SFM 850 A1 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFM 850 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique SILVERCREST SFM 850 A1, capacité de 3,2 litres, puissance de 850 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments. Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un bac amovible. Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation et des éléments chauffants. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, d'un couvercle avec verrouillage et d'un indicateur de niveau d'huile. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFM 850 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFM 850 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFM 850 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFM 850 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFM 850 A1 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE Mode d'emploi Page 49
Matériel livre et inspection après transport. 51
Elimination de I'emballage 51
Description de l'appareil / accessoires 52
Caracteristiques techniques 52
Consignes de sécurité 53
Avant la première utilisation 56
Preparation à faible teneur en acrylamide 56
Friere 56
Preparations. 57
Friere des aliments 59
Graisse de friture solide 60
Aprés la friture 61
Fondue 61
Remplacement de laGRAisse de friture 62
Nettoyage et entretien 63
Entreposage 65
Conseils 66
Cuisson de frites maison 66
Alimentscongelés 66
Tableau des temps de friture 68
Dépannage 69
Annexe. 69
Mise au rebut de I'appareil 69
Service après-venture 71
Importateur 71
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéel !
Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualite. Le present mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez l'appareil que de la manière indiquée et pour les domains d'application spécifiés. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet apparéil est exclusivement concu pour frire des aliments et pour préparer des fondues avec de l'huile ou du bouillon dans un cadre domestique隱私.
Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fins professionnelles.
Utilisez cet appeareil dans un local à l'abri de l'humidité, jamais à l'extérieur.
Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation ...
- dans les cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux,
- par les clients dans les hotels, motel et autres établissements d'hebergement,
-dans les pensions petit-dejeuner,
-dans les propriétés agricoles.
ATTENTION
Danger resultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut désenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
- Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'usage non conforme et / ou d'usage différent. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultat d'un usage du matériel non conforme à la destination, de réparations effectues incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pieces de rechange non agréées. L'utiliseur assume seul la responsabilité des risques encourus. L'appareil n'est pas un jouet pour les enfants.
Matériel livre et inspection après transport
L'appareil est livre équipé de série des composants suivants :
- Mini-friteuse et fondue
Panier a friture et poignee de maintien
Support repose-fourchettes
6 fourchettes à fondue
Mode d'emploi
1) Sortez du carton toutes les pieces de l'appareil et le mode d'emploi.
2] Retirez tous les matériaux d'emballage et les évventuels autocollants de l'appareil.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
- En cas de livraison incomplete ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la ligne téléphonique du service après-venture (voir le chapitre Service après-venture).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages évientuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination ecologique.

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez eliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparement si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante:
1-7:Plastiques,
20-22: Papier et carton,
80-98:Matieresaux composites
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier enonne et due forme en cas de recours en garantie.
Description de l'appareil / accessoires
Filtre metallique permanent
Curve à friture
3 Poignées
Enroulement du cordon
Régulateur de température
6 Temoin lumineux Ready
Témoin lumineux Power
8 Interrupteur Marche/Arrêt (O/I)
Bouton de déverrouillage du couvercle
10 Poignée de maintien
Panier a friture
12 Fourchettes à fondue
Support repose-fourchettes
Caracteristiques techniques
| Tension secteur 230 V | ~ (Courant alternatif), 50/60 Hz |
| Puisance nominale 850 W | |
| Capacité en volume d'huile env. 1,2 litre jusqu'au repère MAX | |
| Capacité en graisse solide env. 1 kg | |
| Tous les éléments de cet apparéil, entrant en contact avec les alimentés sontapprovés pour le contact alimentaire. | |
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide durant le fonctionnement. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coince.
Raccordez l'appareil à une prise de courant à une tension de 230V 50 / 60~Hz
- Faites immédiatement replacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agrées ou par le service après-vente pour éviter tout risque.

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau avec le cordon d'alimentation et ne le nettoyez pas non plus à l'eau courante.
AVENTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance constante. Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus.
Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et l'entretien utilisateur.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
AVENTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
La friture dégage de la vapeur brûlante, en particulier lorsque vous ouvrez le couvercle. Respectez toujours une distance de sécurité avec la vapeur.
Assurez-vous que toutes les pieces sont bien sèches avant de verser de l'huile ou de laGRAISSÉ liquide dans la friteuse. LaGRAISSÉ ou l'huile brûlante risquérait sinon de projeter des gouttelettes brûlantes.
- Séchez soigneusement tous les aliments avant de les mettre dans la friteuse. LaGRAisse ou l'huile brûlante risquérait sinon de projeter des gouttelettes brûlantes.
Soyez particulièrement prudent avec les aliments surgelés. Enlevez tous les morceaux de glace. Plus la quantité de glace présente sur les aliments est importante, plus les projections de gouttelettes d'huile ou deGRAisse brûlante s'accentuent.
Durant le fonctionnement, des parties de l'appareil deviennent brûlantes. Ne les touchez pas afin d'éviter toute brûlure.
L'appareil doit être place dans une position stable à l'aide des poignées pour éviter de renverser le liquide brûlant.
AVENTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.
- Ne faites jamais fondre de blocs de graisse dans la friteuse. La température elevée généree tant que la graisse ne recouvre pas l'élement chauffant risque de l'endommager ou de causeur un incendie! Faites d'abord fondre la graisse dans une casserole ou un écipient similaire.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces brûlantes.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.

Attention! Surface brûlante!
N'utilisez jamais d'eau pour refroidir la friteuse !
La graisse ou l'huile usagée ou sale s'enflamme d'elle-même en cas de surchauffe. Changez régulièrement l'huile ou la graisse. En cas d'incendie, débranchez la fiche secteur et recouvrez d'une couverture la graisse ou l'huile qui s'est enflammée.
ATTENTION -DOMMAGES SUR L'APPAREIL!
- Ne mettez jamais plus de matière grasse que le repère MAX et jamais moins que le repère MIN dans la cuve à friture. Vérifiéz à chaque utilisation que la quantité de graisse ou d'huile contenue dans la friteuse est suffisante.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche s'il ne contient pas d'huile ou deGRAISSÉ liquide. Dans le cas contraire, l'appa-reil risque de surchauffer.
La friteuse est uniquement destinée à faire frire des aliments. Elle n'est pas destinée à faire bouillir des liquides.
Lorsque vous utilisez la fonction fondue de cet apparéil, notez que cet apparéil ne permet de faire qu'une fondue classique avec de l'huile/de laGRAISE ou du bouillon. N'utilisez pas l' apparéil pour des fondues au chocolat ou au fromage.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, nettoyez et sechez soigneusement les différentes pièces (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
Préparation à faible teneur en acrylamide
L'acrylamide est une substance potentiellement cancérigène qui se forme lors de la friture d'aliments contenant de l'amidon par réaction avec les acides aminés. La formation d'acrymalide augmente considérablement à des températures supérieures à 175^ .
Par conséquent, et dans la mesure du possible, ne faites pas frite d'aliments contenant de l'amidon, comme les frites, à une température supérieure à 170^ C. Arrêtez lorsque la préparation est bien doriee et avant qu'elle ne prenne une couleur foncede ou brune. Cette precaution vous permet d'obtenir une préparation pauvre en acrylamide.
Fire
Nous recommendons d'utiliser de l'huile de friture ou de la graisse de friture liquide dans cette friteuse. Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture solide. Lizez à ce sujet tout d'abord le chapitre «Graisse de friture solide».
Preparations
1) Posez l'appareil sur une surface horizontal, plane, stable et résistant à la chaleur.
REMARQUE
Si vous placez la friteuse sous la hotte aspirante, sur la cuisineire, assurez-vous que cette derniere est arrêtée.
2) Déroulez l'ensemble du cordon d'alimentation de l'enroulement du cable 4.
3) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle ⑨. Le couvercle se libère et s'ouvre.
4) Enlevez le panier à friture et fixez la poignée de maintien:
- Comprimez quelque peu les tiges de la poignee de maintainen 10 de sorte que les boulons d'assemblage soient pousses de l'intérieur dans les oeillets du raccord du panier a friture 11. Les tiges de la poignee de maintien 10 doivent se trouver sous le raccord sur le panier a friture 11:

- Relâchéz ensuite les tiges comprimées de la poignée de mainien 10 de sorte que les boulons d'assemblage pénétrent dans les oeillets :

- La poignée de mainien 10 estMAINENANT SOLIDement fixeau panier a friture 11.
REMARQUES
Utilisez uniquement des huiles ou des graisses signalées comme ne mousseant «pas» et convenant pour la friture. Cette information est indiquée sur l'emballage ou sur l'étiquette.
- Ne mélangez jamais des huiles ou des graisses différentes! La friteuse pourrait déborder.
5] Une fois la cuve à friture ② sèche et vide, replisssez-la d'huile, de graisse liquide ou fondue (env. 1,2 | d'huile ou env. 1 kg de graisse solide).
REMARQUE
Ne mettez jamais plus de matière grasse ou d'huile au dela du repere MAX et jamais moins que le repere MIN dans la cuve a friture 2.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pieces brûlantes de la friteuse. Risque de choc électrique!
6] Remettez le panier à friture en place.
7) Fermez le couvercle, de maniere à ce qu'il s'enclenche.
Fire des aliments
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!
N'utilisez jamais la friteuse sans huile/graisse!
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
2) Placez l'interrupteur Marche/Arrêt 8 en position «I». Le témoin lumineux Power 7 s'allume.
3) Reglez le régulateur de température ⑤ sur la température souhaitation. L'huile ou la graisse est amenée à la température souhaitation. Une fois la température définie atteinte, le témoin lumineux Ready ⑥ s'allume.
REMARQUE
- Nous recommendons de laisser chauffer l'appareil pendant 10 - 15 minutes avant de commencer à faire frire.
REMARQUE
La température de friture correcte est indiquée sur l'emballage de l'aliment à frire ou dans le chapitre «Tableau des temps de friture» dans ce mode d'emploi. Une orientation approximative indiquant quels alimentés devraient être frits àquelle température, vous est donné par les images se trouvant à l'avant de la friteuse :
| SymboleAlimentsTempérature |
| Crevettes 130°C |
| Poulet 150°C |
| Pommes frites (fraîches) 170°C |
| Poisson 190°C |
Les valeurs citées seront uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels!
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Le couvercle et la friteuse sont brûlants pendant la friture. De ce fait, ne touche que les poignées 3 lors de la friture! Risque de brûlure! Utilisez de préférence des maniques.
4) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle 9.
A VERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Soyez prudent lorsque vous remplissez le panier à friture 1! Il est brulant!
5) Sortez le panier à friture 1 de la friteuse. Ajoutez l'aliment à frite. Le panier à friture 1 doit au maximum être rempli de manière à ce que les aliments à frite soient entièrement recouverts deGRAisse lorsqu'on abaisse le panier à friture 1 dans la friteuse. En outre, ne dépassez pas le repère MAX sur le panier à friture 1.
6] Abasissez le panier à friture ① avec précaution dans l'huile ou laGRAISSÉ chaude.
7) Fermez le couvercle de l'appareil.
REMARQUE
- Vous peuvent surveiller la friture à travers le hublot de contrôle dans le couvercle de l'appareil.
Graisse de friture solide
Pour éviter toute projection d'huile et un chauffage excessif de l'appareil, nous vous recommendons de prendre les mesures de précaution suivantes en cas d'usage de graisse de friture solide :
Si vous utilisez de la graisse fraîche, faites tout d'abord fondre lentement les blocs de graisse à feu doux dans une casserole normale. Versez doucement la graisse fondue dans la friteuse. Branchez ensuite la fiche secteur et mettez la friteuse en marche.
■Aprèsutilisation,conservezàtempératureambiante lafriteuse contenant lagraisse quiadurcientre-temps.
Si laGRAISSESTropfroide,elle risque deprojeterdesgouttelettesbrulantes en fondanta nouveau!Pourevitercela,percezquelquestrous danslaGRAISS durcie,a l'aide d'une baguette en bois ou en plastique.Veillezacquele revetementdelacuveafritureneositpasabimé!
Pour faire fondre laGRAISSE,branche la fiche secteur dans la prise secteur et placez l'interrupteur Marche/Arret en position «I» et tournez le regulateur de température 5 sur 130^. Le témoin lumineux Power s'allume.
Attendez que laGRAisseaitcompletement fondu.Le témoin lumineux Ready 6 s'allume et s'éteint au cours de l'opération.Ne réglez latempérature de friture voulue que lorsque toute laGRAisse a fondu.
Après la friture
AVENTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
Ne touchez jamais le panier à friture ⑩ après avoir frit les aliments. Il est brûlant! Sortez le panier à friture ① uniquement en utilisant la poignée de maintainien ⑩ de la friteuse!
1) Lorsque l'aliment à frire est prét, appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle 9 de manière à ce qu'il s'ouvre.
2) Soulevez le panier à friture et accrochez-le au bord de l'appareil afin que l'excess deGRAISSSE s'égoutte.
3) Reglez le régulateur de température ⑤ sur Min.
4) Placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position «O» pour êtreindre l'appareil.
5) Debranchez la fiche secteur de la prise secteur.
6) Lorsque l'aliment à frire est égoutte, levez doucement le panier à friture ① de la friteuse.
7) Versez la friture dans un saladier ou une passoire (recouvert d'essue-tout absorbant!).
Si vous n'utilise pas regulierement la friteuse, il est recommendé de conserver l'huile ou laGRAISE liquide une fois refroidie dans des bouteilles ou autres cuves à friture convenablement fermées de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit frais. Utilisez un filtre à mailles fines pour replir les bouteilles afin d'éliminer les particules alimentaires de l'huile.
Fondue
Vous pouvez utiliser cette friteuse comme pot à fondue.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!
N'utilise pas cet apparéil pour des fondues au chocolat ou au fromage! Utilisé exclusivement de laGRAisse/ de l'huile ou du bouillon pour préparer une fondue avec cet apparéil.
1) Préparez l'appareil comme déscrit au chapitre « Préparatifs».
2) Ouvrez le couvercle de l'appareil et placez le support repose-fourchettes 13 sur le bord de la cuve à friture 2 et refermez le couvercle de l'appareil.
3) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
4) Placez l'interrupteur Marche/Arrêt 8 en position «l». Le témoin lumineux Power 7 s'allume.
5) Placez le régulateur de température ⑤ sur le niveau de température souhaité.
Pour une fondue classique avec de l'huile/de laGRAisse:En fonction du type d'aliment que vous souhaitez frire, orientez-vous au tableau du chapitre «Friere des alimentes».
Pour la fondue avec du bouillon: Reglez la températe entre 90 et 110^ (env. 100^ ), le bouillon doit légèrement frémir.
6) Une fois la température définie atteinte, ouvre le couvercle de l'appareil.
7) Placez les alimentes sur la fourchette à fondue 12 et placez la fourchette à fondue 12 avec précaution dans la cuve à friture 2. Chaque entaille du support repose-fourchettes 13 peut accueillir une fourchette à fondue 12.
En fonction du type et de la taille, les alimentents sur les fourchettes cuisent en quelques minutes seulement.
8) Retirez avec précaution la fourchette à fondue 12 et détachez les aliments cuits. Vous pouvez ensuite placer d'autres alimentés sur la fourchette à fondue 12 et les plonger dans laGRAisse/lebouillon brûlant.
9) Lorsque vous souhaitez terminer la fondue, tournez le régulateur de tempéra-ture 5 sur Min, placez l'interrupteur Marche/Arrêt 8 sur la position „O" et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Remplacement de laGRAisse de friture
Attendez que l'huile soit complètement refroidie avant de la remplacer. La grise solide doit être encore un peu liquide afin de lui permettre d'être transvasée.
1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle et enlevez le couvercle (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
2) Retirez le panier à friture 11.
3) Saisissez l'appareil au niveau des poignées ③ latérales et versez l'huile ou laGRAISSER par I'angle arière, sur laquelle se trouve le bac verseur, dans des conteneurs adaptés, par exemple des bouteilles. Utilisez ici de préférence un entonnoir.
REMARQUE
La mise au rebut des huiles ou graisses alimentaires est reglementée différencment dans chaque commune ou ville. Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures menagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte.
4) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien».
5) Versez de l'huile ou de laGRAISSSE fraîche dans la friteuse, comme indiqué au chapitre «Frière».
Nettoyage et entretien
AVENTISSEMENT - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
- Avant de nettoyer l'appareil, toujours refirer la fiche secteur de la prise de courant.
L'appareil ne doit sous aucun prétexte être plongé dans des liquides! Il peut en résultat un danger de mort par électrocution et l'appareil peut être endommagé.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BRULURE!
Laissez d'abord l'appareil refroidir avant le nettoyage.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de nettoyant ou de produit agressif ou récurant sous forme de liquide ou de laine d'accier par exemple. Ilis risquent d'endommager la surface de l'appareil !
Pour un nettoyage facile, demontez la friteuse :
1) Ouvrez le couvercle au-dessus du filtrtre métallique permanent ① et retirez-le:

2) Ouvrez le couvercle de l'appareil. Appuyez avec une tige, ou autre, sur les trous situés dans les fixations des charnières au dos de l'appareil et retirez le couvercle de l'appareil en même temps par le haut hors des fixations de charnières :

3) Retirez le panier à friture 10.

Vous pouvez nettoyer le panier à friture 1 au lave-vaisselle. Il convient au lavage au lave-vaisselle. Retirez cependant pour cela la poignée de maintien 10.
REMARQUE
Avant la première utilisation, le panier à friture ① doit être lavé à la main. Il ne faut pas laver le panier à friture ① au lave-vaisselle tant qu'il n'a pas été trempe dans l'huile.
Sechez bien le panier à friture 11 avant de le réutiliser.
Dés que la graisse/l'huile a refroidi, videz-la de la cuve à friture (voir chapitre «Remplacement de la graisse de friture').
Nettoyez la poignée de maintien 10, le filtré métallique permanent 1 les fourchettes à fondue 12 et le support repose-fourchettes 13 à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux. Rincez ensuite toutes les pieces à l'eau claire.
Nettoyez le corps et la cuve a friture 2 avec un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle sur le chiffon. Essuyez ensuite bien avec un chiffon humide de manière à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve a friture 2. Sèchez bien le corps et la cuve à friture 2.
Nettoyez de même le couvercle de l'appareil à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux. Rincez ensuite à l'eau claire. Faites secher le couvercle de l'appareil et mettez-le croit sur le cote, afin que l'eau qui reste à l'intérieur puisse s'écouler. N'oubliez pas que le couvercle doit être entiement sec avant de pouvoir envisager de l'utiliser à nouveau!
Nettoyez le filtré métallique permanent ① à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et rincez-le à l'eau claire.
4) Sechez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
5) Replacez le filtrtre métallique permanent ① dans le creux du couvercle de l'appareil et fermez le couvercle du filtrtre métallique permanent ①.
6) Repositionnez le couvercle de l'appareil sur l'appareil, de manière à ce que les supports à charnières s'enclenchent au dos de l'appareil et se positionnent correctement.
REMARQUE
Les autres travaux d'entretien doivent être réalisés par un établissement spécifique ou par le service après-venture.
Entrepisode
1) Soulevez ou portez l'appareil à l'aide des poignées laterales ③ situées sur le corps.
2) Enroulez le cordon d'alimentation dans l'enroulement de cable 4 au dos de l'appareil. Enfichez l'une des fiches du connecteur dans l'un des trous de l'enroulement du cordon 4, pour fixer le connecteur:

3) La poignée de maintien du panier à friture se demonte pour la ranger et pour la placer dans le panier à friture de manière à ce que le panier à friture puisse être rangé dans la friteuse.
4) Entreposez l'appareil avec le couvercle fermé. L'intérieur de la friteuse reste ainsi propre et sans poussières.
Conseils
Cuisson de frites maison
■ Les pommes de terres destinées à la friture doivent être parfaites et sans germes.
■ Utilisez de préférence pour la friture des pommes de terres à chair farineuse ou à chair ferme.
Une fois épluchées, les pommes de terres doivent être découvertes en fonction de la préparation souhaïée (en batonnets ou en rondelles).
■ Faites tremper les pommes de terre pendant une heures environ avant utilisation. Cette opération dissout une partie du sucre contribuant à la formation de l'acrylamide.
Séchez soigneusement les frites.
Faites frire vos frites «maison» en deux temps :
- tout d'abord pendant 8 - 12 minutes à 150^ C env., puispendant 3 - 4 minutes à 170^ C, en fonction du degré de dorage souhaité.
■ Les frites congelezés sont précuites et ne nécessitant qu'une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l'emballage.
Aliments congelés
Les alimentés à frire congelés (entre -16 et -18 °C) diminuents la température de l'huile ou de la graisse, ce qui les empêche de cuir suffisamment et les fait absorber trop d'huile ou de graisse. Pour éviter cela, procédez comme suit :
Ne faites pas frite de trop grandes quantités à la fois. L'aliment à frite peut être rempli au maximum jusqu'à repère Max à l'intérieur du panier à friture ①.
Réchauffez l'huile pendant 15 minutes au moins avant de verser les aliments à frire.
Réglez le régulateur de température ⑤ sur la température de friture indiquée sur l'emballage de l'aliment à frire ou dans le tableau accompagnant leprésent mode d'emploi.
Il est recommandé de décongeler à température ambiente les alimentés congelez avant de lesmettreàfreet.Enlevez le maximum d'eau et de glace avant d'ajouter les alimentés à fritedans la friteuse.
Ajoutez les alimentes à frire lentement et doucement dans la friteuse car les alimentés congelés peuvent projeter brusquement et très rapidement des gouttes d'huile ou deGRAisse brulantes.
Comment éliminer l'arrière-gout désagréable
Certain alimentés tels que le poisson dégagent du liquide lors du processus de friture. Ces liquides s'accumulent dans l'huile ou la graisse de friture et alerent l'odeur et le goût de l'huile ou de la friture qui est ensuite chauffée dans la mêmeGRAISSÉ ou hule.
Procedez comme suit pour eliminer l'arrière-gout de l'huile ou de la graisse :
■ Faites chauffer l'huile ou laGRAISSÉ à 150°C env. et mettez deux tranches de pain ou quelques petites branches de persil dans le panier à friture ①
Abaissez le panier a friture 1 dans laGRAisse et fermez le couvercle.
■ Attendez que l'huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l'aide d'une ecumoire. L'huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre.
Alimentation saine
Les nutritionnistes recommend d'utiliser des huiles et des graisses vegétales aux acides gras insaturs (l'huile de lin par exemple). Malgré cela, ces huiles et graisses perdent plus rapidement que d'autres leurs qualités et doivent être replacées plus souvent. Suivez les règles suivantes :
changez regulierement l'huile ou la graisse. Si vous utilisez la friteuse principalement pour les frites et que vous filtrez l'huile ou la graisse après chaqueutilisation, vous pouvez la réutiliser entre 10 et 12 fois.
Ne conservez pas l'huile ou laGRAisse pendant plus de six mois. Suivez les instructions figurant sur I'emballage.
La durée d'utilisation de l'huile ou de laGRAisse est généralement plus courte si vous préparez des fritures d'aliments contenant des proteines tels que la viande ou le poisson.
Ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile usagée.
Remplacez l'huile ou laGRAisse si elle forme de la mousse enchauffant,qu'elle a un gout ou une odeur forte ou qu'elle prend une couleur foncede ou prend la constance d'un sirop.
Tableau des temps de friture
Le tableau donne des exemples d'aliments, de la température à laquelle ils doivent être frits, et du temps de friture nécessaire. Si les instructions figurant sur l'emballage de l'aliment sont différentes de celles indiquées dans ce tableau, suivez les instructions données sur l'emballage.
| Aliments | Température (env.) | Temps en minutes |
| Bou lettes (congelées) 150°C 2 - 5 minutes | ||
| Côtelettes de porc (panées) 150°C 12 - 25 minutes | ||
| Portions de poulet (grands morceaux) | 150°C 8 - 18 | minutes |
| Portions de poulet (morceaux de petite ou moyenne taille) | 150°C 7 - 17 | minutes |
| Pommes frites (fraîches) 150°C / 170°C | 8 - 12 minutes / 3 - 4 minutes | |
| Pommes frites (congelées) | voir les indications du fabricant | voir les indications du fabricant |
| Gambas (fraîches) 130°C 2 - 5 minutes | ||
| Championons 170 - 190°C 3 - 5 minutes | ||
REMARQUE
- De petites divergences de température peuvent apparaître au niveau des indications de degrés. Les valeurs mentionnées dans le tableau le sont à titre indicatif. Elles se rapportent par ex. à des quantités d'env. 150 - 200 grammes. Les durées peuvent toute fois varier selon la nature des alimentés.
L'intérieur du panier à friture ① peut au grand maximum être rempli jusqu'à la marque Max d'aliments à frire.
Dépannage
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTIONS POSSIBLES |
| L'appareil ne fonctionne pas. ou La lampe fémin Power 7 ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas branché sur une prise de courant. | Branchez l'appareil sur une prise secteur. |
| L'appareil est endommagé. | Adressez-vous au service après-vente. | |
| L'appareil est éteint. | Mettez en marche l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt 8. | |
| La lampe fémin Ready 6 ne s'allume pas. | La température de l'huile/de laGRAISSSE réglée n'est pas encore atteinte. | Patientez quelques minutes jusqu'à ce que la température souhaitation soit atteinte. |
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatiez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Annexe
Mise au rebut de l'appareil

Ne jetez enaucun cas l'appareil avec les ordures menagères. Ce produit est assujetti à la directive europeenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intémédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre apparéil usage.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délambda de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace gratuite gratuiment par nos soins, selon notre besoin. Cette prestation de garantie nécessite dans un délambda de trois ans la presentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices éventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'etend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moulés ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déterioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous âtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectieux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.
Service après-venture
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
Notice Facile