RS 710 - Apparecchio per massaggi MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS 710 MEDISANA in formato PDF.
Domande degli utenti su RS 710 MEDISANA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS 710 - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS 710 del marchio MEDISANA.
MANUALE UTENTE RS 710 MEDISANA
IT Poltrona massaggiante Relax
Si prega di leggere attendentele!Istruzioni per I'uso

max. 100kg

Art. 87700/87701/87702
RS700_710_720 02/2020 Ver.1.2

IT
Poggiatesta rimovibile
Cuscino per il collo
3 Schienale
Elemento la
1 Connetto di alimentazione. Interruptre ON/OFF
6 Base d'appoggio orientabile
Poggiapiedi
Superficié del sedile
Telecomando

Apparecchio ed elementi di lavoro

INDICAZIONI IMPORTANT! CONSERVARE ASSOLUTAMENTE!
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolare leindicazioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparechio e conservarle per eventuali impieghi futuri. In caso di segna dell'apparechio a terzi, fornire assolutamenteanche le presenti istruzioni per l'uso.
Spiegazione dei simboli

Le presenti istruzioni per l'uso sono parte Integrante dell'appareccchio. Esse contengono informazioni importanti sull'azionamento e sulla gestione dell'appareccchio. Leggere per intero le istruzioni per l'uso. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni cui lo comportare gravi lesioni o danni all'appareccchio.
AVVERTENZA
Rispettare le presenti avertenze per evitare possibili
lesioni all'utilizzatore o dati all'apparecchio.
LOT
LOTTO numero Fabbrica


Proteggere dall'umidità!
Conservare in luogo asciutto!

Solo per l'uso in ambienti chiusil

ATTENZIONE
Rispettare le presentiindicazioni per evitare possibili danni all'apparecchio.

NOTA
Le presentiindicazioni vi forniscono ulteriori informazioni sull'installazione e sul funzionamento.
Alimentazione elettrica
- Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente prestare attenzione che la tensione indica sulla targhetto corrisponda a quella di rete.
- Non utilizzato il disposativo con un'alto cavo di alimentazione diverso da quello originale.
- Non utilizzato l'apparecchio vicino a trasmettitori elettromagnetic ad alta frequenza.
- Questo apparecchio non è adatto all'impiego in presenza di miscele di anestetici inflammabili con aria, ossigeno o gas esilarante.
- Tenere il cavo di rete e l'apparecchio lontano da fonti di calore, da superfici calde, da umidità e liquidi.
- Non toccare mai la spina di alimentazione o l'interruttore di rete con le mani bagnate o umide o stando nell'acqua.
- Parti dell'apparecchio che trasmettono tensione non devono venire a contatto con liquidi.
Non toccare l'apparecchio se è caduto in acqua. Staccare immediatamente la spina.
L'apparecchio deve essere collegato in modo che la spina sia accessibile. - Subito dopo l'uso staccare la spina dalla presa.
- Per staccare l'apparecchio alla rete di alimentazione non tirare mai il cavò di rete ma staccarlo alla spina.
- Non sollevare, tirare o girare l'apparecchio tenendolo per il cavo di rete. Prima di mettere in funzione l'apparecchio
- Allontanare dal corpo e dalle tasche tutti gli oggetti appuntiti - come chiavi o penne.
- Prima di agli utilizzato verificare che il cavo e l'apparecchio non presento danni. Non mettere in funzione un apparecchio guasto.
- Non utilizzato l'apparecchio se presenta danni visibili al disposativo o ai cavi, se non funziona perfettamente, se il cavo o l'apparecchio sono umidi.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, potra essere sostituito esclusamente da medisana, da un distributore autorizzato o da una persona debitamente qualificata.
Non utilisezare l'apparecchio molto coperte o cuscini. Non coprire mai l'apparecchio durante il suo funzionamento. Il surriscaldamento vuo provocare usioni, scosse elettriche o lesioni.
Per mettere in funzione l'apparecchio
- Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istruzioni per l'uso. In caso di modifica della destinazione d'uso il diritto alla garanzia decade.
Nonutilizzareaccessori oricambi nonprovenientdal fabbricante. - Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è collegato alla rete elettrica.
- Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti appuntiti o taglienti. Non applicare aghi o viti all'apparecchio.
Non collocare e/o utilizezzare l'apparecchio direttamente vicino a una stufa elettrica o ad altre fonti di calore.
Non posizionarsi sopra l'apparecchio. - Utilizzato l'apparecchio solo in luoghi con sufficiente spazio libero e dove sua garantita una Buona ventilazione. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Non applicare la funzione di massaggio per più di 30 minuti. La durata troppo prolungata del massaggio può cause un'ecccessiva stimolazione dei muscoli e irritare i nervi.

ATTENZIONE
Non muovere la poltrona quando il cavo di alimentazione è inserito. Il cavo potrebbe strapparsi.

L'apparechlo è destinato unlicamente all'uso domestico e non a impieghi in ambito commerciale o clinico. In caso di problemi di salute consultare il proprio medico prima di utilizzare la poltrona.

Nonutilizzare la poltrona massaggiante in luoghi umidi (per es. vicino alla vasca da bagno o alla doccia).
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole.
- Per evitare il pericololo di elettrocuzione staccare immediamente la spina alla presa:
- in caso di guasto durante l'uso
- downtogniutilizzo
- prima di ogni intervento di pulizia e cura dell'apparecchio.
Manutenzione e pulia
L'apparecchio non richiede manutenzione.
- In caso di guasto, si raccomanda di non procedere da soli alla riparazione dell'apparecchio. In caso contrario non solo viene meno la garanzia, pensi possono sorgere gravi pericoli (incendio, scossa elettrica, lesioni). Fare eseguire le riparazioni esclusivamente presso i centri di assistenza tecnica autorizzati.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini sulla supervisione di un adulto.
Non introdurre mai alcun oggetto nelle aperture.
Soggetti particulari
L'apparecchio e progettato per una persona del peso massimo di 100kg
- Questo appearecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persona (compresi i bambini di età inferiore a 14 anni) con capacita fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana l'esperienza e la competenza necessarie, a meno che queste non siano supervisionate da una persona responsable della loro sicurezza o non abbiano ricevuto alla stessa le istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
- I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apprecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio come supporto o in sostituzione di impieghi di tipo medico. Dolori e sintomi cronici potrebbero peggiorare ulteriormente.
- Non trattare parti del corpo che presentano gonfiore, usioni, infiammazioni, eruzioni cutanee, ferite o aree sensibili.
- Non utilizzato e/o consultare prima il proprio medico in caso di: - gravidanza, - se si è portatori di pacemaker, arti artificiali o impianti elettronici, - se si è affetti da una o più delle seguenti malattie o disturbi: disturbi della circolazione, vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni cutanee, flebiti o trombosi.
L'apparecchio ha una superficie calda. Le personne sensibili al calorie devonoutilizzare l'apparecchio con cautela.
- Qualora si percepisca dolore o il massaggio risulti fastidioso, interrompere l'utilizzo e consultare il medico curante.
- Evitare di addormentarsi durante l'impiego dell'apparecchio.
medisana.

Prima di agli utilizzato accertarsi che sotto l'apparecchio non ci siano bambini, animall domestici od ostacoli!

AVVERTENZA
Pericolo di ribaltamento - Non caricare i braccioli o lo schienale da un solo lato. Non lasciare mai incustoditi i bambini accanto o sulla poltrona!
2.1 Fornitura e imballaggio
Controllare innanzitutto se l'apparecchio è completo e se presenta eventuali danneggiamenti. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o al centro assistenza.
La fornitura comprende:
- 1 Poltrona massaggiante RS 700/710/720 medisana
1 Cavo di alimentazione - 1 Istruzioni per l'uso

Gli imballaggi sono riutilizzabili o possono essere ricolata nel circuito delle materie prime. Si prega di smaltire il materiale di imballaggio non più necessario secondo le disposizioni vigenti. Se all'apertura dell'imballaggio si riscontrano danni dovuti al trasporto, mettersi in fatto tempestivamente con il proprio rivenditore.

AVVERTENZA
Fare attenzione affinché i bambini non entrino in possesso della pellicola di imballaggio. Pericolo di soffocamento!
2.2.Installazione

- Posizione r'apparecchio in modo che altri oggetti o pareti siano a distance sufficiente (vedere illustrazione).
- Posizione l'apparecchio su una base per evitare di danneggiare il pavimento.
- Installare l'apparecchio vicino a una presa.
3 Modality d'implorego
3.1 Preparazione
- Accertarsi che vicino al prodotto non ci siano persone, animali domestici o altri oggetti.
- Prima di sedersi sul prodotto accertarsi che non vi siano corpi estranei tra due parti del prodotto.
- Non introdurre mai le mani, le braccia, la testa tra lo schienale e la copertura posteriore.
Non mettere mai degli animali domestici sul prodotto (per esempio sullo schienale o sui braccioli).
3.2 Alimentare l'apparecchio con corrente
- Inserire il cavo di rete completamente nell'attacco all'apparecchio.

vedere posizione 5
- Inserire la spina in una presa di corrente.
- Posizione l'interruttore ON / OFF in posizione «l».

Se durante il massaggio si interrompe il collegamento elettrico, alla ripresa dell'alimentazione elettrica le testine di massaggio tornano immediamente alla posizione di parcheggio.
3.3 Funzioni e telecomando
Una volta che l'apparecchio è alimentato con la corrente e l'interruttore On/Off è in posizione "l", l'apparecchio si trova in modalità di sospensione. In tale modalità sono disponibili solo alcune funzioni base.
i tasti 16 e 7 modificano l'angolazione dello schienale e dell'appoggio gambe dell'apparecchio
- il tastingo attiva completeness l'appareccchio
Panorama di tutti i tasti del telecomando
Tasto ON/OFF: premere il tasting una volta: il tasting si accende e il dispositivo quindi pronto.
Selezionare ora un tasting delle funzioni di massaggio per dare inizio al massaggio. Premere nuovamente il tasting percludere tutte le funzioni di massaggio. A quello punto tutte le parti mobili della poltrona massaggiante tornano alla posizione di partenza.
1 Demo
Premere il pulsante demo una volta per provare una dimostrazione automatica di tutte le funzioni di massaggio. Il programma automatico unisce tutti i tipi di massaggio (massaggio kneading, tapping, svedese, shiatsu e rotante). La dimostrazione dura 15 minuti e termina poi automaticamente. Premere in qualsiassi momento nuovamente il tasto demo per terminare manually il programma.
Manuale (scelta manuale delle funzioni di massaggio)
- Pressione del tasto: massaggio kneading
- Pressione del tasting: massaggio tapping
- Pressione del tasting: massaggio svedese
- Pressione del tasting: massaggio shiatsu
- Pressione del tasting: massaggio rotante
- Pressione del tasting: terminare funzione massaggio
Vibrazione: premere il tasting per attivare/disattivare la funzione vibrazione. Selezionare l'intensità della vibrazione con il tasting.
Intensity (intensità): Premere il tasting per regolare l'intensità della vibrazione in vari livelli.
Point/Partial (massaggio mirato/massaggio a zona):
Premendo quello tasto una volta le testine di massaggio restano ferme nella posizione attuale e massaggiano (massaggio mirato).
Premere quello tasto una seconda volta per utilizzato il massaggio a zona. Le testine di massaggio assumono la posizione originale come punto centrale per eseguire un massaggio parziale con una larghezza di circa 8 cm nell'intervalto di movimento delle testine di massaggio.
Premere nuovamente il tasto per terminare la funzione e riattivare la funzione massaggio completa.
Adattamento dello schienale e dell'appoggio gambe: i tasti modificano l'angolazione dello schienale e dell'appoggio gambe dell'apparecchio. Premere il relative tasto per avviare il movimento, premerlo di nuovo per fermare il movimento.
Recline (16): la poltrona passa nella posizione orizzontale.
Upright (7): la poltrona passa nella posizione dritta.
3.5 Spagnere l'apparecchio
Premere il tasto ON/OFF sul telecomando. Tutte le funzioni vengono terminate -le teste di massaggio raggiungono la rispettozza posizione di parcheggio. Attendere quando nelle secondo.
Posizione l'interruttore ON/OFF (posizione ) su "O" e staccare alla presa la spina dell'apparecchio.
3.6 Individuzione e risoluzione dei guasti
| Problema Possibile causa Soluzione proposta | ||
| L'apparecchio non funziona | L'apparecchio non è collegato correttamente | Verificare se l'alimentazione elettrica della presa corrisponde alla tensione richiesta dall'apparecchio. |
| L'apparecchio si spegne | A conclusione di un programma l'apparecchio passa in modalità standby | Premere il tasto ON/OFF sul telecomando |
| L'apparecchio si spegne | Dopo 30 minuti di sollecitazione ininterrotta si attiva la protezione anti surriscaldamento | Disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare per almeno 30 minuti |
| L'apparecchio non funziona | E' stato superato il limite del peso | Ridurre la sollecitazione del peso |
| L'apparecchio diventa molto caldo | Probabilmente è stato sollecitato troppo a lungo | Disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare |
| L'apparecchio fa rumore | Le parti meccaniche dell'apparecchio fanno rumore | Si tratta di unprocesso normale che non indica difetti di funzionamento. |
In caso di difficultà non segnalate qui provare la seguente soluzione:
1. Spagnere l'apparecchio e disinserire l'alimentazione elettrica.
2. Attendere 30 minuti.
3. Collegare e riaccendere l'apparecchio.
4. Se il problema persiste rivolgersi al servizio assistenza.
I dati di contatto sono contenti nell'allegato relativo all'assistenza.
4.1 Pulizia e cura
- Prima di pulire l'apparecchio accertarsi che sa spento e che la spina si staccata dalla presa. Pulire l'apparecchio una volta raffreddato utilizzando solo un panno umido e morbido.
- Non utilizzato mai detergenti aggressivi, spazzole dure, solventi o alcohol. Ciò potrebbe danneggiare la superficie.
- Non immergere l'apparecchio in acqua per pulirlo e prestare attenzione che al suo interno non penetrati acqua.
- Riutilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.
Non asciugare mai l'apparecchio utilizzando un asciugacapelli.
4.2 Indicazioni per lo smaltimento

Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Ciacun consumatore è tenuto a conferire tutti i dispositivi elettrici o elettronici, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o in commercio, affinché essi possano essere destinati a uno smaltimento rispetto dell'ambiente. Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità del proprio comune o al proprio rivenditore.
4.3 Dati tecnici
Nome : medisana RS 700/710/720
Modello : EC-311
Alimentazione elettrica : 220-240 V~, 50-60 Hz
Potenza assorbita : 100 W
Dimensioni in verticale: 98x76x111 cm, in orizzontale: 158x76x82 cm
Peso ca.53 kg
Lunghezde dei cavi : Cavo di rete = 180 cm, telecomando = 95 cm
Condizioni di esercizio : -5 fino a 40 °C / fino a 93 % umidità dell'aria relativa
Condizioni di -25-60°C/ fino a 93% umidità dell'aria relativa
conservazione
Nell'intento di migliorare continuamente i nostri prodotti ci riserviamo di apportare modifiche tecniche e di configurazione.
La versione aggiornata delle presenti istruzioni per l'uso è disponibile nel site www.medisana.com.
Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di richieste di garanzia rivolgersi al proprio negozio specializzato o direttamente al centro assistenza. Comunicare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Si applicano le seguenti condizioni di garanzia:
- I prodotti medisana sono coperti da una garanzia di tre anni a partire alla data di acquisto. In caso di richieste di garanzia la data di acquisto va dimostrata nella ricevuta di acquisto o alla fattura.
- I vizi derivanti da difetti dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuiteamente nell'arco del periodo di garanzia.
- L'intervento in garanzia non prolunga la durata della garanzia, né per l'apparecchio né per i componenti sostituiti.
- Sono esclusi alla garanzia:
a. Tutti i danni derivati da uso improprio, per es. a causa di mancato rispetto delle istruzioni per l'uso.
b. Danni da attribuirsi a riparazione o a interventi da parte dell'acquirente o di terzi non autorizzati.
c. Danni da trasporto nel tragitto dal fabbricante al consumatore.
d. Ricambi soggetti a normale usura.
- E' esclua la responsabilità per dani consequences diretti o indiretti causati dall'apparecchio ancche quando il danno all'apparecchio viene riconosciuto come attuazione della garanzia.

medlsana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
GERMANIA
L'indirizzo dei centri assistenza è disponibile in una scheda separata in allegato.
medisana
RS700/710/720