Magic Glow - Jouet radiocommandé Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Magic Glow Revell au format PDF.
| Type d'appareil | Hélicoptère télécommandé |
| Fréquence de contrôle | 2,4 GHz |
| Nombre de canaux | 3 canaux |
| Âge recommandé | 5 ans et plus |
| Pièces de rechange incluses | Rotor principal, rotor de queue, patins d'atterrissage, barre stabilisatrice, têtes de rotor |
| Matériau du cadre | Plastique robuste |
| Type de rotor principal | Double rotor |
| Type de rotor de queue | Rotor avec arbre |
| Alimentation | Non précisé |
| Durée de vol | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Portée de contrôle | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctionnalités spéciales | Éclairage LED (Magic Glow) |
| Mode de vol | Manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Magic Glow Revell
Questions des utilisateurs sur Magic Glow Revell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Magic Glow - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Magic Glow de la marque Revell.
MODE D'EMPLOI Magic Glow Revell
Nouveau système de rotors coaxiaux dote d'un gyro électronique pour une qualité de vol exceptionnelle
Fuselage solde en matiere plastique avec eclairage diodes
- Batterie Li-Po (lithium Polymere) rechargeable intégrée
Recharge facile de la batterie directement via la telecommande integree-Chargeur avec témoin de charge controle par microproesseur

Consignes de sécurité :
Ce modele peutetre manipulé à partir de 8 ans. La surveillance par desadultes est indispensable pendant le vol de l'appareil.
Veuliez ire cette notice d'utilisation soigneusement avec VOY enfant avant la premiere utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure.
Attention: Ne convient pas aux enantiants de moins de 36 mois. Pelites pieces. Riscue d'etouffement!
Faire voler I'modele demande de I'habileté et l'utilisateur doit se couver sous la surveillance directe d'un adulte, il est recommende de laisser une personne expérimée effectuer la première mise en service et fournir les instructions.
L'utilisateur de ce mode doit soit conformer aux consignes d'utilisation fluissant dans ce mode d'émerloi.
- Ce jouet / cet helicopter est destiné unquintément à un usage dans l'espace domestique (maison et jardin) et en extérieur unquintement par temps sec et en l'absence de vent.
Les main, le visage, les cheveux et les vêements amplités doivent rester àonne distance du rotor. Ne pas touche le rotor en mouvement. Attention: Risque de lesions oculaires. Ne pas utiliser a proximale du visage pour éuter toute lesion oculaire.
- Feindre la télécommande et modèle lorsquils ne sont pas utilisés.
- Retirier les piles de la radiocommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Touquors garder les yeux fixes sur modele afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d'attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importantes.
Attention: Ne pas demarrer et faire voier le modele si des personnes, des animaux, des lignes electriques ou d'autres obstacles se trouvent dans l'espace de voi de I'Modelle.
- Ce modele ne doit pas etre utilise par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental.
N'tutilise jamais le modele si vous avez pris des supeliantes ou bu de l'alcool. De maniere generale, meme en cas de dystfonctionnement et de pannes, il faut laient attention a ce que la maquette ne blese personne.
Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectue qu'avec des pilées d'origine. Dans le cas contraire, le modele risquerait d'être abrié ou de désigner un dangere
- Consigne pour les surveillants adults: Si nécessaire, vérifier que le jouet est assemblé conformément à la notice d'utilisation. Le montage, par ex, celui des rotors de rechange, ne doit être executé que sous la surveillance d'unadulte.
- Alin de limiter les risques, toutes utilisier le modele dans une position permeant un evertement rapide le cas échéant.
Consignes de sécurité pour maquet des volantes :
- Vous participez au traffic éiren avec cette appréil volant. En Qualität de pilote,
vous etes entirement responsable de.
votrecodede et des dommages causés
parsonutilisation.
- vous neccess de dispose d'une autorisation de vol si youvoux utiliser或者其他.
appareil voitant a des fins commerciales. Familiarissez-vous avec les fonctions de sua modee avant la premiere mise en service.
-
Contrález le fonctionnement correct du produit avant chaque voi.
-
Observe tous jours les prescriptions du fabricant.
Tenez tousjous comple du vent, des conditions meteorologiques et d'evenuels obstacles.
Vosdeveztoujourseviterles aeroneefs avecequipmentouapparelsreels et atterrimmeciationet
-
Ne suvorez jamais les terrains privés de tiers et les rassements de personnes, les objets et installations millaires, hôpitaux, centrales électriques, maisons d'airret et bâtiments de ce genre.
-
Ne volez pas aproximite des aerodromes (aune distance < a1,5 km).
-
Ne volez jamais sans contact direct avec le modele qui doit demeurer a portée de vue a tout moment. La loi interdict de pilotier un modele en se servant par exemple de l'imagine fournie par une camera video.
-
L'observation de ces consignes de securité vous exposer à des poursuisses pénées!
Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la federation alliemande pour systèmes aeronautiques teléguides http://www.uaydach.org
Les modeles qui volent en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuliez contacter vous assureur que qu'il inclue yos ancients et nouveaux appellés dans toute assurance responsable civile. Demandez une confirmation écrite et conservezay-la en lieu sur. Autrement, la société DMV propose une adhesion d'essay gratuite sur Internet (www. dmiv.aero), comprenant l'assurance.
Consignes de sécurité pour la télémanduche :
Pour la télécommande, nous recommendons l'usage de piles
alcalines au manganese. Pour preserver l'environnement, les piles non-rechargeibles de cette tele commande ou d'autres apparreils électriques de la maison peuvent être remplacées par des pilles rechargeables (batteries).
Dés que la télécommande ne fonctionne plus partiellement, les pilles doivent être remplées par des pilles neuves ou rechaçées.
Consignes de sécurité concernant les pêles
- Les piles rechargeables doivent être rétinées de la télécommande avant leur chargement.
- Ne pas recharger les piles jétables.
Les piles rechargeables doivent rechargees sous la surveillance d'un adulte. - Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usages.
Seules les piles recommannées ou de même type peuvent être utilisées.
Respecté la polarité induquée (一 + 一) lors de l'insertion des piles.
Les pêles vides doivent être retirées de la télécommande. -
Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement
-
Retirier les pires de la télémande si cesci ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Consignes de sécurité pour le chargeur:
-
Ne pas recharger les piles jétables.
Ce chargeur ne doit pas été utilisé par des personnes (donts y compris) souffuant d'un handicap physique ou mental ou nayant pas assez de connaissances ou d'experience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d'une personne investe de l'autonie parentale.
Les enfants doivent être surveillés ce chargeur n'est pas un jour!
Le changeur de la batterie Li-Po est concu unquenment pour le changement de la batterie du modele. Son utilisation est limitee au changement de la batterie du modele,ne pas lutiliser pour le changement d'autres batteries. -
Vérifier régulièrement que les cables, fiches, bottiers et autres pieces des transformateurs, blocs d'implissement ou chargeurs utilisés avec le modele ne sont pas endommages. Rèpar d'abord des dommages avant de pouvoir utiliser à nouveau les apparciels.
Le mode est équipe d'une batterie Li-Po (Lithium Polymère) rechargeable. Veuliez respecter les contrains de sécurité sur les
consignes de securite suviantes: Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les保守 dans des endroits chauds.
Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur tourni. L'utilisation d'un autre chargeur peut endomager durablement la batterie ainsi que les composants qui laJointent etcause des domages corporels!
- Ne jamais utilisier de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMH!
Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement secundé contre le feu.
- Surveilier la batterie lors ci chargement.
- Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endomager niPERCE LES CELULES DE la batterie. Iy a risque d'explosion!
- La batterie Li-Po doit être maintenance hors de portée des enfants.
Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhési àfin d'évitier les courts-circuits!
1 MODELE
1Rotorscontratotifs 1BStabilisateur
1C Capot de cabine
10 Touche ON/Off
1E Prise de charge
Entretien et soin :
- Nettoyer le modele à l'aide d'un chiffon propre et humide.
- Protégé le contrôle direct et/ou de toute source de chaleur directe.
- Éviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec l'eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Sous reserve de modifications techniques et des couleurs !
Indications relatives à la batterie pour le modele:
Indications relatives à la batterie, aux piles de la télémande :
3A Devisser et le couvercle et I'enlever.
38 Insérer 4 piles de 1,5 V AA en faisant attention aux indications de polarité à l'intérieur du compositement.
3C Fermer et revisser le couvercle du compartmente @ piles.
4 CHARGEMENT DU MODELE
Attention: Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, ne deviter de les endommager. Le processus de chargement doit faïre l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit toujours être effectue sur une surface non inflammable et dans un environnement sécuré contre les incendes.
- éteignez la télécommande et le modele.
Positionner l'helicopter delicatement sur la télécommande en orientant la point du fuselage vers le bas. Pour ce laurre, veiller a ce que la plaine compteant les contacts soit bien introduite dans la goulette de la radiocommande 4A.
Lorsque le chargement commence, la diode de charge de I'helicopter s'allume en bleu 48.
Le chargement est terminé des que le témoin de charge s'éteint. - Une fois le chargement terminé, retireur l'hélicoptère de la radiocommande.
Un temps de charge d'environ 40 minutes permet de faire voler le modele pendant 5 à 7 minutes.
5 PREPARATION AU DEMARRAGE
Le régulateur de poussée 2A doit être dirigé vers le bas 5A avant la mise en marche. Ensuite, appuyer brivement sur la touche ON/OFF de la télécommande 5B et la diode témoin 26 vacile en rouge. Mettre à眼前 l'interrupteur ON/OFF 10 situé sur le dessous de l'hélicoptère en position « ON » 5C. Posez l'helicoptère sur un support droit et stable de sorte que le rotor de queque pointe dans toute direction. Àsques quelques secondes nécessaires à l'initialisation, la diode témoin de la télécommande brille sans interruption, L'helicoptère est mainenant pré à voler. À la fin du premier vol, éteindre d'abord l'helicoptère puis la radiocommande. Pour éteindre la radiocommande, maintainir la touche ON/OFF appuyée pendant environ 3 secondes.
6 EQUILIBRAGE DE LA COMMANDE
- Réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comportement de vol irreprochable du modele.
6A
Si I'helicopte tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou lentement ...
Si l'hélocipté tourne de lui-même vers la gauche,rapidement ou lentement,procéder à des effluements brefs et répetés des touches de réglage de la rotation gauche/ droite vers la droite jusqu'à ce que l'hélocipté se stabilise. Ne pas appuyer longuement sur les touches de compensation.
6B
Si I'helicopte tourne de lui-même vers la gauche,rapidement ou lentement ...
Si I'helicopter tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou lentement, proceder à des éifflements brefs et répetes des touches de réglage de la rotation gauche/ droite vers la droite jusqu'à ce que I'helicopter se stabilise. Ne pas appuyer longuerment sur les touches de compensation.
7 PILOTAGE
7A Pour décoller ou gagner de l'altitude, diriger légerement la commande des gaz 2A vers l'avant.
78 Diriger la commande des qay 2A vers l'arriere pour attirer ou réduire l'altitude de vol. Pour un comportement modéré de l'hélopecte, des ajustements infimes apportés sur le régulateur suffrient!
7C Pour préncre un virage à gauche, diriger légarement le régulateur de déplacement avant/àriére et de rotation gauche/droit 2D vers la gauche, quand l'helicopter est dos au pilôte.
70 Pour prendre un virage à droite, désigné légarateur de déplacement avant/àrrête et de rotation gauche/droite 20 vers la droite, quand l'helicopter est dos au pilote.
7E Pouroyer en avant, diriger le regulateur de displacement avant/ anrriere et de translation laterale 2D avec précaution vers l'avant.
7F Pour voter en amérique, diriger le régula-teur de déplacement avant/àrrière et de translation laterale 2D avec précaution vers l'amérique.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSEILS GENÉRAUX DE VOL :
- Posez toujours le modele sur une surface plane. Une surface inclinee peut eventuellement avoir un effet négatif sur le decalcage du modele.
Toujours manipulier les regulaeurs lentement et delicatement.
Garder les yeux fixes sur le modele a tout moment et ne pas regarde la telekommande! - Rabaisser la commande des gaz un peu peu que le modele quitter le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintainir une meme altitude de vol.
Si le modele perd de I'altitude, diriger legerement la commande des gaz vers le haut.
Si le modele gagne de I'altitude, diriger tegerement la commande des gaz vers le bas.
Pour Pier de un virage, il suffit souvent d'effleurer le régulateur de déplacement avant/
amère et de rotation gauche/droite dans la direction souhaiée. Lors des premières tentatives de pilotation, il n'est pas rare d'actionner le modele trop vigourement.
Dépocrer tous yeighe régulateur de déplacement avant/amor et de rotation gauche/droite
gentlement et avec precaution. Evieit absolument (lui manuverment brusque au saccade). - Àprous le réglage de l'appareil, les débutants doivent tout d'abord tenter de maigriser la commande des gaz.
Au début, le modele ne doit pas forcement voir tout droit ; il est beaucoup plus important d'arriver a le maintainier une hauteur constante d'environ un metre, par effleurement repete de la commande des qaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourez vous exercer a diriger le modele vers la gauche ou vers la droite.
L'ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTÉ :
L'endetroit ou l'helicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants
L'espace doit être fermé et à l'abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de climaisation, de ventilateurs chauffants, etc., ain d'évitier les flux d'air.
- la pierce doit mesurer au moins 10 metres de long sur 6 metres de large et 3 metres de haut.
Aucun obi et la piie ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)
Au démarriage, s'assurer imperativement que tout est vivant (y compris le pilote) se troiture à plus d'1 mètre ou 2 metres de distance de l'appareil sur le point de decoller.
Toujours garder les yeux fixes sur I'appareil, ain d'évitier qu'il ne percut et ne blesse le pilote, d'autres personnes ou des animaux.
8 CHANGEMENT DES PALES DE ROTORS
Si les paires de rotor de l'helicoptère sont endomagées, elles doivent être changées. Procédez comme suit :
8A Avant le montage, veille a ne pas intervenit les pales. Les pales sont márquées par les lettres A (en haut) et B (en bas).
8B Devisse la vis du support de pale dans le sens antihoraire.
8C Retiree la pale en l'indinant vers le bas.
8D Inserez ensuite la palee neuve et visse la vis du support de palee avec precaution dans le sens horsairle. Attention: La palea doitetre parfaitement mobile.
DEPANNAGE
Problème : Les pales ne bougent pas.
Cause:1. L'interneurON/OTF est sur la position "OTF"
- La batterie est trop faible ou vide.
Solution: 1. Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON".
- Charger la batterie
Problème : l'héloprotecté s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.
Cause : La batterie est trop faible
Solution : - Charger la batterie
Problème : L'hélicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause:1.Linterrupteur ON/OFF est sur la position "OFF"
-
Les piles ne sont pas correctement insérées
-
Les piles sont déchargées.
Solution: 1. Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON".
-
Verilier que les ples sont correctement inserees.
-
Inseder de nouvelles piles
Problème : L'hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la gauche ou vers la droite.
Cause : - Déséquilibrium important de l'helicopter vers la gauche ou vers la droite.
Solution : - Retour du compensateur gauche/droit dans la direction opposée (voir point 6, Equilibratoire du vol).
Voutrouverez d'autres consels sur notre site Internet www revell-control.de.
Voutrouverez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pieces détachéées et bien d'autres informations utilis concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

www_REVell-control.de
23934
Revie
Control
HELICOPTER
MAGIC GLOW
BELANGRIJE KENMERKEN
Micro-helikopter:
Réglementation sur les déchetsd'équipement électrique etélectronique : à la fin de leur
utilisation, feriter toutes les pires et les
eliminer séparation. Renneltre les
vieux apparciels électriques aux centres
de collecte des déchets d'équipmentélectrique et électronique deyer
commue.Le reste peut être jete dans
les ordres menagedes Merci pour
vite collaboration !
Attention : lors de l'utilisation, dangere 00 à un fort développement de chaleur et à des éléments relatifs ! La surveillance par des femmes ne nécessaire !
Revell GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux exigentes et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revell-control.de
Hiermee verwäkt Revell GmbH, dal dit product in oveergrensternming is met de fundarniele eisen en de owige toge passaalele bepelingen van de Richtlin 1999/5/S. u Kunt de conformiteteisverklae vinden opp www.revell-control.de.
Notice Facile