SKM 550 B1 - Procesador de alimentos SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SKM 550 B1 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKM 550 B1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKM 550 B1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SKM 550 B1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad ...............................................73 Primera puesta en funcionamiento .......................................76 Posiciones de funcionamient
Procesamient o con el gancho amasador, las varillas batidoras o las varillas de mezcla ..............................77 Introducción de los ing redientes
Después del pr ocesamiento
Procesamient o con la picadora
Después del pr ocesamiento
Procesamient o con la batidora
Introducción de los ingredientes ......................................................79 Después del procesamiento ..........................................................80 Limpieza y mant enimiento
- Limpieza del recipiente de mezcla con tapa, de la picadora, de la tapa con compactador, de la tapa de la batidora y de los accesorios p. 80
- Limpieza de la batidora p. 81
- Almacenamiento p. 81
- Solución de fallos p. 81
- Características técnicas Garantía y asis tencia técnica p. 81
ES SKM 550 B1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato sirve exclusivamente para la prepara- ción de alimentos en las cantidades habituales para el consumo doméstico. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No utilice el aparato con fines comerciales. Este aparato está indicado solo para el uso privado en sitios cerrados y protegidos de la lluvia. No lo utilice al aire libre. Solo debe utilizarse el aparato con los accesorios originales. Volumen de suministro Robot de cocina Recipiente de mezcla con tapa Batidora con tapa y vaso medidor Picadora con compactador Disco de corte reversible (grueso y fino) Disco laminador reversible (grueso y medio) Disco rallador (fino) Gancho amasador con desplazador de masa Varillas batidoras Varillas de mezcla Soporte para accesorios 2 tornillos (3,5 x 22 mm) 2 tacos (6 mm) Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Uno de los discos de corte de la picadora se entrega premontado en la picadora. ► Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Descripción del aparato Abra las páginas desplegables del principio y del final de estas instrucciones de uso. Imagen E: Gancho amasador con desplazador de masa Varillas de mezcla Varillas batidoras Batidora con tapa y vaso medidor Soporte para accesorios Recipiente de mezcla con tapa Picadora Disco rallador Disco laminador reversible Eje de accionamiento de la picadora - Disco de corte reversible 3 Tapa con compactador para la picadora Imagen H: ! Botón de desbloqueo . Interruptor giratorio 0 Brazo abatible 6 Accionamiento 1 Alojamientos para el recipiente de mezcla % Compartimento para el cableES
73 ■ SKM 550 B1 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato. ► No permita que el cable de conexión se moje o humedezca mientras el aparato esté en funcionamiento. Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede aprisionado durante el manejo. ► Mantenga el cable de red alejado de superficies calientes. ► No realice ningún trabajo de reparación en el aparato. Debe enco- mendarse cualquier reparación al servicio de asistencia técnica o al personal especializado con la debida cualificación. ► Para limpiar el aparato, o en caso de errores de funcionamiento, retire la clavija de red de la base de enchufe. No es suficiente con desconectar el aparato, ya que, mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe, el aparato seguirá estando bajo tensión. ► Cuando no utilice el aparato, retire la clavija de red de la base de enchufe. ► Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomiende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos. ► El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del al- cance de los niños. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.■ 74
ES SKM 550 B1 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Por norma general, debe desconectarse el aparato de la red eléctrica al retirar o colocar los accesorios. para evitar una activación acci- dental. Tras producirse un corte de la corriente eléctrica, el aparato volvería a ponerse en marcha. ► Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. ► Los niños no deben utilizar el aparato. ► Utilice exclusivamente los accesorios originales del aparato. Es posible que los accesorios de otros fabricantes no sean aptos, lo que supone un riesgo. ► Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Cuidado: ¡los discos de corte, los discos laminadores/ralladores y la cuchilla de la batidora están muy afilados! ► Proceda con cuidado al colocar, extraer y limpiar los discos de corte, los discos laminadores/ralladores y la cuchilla de la batidora.ES
75 ■ SKM 550 B1 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Cuidado: ¡la cuchilla de la batidora está muy afilada! Por lo tanto, proceda con cautela al retirar el recipiente de mezcla. ► No utilice nunca el aparato para fines distintos de los aquí descritos. De lo contrario, existe peligro de lesiones. ► Cambie los accesorios exclusivamente con el aparato desactivado y la clavija de red desenchufada. El aparato continúa funcionando durante un corto periodo de tiempo después de apagarlo. ► No deje nunca el aparato sin vigilancia. ► Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, apáguelo y desconéctelo de la red. ► Mientras el aparato esté en marcha, introduzca exclusivamente los ingredientes que desee procesar en el recipiente de mezcla, en la picadora o en la batidora. ► No introduzca nunca las manos ni objetos extraños en el tubo de ali- mentación o en la batidora para evitar lesiones y daños al aparato. ¡CUIDADO! ¡DAÑOS MATERIALES! ► ¡No active nunca el aparato sin ingredientes! ¡Peligro de sobrecalen- tamiento! ► ¡No introduzca nunca ingredientes calientes en el interior del aparato!■ 76
ES SKM 550 B1 Primera puesta en funcionamiento
1) Extraiga todas las piezas de la caja y deseche
el material de embalaje, las posibles láminas protectoras y los adhesivos.
2) Limpie todas las piezas tal y como se describe
en el capitulo “Limpieza y mantenimiento”. Asegúrese de que todas las piezas estén totalmente secas.
3) Coloque el aparato sobre una superficie plana
4) Fije el aparato a la superficie con las cuatro
5) Extraiga el cable de red del compartimento
6) Introduzca la clavija de red en la base de
enchufe. INDICACIÓN ► Puede guardar el gancho amasador , las varillas de mezcla , las varillas batidoras , el disco rallador , el disco laminador rever- sible y el disco de corte reversible - en el soporte para accesorios . ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► Si desea fijar el soporte para accesorios a la pared con el material de montaje suministrado, asegúrese de que no haya conexiones eléctricas, cables ni tuberías en el lugar deseado antes de taladrar.
7) Marque los orificios en la pared a través del
soporte para accesorios .
8) Taladre los orificios con una broca de 6 mm en
los lugares previamente marcados en la pared.
9) Introduzca los tacos.
10) Atornille los tornillos en los tacos de forma
que quede suficiente espacio entre la pared y la cabeza del tornillo como para insertar el soporte para accesorios .
11) Coloque el soporte para accesorios sobre
los tornillos y presiónelo hacia abajo de forma que el soporte para accesorios quede firmemente asentado sobre los tornillos. Posiciones de funcionamiento ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► Solo debe ponerse el aparato en funcionamiento una vez haya colocado los accesorios de la ma- nera indicada en esta tabla y lo haya ajustado en la posición de funcionamiento. Nunca ponga el aparato en funcionamiento sin ingredientes. Posición Accesorios
Colocación del recipiente de mezcla Inserción del gancho amasador , de las varillas batidoras y de las varillas de mezcla
77 ■ SKM 550 B1 Procesamiento con el gancho amasador, las varillas batidoras o las varillas de mezcla ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Durante el funcionamiento, no introduzca nunca las manos en el recipiente de mezcla . ¡Peligro de lesiones por las piezas giratorias! ► Los accesorios solo deben cambiarse una vez detenido el accionamiento 6. Tras la desconexión, el accionamiento 6 sigue funcionando durante cierto tiempo. ► En caso de avería, desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red para evitar una activación accidental del aparato. INDICACIÓN ► Solo debe utilizarse el aparato si se han pro- tegido los orificios de accionamiento que no vayan a utilizarse con las tapas de protección. Para preparar el aparato para el funcionamiento con el gancho amasador , las varillas batidoras o las varillas de mezcla , proceda de la siguiente manera:
1) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo y
ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 4 (consulte el capítulo “Posicio- nes de funcionamiento”) (imagen A).
2) Inserte el recipiente de mezcla . Asegúrese
de que la base del recipiente de mezcla encaje en los alojamientos 1 del aparato.
3) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 1 (imagen A).
4) Ajuste el interruptor giratorio . en P y mantén-
galo en esta posición hasta que el accionamien- to 6 alcance la posición de parada (imagen B). Si el accionamiento 6 no se mueve, habrá alcanzado la posición de parada.
5) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 4 (imagen A).
6) Si desea utilizar el gancho amasador , colo-
que el desplazador de masa sobre el acciona- miento 6 (imagen D). Para ello, asegúrese de que el orificio por el que deba introducirse el gancho amasador esté sobre el alojamiento del accionamiento 6.
7) Según la tarea que desee realizar, introduzca el
gancho amasador , las varillas batidoras o las varillas de mezcla hasta que encastren en el accionamiento 6.
8) Llene el recipiente de mezcla con los ingre-
dientes que desee procesar. INDICACIÓN ► Tenga en cuenta que, durante el proceso de amasado o de mezcla en el recipiente de mez- cla , la masa aumentará de tamaño o será empujada hacia arriba por el movimiento. En consecuencia, observe lo dispuesto en la tabla del capítulo "Cantidades recomendadas".
9) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 1 (imagen A).
10) Coloque la tapa sobre el recipiente de mezcla
de forma que los bloqueos encastren en el brazo abatible 0.
11) Ajuste el interruptor giratorio . en el nivel
deseado. Introducción de los ingredientes ■ Introduzca los ingredientes a través del orificio de la tapa durante el funcionamiento.
1) Apague el aparato con el interruptor giratorio ..
2) Ajuste el interruptor giratorio . en P y mantén-
galo en esta posición hasta que el acciona- miento 6 se detenga (imagen B).
4) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 5.
5) Llene el recipiente con los ingredientes.■ 78
ES SKM 550 B1 Después del procesamiento
1) Apague el aparato con el interruptor giratorio ..
2) Ajuste el interruptor giratorio . en P y mantén-
galo en esta posición hasta que el acciona- miento 6 se detenga (imagen B).
4) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 4.
5) Extraiga el accesorio del accionamiento 6.
6) Retire el recipiente de mezcla .
7) Limpie todas las piezas (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”). Procesamiento con la picadora ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Para evitar lesiones y daños en el aparato, no introduzca nunca las manos ni objetos extraños en el tubo de llenado. ► Empuje los ingredientes exclusivamente con el compactador. ¡Peligro de lesiones por las piezas giratorias! ► Los accesorios solo deben cambiarse una vez detenido el accionamiento 6. Tras la desconexión, el accionamiento 6 sigue funcionando durante cierto tiempo. ► En caso de avería, desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red para evitar una activación accidental del aparato. INDICACIÓN ► Solo debe utilizarse el aparato si se han protegido los orificios de accionamiento que no vayan a utilizarse con las tapas de protección. ► Revise el brazo abatible 0 y asegúrese de que no estén conectados ni el gancho amasador , ni las varillas batidoras ni las varillas de mezcla . Para preparar el aparato para el funcionamien- to con la picadora , proceda de la siguiente manera:
1) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 4 (consulte el capítulo “Posicio- nes de funcionamiento”).
2) Inserte el recipiente de mezcla . La base del
recipiente de mezcla debe introducirse en los alojamientos 1 del aparato.
3) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 2.
4) Retire la tapa de protección del accionamiento
para la picadora (imagen C).
5) Inserte la picadora en el orificio del accio-
namiento (marca “ ” de la picadora sobre la marca “ ” del brazo abatible 0). Gire la picadora en sentido horario hasta que encastre de forma audible (marca “ ” de la picadora sobre la marca “ ” del brazo abatible 0).
6) Inserte el eje de accionamiento .
7) Según la tarea que desee realizar, coloque
el disco de corte -, el disco rallador o el disco laminador sobre el eje de acciona- miento de la picadora .
8) Coloque la tapa con el compactador 3 sobre
la picadora (marca “ ” de la tapa 3 sobre la marca “ ” de la picadora ) y bloquee la tapa (marca “ ” de la tapa 3 sobre la marca “ ” de la picadora ).
9) Ajuste el interruptor giratorio . en el nivel
deseado. INDICACIÓN ► No introduzca demasiados ingredientes en la picadora . Observe la tabla del capítulo "Cantidades recomendadas".
10) Introduzca los ingredientes a través de la ranura
de llenado con ayuda del compactador.ES
79 ■ SKM 550 B1 Después del procesamiento
1) Apague el aparato con el interruptor giratorio ..
2) Gire la picadora en sentido antihorario y
3) Desmonte la picadora y limpie todas las
piezas de la manera descrita en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Procesamiento con la batidora ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Deje enfriar los líquidos calientes hasta que estén tibios (aprox. 30-40 °C) antes de introducirlos en la batidora .
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIO-
NES POR LAS CUCHILLAS AFILADAS/
ACCIONAMIENTO GIRATORIO! ► No introduzca nunca las manos en la batidora una vez instalada. ► Retire exclusivamente la batidora una vez se haya detenido la cuchilla. ► Active exclusivamente la batidora con la tapa colocada. ► En caso de avería, desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red para evitar una activación accidental del aparato. Para preparar el aparato para el funcionamiento con la batidora , proceda de la siguiente manera:
1) Pulse el botón de desbloqueo ! hacia abajo
y ajuste el brazo abatible 0 en la posición de funcionamiento 3 (consulte el capítulo “Posicio- nes de funcionamiento”).
2) Retire la tapa de protección del accionamiento
de la batidora (gire la marca “ ” de la tapa de protección del accionamiento de la batidora para que quede sobre la marca “
del aparato) (imagen F).
3) Monte la batidora (marca “
” de la batidora sobre la marca “ ” del aparato). Gire la batidora hasta el tope en sentido anti- horario (marca “ ” de la batidora sobre la marca “ ” del aparato) (imagen G).
4) Introduzca los ingredientes:
– Cantidad máxima: aprox. 1 litro. – Líquidos espumosos: máximo 0,5 litros. – Cantidad óptima de ingredientes sólidos: 50-100 g. INDICACIÓN ► Observe la tabla del capítulo "Cantidades recomendadas".
5) Coloque la tapa con el vaso medidor ligera-
mente desplazado y gírelo hasta que la tapa encastre (imagen I).
6) Ajuste el interruptor giratorio . en el nivel
deseado. Introducción de los ingredientes
1) Apague el aparato con el interruptor giratorio ..
2) Gire ligeramente la tapa de la batidora
(imagen I), retire la tapa e introduzca los ingredientes
3) Gire el vaso medidor 90° y extráigalo. A con-
tinuación, añada los ingredientes sólidos poco a poco a través del orificio de llenado.■ 80
ES SKM 550 B1 Después del procesamiento
1) Apague el aparato con el interruptor giratorio ..
2) Gire la batidora en sentido horario y
retírela. INDICACIÓN ► Recomendamos la limpieza de la batidora inmediatamente después de su uso (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Así, será más fácil retirar los restos de alimentos. Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siem- pre la clavija de red de la base de enchufe! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya que pueden dañar las superficies. INDICACIONES ► Se recomienda encarecidamente limpiar el aparato inmediatamente después de su uso. Así, será más fácil retirar los restos de alimentos. ► Si se procesan alimentos con sustancias co- lorantes, como, por ejemplo, zanahorias, es posible que decoloren las piezas de plástico. Dichas decoloraciones pueden eliminarse con un poco de aceite. Limpieza del aparato ■ Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad incrustada, añada un producto de limpieza suave al paño. Elimine los restos del producto de limpieza con un paño humedecido con agua limpia. A continuación, seque bien el aparato. Limpieza del recipiente de mezcla con tapa, de la picadora, de la tapa con compactador, de la tapa de la batidora y de los accesorios ■ Limpie todos los accesorios, el recipiente de mezcla con tapa , la tapa de la batidora con el vaso medidor, la tapa de protección del accionamiento, la picadora , la tapa con compactador 3, el disco rallador , el disco laminador reversible y el disco de corte reversible - en agua caliente con un poco de producto de limpieza . Retire cualquier posible resto con un cepillo. Limpie todas las piezas con agua limpia caliente y asegúrese de que estén bien secas antes de volver a utilizarlas. INDICACIÓN ► Los accesorios, el recipiente de mezcla con tapa , la tapa de la batidora con el vaso medidor, la tapa de protección del accionamiento, la picadora , la tapa con compactador 3, el disco rallador , el disco laminador reversible y el disco de corte reversible - también son aptos para su limpieza en el lavavajillas. ► Si desea realizar la limpieza en el lavavaji- llas, asegúrese de que las piezas de plástico no queden aprisionadas. De lo contrario, podrían deformarse. ► En la medida de lo posible, trate de colocar las piezas de plástico en la parte superior del lavavajillas.ES
81 ■ SKM 550 B1 Limpieza de la batidora ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► No toque la cuchilla de la batidora con las manos desnudas. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! ► La batidora no es apta para la limpieza en el lavavajillas. La limpieza en el lavavaji- llas puede provocar daños irreparables en la batidora . ■ Limpie la batidora en agua caliente y añada un producto de limpieza suave. A continuación, aclárela con agua limpia de modo que no queden restos del producto de limpieza. En la mayoría de los casos, puede lograrse una limpieza lo suficientemente higiénica si se realizan los siguientes procedimientos alternativos inmedia- tamente después de su uso:
1) Vierta agua con un poco de producto de
limpieza en la batidora mientras está instalada.
2) Coloque la tapa con el vaso medidor ligera-
mente desplazado y gírelo hasta que la tapa encastre (imagen I).
3) Active la batidora durante unos segundos.
4) Vacíe la batidora. Retire cualquier posible
resto con un cepillo.
5) A continuación, aclare la batidora con
suficiente agua limpia para eliminar cualquier resto del producto de limpieza. Almacenamiento ■ Para el almacenamiento, coloque el cable en el compartimento para el cable %. ■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo. Solución de fallos Si el aparato se para de repente: ■ El aparato se ha sobrecalentado y se ha activado la desconexión de seguridad automática. – Ajuste el interruptor giratorio . en 0. – Extraiga la clavija de red de la base de enchufe. – Deje que el aparato se enfríe durante 15 minutos. – Si después de 15 minutos el aparato toda- vía no se ha enfriado completamente, no podrá volver a encenderse. – Espere otros 15 minutos y vuelva a encen- derlo. Si no puede encenderse el aparato: – Compruebe si la clavija de red se encuentra conectada a la base de enchufe. – Compruebe si las tapas de protección del accionamiento para la batidora , la pica- dora y el recipiente de mezcla están correctamente colocadas y encajadas. – Compruebe si el brazo abatible 0 se encuentra en la posición de funcionamiento correspondiente (consulte el capítulo “Posi- ciones de funcionamiento”). Si las acciones descritas no funcionan, el aparato está averiado. Encomiende la reparación del aparato al personal cualificado o al servicio de asistencia técnica. Características técnicas Tensión de alimentación: 220-240 V
, 50 Hz Consumo de potencia: 550 W Máx. capacidad de llenado Recipiente de mezcla: aprox. 3,8 l Batidora: aprox. 1l Clase de protección: II / Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.■ 82
ES SKM 550 B1 Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p.ej., interruptores o pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 274393 Desecho No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Direc- tiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos auto- rizado o a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. El embalaje consta de materiales ecoló- gicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. Importador
83 ■ SKM 550 B1 Cantidades recomendadas Función Accesorios Alimento Cantidad Tiempo Nivel Batidora - Zumo 400 g de ingredientes + 600 ml de agua 30 s 3, 4
ES SKM 550 B1 Recipiente de mezcla
Masa con levadura 500 g de harina, 1 huevo, 80 g de aceite (temperatura ambiente), 80 g de azúcar, 200-250 ml de leche caliente, 25 g de levadura fresca o 1 paquete de levadura seca, 1 pizca de sal
proceso de mezcla: 2 min
2.º proceso de mezcla: 10 min
Masa para pastas 125 g de mantequilla (temperatura ambiente), 100-125 g de azúcar, 1 huevo, 1 pizca de sal, 250 g de harina
proceso de mezcla: 30 s
2.º proceso de mezcla: 6 min 2, 3,
*1: Utilice la parte gruesa del disco laminador o del disco de corte reversible -. *2: Utilice la parte fina del disco laminador o del disco de corte reversible -. *3: La cantidad máxima para la masa con levadura es de 1,5 veces la indicada en la receta. *4: La cantidad máxima para la masa para pastas es de 1,5 a 2 veces la indicada en la receta.PT
4) Adicione os ingredientes:
desejado. Adicionar ingredientes
Mexer 1.ª vez: 2 min.
Mexer 2.ª vez: 10 min.
Mexer 1.ª vez: 30 seg.
Mexer 2.ª vez: 6 min. 2, 3,
LIBRO DE RECETAS PÁGINA
- Sabrosas recetas para su robot de cocina 122 Sopa de patatas y hortalizas p. 122
- Rémoulade danesa p. 124
- Sopa de zanahoria p. 126
- Suflé de cangrejo p. 126
- Ensalada p. 128
- Pechuga de pollo rellena con salsa de curry p. 129
- Salsa de tomate p. 129
- Paté de atún p. 132
- Lombarda al vino tinto p. 132
- Pasteles de patata p. 134
- Crepes tradicionales p. 135
- Galletas de avellana p. 136
- Masa de bizcocho p. 137
- Masa quebrada p. 138
- Masa de bizcocho con grasa p. 140
- Bizcocho mármol p. 141
- Masa con levadura p. 142
- Pastel de amapola p. 143
- Refresco de naranja Si desea preparar los alimentos en el microondas, utilice exclusivamente recipientes aptos para dicho apa- rato. Observe las instrucciones incluidas en el manual de su microondas.- 122 - Sopa de patatas y hortalizas Ingredientes: 125 g de zanahorias 50 g de apio 250 g de patatas 1000 ml de caldo de carne (instantáneo) 1 cebolla 20 g de mantequilla 1 vaso de créme fraîche o nata 1/2 cucharada de mostaza picante sal pimienta 1 puerro entero 1 cucharada de finas hierbas picadas (según la temporada) Cocina tradicional: Calor: fogón Tiempo de cocción: 10 minutos Microondas: Potencia: 600 vatios Tiempo de cocción: 5-7 minutos Preparación: p. 144
- Lave, pele y trocee en dados las zanahorias, el apio y las patatas.
- Limpie y a continuación corte el puerro en tiras finas usando la picadora con el disco rallador.
- Vierta 1/3 del caldo de carne en la batidora, cierre la tapa y póngala a funcionar a la velocidad máxima.
- Eche las hortalizas picadas en la batidora por la abertura de la tapa. Deje que se mezcle hasta obtener la consistencia de puré deseada.
- Ponga el resto del caldo de carne en una olla grande y añada a continuación el puré de hortalizas.
- Deje cocer tapado todo 10 minutos. (También puede cocer el caldo de hortalizas tapado durante 5-7 minutos en el microondas a 600 vatios.)
- Mientras tanto, dore las cebollas en mantequilla y luego échelas a la sopa.
- Condimente al gusto con créme fraîche, mostaza, sal y pimienta. Añada las hierbas picadas antes de servir. Eche la sopa en platos precalentados y decore con las tiras de puerro. Sabrosas recetas para su robot de cocinaSopa de patatas y hortalizas - 123 -Rémoulade danesa
Rémoulade danesa Ingredientes: 4 cucharadas de mayonesa 1 cucharada de alcaparras en salmuera 1 cucharadita de mostaza dulce 1 chalota 2 cucharadas de cebollino 1/2 pepino 1/2 cucharadita de curry 1 pizca de jengibre 1 cucharada de confitura de albaricoque 1 cucharada de yogur 1/2 filete de anchoa (o 3 cm de pasta de anchoas) zumo de limón
- Vierta todos los ingredientes en la batidora y bá- talos a nivel 2 hasta que se hayan mezclado bien.Sopa de zanahoria - 125 -- 126 - Sopa de zanahoria Ingredientes: 500 g de zanahorias 250 ml de agua 500 ml de fondo de carne (bote) 125 ml de nata 125 ml de vino blanco sal pimienta 50 g de mantequilla fría perifollo fresco Cocina tradicional: Calor: fogón Tiempo de cocción: aprox. 20 minutos para las zanahorias Microondas: Potencia: 600 vatios Tiempo de cocción: aprox. 10 minutos para las zanahorias Preparación:
- Lave y pele las zanahorias.
- Córtelas en trozos pequeños que quepan bien en la batidora.
- Ponga 250 ml de agua en una olla y hierva en ella las zanahorias durante 20 minutos.
- Luego haga puré todo el contenido de la olla en la batidora, hasta que no quede ningún trozo grande. Vuelva a verter el puré de zanahorias en la olla.
- Añádale el fondo de carne, la nata y el vino blanco.
- Caliente la sopa y condiméntela.
- Eche la mantequilla en trozos pequeños a la sopa, mezcle y decore con el perifollo. Suflé de cangrejo Ingredientes: 40 g de mantequilla 20 g de harina 250 ml de leche 1 pizca de azúcar 150 g de queso Gouda 200 g de carne de cangrejo 4 yemas de huevo 4 claras de huevo mantequilla para el molde Cocina tradicional: Altura: 2 Calor: Eléc.: arriba y abajo 200° C (precalentado) Gas: nivel 3 Tiempo de horneado: 25-30 minutos Microondas: Potencia: 360 vatios Tiempo de horneado: 10-15 minutos Preparación:
- Caliente la mantequilla y la harina. A continuación, añada la leche y el azúcar sin dejar de remover.
- Deje que hierva una vez.
- Trocee el queso en la picadora con el disco de fricción y mézclelo con la salsa.
- Incorpore la carne de cangrejo.
- Bata las yemas e incorpórelas a la mezcla.
- Bata las claras a punto de nieve y añádalas.
- Engrase un molde para horno o varios moldes individuales y llénelos con la masa.
- Hornee los suflés enseguida y sírvalos inmedia- tamente.Suflé de cangrejo - 127 -Ensalada
Ensalada Ingredientes: 1 pepino fresco 1/4 de cabeza de repollo 2 pimientos 1 cebolla Para el aliño:
3 - 4 cucharadas de vinagre de vino
2 cucharadas de aceite sal azúcar pimienta recién molida 1 cucharada de finas hierbas picadas Tiempo de preparación: 15 minutos Preparación:
- Pele el pepino y corte el repollo en trozos que quepan por el orificio de llenado de la picadora.
- Trocee el pepino, el repollo, la cebolla y los pimientos preparados en la picadora, a la velo- cidad máxima y usando el disco de corte fino.
- Mezcle los ingredientes del aliño con la batidora.
- Mezcle el aliño con las hortalizas y condimente todo.Pechuga de pollo rellena con salsa de curry
Pechuga de pollo rellena con salsa de curry Ingredientes: 4 pechugas de pollo de 150 g cada una sal pimienta recién molida Para el relleno: 150 g carne de cerdo picada (condimentada con especias) 1 cebolla en dados especias chinas 1 punta de cuchillo de jengibre en polvo Para la salsa: 250 ml de vino blanco 2-4 cucharadas de nata sal, 1 cucharadita de curry espesante, si es necesario Cocina tradicional: Calor: fogón Tiempo total de cocción: 25-30 minutos Preparación:
- Salpimiente las pechugas y córtelas con un cuchillo afilado.
- Trabaje todos los ingredientes del relleno con la varilla de amasar en el bol de la batidora hasta obtener una masa. Condiméntela.
- Rellene las pechugas con esta mezcla y ciérrelas cosiendo. (También puede usar palillos.)
- Caliente la grasa y sofría en ella todas las pechugas.
- Riegue las pechugas con el vino y déjelas hacerse unos 10-15 minutos.
- Saque las pechugas de la sartén y resérvelas, de modo que no se enfríen.
- Condimente la salsa con nata, sal y curry, y líguela si es necesario con espesante. Puede servir las pechugas de pollo con salsa por ejemplo sobre un lecho de arroz.- 130 - Salsa de tomate Ingredientes: 5 cucharadas de aceite 1 cebolla grande 1 lata grande (800 g) de tomates pelados sal, pimienta, 1 pizca de azúcar, 1 pizca de tomillo, 1 pizca de chile en polvo 1/2 manojo de perejil, picado 1 manojo de albahaca, picada fina 40 g de mantequilla fría o 100 ml de nata líquida Cocina tradicional: Calor: fogón Tiempo de cocción: 25-30 minutos Microondas: Potencia: 5 minutos a 600 vatios 5 minutos a 180 vatios Tiempo de cocción: aprox. 10 minutos Preparación:
- Pele las cebollas y córtelas en trozos grandes.
- Caliente el aceite y sofría las cebollas, o bien métalas al microondas a 600 vatios durante 2-3 minutos.
- Agréguele los tomates, con su zumo, y mézclele todos los condimentos.
- Deje que se haga la salsa tapada durante 20 minutos o meta la mezcla al microondas.
- Deje enfriar la salsa de tomate hasta que esté tibia y luego hágala puré en la batidora.
- Vierta la salsa nuevamente en el cazo y redúz- cala un poco, si es necesario.
- Incorpore ahora la mantequilla o la nata.
- Espolvoree las hierbas y condimente. Sirve como guarnición para cualquier tipo de pasta, con queso rallado.Paté de atún - 131 -- 132 - Paté de atún Ingredientes: 1 lata de atún en salsa con verduras 3 cucharadas de yogur 1 cucharadita de zumo de limón recién exprimido 1 pizca de sal pimienta recién molida 2 huevos duros, cortados en dados Para la presentación: pan integral en rebanadas mantequilla para untar 1 huevo duro, cortado en dados cebollino picado Preparación:
- Mezcle todos los ingredientes con la batidora a la velocidad máxima hasta obtener la consistencia deseada (aprox. 15 segundos) y luego condi- mente.
- Unte el pan con mantequilla y con la crema de atún. Espolvoree con el huevo picado y el cebollino. Lombarda al vino tinto Ingredientes: 1 lombarda, aprox. 1 kg 60 g de manteca de cerdo o de ganso 1 cebolla grande 3 manzanas 2 cucharadas de vinagre de jerez 2 cucharadas de zumo de limón 250 ml de vino tinto 2 cucharadas de jalea de grosella sal 1 cucharada de azúcar 2 hojas de laurel 1 clavo 1 cucharada de harina 2 cucharadas de agua Cocina tradicional: Calor: fogón Tiempo de cocción: 50-60 minutos Preparación:
- Pele las cebollas, cuartéelas y píquelas con la picadora usando el disco de corte.
- Retire las hojas exteriores y cuartee la lombarda.
- Trocee la lombarda en la picadora con el disco rallador fino.
- Pele, deshuese y trocee las manzanas en dados.
- Ponga la manteca en un cazo y deje que se der- rita.
- Sofría en ella la cebolla picada y añada a continuación la lombarda, las manzanas y los demás ingredientes, excepto la harina y el agua.
- Remueva y lleve a ebullición.
- Si después de este tiempo la lombarda tiene todavía demasiado líquido, amase la harina con el agua y agregue esta mezcla a la lombarda para ligar el líquido.
- Condimente todo con sal, azúcar y vinagre. El resultado es una guarnición adecuada para acompañar carnes, aves y platos de caza. Consejo: Puede también trocear la lombarda en la víspera de la preparación y marinarla con vino y vi- nagre.Pasteles de patata
Pasteles de patata Ingredientes: 4 patatas harinosas grandes sal pimienta nuez moscada molida 80 g de mantequilla o margarina Cocina tradicional: Calor: fogón Tiempo total de freído: 15-20 minutos Preparación:
- Lave y pele las patatas. Córtelas en tiras con el disco rallador.
- Coloque la masa de patata en un paño y presione para escurrir el líquido.
- Espolvoree la masa de patata con las especias y mezcle todo.
- Con un cucharón pequeño vierta un poco de la masa de patata en la grasa caliente y aplástela con una espátula. Pase bien los pasteles por los dos lados. Adecuados como guarnición para acompañar carnes y platos de caza.Crepes tradicionales
Crepes tradicionales Ingredientes: 2-3 huevos 375 ml de leche 1 pizca de sal 250 g de harina grasa para hornear Preparación:
- Mezcle los huevos, la leche y la sal con la varilla de mezclar.
- Tamice la harina y agréguela a esta mezcla. Mezcle todo con la varilla hasta obtener una masa homogénea.
- Deje reposar la masa durante unos 20 minutos.
- Caliente la grasa y vierta en ella la masa con un cucharón pequeño. (Sólo una cantidad que cubra el fondo de la sartén formando una capa fina.)
- Dore las crepes por los dos lados y sírvalas calientes.Galletas de avellana
Galletas de avellana Ingredientes: 300 g de avellanas peladas 90 g de azúcar de caña 2 claras de huevo 2 cucharaditas de miel aprox. 75 g de crema de ciruela o de escaramujo 50 g de cobertura de chocolate negro y 50 g de cobertura de chocolate con leche Cocina tradicional: Altura: 2 Calor: Eléc.: convección 200°C (precalentado 5 minutos) Gas: nivel 1-2 Tiempo de horneado: 6-8 minutos Preparación:
- Ralle las avellanas en la picadora con el disco de fricción hasta obtener trozos medianos y reserve cuatro cucharadas.
- Trabaje el resto de las avellanas, el azúcar, las claras y la miel con la varilla de mezclar hasta obtener una masa compacta.
- Espolvoree la encimera con las avellanas que ha reservado y estire la masa hasta formar una capa de medio centímetro de grosor.
- Recorte las galletas y colóquelas sobre una ban- deja forrada previamente con papel de horno.
- Monte las galletas enfriadas de dos en dos poniendo una capa de crema de escaramujo o de ciruela en medio y cubra algunas con cober- tura de chocolate con leche y otras con cobertura de chocolate negro.
- Para ello debe fundir las coberturas por separado. Sumerja las galletas hasta la mitad y déjelas secar sobre una rejilla.Masa de bizcocho
- Forre el fondo de un molde desmontable (diámetro: 28 cm) con papel de horno.
- No engrase el borde, porque la superficie no quedaría lisa y dorada de forma uniforme.
- Bata los huevos en el bol de la batidora y añada agua caliente.
- Siga batiendo todo con la varilla de batir durante aprox. 1 minuto a la velocidad máxima hasta que quede espumoso.
- Incorpore el azúcar y el azúcar vainillado, y bata todo durante 2 minutos a la velocidad máxima.
- Mezcle la harina, el espesante y la levadura en polvo. Tamice la mitad de esta mezcla sobre la crema de huevos y mezcle todo un poco a la ve- locidad 1.
- Después, incorpore del mismo modo el resto de la harina y vierta la masa en el molde desmon- table que ha preparado anteriormente.
- Hornee inmediatamente. Masa de bizcocho Ingredientes: 3 huevos 3-4 cucharadas de agua caliente 150 g de azúcar 1 sobre de azúcar vainillado 100 g de harina, tipo 405 100 g de espesante 2-3 cucharaditas rasas de levadura en polvo Cocina tradicional: Altura: 2 Calor: Eléc.: arriba y abajo 175-200°C Gas: nivel 2-3 (precalentar 5 minutos) Tiempo de horneado: 20-30 minutos- 138 - Masa quebrada Ingredientes: 250 g de harina de trigo 1/2 cucharadita rasa de levadura en polvo 100-125 g de azúcar 1 sobre de azúcar vainillado 1 pizca de sal 1 huevo 125 g de mantequilla Cocina tradicional: Altura: 3 Calor: Eléc.: arriba y abajo 200-225°C (precalentado 5 minutos) Gas: nivel 3-4 Tiempo de horneado: 15-20 minutos Preparación:
- Mezcle la harina y la levadura en polvo en el bol de la batidora y a continuación añada los demás ingredientes.
- Primero amase todo con la varilla de amasar du- rante aprox. 1 minuto a la velocidad 1, y luego durante aprox. 3 minutos a la velocidad 2-3.
- No trabaje la masa durante demasiado tiempo: podría ablandarse en exceso.
- Deje reposar la masa en el frigorífico durante 1/2 hora y, pasado ese tiempo, trabájela hasta formar una base de tarta o pastas pequeñas.
- Si desea obtener una base de tarta estire 2/3 de la masa y colóquela sobre un molde desmon- table engrasado.
- Estire el resto de la masa formando un rollo.
- Coloque este rollo sobre la masa, alrededor, y presiónelo con dos dedos sobre el borde del molde, de modo que forme un bordillo de aprox. 3 cm de altura.
- Con un tenedor pinche en varios puntos la base de tarta y por último métala al horno.Masa quebrada - 139 -Masa de bizcocho con grasa
Masa de bizcocho con grasa Ingredientes: 250 g de mantequilla o margarina blanda 250 g de azúcar 1 sobre de azúcar vainillado 1 pizca de sal 4 huevos 500 g de harina de trigo 1 sobre de levadura en polvo aprox. 125 ml de leche Cocina tradicional: Altura: 2 Calor: Eléc.: arriba y abajo 175-200°C Gas: nivel 2-3 Tiempo de horneado: 50-60 minutos Preparación:
- Eche todos los ingredientes en el bol de la bati- dora y mezcle todo con la varilla de mezclar du- rante 1/2 minuto a la velocidad 1, continúe du- rante 30 segundos a la velocidad 2 y por último durante aprox. 5 minutos a la velocidad 4.
- Engrase el molde o fórrelo con papel de horno.
- Rellene el molde y hornee la masa.
- Antes de sacar el pastel del horno, debe com- probar que esté listo: pinche con un palillo afilado el centro del pastel. Si sale limpio, sin masa, el pastel está cocido.
- Vuelque el pastel sobre una rejilla y déjelo enfriar.Bizcocho mármol
Bizcocho mármol Ingredientes: 125 g de mantequilla o margarina blanda 125 g de azúcar 3 huevos 1/2 sobre de azúcar vainillado 1 pizca de sal 250 g de harina de trigo 1/2 sobre de levadura en polvo 75 ml de leche 20 g de cacao para hornear 50 g de cobertura de chocolate negro grasa para el molde Cocina tradicional: Altura: 1 Calor: Eléc.: convección 155-175°C Gas: nivel 2 Tiempo de horneado: 55-65 minutos Preparación:
- Eche todos los ingredientes excepto la cobertura y el cacao en el bol de la batidora y mezcle todo con la varilla de mezclar durante 1/2 minuto a la velocidad 1, continúe durante 30 segundos a la velocidad 2 y por último durante aprox. 5 minu- tos a la velocidad 4.
- Rompa la cobertura en trozos grandes y rállela en la picadora con el disco de fricción grueso.
- Engrase un molde de bizcocho alemán (molde alto con hueco, diámetro: 20-22 cm) o un molde rectangular (longitud: 30 cm).
- Vierta la mitad de la masa en el molde. Mezcle el cacao y la cobertura rallada en la masa restante.
- Ahora, vierta la masa oscura sobre la masa clara y mézclelas con un tenedor formando espirales. Consejo: Si lo desea puede además cubrir el pastel con otros 100 g de cobertura de chocolate negro y decorarlo con rosetones de nata y galletas de chocolate.Masa con levadura
Masa con levadura Ingredientes: 500 gr de harina de trigo 25 gr de levadura fresca o 1 paquete de levadura seca aprox. 1/4 l de leche templada 80 gr de mantequilla o margarina (temperatura ambiente) 80 gr de azúcar 1 huevo Preparación:
- En el bol de la batidora, eche la harina, la leva- dura seca o el cubo de levadura desmenuzado y todos los demás ingredientes (pero no directa- mente sobre la levadura).
- Mezcle todo lentamente con la varilla de amasar a la velocidad 1, y luego durante aprox. 3-4 minutos a la velocidad 2.
- Tape el bol con un paño de cocina, póngalo en un lugar templado y deje reposar la masa hasta que haya subido perceptiblemente.
- Entonces vuelva a amasar la masa.
- Después la masa está lista para seguir la prepa- ración.Pastel de amapola
Pastel de amapola Ingredientes: Para la masa: 100 g de harina de alforfón 200 g de harina de trigo 100 g de avellanas molidas 1 cubo de levadura (40 g) o 1 sobre de levadura seca 125 ml de leche (o menos) 1 pizca de sal 75 g de azúcar 1 huevo 150 g de mantequilla blanda la piel de 1 limón (puede usar también un aroma artificial) 1 sobre de aroma artificial de ron 100 g de piel de naranja confitada, en dados 50 g de piel de limón confitada, en dados Para el relleno: 1 sobre (200 g) de preparado de amapola Para la cobertura: 100 g de mantequilla para untar azúcar glas para espolvorear Cocina tradicional: Altura: 1 Calor: Eléc.: arriba y abajo 180-200°C (precalentado 5 minutos) Gas: nivel 2-3 Tiempo de horneado: 40-50 minutos Preparación:
- Con los ingredientes indicados, excepto la piel de naranja y de limón confitada, forme una masa con levadura (véase «Masa con levadura»).
- Para terminar, incorpore la piel de naranja y de limón confitada.
- Estire la masa (aprox. 20 x 25 cm) y unte encima la masa de amapola.
- A continuación, envuelva la masa formando un rollo.
- Engrase un molde alargado y coloque en él el rollo para hornearlo.
- Unte el rollo todavía caliente con mantequilla y espolvoréelo con el azúcar glas.Refresco de naranja
Refresco de naranja Ingredientes: 500 ml de zumo de naranja 2-4 cucharadas de zumo de limón 300 g de albaricoques de lata 15-20 cubitos de hielo, triturados 4 cucharaditas de azúcar o miel Preparación:
- Vierta el zumo, los albaricoques y los cubitos de hielo en la batidora y mezcle todo durante aprox. 20 segundos a la velocidad máxima.
- Endulce la mezcla con azúcar o miel y sírvala muy fría. Consejo: Puede congelar el zumo de albaricoque en una cubitera y usarlo después como cubitos de hielo. ¡Buen provecho! Recetas sin garantía. Todos los ingredientes y las in- dicaciones de preparación son orientativos. Complete estas recetas recomendadas con su experiencia personal. En cualquier caso le deseamos mucho éxito y buen provecho.- 145 -
ManualFacil