MEDISANA UHW - Purificatore d'aria

UHW - Purificatore d'aria MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UHW MEDISANA in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDISANA UHW - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDISANA

Modello : UHW

Categoria : Purificatore d'aria

Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UHW - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UHW del marchio MEDISANA.

MANUALE UTENTE UHW MEDISANA

Interruttore ON/OFF e manopola per l'intensità di vapore

Tasto ON/OFF come luce notturna

Sfiato dell'aria alla base

Generatore ultrasonico

1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI!

CONSERVARE IN MANIERA

SCRUPOLOSA! Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l’uso. Leggere interamente queste istruzioni per l’uso. L’inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all’apparecchio. AVVERTENZA Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l’utente si ferisca. ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all’apparecchio. NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all’istallazione o al funzionamento. Classe di protezione II Numero LOT Produttore Spiegazione dei simboli Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso. 60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 25Informazioni sull’alimentazione di corrente

Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.

Inserire la spina di rete nella presa solo ad apparecchio spento.

Non portare, tirare o ruotare mai l’apparecchio utilizzando il cavo di alimentazione e non bloccare il cavo.

Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non intralci il passaggio.

Non afferrare la spina di rete quando si è in acqua e afferrare sempre la presa con le mani asciutte. Per persone con esigenze particolari

Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o informati a proposito dell'uso sicuro del dispositivo e comprendano i pericoli derivanti.

I bambini non possono giocare con il dispositivo.

  • In caso di bronchite allergica, contattare il proprio medico prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Nel caso dovessero comparire dei disturbi fisici durante l’utilizzo, rivolgersi al proprio medico. In questo caso sospendere immediata- mente l’uso dell’apparecchio. Informazioni sul funzionamento dell’apparecchio

L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale.

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente secondo le modalità riportate nelle istruzioni per l’uso. In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.

  • Non utilizzare l'apparecchio quando l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, non funziona correttamente, quando è caduto a terra o in acqua.
  • Tenere lontano l'apparecchio e il cavo di alimentazione da superfici calde.

1 Norme di sicurezza

1 Norme di sicurezza

  • Per utilizzare l’apparecchio, collocarlo su una superficie stabile, in modo che non si possa rovesciare.

Non afferrare mai un apparecchio caduto in acqua. Estrarre immedi- atamente la spina di rete.

  • Non mettere in funzione l'apparecchio, se il serbatoio non contiene acqua o se la quantità di acqua è insufficiente.
  • Non utilizzare oli essenziali (ad esempio eucalipto o mentolo), che possono danneggiare l'apparecchio.
  • Controllare che la fessura di aerazione posta sulla parte inferiore dell’apparecchio sia libera da polvere e sporcizia.
  • Dopo l'utilizzo, disattivare tutte le funzioni ed estrarre la spina dalla presa. Informazioni sulla manutenzione e la pulizia
  • L'utilizzatore può effettuare solo interventi di pulizia sull'appa- recchio. In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personal- mente, pena l'estinzione di qualsiasi diritto a garanzia. Consultare il proprio rivenditore specializzato e fare eseguire le riparazioni esclusivamente dal servizio di assistenza MEDISANA.

I bambini non possono effettuare la pulizia e la manutenzione utente se non sono sorvegliati.

Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

  • Qualora nell’apparecchio entrasse dell’acqua, disinserire immedi- atamente la spina dalla presa di alimentazione elettrica.

Materiale in dotazione e imballaggio Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con lo umidificatore UHW Lei ha acquistato un prodotto di qualità diMEDISANA. Per raggiungere i risultati auspicati e per utilizzare al meglio l’umidificatore UHW di MEDISANA, raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l’uso e la manutenzione.Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi sianosegni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l’apparecchio e rivol-gersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza.Il materiale consegnato consta di: • 1 MEDISANA Umidificatore UHW• 1 Spazzola per la pulizia• 1 Manuale d’usoLe confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materialed’imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In casodi danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediatamente in contattocon il proprio rivenditore.AVVERTENZAAssicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!Se l’aria dell’ambiente è troppo secca si è più soggetti a malattiee infettive odelle vie respiratorie portando a stanchezza e incapacità di concentrazione. L'aria salubre dovrebbe avere un tasso di umidità relativa compreso fra il 40 eil 55 %. La tecnologia a ultrasuoni dell'umidificatore, silenziosa e a basso con-sumo energetico, trasforma l'acqua in vapore finissimo attraverso vibrazioni,aumentando il grado di umidità dell'aria. In questo modo si migliora la qualitàdell'aria e si previene la disidratazione delle mucose e della pelle.La capacità dell'apparecchio è progettata per un ambiente di max. 30 m

superficie. Con il regolatore rotativo per regolare l’intensità della nebbia siseleziona il grado di umidificazione con la grandezza dell’ambiente. È di fondamentale importanza osservare le indicazioni per la pulizia e per la cura.ATTENZIONEUn esercizio troppo intenso può portare a una saturazione di umidità nell’aria dell’ambiente, che si deposita sulle pareti, le finestre egli oggetti nell’ambiente. Controllare quindi regolarmente con un igrometro che il valore dell’umidità relativa nell’aria non è superiore al 55 %.

Riempimento e svuotamento del serbatoio dell’acqua ATTENZIONEAssicurarsi che umidificatore MEDISANA venga utilizzato suuna superficie resistente all’umidità senza rischio che si rovesci.In particolare l’uso con acqua contenente sostanze minerali /essenza aromatica può determinare dei depositi / precipitati.Lo scarico della nebbia è rotabile. Accertarsi che il vapore inuscita non sia rivolto verso altre apparecchiature elettriche,mobili o pareti.Rimuovere il serbatoio dell'acqua dall'apparecchio e capovolgerlo. Svitare iltappo di chiusura. Pulire il serbatioio dell’acqua e riempirlo poi con max. 4,2 ldi acqua potabile. Richiudere il serbatoio avvitando il tappo di chiusura. Capo-volgere di nuovo serbatoio e riposizionarlo sull'apparecchio fino ad udire loscatto di innesto. Non trasportare l’apparecchio con il serbatoio dell’acquapieno. Smaltire l'acqua residua dopo l'utilizzo e lavare il serbatoio con acquapotabile fresca. Prima di un nuovo utilizzo riempire il serbatoio di acqua pota-bile fresca. Se si spegne l’apparecchio e non lo si intende utilizzare per un lungoperiodo, togliere il serbatoio dell’acqua e svuotarlo.ATTENZIONEPer l’esercizio dell’apparecchio, utilizzare solo acqua ossigenata pulita. Se si ha a disposizione acqua calcarea dura,è possibile utilizzare acqua demineralizzata.Pulire l’apparecchio regolarmente e rimuovere calcare o altridepositi, per preservare la sua capacità di funzionamento.Inserire la spina di rete in una presa installata a regola d'arte.Accendere l’umidificatore ruotando il commutatore ON/OFF e il regolatorerotativo per regolare l’intensità della nebbia d’apprima da OFF su ON.La spia di controllo integrata (LED) verde al di sotto del serbatoio dell’acqua èaccesa. Se il serbatoio è vuoto, è rossa.Infine impostare l’apparecchio, a seconda dell’ambiente, sull’erogazione conti-nua dalla posizione (intensità minima) fino alla posizione massima (mas-sima intensità). Dopo pochi secondi la nebbia erogata dallo scarico è visibile. Spegnere l'apparecchio al termine dell'utilizzo o quando l'acqua nelserbatoio sta per finire (la spia di controllo è rossa), posizionando l'interruttoreON/OFF e la manopola per l'intensità del vapore su OFF.Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto l'apparecchio si spegne automatica-mente.L’apparecchio è provvisto di una luce notturna blu. Ad apparecchio acceso, premere il tasto ON/OFF per la luce notturna . Premere nuovamente il tasto , per spegnere la luce notturna.A impostazione massima (300 ml/h) e riempito con 4200 ml di acqua, ladurata di funzionamento è di ca. 14 ore.

  • L'apparecchio non si accende (il LED non è acceso): Inserire la spina di rete;Controllare il circuito elettrico, la presa e il fusibile.• Assenza di vapore (LED illuminato di rosso): Riempire il serbatoio dell'acqua.• Assenza di vapore, nonostante il serbatoio sia pieno: Impostare la manopola su ; Posizionare l'apparecchio su una superficie piana; Pulire il vapori-zzatore o il trasmettitore con la spazzola in dotazione e riempire il serbatoiocon acqua pura; Sciacquare l'apparecchio con acqua pura• Depositi bianchi: Utilizzare acqua pura o almeno metà acqua distillata e metàacqua di rubinetto fresca. Se non si riesce a risolvere un malfunzionamentonel modo descritto, contattare il Servicecenter. Malfunzionamentoe soluzione
  • TIn caso di utilizzo giornaliero dell'apparecchio, si consiglia di pulirlo a fondoalmeno ogni tre giorni. Pulire l’apparecchio anche prima e dopo lunghiperiodi di inattività.• Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spina non siainserita nella presa di alimentazione elettrica.• Rimuovere il serbatoio dall'apparecchio e svuotarlo.• Pulire esternamente l'apparecchio con un panno umido e morbido.• Per la pulizia non utilizzare sostanze aggressive come ad es. creme abrasive oaltri detergenti simili, perché potrebbero graffiare la superficie e diminuire lavaporizzazione.• Il serbatoio dell'acqua può essere lavato con acqua calda (> 65 °C) o conalmeno il 75 % di alcool. La camera di nebulizzazione deve essere pulita conun panno imbevuto di alcool e un bastoncino di cotone. Accertarsi che nonpenetri acqua all'interno dell'apparecchio.• Il trasmettitore a ultrasuoni è il componente più delicato dell'apparecchio.È importante che venga tenuto pulito e trattato con cura. Utilizzare laspazzola fornita in dotazione per rimuovere depositi e particelle di sporcodalle uscite. Per la pulizia del trasmettitore a ultrasuono non utilizzare in alcuncaso strumenti metallici.• Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, svuotarel’acqua residua dal serbatoio e asciugare l’apparecchio.• I residui di calcare possono essere rimossi utilizzando un decalcificantedelicato, come ad esempio l'acido citrico.• Posizionare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, possibilmente nell’im-ballo originale.• Conservare il tappo del fondo del serbatoio a parte, per evitare che laguarnizione ad anello si incolli o aderisca.• Quando non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo, svuotarequest'ultimo e il serbatoio per prevenire contaminazione/formazione di alghefin dall'inizio. Disinfettare di tanto in tanto con alcool.Se si utilizza acqua dura o con minerali, il dispositivo deve essere decalcificatoregolarmente. Effettuare la decalcificazione esclusivamente con acido citrico(preparato in polvere reperibile in commercio)! (Non utilizzare decalcificanti 4 Varie

liquidi, capsule decalcificanti o aceto!). - Svuotare completamente il dispositivo (serbatoio e base).Assicurarsi che non entrino liquidi nell'apertura per lo sfiato dell'aria - alla base del dispositivo.- Mettere 4 cucchiai (circa 100 g) di acido citrico puro nel serbatoio e riempirecon 2000 ml di acqua a 60 °C. Chiudere il serbatoio e agitare leggermenteaffinché si sciolga la polvere di acido citrico.- Riporre il serbatoio sulla base. NON ACCENDERE IL DISPOSITIVO!- Lasciar raffreddare la soluzione decalcificante nel serbatoio/dispositivo (alme-no 3 ore).- Estrarre il serbatoio dal dispositivo e con una spazzola adeguata (scovolino osimile) sfregare la parte interna e il pozzetto per il vapore. Svuotare il con-tenuto e sciacquare bene il serbatoio.- Svuotare la base, facendo attenzione che non entrino liquidi nell'apertura perlo sfiato dell'ariaAssicurarsi che non entrino liquidi nell'apertura per losfiato dell'aria . Sfregare i depositi di calcare più duri con la spazzola in dotazione, un panno o un bastoncino di cotone. Fare particolare attenzionein prossimità del generatore ultrasonico

(per una pulizia più facile, l'anello perforato sopra il generatore ultrasonicopuò essere estratto e di seguito riposizionato)- Sciacquare bene la base (assicurarsi che non entrino liquidi nell'apertura perlo sfiato dell'aria alla base del dispositivo).L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettronicheo elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccoltadella propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che venganosmaltite nel rispetto dell'ambiente.Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. Nome e modello : MEDISANA umidificatore UHW Alimentazione : 220 - 240 V~ 50Hz/60Hz Potenza : circa 30 WContenuto del serbatoio : 4,2 lCapacità di vaporizzazione : massimo circa 300 ml/hDimensioni B x A x P : circa 26,5 x 33 x 20 cmPeso : circa 1,46 kgCondizioni di magazzinaggio : pulito e asciuttoNumero articolo : 60065Codice EAN : 40 15588 60065 4Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.La versione attuale di queste istruzioni per l’uso si trova all’indirizzo:www.medisana.com60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 315 Garanzia

In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio, specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto. Valgono le seguenti condizioni di garanzia:

1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data

di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.

2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di

lavorazione vengono eliminati gratuitamente.

3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo

di garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.

4. La garanzia non include:

a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza delle istruzioni d’uso, b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’ac- quirente o da terzi non autorizzati, c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al con- sumatore o durante l’invio al servizio clienti, d. gli accessori soggetti a normale usura.

5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o in-

diretti causati dall’apparecchio anche se il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia. MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANIA E-Mail: info@medisana.de

nternet: www.medisana.de L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato. Condizioni di garanzia e di riparazione 60065_UHW_West_22082014.qxd:Luftbefeuchter 22.08.2014 15:26 Uhr Seite 321 Indicaciones de seguridad