SFM 850 A1 - Freidora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SFM 850 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SFM 850 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SFM 850 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SFM 850 A1 SILVERCREST
ES SFM 850 A2 Introducción ¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, fami- liarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está diseñado exclusivamente para la fritura de alimentos y la pre- paración de fondues con grasa o caldo concentrado en el entorno doméstico privado. Este aparato está previsto exclusivamente para el uso doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales. Utilice el aparato solamente en estancias secas y nunca en el exterior. Este aparato no es apto para los siguientes usos: – Para su uso en las cocinas destinadas a los empleados de tiendas, oficinas y otras instalaciones comerciales, – Para el uso de los clientes de hoteles, moteles y otras modalidades de hostelería, – Para el uso de los clientes de pensiones, – Para su uso en propiedades agrícolas. ADVERTENCIA ¡Peligro por una utilización contraria al uso previsto! El aparato puede ser una fuente de peligros si se utiliza de forma contraria al uso previsto o para una finalidad diferente. ► Use el aparato exclusivamente para el fin previsto. ► Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. INDICACIÓN ► El aparato puede ser una fuente de peligros si se utiliza de forma contraria al uso previsto o para una finalidad diferente. Utilice el aparato exclusiva- mente para el fin previsto. Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, repara- ciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no autorizados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. Este aparato no es un juguete.ES
123 ■ SFM 850 A2 Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Mini freidora ▯ Cesta y mango ▯ Anillo para la fondue ▯ 6 pinchos para la fondue ▯ Instrucciones de uso
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato.
INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o presenta daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica). Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje que ya no necesite según lo dis- puesto por las normativas locales aplicables. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.■ 124
ES SFM 850 A2 Descripción del aparato/accesorios 1 Filtro metálico permanente 2 Recipiente 3 Asas 4 Enrollacables 5 Regulador de temperatura 6 Piloto de control Ready 7 Piloto de control Power 8 Interruptor de encendido/apagado (O/I) 9 Botón de desbloqueo de la tapa 0 Mango q Cesta w Pinchos para la fondue e Anillo para la fondue Características técnicas Tensión de red 230 V
(corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 850W Capacidad de aceite Aprox. 1,2 litros hasta la marca MAX Capacidad de grasa sólida Aprox. 1kg Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.ES
125 ■ SFM 850 A2 Indicaciones de seguridad
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca durante el funcionamiento. Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni dañarse. ► Conecte el aparato a una base de enchufe con una tensión de red de 230V
, 50/60Hz. ► Si la clavija de red o el cable de red están dañados, enco- miende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica para evitar riesgos. No sumerja nunca el aparato con el cable de red en agua ni limpie sus piezas bajo el agua corriente. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Los niños con edades comprendidas entre los 0 y los 8 años no deben utilizar el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años siempre que estén bajo super- visión constante. Este aparato puede ser utilizado por per- sonas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la expe- riencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. ► El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante- nimiento. ► Procure que el aparato esté colocado de forma estable. ► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán- dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado.■ 126
ES SFM 850 A2 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Mientras se fríen los alimentos, se libera vapor caliente, especialmente al levantar la tapa. Mantenga una distancia de seguridad frente al vapor. ► Asegúrese de que todas las piezas estén completamente se- cas antes de introducir aceite o grasa líquida en la freidora. De lo contrario, el aceite o la grasa caliente salpicarán. ► Seque cuidadosamente todos los alimentos antes de intro- ducirlos en la freidora. De lo contrario, el aceite o la grasa caliente salpicarán. ► Proceda con especial cautela con los alimentos congelados. Elimine todos los pedazos de hielo. Cuanto más hielo se encuentre todavía en el alimento, más salpicará el aceite o la grasa caliente. ► Algunas partes del aparato se calientan durante su utiliza- ción. Evite el contacto para evitar quemaduras. ► El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y asirse por las asas para evitar un derrame del líquido caliente. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato. ► Nunca funda grasa sólida (bloques de grasa) en la freidora. Debido a la alta temperatura que se genera, puede dañarse la resistencia o provocarse un incendio siempre que la grasa no cubra la resistencia. Derrita la grasa previamente en una olla o similar.ES
127 ■ SFM 850 A2 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ► No utilice el aparato en la proximidad de superficies calientes. ► No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- miento
¡Atención! ¡Superficie caliente! ¡No utilice nunca agua para extinguir el fuego en la freidora! ► La grasa o el aceite viejo o sucio es autoinflamable a altas temperaturas. Cambie el aceite o la grasa a tiempo. En caso de incendio, retire la clavija de red y extinga el fuego de la grasa o del aceite con una tapa. ¡ATENCIÓN: DAÑOS EN EL APARATO! ► Al rellenar la grasa, no debe sobrepasarse nunca la marca MAX, pero debe superarse siempre la marca MIN del reci- piente. Asegúrese de que hay suficiente grasa o aceite en la freidora cada vez que la encienda. ► Nunca encienda el aparato sin aceite o grasa líquida en el interior. De lo contrario, el aparato puede sobrecalentarse. ► La freidora solo está indicada para freír alimentos. No está concebida para hervir líquidos. ► Para utilizar la función de fondue de este aparato, tenga en cuenta que solo está previsto para la preparación de una fondue clásica con aceite/grasa o caldo concentrado. No utilice el aparato para preparar fondues de chocolate ni de queso.■ 128
ES SFM 850 A2 Antes del primer uso ■ Antes de utilizar la freidora por primera vez, limpie a fondo cada pieza y sé- quela concienzudamente (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Cocina con niveles bajos de acrilamida La acrilamida es una sustancia potencialmente cancerígena que se produce al freír alimentos con contenido de almidón a través de una reacción con los aminoáci- dos. A una temperatura superior a 175 °C, la formación de acrilamida aumenta considerablemente. Por lo tanto, en la medida de lo posible, evite freír alimentos con almidón, como patatas fritas, a temperaturas superiores a 170 °C. El alimento frito solo debe adquirir un color dorado, no oscuro ni marrón. Solo así podrá cocinar con una concentración baja de acrilamida. Fritura Recomendamos que utilice aceite para freír o grasa líquida para freír en esta freidora. También puede utilizar grasa sólida para freír. Consulte primero el capítulo “Grasa sólida para freír”.ES
1) Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, nivelada, estable y
termorresistente. INDICACIÓN ► Si desea colocar la freidora bajo la campana extractora y sobre los fogones, asegúrese de que los fogones estén apagados.
2) Desenrolle el cable de red por completo del enrollacables 4.
3) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9. La tapa se soltará.
4) Extraiga la cesta q y fije el mango 0:
– Presione las barras del mango 0 para juntarlas de forma que los salientes de soporte puedan introducirse en los orificios de la pieza de unión de la cesta q desde el interior: Las barras del mango 0 deben quedar bajo los extremos superiores de la pieza de unión de la cesta q: – A continuación, suelte las barras presionadas del mango 0 de modo que los salientes de soporte queden encajados en los orificios:■ 130
ES SFM 850 A2 – Con esto, el mango 0 quedará fijado en la cesta q. INDICACIONES ► Utilice exclusivamente grasas o aceites específicamente clasificados como no espumosos y aptos para freír. Encontrarás esta información en el envase o en la etiqueta. ► ¡No mezcle nunca diferentes tipos de grasa o aceite! La freidora podría llenarse de espuma.
5) Rellene el recipiente 2 vacío y seco con aceite, grasa líquida o derretida
(aprox. 1,2 l de aceite o aprox. 1 kg de grasa sólida). INDICACIÓN ► Al rellenar, no debe sobrepasarse nunca la marca MAX con la grasa o aceite, pero debe superarse siempre la marca MIN del recipiente 2.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► El cable de red no debe entrar en contacto con las partes calientes de la freidora. ¡Peligro de descarga eléctrica!
6) Vuelva a colocar la cesta q.
7) Cierre la tapa de forma que encastre.ES
131 ■ SFM 850 A2 Fritura de alimentos ¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► ¡No ponga nunca en funcionamiento la freidora sin aceite/grasa!
1) Conecte el enchufe a la red eléctrica.
2) Ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posición “I”. Tras esto,
se enciende el piloto de control Power 7.
3) Gire el regulador de temperatura 5 hasta alcanzar la temperatura deseada.
El aceite o la grasa se calienta hasta alcanzar la temperatura deseada. En cuanto se alcanza la temperatura ajustada, se ilumina el piloto de control Ready 6. INDICACIÓN ► Recomendamos precalentar el aparato durante un mínimo de 10-15 minutos antes de comenzar a freír. INDICACIÓN Encontrará la temperatura adecuada en el envase del alimento o en la "Tabla de tiempos de fritura" de estas instrucciones. Las imágenes situadas en la parte delantera de la freidora le servirán como guía para ajustar la temperatura a la que deban freírse los alimentos: Símbolo Alimento Temperatura Gambas 130°C Pollo 150°C Patatas fritas (caseras) 170°C Pescado 190°C Los valores indicados son solo orientativos. ¡La temperatura puede variar en función de la consistencia del alimento y del gusto personal!■ 132
ES SFM 850 A2 ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! ► La tapa y la freidora están muy calientes durante el proceso de fritura. Por este motivo, solo deben tocarse las asas 3 durante el funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras! Se recomienda el uso de guantes de cocina.
4) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9.
¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! ► Proceda con precaución al llenar la cesta q. Está muy caliente.
5) Extraiga la cesta q de la freidora. Coloque los alimentos que desee freír
en el interior de la cesta. Para ello, la cesta q debe llenarse como máximo hasta que los alimentos estén completamente cubiertos de grasa al sumergir la cesta q en la freidora. No supere la marca MAX de la cesta q.
6) Introduzca con cuidado la cesta q en el aceite o grasa caliente.
7) Cierre la tapa del aparato.
INDICACIÓN ► A través del visor de la tapa del aparato, puede supervisarse el proceso de fritura. Grasa sólida para freír Para evitar que la grasa salpique y el aparato se caliente demasiado, tome las siguientes medidas de seguridad cuando utilice grasa sólida: ■ Si utiliza grasa fresca, funda en primer lugar los pedazos de grasa lenta- mente y a baja temperatura en una olla normal. Vierta con cuidado la grasa fundida en la freidora. Solo entonces conecte la clavija de red y encienda la freidora. ■ Después de su uso, guarde la freidora a temperatura ambiente cuando la grasa vuelva a solidificarse. ■ ¡Si la grasa está muy fría, puede salpicar al volver a fundirse! Para evitarlo, haga algunos agujeros en la grasa solidificada con una varilla de madera o plástico. Procure no dañar el revestimiento del recipiente 2. ■ Para derretir la grasa, conecte el enchufe a la red eléctrica, ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posición “I” y gire el regulador de tem- peratura 5 para ajustarlo en 130 ˚C. Al hacerlo, se ilumina el piloto de control Power 7. ■ Espere hasta que se haya derretido toda la grasa. Es posible que el piloto de control Ready 6 se encienda y se apague repetidamente. Cuando se haya derretido toda la grasa, podrá ajustarse la temperatura para freír.ES
133 ■ SFM 850 A2 Tras la fritura ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! ► No toque nunca la cesta q tras finalizar el proceso de fritura, ya que está muy caliente. ¡Levante la cesta q exclusivamente por el mango 0!
1) Cuando el alimento esté listo, pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9
2) Eleve la cesta q y cuélguela del borde del aparato para escurrir el exceso
3) Gire el regulador de temperatura 5 hasta el mínimo.
4) Para apagar el aparato, ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en
5) Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
6) Cuando se haya escurrido el exceso de grasa del alimento, eleve con cuidado
la cesta q para extraerla de la freidora.
7) Deposite el alimento en una fuente o escurridor (¡cúbralo con papel de
cocina absorbente!). Si no utiliza la freidora regularmente, es aconsejable guardar el aceite una vez frío en botellas bien cerradas u otros recipientes, preferiblemente en la nevera o en algún otro lugar fresco. Rellene las botellas con la ayuda de un colador fino para eliminar las partículas de comida del aceite. Fondue La freidora puede utilizarse para preparar fondues. ¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► No utilice el aparato para preparar fondues de chocolate ni de queso. Utilice exclusivamente aceite/grasa o caldo concentrado para preparar una fondue con este aparato.
1) Prepare el aparato como se describe en el capítulo “Preparativos”.
2) Abra la tapa del aparato, coloque el anillo para la fondue e en el borde
del recipiente 2 y vuelva a cerrar la tapa del aparato.
3) Conecte el enchufe a la red eléctrica.
4) Ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posición “I”. Tras esto,
se enciende el piloto de control Power 7.■ 134
5) Ajuste el regulador de temperatura 5 en la temperatura deseada.
Para la fondue clásica con aceite/grasa, proceda de la manera siguiente: Según el tipo de alimentos que desee freír, utilice la tabla del capítulo “Fritu- ra de alimentos” como guía. Para las fondues con caldo concentrado proceda de la manera siguiente: Ajuste una temperatura de entre 90 y 110 °C (aprox. 100 °C); el caldo concentrado solo debe burbujear levemente (hervir levemente).
6) Una vez alcanzada la temperatura ajustada, abra la tapa del aparato.
7) Pinche los alimentos en los pinchos para la fondue w y coloque cuidado-
samente los pinchos para la fondue w en el recipiente 2. En cada muesca del anillo para la fondue e, puede colocarse un pincho para la fondue w. Según el tipo de alimentos y su tamaño, estarán listos en pocos minutos.
8) Extraiga cuidadosamente el pincho para la fondue w y retire los alimentos
fritos. Tras esto, puede pinchar otros alimentos en los pinchos para la fondue w y sumergirlos en la grasa/caldo concentrado caliente.
9) Para finalizar la fondue, gire el regulador de temperatura 5 al mínimo,
ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posición “O” y desco- necte el enchufe de la red eléctrica. Cambio de la grasa para freír Cambie el aceite después de que se haya enfriado completamente. La grasa sólida debe estar todavía líquida para que se pueda verter.
1) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9 y retire la tapa (consulte el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
2) Retire la cesta q.
3) Utilice las asas 3 laterales para levantar el aparato y vierta el aceite o la
grasa por la esquina trasera izquierda, que cuenta con una muesca de verti- do, en un recipiente adecuado, por ejemplo, una botella. Para ello, lo mejor es utilizar un embudo. INDICACIÓN En cada municipio o ciudad, el desecho de aceites y grasas de cocina está regulado de diferente manera. Generalmente, no suele permitirse el desecho de este tipo de aceites o grasas con la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de desecho en la administración de su ciudad o localidad.
4) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora como se describe en
el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
5) Rellene la freidora con grasa o aceite nuevos como se describe en el capítulo
135 ■ SFM 850 A2 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe.
¡No sumerja nunca el aparato en líquidos! De lo contrario, existe peli- gro de muerte por descarga eléctrica y el aparato puede resultar dañado. ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! ► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► Para la limpieza de las piezas, no utilice productos/materiales de limpieza corrosivos ni agresivos, como agentes abrasivos o estropajos de acero. Estos productos podrían dañar la superficie del aparato. Para facilitar la limpieza, desmonte la freidora:
1) Abra la cubierta situada sobre el filtro metálico permanente 1 y retírelo:■ 136
ficios de las bisagras de la parte trasera del aparato y tire simultáneamente hacia arriba de la tapa del aparato para extraerla de las bisagras:
La cesta q puede lavarse en el lavavajillas, ya que es apta para su limpieza en el lavavajillas. No obstante, para ello debe retirarse el mango 0. INDICACIÓN Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe limpiarse la cesta q a mano. Antes de poder limpiar la cesta q en el lavavajillas, debe haberse sumergido en aceite. Seque bien la cesta q antes de volver a utilizarla. ■ En cuanto se enfríe la grasa/aceite, vacíe el recipiente 2 (consulte el capítulo “Cambio de la grasa para freír”). ■ Limpie el mango 0, el filtro metálico permanente 1, los pinchos para la fondue w y el anillo para la fondue e en agua caliente con un producto de limpieza suave. Enjuague todas las piezas con agua limpia. ■ Limpie la carcasa y el recipiente 2 con un paño húmedo. En caso necesario, añada al paño un producto de limpieza suave. A continuación, vuelva a frotarlos con un paño humedecido exclusivamente con agua para que no quede ningún resto de producto de limpieza en el recipiente 2. Seque bien la carcasa y el recipiente 2.ES
137 ■ SFM 850 A2 ■ Limpie la tapa del aparato en agua caliente con un producto de limpieza suave. Después, aclárela con agua limpia. Seque bien la tapa del aparato y colóquela verticalmente y ladeada para que pueda vaciarse el agua que pudiese quedar en el interior. ¡Tenga en cuenta que la tapa debe estar com- pletamente seca antes de volver a utilizarla! ■ Limpie el filtro metálico permanente 1 en agua caliente con un producto de limpieza suave y enjuáguelo con agua limpia.
4) Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el aparato.
5) Vuelva a colocar el filtro de metal permanente 1 en la moldura de la tapa
del aparato y cierre la cubierta sobre el filtro metálico permanente 1.
6) Vuelva a colocar la tapa del aparato sobre el aparato de forma que las
bisagras encajen en las fijaciones de las bisagras de la parte posterior del aparato y queden bien fijadas. INDICACIÓN Otras tareas de mantenimiento deben encomendarse a un taller especializado autorizado o al servicio de atención al cliente. Almacenamiento
1) Levante o transporte el aparato por las asas laterales 3 de la carcasa.
2) Enrolle el cable de red en el enrollacables 4 de la parte posterior del apa-
rato. Introduzca uno de los pines de la clavija de red en uno de los orificios del enrollacables 4 para fijar la clavija de red:
3) Puede volver a desmontar el mango 0 de la cesta q para su almacena-
miento e introducirlo en la cesta q para poder insertar la cesta q en la freidora.
4) Guarde el aparato con la tapa cerrada. De esta manera, el interior de la
ES SFM 850 A2 Consejos Patatas fritas caseras ■ Las patatas para freír deben estar en perfecto estado y no haber germinado. ■ Para freír, pueden utilizarse patatas de los tipos “harinosa” o “de cocer”. ■ Después de pelar las patatas, córtelas según la preparación deseada (en láminas o rodajas). ■ Deje en remojo las patatas durante aprox. una hora. Así se perderá parte del almidón, un producto que puede provocar el desarrollo de acrilamida. ■ Seque las patatas cuidadosamente. ■ Fría siempre dos veces las patatas fritas caseras: – Primero, 8-12 minutos a aprox. 150°C y, después, de 3 a 4 minutos a 170°C según el grado de dorado deseado. ■ Las patatas fritas congeladas están precocinadas y, por lo tanto, solo es necesario freírlas una vez. Siga las instrucciones del envase. Alimentos congelados Los alimentos congelados para freír (de -16°C a -18°C) enfrían considerable- mente el aceite o la grasa, no se fríen lo suficientemente rápido y, por lo tanto, absorben mucho aceite o grasa. Para evitarlo, haga lo siguiente: ■ Evite freír grandes cantidades a la vez. No debe superarse la marca de MAX de la cesta q al llenarla con los alimentos. ■ Caliente el aceite por lo menos 15 minutos antes de introducir el alimento que desee freír. ■ Ajuste el regulador de temperatura 5 según la temperatura indicada en estas instrucciones de uso o en el envoltorio del alimento. ■ Es preferible dejar descongelar los alimentos congelados a temperatura ambiente antes de freírlos. Retire tanto hielo y agua como sea posible antes de introducir los alimentos en la freidora. ■ Introduzca los alimentos en la freidora de la forma más lenta y cuidadosa posible, ya que los alimentos congelados pueden hacer que el aceite caliente o la grasa hiervan con fuerza.ES
139 ■ SFM 850 A2 Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseada Muchos alimentos, especialmente el pescado, sueltan jugo al freírlos. Estos líquidos se acumulan en el aceite o la grasa de freír y pueden influir en el olor y sabor del siguiente alimento cocinado en el mismo aceite o grasa. Siga estas indicaciones para recuperar el sabor neutro del aceite o la grasa: ■ Caliente el aceite o la grasa a aprox. 150°C e introduzca dos rebanadas finas de pan o un par de pequeñas ramas de perejil en la cesta q. ■ Sumerja la cesta q en la grasa y cierre la tapa. ■ Espere a que el aceite o la grasa dejen de burbujear y retire el pan o el perejil con ayuda de una espumadera. El aceite o la grasa recuperarán ahora su sabor neutro. Alimentación sana Los nutricionistas recomiendan utilizar aceites y grasas vegetales que contengan ácidos grasos no saturados (por ejemplo, los ácidos linoleicos). No obstante, estos aceites y grasas pierden sus propiedades beneficiosas más rápido que otros tipos y, por lo tanto, deben cambiarse con más frecuencia. Tome las siguientes indicaciones como guía: ■ Cambie el aceite o la grasa regularmente. Si utiliza la freidora principalmen- te para preparar patatas fritas y cuela el aceite o la grasa después de cada uso, podrá utilizarlos de 10 a 12 veces. ■ No utilice el aceite o la grasa durante más de seis meses. Observe también las instrucciones del envase. ■ Por norma general, podrá utilizar el aceite o la grasa durante menos tiempo si fríe mayoritariamente alimentos ricos en proteínas, como la carne o el pescado. ■ No mezcle el aceite nuevo con el usado. ■ Cambie el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse, tenga un sabor u olor fuerte, se haya oscurecido y/o muestre una consistencia similar al sirope.■ 140
ES SFM 850 A2 Tabla de tiempos de fritura En la siguiente tabla se ofrecen ejemplos acerca de la temperatura con la que deben freírse los alimentos correspondientes y el tiempo de fritura necesario. Si las indicaciones que aparecen en el envase del alimento que desee freír son diferentes a las que aparecen en la tabla, siga las instrucciones del envase. Alimento Temperatura (aprox.) Tiempo en minutos Albóndigas o filetes rusos (congelados) 150°C 2 - 5 minutos Chuletas de cerdo (empanadas) 150°C 12 - 25 minutos Porciones de pollo (piezas grandes) 150°C 8 - 18 minutos Porciones de pollo (piezas pequeñas/medianas) 150°C 7 - 17 minutos Patatas fritas (caseras) 150°C/170°C
Patatas fritas (congeladas) Consulte las indica- ciones del fabricante Consulte las indica- ciones del fabricante Gambas (frescas) 130°C 2 - 5 minutos Setas 170 - 190°C 3 - 5 minutos INDICACIÓN ► En las indicaciones de los grados, pueden aparecer ligeras discrepancias de temperatura. Los valores indicados en la tabla anterior son solo orienta- tivos y se refieren a una cantidad de aprox. 150 - 200 gramos. Según la naturaleza del alimento, es posible que varíen estos tiempos de ajuste. ► Con el alimento introducido en la cesta q, no debe superarse la marca MAX situada en el interior.ES
141 ■ SFM 850 A2 Eliminación de fallos
El piloto de control Power 7 no se ilumina. El aparato no está conectado a una base de enchufe. Conecte el aparato a una base de enchufe. El aparato está dañado. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. El aparato está desconectado. Encienda el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado 8. El piloto de control Ready 6 no se ilumina. Aún no se ha alcanzado la temperatura ajustada para el aceite/grasa. Espere unos minutos hasta que se alcance la tempera- tura deseada. Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos men- cionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. Anexo Desecho del aparato No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta- laciones de desecho de residuos municipales. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de gestión de residuos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho del producto usado en su administración municipal o ayuntamiento.■ 142
ES SFM 850 A2 Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro- ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.ES
143 ■ SFM 850 A2 Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti- nuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 298661 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado.
7) Feche a tampa, de modo que encaixe.PT
tampa 9 para que esta se abra.
ManualFacil