SILVERCREST SFM 850 A1 - Freidora

SFM 850 A1 - Freidora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SFM 850 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SFM 850 A1 - page 125

Preguntas de los usuarios sobre SFM 850 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SFM 850 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SFM 850 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SFM 850 A1 SILVERCREST

Instrucciones de uso

IAN 298661

SILVERCREST SFM 850 A1 - 1

DE AT CH

Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.

PT

ES Instrucciones de uso Pagina 121

Volumen de suministro e inspeccion de transporte 123

Desecho del embalaje. 123

Descripción del aparato/accerosios 124

Characteristica tceicas. 124

Indicaciones de seguridad 125

Antes del primer uso. 128

Cocina con niveles bajo de acrilamida 128

Fritura 128

Preparativos 129

Fritura de alimentos 131

Grasa sida para freir 132

Tras la fritura. 133

Fondue 133

Cambio de la grasa para freir 134

Limpieza y mantenimiento. 135

Almacenamento. 137

Consejos. 138

Patatas fritas caseras 138

Alimentos congelados 138

Cómo eliminar la transference de saber no deseada 139

Alimentacion sana 139

Tabla de tiempos de fritura 140

Eliminación de fallos 141

Anexo. 141

Desecho del aparato. 141

Garantia de Kompernass Handels GmbH 142

Asistencia Tecnica 143

Importador. 143

Introduccion

Felicidas por la compra de su aparato nuevo!

Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienenindicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarice con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el producto como se describe y para los ambitos de aplicacion indicados. Entregue todos los documents cuando transfiera el producto a cerceros.

Uso previsto

Este aparato está disnado exclusivamente para la fritura de alimentos y la preparación de fondues con grasa o caldo concentrado en el entorno domestico privado. Este aparato está previsto exclusivamente para el uso domestico privado. No lo utilizes con fines commerciales.

Utilice el aparato solamente en estancias secas y nunca en el exterior.

Este aparato no es apto para los siguientes usos:

  • Para su uso en las cocinas destinadas a los empleados de tiendas, ofecinas y除外 instalaciones commerciales,
  • Para el uso de los clientes de hoteles, moteles y除外as modalidades de hostelería,

-Para el uso de los clientes de pensiones,
-Para su uso en propiedades agricolas.

ADVERTENCIA

Peligro por unautilizacioncontrariaalusoprevisto!

El aparato pueda ser una fuente de peligros si se utilizes de forma contraria al uso previsto o para una finalidad diferente.

Use el aparato exclusivamente para el fin previsto.
- Deben observarse los procedimientos descriños en estas instruciones de uso.

INDICACION

  • El aparato pueda ser una fuente de peligros si se usa de forma contraria al uso previsto o para una finalidad diferente. Utilice el aparato exclusivamente para el fin previsto. Deben observarse los procedimientos descriños en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los días causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones Incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no autorizados. El riesgo sera responsableidad exclusiva del usuario. Este aparato no es un juguete.

Volumen de suministro e inspeccion de transporte

El aparato se suministra de series con los siguientes componentes:

  • Mini freidora
    Cesta y mango
    Anillo para la fondue
    6 pinchos para la fondue
  • Instrucciones de uso

1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje yrialquier adhesivo del aparato.

INDICACION

Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incomplete o presente danos debido a un embalaje deficiente o al transporte,pongase en contacto con la linea directa de asistencia技术水平ica (consulte el capitulo Asistencia技术水平ica).

Desecho del embalaje

El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado tenerando en cuenta criterios ecologicos y de desecho, por lo que es reciclable.

SILVERCREST SFM 850 A1 - Desecho del embalaje - 1

El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materiaias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje que ya no necesite según lo dispuesto por las normativas locales aplicables.

SILVERCREST SFM 850 A1 - Desecho del embalaje - 2

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe lasindicaciones delosdistinctomaterialesde embalaje y,si proceede, reciclicos de laforma correspondiente.Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo singular:

1-7:plasticos,

20-22: papel y carton,

80-98: materiales compuestos

INDICACION

Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.

Descripción del aparato/accerosios

Filtro metálico permanente
Recipiente
Asas
4 Enrollacables
Regulador de temperatura
6 Piloto de control Ready
Piloto de control Power
8 Interruptor de encendido/apagado (O/I)
9 Botón de desbloqueo de la tapa
10 Mango
Cesta
12 Pinchos para la fondue
Anillo para la fondue

Tensión de red 230 V~ (corriente alterna), 50/60 Hz
Potencia nominal 850 W
Capacidad de aceite Aprox. 1,2 litros hasta lamarca MAX
Capacidad de grasa@sóida Aprox.1 kg
Todas las piezas de este aparato que entra en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.

Indicaciones de seguridad

SILVERCREST SFM 850 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca durante el funcionaimiento. Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni danarse.
- Conecte el aparato a una base de enchufe con una tension de red de 230V 50 / 60Hz
- Si la clavija de red o el cable de red está danados, como引来 su sustitución al personal的技术o autorizzato o al service de asistencia技术水平 para evaporar riesgos.

SILVERCREST SFM 850 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA - 1

Nosumerja nunca el aparato con el cable de red en agua ni limpie sus piezas bajo el agua corriente.

SILVERCREST SFM 850 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA - 2

ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!

  • Los niños con edades comprehidas entre los 0 y los 8 años no deben usar el aparato. Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años siempre que estén bajo supervisión constante. Este aparato pueda ser utilisé por personas@cuyas Facultades FISicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necessaria siempre que Sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido lospeligosqueenta.
  • El aparato y su cable de conexión deben mantenerse cuando del alcance de los niños menosores de 8 años.
  • Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento.
    Procure que el aparato está colocado de forma estable.
  • Si el aparato se cae o está danado, no debe seguir realizando. Encomienda la revisión del aparato y su reparación al personal especializzatorial.

ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!

  • Mientras se frien los alimentos, se libera vapor caliente, especially al levantar la tapa. Mantenga una distancia de seguridadrente al vapor.
    Asegúrese de que todas las piezas estén Completely secas antes de introducir aceite o-grasa liquida en la freidora. De lo contrario, el aceite o la grasa caliente salpicarán.
    Seque cuidadosamente todos los alimentos antes de introducirlos en la freidora. De lo contrario, el aceite o la grasa caliente salpicarán.
    Proceda con especial cautela con los alimentos congelados. Elimine todos los pedazos de hielo. Cuanto más hielo se encontrar todova en el alimento, más salpicará el aceite o la grasacaliente.
  • Algunas partes del aparato se calientan durante su uso. Evite el contacto paraatar quemaduras.
  • El aparatoDebe colocarse sobre una superficie estable y asirse por las asas para evaporar un derrame del liquido caliente.

ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO!

  • No utilise ningún tipo de reloi programador externo ni sistemas de control remoto paraaxyconar el aparato.
  • Nunca fundareshasa solida (bloques dereshasa) en la freidora. Debido a la alta temperatura que se genera,puede danarse la resistencia o provocarse un incendio siempre que lareshasa no cubra la resistencia. Derrita lareshasa previamente en una olla o similar.

ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO!

No utilise el aparato en la proximidad de superficies calientes.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona.

SILVERCREST SFM 850 A1 - ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO! - 1

jAtencion! jSuperficie caliente!

jNo utilise nunca agua para extinguir el fuego en la freidora!

  • La grasa o el aceite viejo o sucio es autoinflamabile a altas temperatas. Cambie el aceite o la grasa a tiempo. En caso de incendio, retire la clavija de red y extinga el fuego de la grasa o del aceite con una tapa.

jATENCION: DANOS EN EL APARATO!

Al rellenar laresha, no debe sobrepasarse nunca la marca MAX, pero debe superarse siempre la marca MIN del recipientte. Asegúrese de que hay suficienteresha oaceite en la freidora cada vez que la encienda.
- Nunca encienda el aparato sin aceite o gruesa liquida en el interior. De lo contrario, el aparato pueda sobrecalentarse.
La freidora solo está indicada para freir alimentos. No está concebida para hervir liquidos.
- Para usar la funciona de fondue de este aparato,onga en cuenta que solo está previsto para la preparacion de una fondue clásica con aceite/grasa o caldo concentrado. No utilise el aparato para preparar fondues de chocolate ni de queso.

Antes del primer uso

■ Antes de utiliser la freidora por primera vez, limpie a fondo cada pieza y sequela concienzudamente (consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento").

Cocina con niveles bajo de acrilamida

La acrilamida es una sustancia potencialmente cancerigena que se produce al freir alimentos con contenido de almidón a工程技术 de una reación con los aminoáci-dos. A una temperatura superior a 175^, la formacion de acrilamida augmentede considerable.

Por lo tanto, en la medida de lo posible, evite freir alimentos con almidón, como patatas fritas, a temperatas superiores a 170^ . El alimento frito solo debe adquirir un color dorado, no oscuro ni marrón. Solo asiouldra cocinar con una concentración bajo de acrilamida.

Fritura

Recomendamos que utilise aceite para freir o-grasa liquida para freir en esta freidora. Internacionalmente, como el Capitulo de Grasa Sólida, es indispensable para freir.

Preparativos

1) Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, nivelada, estable y termorresistente.

INDICACION

  • Si desea colocar la freidora bajo la campana extractor y sobre los fogones, asegúrese de que los fogones estén apagados.

2) Desenrolle el cable de red por complete del enrollacables 4.

3) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa ⑨. La tapa se soltará.

4) Extraiga la cesta y fije el mango 10:

Presione las barras del mango para jintarlas de forma que los salientes de soporte podan introducirse en los orificios de la pieza de unión de la cesta desde el interior:Las barras del mango deben quedar bajo los extremos superiores de la pieza de unión de la cesta 1

SILVERCREST SFM 850 A1 - INDICACION - 1

  • A continuación, suelte las barras presionadas del mango de modo que los salientes de soporte queden encajados en los orificios:

SILVERCREST SFM 850 A1 - INDICACION - 2

  • Conesto, el mango quedarafijado en la cesta 11.

INDICACIONES

  • Utilice exclusivamente grasas o aceites especialmente clasificados como no espumotos y aptos para freir. Encontrarás esta información en el envase o en la etiqueta.
  • iNo mezcle nunca diferentestips de grasa o aceite! La freidora podria llenarse de espuma.

5) Rellene el recipiente 2 vacio y seco con aceite, grasa liquida o derretida (aprox. 1,2 I de aceite o aprox. 1 kg de grasa solida).

INDICACION

Al rellenar, no debe sobrepasarne nunca lamarca MAX con la grasa o aceite, pero debe superarse sempre lamarca MIN del recipiente 2.

SILVERCREST SFM 850 A1 - INDICACION - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

  • El cable de red no debe entrada en contacto con las partes calientes de la freidora. Peligro de descarga electrica!

6) Vuelva a colocar la cesta 11.
7) Cierre la tapa de forma que encastre.

Fritura de alimentos

JATENCION: DANOS MATERIALS!

  • iNo ponga nunca en funciona el freidora sin aceite/grasa!

1) Conecte el enchufe a la red electrica.
2) Ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posicion "I". Tras este, se enciende el piloto de control Power 7.
3) Gire el regulador de temperatura 5 hasta alcantar la temperatura deseada. El aceite o la grasa se calienta hasta alcantar la temperatura deseada. En cuando se alcanza la temperatura ajustada, se ilumina el piloto de control Ready 6.

INDICACION

  • Recomendamos precalentar el aparato durante un minimo de 10-15 horas antes de comenzar a freir.

INDICACION

Encontrará la temperatura adecuada en el envase del alimento o en la "Tabla de tiempo de fritura" de estas instrucciones. Las imagenes situadas en la parte delantera de la freidora le servirán como guía paraaabstar la temperatura a la que deban freirse los alimentos:

SimboloAlimentoTemperatura
Gambas 130 °C
Pollo 150 °C
Patatas fritas (caseras) 170 °C
Pescado 190 °C

Los values indicados son solo orientativos. La temperatura puede variar en func tion de la consistencia del alimento y del gusto personal!

4ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES!

La tapa y la freidora está muy calientes durante el proceso de fritura. Por este motivo, solo deben tocarse las asas 3 durante el funcionaimiento. Peligro de quemaduras! Se recomienda el uso de guantes de cocina.

4) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES!

Proceda con precaución al llenar la cesta ①. Está muy caliente.

5) Extraiga la cesta 1 de la freidora. Coloque los alimentos que deseee freir en el interior de la cesta. Para ello, la cesta 1 debeIllenarse como maximo hasta que los alimentos esten Completely cubiertos de grasa al sumergir la cesta 1 en la freidora. No supere la marca MAX de la cesta 1.
6) Introduzca con cuidado la cesta en el aceite o grasa caliente.
7) Cierre la tapa del aparato.

INDICACION

A工程技术 de la tapa del aparato, peutes supervisarse el proceso de fritura.

Para evaporar que la grasa salpique y el aparato se caliente demasiado, tome lasSIGUIENTES medidas de seguidad cuando utilise grasa solida:

Si utilizes grasa fresca, funda en primer lugar los pedazos de grasa lentamente y a baja temperatura en una olla normal. Vierta con cuidado la grasa fundida en la freidora. Solo對於ces connecte la clavija de red y encienda la freidora.
- Después de su uso, guarde la freidora a temperatura ambiente cuando la grasa vuelva a solidificarse.
Si la grasa está muy fria, pueda salpicar al volver a fundirse! Para evitarlo, haga algunos agujeros en la grasa solidificada con una varilla de madera o plastico. Procure no danar el revestimiento del recipiente ②.
Para derretir la grasa, conecte el enchufe a la red electrica, ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posicnion "I" y gire el regulador de temperatura 5 para ajustarlo en 130^. Al hacerlo, se ilumina el piloto de control Power 7.
■ Espere hasta que se haya derretido toda la grasa. Es posible que el piloto de control Ready 6 se encienda y se apague repetidamente. Cuando se haya derretido toda la grasa, podra ajustarse la temperatura para freir.

Tras la fritura

ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES!

No toque nunca la cesta ⑩ tras finalizar el proceso de fritura, ya que está muy caliente. JLevante la cesta ⑪ exclusivamente por el mango ⑩!

1) Cuando el alimento está listo, pulse el botón de desbloqueo de la tapa para que se suele.
2) Eleve la cesta y cuelguela del borde del aparato para escurrir el excesso de grasa.
3)Gire el regulador de temperatura 5 hasta el minimo.
4) Para apagar el aparato, ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posicion "O".
5) Desconecte el enchufe de la red electrica.
6) Cuando se haya escurrido el exceso de grasa del alimento, eleve con cuidado la cesta ① para extraerla de la freidora.
7) Deposite el alimento en una fuente o escurridor (júbralo con papel de cocina absorbente!).

Si no utilizes la freidora regularmente, es acontejalble guardar el aceite una vez frío en botellas bien cerradas u otros recipientes,preferablemente en la nevera o enalgún othero lugar fresco. Rellene las botellas con la ayud de un colador fino para eliminar las partículas de comida del aceite.

Fondue

La freidora pueda'utilizarse para preparar fondues.

JATENCION: DANOS MATERIALES!

No utilise el aparato para preparar fondues de chocolate ni de queso. Utilice exclusivamente aceite/grasa o caldo concentrado para preparar una fondue con este aparato.

1) Prepare el aparato como se describe en el capitulo "Preparativos".
2) Abra la tapa del aparato, coloque el anillo para la fondue 13 en el borde del recipiente 2 y vuelva a cerrar la tapa del aparato.
3) Conecte el enchufe a la red electrica.
4) Ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posicion "I". Tras este, se enciende el piloto de control Power 7.

5) Ajuste el regulador de temperatura 5 en la temperatura deseada.

Para la fondue clásica con aceite/grasa, proceda de la maneraTAILLE: Según el tipo de alimentos que desee freir,utilice la tabla del capitulo "Fritura de alimentos" como guía.

Para las fondues con caldo concentrado proceda de laforma?sigue: Ajuste una temperatura de entre 90 y 110^ (aprox. 100^) ; el caldo concentrado solo debe burbujear levamente (hervir levamente).

6) Una vez alcanzada la temperatura ajustada, abra la tapa del aparato.
7) Pinche los alimentos en los pinchos para la fondue y colque cuidadosamente los pinchos para la fondue en el recipiente. En cada muesca del anillo para la fondue, pueda colocarse un pincho para la fondue.

Según el tipo de alimentos y su nombre, estarán listos en poco horas.

8) Extraiga cuidadosamente el pincho para la fondue y retire los alimentos fritos. Tras esta, pueda pincharothers alimentos en los pinchos para la fondue y sumergirlos en la grasa/caldo concentrado caliente.
9) Para finalizar la fondue, gire el regulator de temperatura 5 al minimo, ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posicion "O" y disconnecte el enchufe de la red electrica.

Cambio de laresha para freir

Cambie el aceite antes de que se haya enfiado Completely. La grasa solida debe estar todasliquida para que se pueda verte.

1) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa y retire la tapa (consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento").
2) Retire la cesta 11.
3) Utilice las asas ③ laterales para levantar el aparato y vierta el aceite o la grasa por la esquina trasera izquierda, que cuenta con una muesca de vertido, en un recipiente adecuado, por exemple, una botella. Paraarlo, lo mejor es utiliser un embardo.

INDICACION

En cada municipio o Ciudad, el desecho de aceites y grasas de cocina está regulado de diferente manners. Generalmente, no suele permitirse el desecho de este tipo de aceites o grasas con la basura domestica normal. Informese sobre las posibilidades de desecho en la administración de su Ciudad o localidad.

4) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora como se describe en el capitulo "Limpieza y mantenimiento".
5) Rellene la freidora con grasa o aceiteiros como se describe en el capitulo "Fritura".

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!

  • Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe.

Nosumerjunaelaparato enliquidos!De lo contrario,este peligro de muerte por descargaelectrica y el aparato pode resultar dañado.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE QUEMADURASI!

Deje que el aparato se enfié antes de limpiarlo.

JATENCION: DANOS MATERIALS!

  • Para la limpieza de las piezas, no utilise produits/materiales de limpiezo corrosivos ni agresivos, como agentes abrasivos o estropajos de acero.
    Estos produits podrian darar la superficie del aparato.

Para fácilar la limpieza, desmonte la freidora:

1) Abra la cubierta situada sobre el filtro metalico permanente ① y retirelo:

SILVERCREST SFM 850 A1 - JATENCION: DANOS MATERIALS! - 1

2) Abra la tapa del aparato. Presione con una varilla o utensilio similar los orificos de las bisagras de la parte trasera del aparato y tire simultaneamente hacía arriba de la tapa del aparato para extraerla de las bisagras:

SILVERCREST SFM 850 A1 - JATENCION: DANOS MATERIALS! - 2

3) Retire la cesta 10.

SILVERCREST SFM 850 A1 - JATENCION: DANOS MATERIALS! - 3

La cesta ① puede lavarse en el lavavajillas, ya que es apta para su limpieza en el lavavajillas. No obstarte, paraarlo debe retirarse el mango ⑩.

INDICACION

Antes de utiliser el aparato por primera vez, deben limpiarse la cesta 1 a mano. Antes de poder limpar la cesta en el lavavajillas, deben haberse sumergido en aceite.

Seque bien la cesta 11 antes de volver a utiliserla.

En cuando se enfré la grasa/aceite, vacia el recipiente (consulte el capítulo "Cambio de la grasa para freir").

Limpie el mango 10, el filtro metálico permanente 1, los pinchos para la fondue 12 y el anillo para la fondue 13 en agua caliente con un producto de limpieza suave. Enjuague todas las piezas con agua limpia.

Limpie la carcasa y el recipiente 2 con un paño humedo. En caso Needed, anada al paño un producto de limpieza suave. A continuacion, vuelva a frotarlos con un paño humedecido exclusivamente con agua para que no quede ningun resto de producto de limpieza en el recipiente 2. Seque bien la carcasa y el recipiente 2.

Limpie la tapa del aparato en agua caliente con un producto de limpieza suave. Después, aclárela con agua limpia. Seque bien la tapa del aparato y colóquela verticalmente y ladeada para que pueda vaciarse el agua que pudiese estar en el interior. Tenga en cuenta que la tapaDebe estar completamente seca antes de volver a utilisera!

Limpie el filtro metalico permanente ① en agua caliente con un producto de limpieza suave y enjuaguelo con agua limpia.

4) Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el aparato.

5) Vuelva a colocar el filtro de metal permanente 1 en la moldura de la tapa del aparato y ciderre la cubierta sobre el filtro metalico permanente 1.

6) Vuelva a colocar la tapa del aparato sobre el aparato de forma que las bisagras encajen en las fijaciones de las bisagras de la parte posterior del aparato y queden bien fjadas.

INDICACION

Otras tareas de mantenimiento deben encomendarse a un taller especializzato autorizzato o al service de atencion al cliente.

Almacenamento

1) Levante o transporte el aparato por las asas laterales 3 de la carcasa.
2) Enrolle el cable de red en el enrollacables 4 de la parte posterior del aparato. Introduzca uno de los pines de la clavija de red en uno de los orificios del enrollacables 4 para fazer la clavija de red:

SILVERCREST SFM 850 A1 - Almacenamento - 1

3) Puede volver a descambar el mango 10 de la cesta 1 para su almacenimiento e introducirlo en la cesta 1 para poder insertar la cesta 1 en la freidora.
4) Guarde el aparato con la tapa cerrada. De esta manera, el interior de la freidora se mantendra limpio y sin polvo.

Consejos

Patatas fritas caseras

Las patatas para freir deben estar en perfecto estado y no haber germinado.
Para freir, pueda utiliser patatas de los temas "harinosa" o "de cocer".
- Después de pelar las patatas, córtelas según la preparación deseada (en láminas o rodajas).
Deje en remojo las patatas durante aprox. una hora. Así se perdá parte del almidón, un producto que pueda provocar el descrollo de acrilamida.
Seque las patatas cuidadosamente.
Fria sempre dos vezes las patatas fritas caseras:

  • Primero, 8-12 horas a aprox. 150^ y, afterwards, de 3 a 4 horas a 170^ según el grado de dorado deseado.

Las patatas fritas congeladas estan precocinadas y, por lo tanto, solo es requisite freirlas una vez. Siga las instrucciones del envase.

Alimentos congelados

Los alimentos congelados para freir (de -16 °C a -18 °C) enfrán considerablemente el aceite o la grasa, no se frión lo suficientemente rápido y, por lo tanto, absorben mucho aceite o grasa. Para evitarlo, haga lo suiviente:

■ Evite freir grandes cantidades a la vez. No debe superarse lamarca de MAX de la cesta 1 al llenarla con los alimentos.
- Caliente el aceite por lo menos 15 Minutes antes de introducir el alimento que deseee freir.

  • Ajuste el regulator de temperatura ⑤ según la temperatura indicada en estas instrucciones de uso o en el envoltorio del alimento.

■ Espreferabledefer descongelarlos alimentos congeladosa temperatura ambienteantesde freirlos.Retire tanto hieloyagua comosea possibleantes de introducirlos alimentos en la freidora.
Introduzca los alimentos en la freidora de la forma más lenta y cuidadasa possible, ya que los alimentos congelados peuvent hacer que el aceite caliente o la grasa hiervan con fuerza.

Cómo eliminar la transferencia de saber no deseada

Muchos alimentos, especially el pescado, sueltan jugo al freirlos. Estos liquidos se acumulan en el aceite o la grasa de freir y pueda influir en el olor y saber del siguientes alimento cocinado en elismo aceite o grasa.

Siga estas indicaciones para recuperar el sabor neutro del aceite o la grasa:

Caliente el aceite o la grasa a aprox. 150^ e introduzca dos rebanadas finas de pan o un par depegueras ramas de perejil en la cesta 11.
Sumerja la cesta en la grasa y ciderre la tapa.
■ Espere a que el aceite o la grasa dejen de burbujear y retire el pan o el perejil con ayud de una espumadera. El aceite o la grasa recuperarán ahora su saber neutro.

Alimentación sana

Los nutricionistas recomiendaar aceites y grasas vegetales que contenga acidos grasos no saturados (por exemple, los acidos linoleicos). No obstarve, these aceites y grasas pierden sus propiedades beneficiosas más rápido queothers típos y, por lo tanto, deben cambiarse con más Frequencia. Tome las siguientes indicaciones como guía:

Cambia el aceite o la grasa regularmente. Si utilizes la freidora principalmente para preparar patatas fritas y cuela el aceite o la grasa antes de cada uso, pourrait utilizelos de 10 a 12 vezes.
No utilise el aceite o la grasa durante más dearethmes.Observe también las instrucciones del envase.
Por forma general, podra usar el aceite o la grasa durante menos tiempo si frie mayoritariamente alimentos ricos en proteinas, como la carne o el pescado.
No mezcle el aceite nuevo con el uso.
Cambi el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse,onga un sabor u olr fuerte, se haya oscurecido y/o muestre una consistencia similar al sirope.

Tabla de tiempos de fritura

En lasuma Tabla se ofrecen ejemplos acerca de la temperatura con la que deben freirse los alimentos correspondientes y el tiempo de fritura requisiteo. Si las indicaciones que aparecen en el envase del alimento que deseee freir son differentes a las que aparecen en la tabla, siga las instrucciones del envase.

AlimentoTemperatura (aprox.)Tiempo en Minutes
Albóndigas o filetes ruros (congelados)150 °C 2 - 5 horas
Chuletas de cerdo (empanadas)150 °C 12 - 25 horas
Porciones de pollo (piezas grandes)150 °C 8 - 18 horas
Porciones de pollo (piezas pequeñas/medianas)150 °C 7 - 17 horas
Patatas fritas (caseras) 150°C/170 °C8 - 12 horas/3 - 4 horas
Patatas fritas (congeladas)Consulte las indicaciones del fabricanteConsulte las indicaciones del fabricante
Gambas (frescas) 130 °C 2 - 5 horas
Setas 170 - 190 °C 3 - 5 horas

INDICACION

En lasindicacionesde losgrados,puedeaparecerligerasdiscrepancies de temperatura.Losvaloresindicados enla tablaanteriorson solo orientatosy se refieren aunacantidaddeaprox.150-200gramo.Segun la naturaleza delalamento,espossiblequevarienestostiemposdeajuste.

  • Con el alimento introducido en la cesta 11, no debe superarse la marca MAX situada en el interior.

Eliminación defallos

PROBLEMA POSIBLE CAUSAPOSIBLES SOLUCIONES
El aparato no funciona.El aparato no está connectado a una base de enchufe.
El piloto de control Power ① no se ilumina.El aparato está dañado.
El aparato está desconectado.
El piloto de control Ready ⑥ no se ilumina.Aún no se ha alcanzado la temperature ajustada para el aceite/grasa.

Si no logra SOLUTIONAR los fallos sugiuendo las instruetiones de eliminacion de fallos mentionadas o comprueba la existencia de otheras anomalias,pongase en contacto con是我国的服务i de asistencia技术水平.

Anexo

Desecho del aparato

SILVERCREST SFM 850 A1 - Desecho del aparato - 1

No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.

Deseche el aparato en un centro de residuos autorizzato o a trovés de las instalaciones de desecho de residuos municipales. Observe las normas vigentes. En caso de duda,pongase en contacto con las instalaciones municipales de gestion de residuos.

SILVERCREST SFM 850 A1 - No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho del producto Used en su administracion municipal o ayuntamento.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de comprra. Si se detectan defectos en el producto, pueda ejercer sus derechos legalesrente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía describa a continuación.

Condieones de la garantia

El plazo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo就需要 como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuite del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requires the presentation del aparato defectuoso y del comprobante de caja, como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la comprad del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizzato el plazo de garantía está sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se hafabricado cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o erros de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los días producidos en los componentes fragiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes deorno o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para usar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones asignadas en las instrucciones de uso. Debe evitarserialquier uso y manejo que esté desaconsejado orente alque se adverta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdera su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación<rapida de su reclamación, le rogamos que observan las siguientes indicaciones:

  • Mantenga sempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
  • Podrá ver el número de articulo en la plaza de característica, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
    ■ Si se producen errors de funciona u或者其他 defectos, póngase primero en contacto con el département de asistencia技术水平a específico a continuación por téléphone o por correto electrónico.
  • Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu'à con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correto proportionsada.

SILVERCREST SFM 850 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, pode descargar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software.

Asistencia技术水平

ES Servicio Espana

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/lamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 298661

Importador

Tenga en cuenta que la direccion seguido no es una direccion de asistencia技术水平. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia技术水平 especialido.

Assistencia Técnica 167

Importador. 167

Introdução

6) Colque novamente o cesto de fritar 11.
7) Fecha a tampa, de modo que encaixe.

Fritar alimentos

ATENÇA - DANOS MATERIALIS!

Pode utiliser esta fritadeira como panela de fondue.

ATENÇA-O DANOS MATERIALIS!

Para una limpeza fácil, desmonte a fritadeira:

Estimada Cliente, Estimado Kunden,

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SFM 850 A1

Categoría : Freidora