelo seanperfectasimpressibleque elllimadoestayajustadocorrectamente.

6A

Si el helicoptero rota por si本身就是hacia la的那一 de forma lenta orapida ...

Si el helicóptero rota por si misismo hacía la derecha de forma lenta o rápida, pulse y suele repetidamente los botones de trimado a derechas/izquierdas 2E hacía la izquiería hasta que el helicóptero deje de rotar, No mantenga pulsados en ningún caso los botones de trimado de forma continuala.

6B

Si el helicóptero rota por si mesmo hacía la derechos de forma lenta o rápida ...

Si el helicoptero rota por si misma haacia la izquierda de forma lenta o rápida, pulse y suele repetidamente los botones de trimado akeletalas 2E hacía la derecha hasta que el helicoptero deje de rotar. No要坚持a pulsados, en ningún caso los botones de trimado de forma continua.

7 CONTROL DEL VUELO

7A Empujie la palanca de gas 2A con cuidado hacía delante para despegar o ganar ahora.

7B Empeje la palanca de qas 2Aaciatras para aterrizar o perdier alta.Solo se requieren correcciones minimas en los mandos para mantener la estabilitad del vuelo del helicoptero.

7C Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detras y giro a derechas/ izquierca 20 con cuidado hacla la izquierca para vigor hacer la izquierca, siempre y cuando la cola del helicoptero apunte hacla el piloto.

7D Emouje la palanca de vuelo hacia delante/detras y giro a derechas/ izquierdas 2D con cuidado hacia la derecha para vigor hacer la derecha,iami y cuando la cola del helicoptero apunte hacía el piloto.

7E Empujé la palanca de vuelo hacía delante/detras y giro a derechas/ izquierdas 20 con cuidado hacía delante vigorar hacía delante.

7F Empujie la palanca de vuelo hacía delante/detras y giro a derechas/ izquierdas 2D con cuidado hacía atrás volar hacía atrás.

CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO

CONSEJOS GENERALES DE VUELO

  • Cologne el Modelo siempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada可以使 influir negativamente en el despeque del modelo.
  • Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.
    Tenga el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.
  • Empuie la palanca de gas un poco hacía abajo en cuando el modelo despeque.
    Vaya ajustando la posicion de la palanca de gas para melhorar la ultura de vuelo.
  • Empujé la palanca de gas un poco hacía arriba si el modelo pierde alta.
  • Empujie la palanca de gas un poco hacía abajo si el modelo gana alta.
  • Para fazer una curva, la mayoría de las vezes es suficiente con pulsar la palanca de vuelo hacía delante/detrías y giro areshales/izquierdas solo un poco en la direction deseada. Las primeras vezes que se vuela el Modelo se Tiende a accionar los mandos con demasiada vehememencia. La palanca de vuelo hacía delante/detrías y giro areshales/izquierdas se debea actionar siempre de forma lenta y con cuidado. En ningún caso de forma rápida o brusca.
    Los principientes deben una vez finalizar el trimado familiarizarse con el manejo de la palanca de gas. En los primeros vuelos la atencion no debe dirigir a tener una trayecotla recla, sino mas bien a tener una ulta constante de aprox. un metro pulsando segun sea necessita la palanca de gas. Solo entonces se debe pagar a maniobiar el modelo hacia la izquierda o la dieche.

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en que se vaya a volar el helicoptero debe cumplir los seguides criterios. Debe tlalase a un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber instalaciones de aire acondicionado, ventilados, etc. que podan provocar la circulation del aire.
El lugar escojido debe tener como minimo 10 metros delargo,6 metros de ancho y 3 metros del alto.
- El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lamparas, etc.).
- Antes de起初 el vuelo es necessario aseguirarse de que no haya ningún ser vivo (pilot incluido) a menos de 1-2 metros de la aeronave.
- Tienga la aeronave sempre a la vista para que no colisione con otheros pilotos, personas n animales occasionandoiones.

8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR

Las palas de rotor del helicóptero deben sustituirse en caso de que resulten dañadas. Paraarlo se debe proceder de lasumaie forma:
8A Antes del montaje se debe prestar atencion a que las palas de rotor no se intercambien. Las palas de rotor estan marcas con A (cara superior) y B (cara inferior).

88 Desenrosque el tornillo de lijacion de la pala a izquierdas.

8C Extraiga la pala de rotor hacia abajo inclinandola.

8D Monte la nuevo pala de rotor y enrosque el tornillo de fijacion de la pala a direchas con cuidado. Atencion: la pala de rotor debe poder bascular.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema: las palas de rotor no se mueven.

Causa: 1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posicjion "OFF"; 2. la carga de la bateria es insuficiele o la bateria esta descargada.
SOLUCIOn: 1. colocque el interruptor ON/OTT en la posicION "ON"; 2. Carque la bateria.

Problema: el helicoptero se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde alta.

Causa: la carga de la bateria es insuficie.

Problema: el helicóptero no se pueda controlar con la emisora.

Cause: 1. el interruptor ON/OFF se encuentra en la posicion "OFF";

  1. las baterias se han colocado Incorrectamente
  2. la carqa de las baterias es insuficie.

Soluion: 1. coloque el interruptor ON/Off en la posicacion "ON";

  1. compruebe si las baterias estan colocadas correctamente
  2. sustituya las baterias

Problema: el helicoptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio eje.

Causa: trimado excessivo a izquierdas o derechas.
SolutiOn: restablezca el trimado izquierdo/derecho en sentido contrario (vease el punto 6, Trimado del control).

Encontrarà mas consejos en Internet en www_REVELL-control.de.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizarcretivos yconsejos parachangiar piezas de repuestos, asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.

Revell Magic Glow - INSTRUCCIONES DE SERVICIO - 1

www.revell-control.de

HELICOPTER MAGIC GLOW

Legislación sobre residuos

electricos: cuando el producto alcance
el final de su vida itil sáague todas las
baterias y deselectes en el contendero
de recogida selectiva apropiado.
Deseche los aparatos electricos fuera
de uso en el punto limpio destinado
paraarlo en su municipio.Deseche las
demas piezas en la basura normal.
gRcAs par su colaboracion

AtteniOn: peligo por generation de calor y piezas en movimiento durante elFuncieme. Es necessaria la supervision por parte de un adulto.

Revell GmbH declares que este producto cumpie les requisités esenciales y cualesquiera extras dispositionspecibles o exigibles de la Directa 1999/5/CF. La declaracion de conformidad peute consultat en www.revell-control.de

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Revell

Modelo : Magic Glow

Categoría : Juguete radiocontrolado