TBP 48008 - Bomba AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TBP 48008 AL-KO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TBP 48008 AL-KO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TBP 48008 - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TBP 48008 de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO TBP 48008 AL-KO
Antes de la puesta en funcionamiento de la bomba sumergida, leer atentamente el presente manual de instrucciones a efectos de la prevención de accidentes y para asegurarse un funcionamiento perfecto.
Las instrucciones tienen que permanecer al alcance de la mano y tienen que ser entregadas al nuevo propietario en el caso de venta o cesión de la bomba.
En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:

PELIGRO
Dicho símbolo se refiere a los procesos de elaboración y de funcionamiento en los que deben tomarse todas las precauciones para evitar riesgos en el utilizador o en otras personas.

ATENCIÓN
Dicho símbolo se refiere a las indicaciones que tienen que observarse para evitar daños en el equipo.

NOTA
Dicho símbolo informativo se refiere a los requisitos técnicos que tienen que ser respetados.
Medidas de Seguridad

La bomba tiene que ser accionada exclusivamente desde una instalación eléctrica conforme a DIN/VDE 0100, Secciones 737, 738, y 702 (piscinas). Por razones de seguridad, verificar que se encuentre instalado un disyuntor diferencial de 10 A así como un interruptor de seguridad para corriente de cortocircuito, con una corriente de cortocircuito nominal de 10/30 mA.

Las indicaciones relativas a la tensión de red y al tipo de corriente citadas en la placa técnica tienen que coincidir con las características de su instalación eléctrica.

En caso que sean necesarias prolongaciones, utilizar exclusivamente cable de prolongación de 3x1,5 mm² del tipo H07RN-F conforme a DIN 57282/57245 con una toma de corriente protegida contra salpicaduras de agua. Los rollos de cables tienen que estar completamente desenrollados.

La bomba no tiene que ser accionada por:
- Personas que no han leído y comprendido el presente manual de instrucciones;
- Menores de 16 años.
Está prohibido modificar la bomba de manera arbitraria.

La bomba tiene que ser empleada solamente para el uso al que ha sido destinada. Antes de su puesta en funcionamiento, controlar que:
- la bomba, el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados - ninguna persona esté en contacto con el agua.

No encender la bomba si está dañada. Las reparaciones tienen que ser realizadas exclusivamente por los centros de asistencia al cliente AL-KO.

La bomba tiene que levantarse y ser transportada solamente por la manija. No utilizar el cable de alimentación para quitar el enchufe de la toma de corriente.

Desconectar la bomba antes de efectuar intervenciones de mantenimiento, limpieza o reparaciones o en caso de anomalía y quitar el enchufe de alimentación del toma de corriente. Proteger el enchufe de la humedad.

Está prohibido efectuar cualquier variación o modificación arbitraria a la bomba.

Empleo
Aplicaciones previstas:
La bomba ha sido destinada para el uso privado en casas y jardines. Tiene que ser usada solamente dentro de los márgenes de empleo conforme a las características técnicas. La bomba es exclusivamente idónea para las siguientes aplicaciones:
- drenaje de pozos, cámaras sépticas y cisternas.
La bomba es exclusivamente idónea para el bombeo de los siguientes líquidos: - agua clara;
- agua lluvia; meteórica.
Empleos prohibidos
La bomba no tiene que ser empleada en servicio continuo. La bomba no es idónea para el bombeo de:
- agua potable;
- agua salada;
- alimentos líquidos;
- sustancias corrosivas, químicas;
- líquidos ácidos, inflamables, explosivos o volátiles;
- líquidos con temperaturas superiores a 35°C.;
- agua arenosa o líquidos abrasivos;
- líquidos cloacales con material textil o fragmentos de papel.
Descripción de la Maquina
Bomba sumergible (Figura A)
1 Cable con enchufe schuko (15m)
2 Bomba sumergida
3 Ranura de fijación de la cuerda
4 Boca de impulsión/ conexión tubería (1")
5 Válvula antirretorno
6 Filtro de aspiración
7 Cuerda
Función
La bomba sumergible aspira el agua a través de los agujeros de succión (6) y la transporta hasta la salida de la bomba (4).
Protección contra la sobrecarga
La bomba sumergible está equipada con una protección contra la sobrecarga que desconecta la bomba cuando hay un sobrecalentamiento.
Después de una fase de enfriamiento de aprox.
15 - 20 minutos la bomba se reactiva automáticamente. La bomba sólo debe ser accionada cuando está sumergida.
Colocación de la Máquina, Funcionamiento
Montar el conducto a presión

La bomba monta una válvula antirretorno para evitar que el conducto de presión se vacíe cada vez que la bomba se para.
- Monte el conducto de presión en la conexión del conducto de presión (4).
- Fije el cable sumergible (1) con sujetacables en el conducto de presión.
- Para sumergir la bomba en pozos, fije la cuerda entregada (7) a las ranuras correspondientes (3).

Observe que existe la suficiente distancia hasta el fondo (0,8 m). La bomba no debe succionar elementos sólidos. La arena y otros mate-riales esmeriles en el líquido destruyen la bomba.

Cubra los pozos de forma que aguanten las pisadas.

Tras haber quitado la bomba del pozo, y antes de utilizarla nuevamente, compruebe que la impulsión esté completamente libre. Por el contrario, de no conseguir evacuar el aire autónomamente, la bomba podría averiarse.

La bomba nunca debe andar contra un conducto de presión cerrado.
Conexión eléctrica

Asegúrese que los enchufes eléctricos estén colocados en el área que no se sumerge.
- Inserte el enchufe (9) en una base conectada a tierra. La bomba está lista para funcionar.
Al utilizar un alargador, este debe ser del tipo H07RN-F y disponer de un manguito especial. Este trabajo sólo debe ser realizado por un electricista.
Conectar la Bomba
- Sumerja la bomba fijándola a la cuerda entregada.
- Conecte el enchufe (1) en el tomacorriente para poner en funcionamiento la bomba.
- La bomba arranca.
Desconectar la Bomba
- Quite el enchufe del tomacorriente (1).
Mantenimiento y Cuidado

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento se debe desconectar la máquina de la red y asegurarla contra la puesta en marcha involuntaria.
Trabajos de limpieza Protección contra heladas
- Después de trasvasar agua con residuos, la bomba debe ser aclarada con agua limpia.
- Limpie el filtro de aspiración según necesidad con agua limpia.

Proteja la bomba y el conducto de presión ante heladas. Para ello vacíe la bomba y el conducto de presión en caso de necesidad y almacénela de forma que este protegida contra las heladas.
Anomalías

Antes de los trabajos de mantenimiento o limpieza, quite el enchufe del tomacorriente:
| Fallo | Causa | Eliminación |
| El motor no funciona o se para después de poco tiempo | No hay tensión de la red | Revisión del suministro eléctrico por un electricista |
| El interruptor térmico amperimétrico bloqueó la bomba | Tenga cuidado con la temperatura máxima. Controle la bomba | |
| La bomba está bloqueada por partículas sólidas | Extraiga el enchufe del tomacorriente y limpie la bomba | |
| La bomba no aspira La bomba no está en el agua | Sumergir la bomba a una profundidad de 30 cm como mínimo | |
| Atasco en el lado de aspiración | Limpiar la zona de aspiración | |
| La cantidad de elevación es demasiado baja | Atasco en el lado de aspiración | Limpiar la zona de aspiración |
| El diámetro del conducto de presión es demasiado pequeño | Utilizar un conducto de presión más grande | |
| Demasiada altura de elevación | Disminuir la altura de elevación | |
Otras reparaciones diferentes de las indicadas en la tabla, deben ser efectuadas exclusivamente por el centro de servicio de asistencia correspondiente.
Indledning
- Irrota pistoke (1).
Huolto ja ylläpito

- Desligar a ficha (1).
Declaración dé conformidad CE
Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares especificos del producto.
Producto
Bomba, elétrica
Número de serie
G3053055
Modelo
TBP 3300-7
TBP 4800-8
Fabricante
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Directivas CE
2006/95/EG
2004/108/EG
Apoderado
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Normas armonizadas
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kötz, 2010-07-14

Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por deficiencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.
Nuestra declaración de garantía es válida únicamente en caso de:
■ uso correcto del aparato
■ observancia de las instrucciones de uso
- utilización de piezas de repuesto originales
La garantía se extingue cuando:
■ se realizan intentos de reparación en el aparato
■ se realizan modificaciones técnicas en el aparato
■ en caso de utilización no conforme a la finalidad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal)
Quedan excluidos de la garantía:
■ los daños de lacado derivados del desgaste normal
■ las piezas de desgaste que en la ficha de piezas de repuesto están identificadas con el marco XXX XXX (X)
■ motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en cuestión
En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.