MEDISANA UHW - Purificador de aire

UHW - Purificador de aire MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UHW MEDISANA en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MEDISANA UHW - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDISANA

Modelo : UHW

Categoría : Purificador de aire

Tipo de dispositivoHumidificador de aire personal
Capacidad del depósitoAlrededor de 1 a 2 litros
Duración de funcionamientoVarias horas (variable según ajuste)
Ajuste de humedadManual, mediante rueda
AlimentaciónEléctrica
Garantía3 años
Certificación de calidadCertificado
PesoNo especificado
DimensionesCompacto, adecuado para uso personal
MaterialPlástico
ColorGris plateado
Nivel de ruidoBajo
Tipo de difusiónVapor frío
Uso recomendadoUso interior, personal
MantenimientoFácil de limpiar
Accesorios incluidosNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UHW - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UHW de la marca MEDISANA.

MANUAL DE USUARIO UHW MEDISANA

Orificio de salida de la niebla

Botón de ENCENDIDO/APAGADO y regulador giratorio de la intensidad de la niebla

Botón deENCENDIDO/APAGADO para la iluminación nocturna

Transmisor ultrasónico

¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciónes en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciónes se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones. ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento. Clase de protección II Número de LOTE Fabricante Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instruc- ciones de manejo, especialmente las indicaciones de segu- ridad; guarde estas instrucciónes para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda 60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 331 Indicaciones de seguridad fuente de alimentación

Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se correspon- da con la tensión de su red de suministro.

Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el aparato está apagado.

No sujete, tire o gire el aparato mediante el cable de alimentación y no apriete el cable.

  • Coloque el cable de alimentación de tal manera que no haya ningún riesgo de caídas.

No toque el enchufe, si está con el pies en el agua; toque el enchufe siempre con las manos secas. personas con necesidades especiales

Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin expe- riencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.

Los niños no podrán jugar con el dispositivo.

  • En caso de sufrir de una enfermedad alérgica de las vías respiratorias, consulte con su médico antes de utilizar el aparato.
  • Consulte con su médico si tiene molestias durante la utilización del aparato. En tal caso apáguelo inmediatamente. funcionamiento del dispositivo
  • Este aparato no ha sido destinado para un uso comercial.

Utilice el aparato exclusivamente según su uso previsto descrito en las instrucciones de manejo. En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía.

No utilice el aparato si el aparato o el cable de alimentación están defectuosos, si el aparato no funciona perfectamente, si se ha caído al suelo o al agua.

  • Mantenga el aparato y el cable de red alejados de superficies calientes.

1 Indicaciones de seguridad

  • Coloque el aparato sobre una superficie de suelo estable de tal manera que no pueda volcar.
  • No trate de agarrar un aparato que haya caído al agua. Desconecte de inmediato el enchufe de la red.
  • No haga funcionar el aparato sin líquido o con un nivel de líquido insuficiente en el tanque de agua.
  • No utilice aceites etéreos (por ej. eucalipto o mentol), puesto que podrían dañar el aparato.
  • Mantenga las rejillas de ventilación situadas en la parte inferior del aparato libres de polvo y suciedad.
  • Desconecte todas las funciones después del uso y retire el enchufe de la toma de corriente. mantenimiento y limpieza
  • Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza del aparato. En caso de avería, no intente reparar el aparato usted mismo, puesto que en este caso ya no será aplicable la garantía. Póngase en contacto con su establecimiento especializado y haga reparar el aparato únicamente por los centros de servicio de MEDISANA.
  • Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin supervisión.
  • No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líquida.
  • Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato desconecte inmediatamente el cable de red.

Volumen de suministros y embalaje Muchas gracias por su confianza y felicitaciones.Con el humificador UHW intenso ha adquirido un producto de calidad deMEDISANA. Con el fin de poder alcanzar los resultados deseados y de disfru- tar por mucho tiempo de su humidificador UHW de MEDISANA le recomen- damos observar detenidamente las siguientes indi-caciones en relación con eluso y el mantenimiento del aparato.Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su pro-veedor o punto de atención al cliente.El volumen de entrega comprende:• 1 Humidificador UHW de MEDISANA• 1 Cepillo de limpieza• 1 Instrucciones de usoEl embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de em-balaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalarobservara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediata-mente en contacto con el comerciante.ADVERTENCIA¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!El aire ambiente demasiado seco aumenta la probabilidad de sufrir enfermeda-des infecciosas y respiratorias, y provoca cansancio y una disminución de laconcentración. La humedad relativa del aire en un ambiente sano deberíasituarse entre 40 y 55 %. La tecnología silenciosa y económica del humidifica-dor por ultrasonidos convierte mediante oscilaciones el agua en una niebla muyfina que aumenta el grado de humedad relativa. Así se mejora la calidad delaire, lo que previene la desecación de las mucosas y de la piel.La capacidad del aparato está diseñada para una habitación con una superficiemáxima de 30 m . Con el regulador giratorio para la intensidad de la niebla adapta el nivel de humidificación a las dimensiones de la sala.Siga sin falta las indicaciones de limpieza y cuidado.ATENCIÓNUn funcionamiento demasiado intenso puede provocar una sobresaturación de humedad en el aire ambiente; esta humedadpodría condensarse en las paredes, ventanas y objetos situadosen la sala. Por ello, compruebe regularmente mediante un higrómetro que el valor de la humedad relativa del aire nosupere el 55 %.

Tecnología ultrasónica

Encendido y apagado del aparato ATENCIÓNAsegúrese de que el humidificador MEDISANA sea instaladosobre una superficie resistente a la humedad y asegurado contra vuelcos. Especialmente si el aparato funciona con agua mineral / esenciaaromática pueden producirse depósitos / condensaciones.El orificio de salida de la niebla es giratorio. Asegúrese de que la niebla que sale no esté dirigida hacia otros aparatos eléctricos, muebles o paredes.Retire el tanque de agua del aparato y déle una vuelta. Desenrosque la tapade cierre. Enjuague el tanque de agua y, a continuación, rellénelo con un máx.de 4,2 l de agua del grifo. Vuelva a cerrar el tanque enroscando la tapa de cierre.Dé una vuelta al tanque de agua y colóquelo de nuevo sobre el aparato, hastaque encaje audiblemente. No trasporte el aparato con el tanque lleno. Antesde usar de nuevo el aparato, llene el tanque con agua fresca del grifo. Si desconecta el aparato y no desea utilizarlo por un largo período de tiempo desmonte el tanque de agua del aparato y vacíelo.ATENCIÓNPara poner en marcha el aparato, utilice únicamente agua frescadel grifo. Si el agua posee un alto contenido en cal, también podrá utilizar agua desmineralizada.Limpie el aparato con regularidad y elimine la cal u otros depósitos para así conservar su capacidad de funcionamiento.Conecte el enchufe de red con una toma de corriente debidamente instalada.Encienda el humidificador girando el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a con-tinuación, el regulador giratorio de la intensidad de la niebla de OFF a ON.La lámpara de control integrada (LED) debajo del tanque de agua se enciendeen verde. Si el tanque de agua está vacío, se enciende en rojo.A continuación, ajuste el aparato de forma continua, dependiendo de las nece-sidades del espacio, desde la posición (intensidad de nebulización baja) hastala posición máxima (intensidad de nebulización máxima).Pasados unos segundos verá la niebla saliendo por el orificio de salida

Apague el aparato al finalizar su uso, o cuando hay apenas agua en el tanque(la lámpara de control se enciende en rojo), poniendo el botón de ENCENDIDO/APAGADO y regulador giratorio para la intensidad de la niebla en la posi-ción OFF (apagado).Cuando el tanque de agua está vacío, la generación de niebla se detieneautomáticamente.El aparato está equipado con una iluminación nocturna de color azul. Cuandoel aparato esté encendido, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para quese encienda la iluminación nocturna . Vuelva a pulsar la tecla

para apagar la iluminación nocturna.

Llenado y vaciado del tanque de agua 60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 37Con el ajuste máximo (a 300 ml/h) y el tanque relleno con 4200 ml de agua,el tiempo de servicio será de aprox. 14 horas.• No se puede encender el aparato (el diodo luminoso no se ilumina): Conectarel enchufe de red; Comprobar el circuito eléctrico, la toma y el fusible.• No se genera niebla (el LED se enciende en rojo): Llenar el tanque.• No se genera niebla aunque el tanque esté lleno: Poner el regulador giratorio en ; Colocar el aparato sobre una superficie plana; Limpiar elgenerador de niebla o el transmisor con el cepillo suministrado y llenar eltanque con agua pura; Lavar el aparato con agua pura.• Depósitos blancos: Utilizar agua pura o por lo menos mitadmitad de aguadestilada y agua fresca del grifo. Si no es posible resolver un problema de lamanera descrita, póngase en contacto con el centro de servicios.

Limpieza y mantenimiento

Duración de servicio

Problemas y su solución

Si el aparato se usa a diario, recomendamos limpiarlo con cuidado por lomenos cada tres días. Limpie su aparato también antes y después de guardarlodurante mucho tiempo.• Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cablede red no esté conectado a ningún enchufe.• Retire el tanque de agua del aparato y vacíelo.• Limpie el exterior del aparato con un paño suave, ligeramente húmedo.• Por favor no utilice sustancias agresivas para la limpieza, como por ejemplosustancias abrasivas u otros agentes de lavado, ya que de lo contrario sepodrían dañar las superficies y disminuir la generación de niebla.• Lave el tanque de agua, utilizando agua caliente (>65 °C) o alcohol del 75 %como mínimo y procediendo con cuidado. La cámara de pulverización puedelimpiarse con un paño empapado en alcohol o un bastoncillo de algodón.No permita que agua penetre en el interior del aparato.• El transmisor ultrasónico es el componente más sensible del aparato. Esimportante mantenerlo limpio y manejarlo con cuidado. Utilice el cepillosuministrado para retirar depósitos y suciedad de los orificios. No utilicenunca dispositivos metálicos para limpiar el transmisor ultrasónico.• Si no va a utilizar el aparato por un largo período de tiempo vacíe el aguarestante del tanque de agua y seque el aparato.• Los restos de cal pueden eliminarse utilizando un descalcificador suave, porej. ácido cítrico. Guarde el aparato en un lugar seco y frío; si es posible, en su embalaje original.• Guarde la tapa de cierre del lado inferior del tanque de agua suelta paraevitar que el anillo de junta se pegue o adhiere a la rosca.• Vacíe el aparato y el depósito si no los va a utilizar durante un largo periodode tiempo para así evitar desde un principio la formación de bacterias o dealgas. Desinfecte con alcohol de vez en cuando.Al utilizar agua dura o con un alto porcentaje en minerales el aparato deberádescalcificarse periódicamente. ¡Descalcificación únicamente con ácido cítricopuro (preparado en polvo disponible en droguerías)! (¡Prohibido utilizar des-calcificadores líquidos, pastillas descalcificadoras o vinagre!).

Indicaciones para la eliminación

Datos técnicos Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basurasdoméstica.Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos oelectrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, enun punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para quepuedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a suayuntamiento o a su establecimiento especializado. Nombre y modelo : MEDISANA humidificador UHW Alimentación eléctrica : 220 - 240 V~ 50Hz/60Hz Potencia : aprox. 30 WCapacidad del tanque : 4,2 lCapacidad del generador de niebla: como máximo aprox. 300 ml/h Dimensiones A x H x P : aprox. 26,5 x 33 x 20 cmPeso : aprox. 1,46 kgCondiciones de almacenaje : en un lugar limpio y secoNúmero de artículo : 60065Número EAN : 40 15588 60065 4Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.- Vacíe completamente el aparato (depósito y parte inferior).Preste atención a que no llegue ningún líquido a la abertura para lasalida de aire de la parte inferior.- Introduzca 4 cucharadas (aprox. 100 g) de ácido cítrico puro en el depósitoy rellénelo con 2000 ml de agua a 60 °C. Cierre el depósito con los tornillosy agítelo con suavidad hasta que el ácido cítrico en polvo se haya disuelto.- Coloque el depósito sobre la parte inferior. ¡NO ENCENDER EL APARATO!- Deje que la solución descalcificadora se enfríe en el depósito/aparato (almenos 3 horas).- Retire el depósito del aparato y frote su interior y el hueco para niebla con uncepillo apropiado (p. ej. escobilla para limpiar botellas). Purgue el contenidodel depósito y enjuáguelo.- Purgue la parte inferior. Tenga cuidado de que el líquido no llegue a laabertura para la salida del aire. Frote las incrustaciones de cal con elcepillo suministrado, con un paño o con bastoncillos de algodón.¡Precaución en el área del transmisor ultrasónico

(Para facilitar la limpieza puede retirarse el anillo perforado situado encimadel transmisor ultrasónico y volver a colocarse cuando finalice los trabajos)- Enjuague la parte inferior (preste atención a que no llegue ningún líquido ala abertura para la salida de aire de la parte inferior).60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 3940 5 Garantía

Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remi- tirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:

1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por

un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.

2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita

dentro del período de garantía.

3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de

garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.

4. Esta garantía no cubre:

a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal.

5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos

causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada. MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALEMANIA E-Mail: info@medisana.de

nternet: www.medisana.de Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. Condiciones de garantía y reparación 60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 4041