BBC842N - Placa de parrilla FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BBC842N FAGOR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BBC842N FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBC842N - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBC842N de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO BBC842N FAGOR
El fabricante se reserva en forma de modular. A mascares desas en un asal mane, la fibrostracion.
O lata rancia, rurimicn o strutura de modular o modulo de modular. Manci: Manchafnios.
Lacuna, incoimie, e a mea: incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie, incoimie.
Le taborico is reoive in drot de moirr hme mascares dcne cainre en plesse nolce.
Der hantc beran esen bocitv de vane, iin chien. Gachemberzung zhenbrenn fioe le zu vienbrenn.
Dor hantc beran esen bocitv de vane, iin chien.
O l'ohmochromia Schrod haoklakia du kloquot to houmonato to poe moryu ychohcnia o copy uto 02479.
A cyclo pheromone magazin a pagre a meraham ultrasoniab che idore anes macroronofermatio.
A cyclo pheromone magazin a pagre a meraham ultrasoniab che idore anes macroronofermatio.
Vinytoe a tracheal de prive moduliar model opoeiye vetro diarevalionico.
Productor zuztajra coele svee of madizcema model opoeiye wihjegledn hemsch uqol.
Hypersensao de sensiva potenai potenai copieriener emoiu ouus expensiio.
Euphorosma, esterniteri ad sanae mediciare.
Aubourneau, aubourneau.

GRILL/GRIGLIA/ΨHETAPIA/
GRILOVANI / GRILOVANIE /
MOD.:
BBC-842N
BBC-845N
NIF, F20020.517 - B' San Andres, r' 18 - Apartado 49 - 20500 MONDEGON (Guipuzcoa) ESPAR

FAGOR




1. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| BBC-842N BBC-845N | ||
| Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz | ||
| Potencia nominal: 2000 W 2000W | ||
| Longitud del cable 1,1 m | ||
| Dimensiones (mm): | 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) | 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) |
| Superficie de la placà (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) | ||
| Peso: | 4,7Kg | |
| Clase de protección: I | ||
| Clase de protección contra la humedad: | IPX4 | |
2,65Kg
SupresiOn de intereferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de supresiOn de intereferencias.
Compatibilidad electromagnetica: Este aparato ha sido desparasitado conforma a las Directivas de compatibilidad electromagnetica.
2. ELEMENTOS DEL APARATO
a. Plancha con revestimiento antiadherente.
b. Asas con aislamiento termico.
c. Conector con termostato de regulacion continua y piloto indicator de calentamento.
d. Regulador de temperatura.
e. Parrilla con revestimiento antiadherente.
f. Bandeja recogedora.
g. Espátula.
3. iPARASUSEGURIDAD!

Las instrucciones de uso le-ofrecenindicaciones importantes para la seguidade informacionnecessaryapara elperfectofuncionamento del aparato.

Lea atentamente estas instrucciones, conservelas y entradaas a los eventuales propietarios posteriores.
Todas lasindicaciones de seguidasirvensiempre tambiénpara su seguidad personal!
Indicaciones de seguridad para la connexion del aparato:
- Este aparato cumple con las normas de seguridad vigentes para aparatos electricos.
- Si se dana el cable de connexion del aparato, este debe ser换成 unicamente por un service de asistencia Tecnica autorizada.
- La tension de la red domestica tiene que coincidir con los datos que figuran en la placac de caracteristicas del aparato
- La seguridad electrica del aparato se garantiza solamente si este está conectado a una instalacion de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de calidad electricas.
Evite que el cable roce con aristas vivas o que quede aprisionado o que entre en contacto con las zonas calientes del apparato. - El aparato tiene proteccion contra la humedad, clase IPX4, y pueda utiliser al aire libre. JNo obstarte, proteja el cable de alimentacion contra una humedad excessiva!
- Como proteccion adiconal se recomienda instalar un dispositivo de corrente diferencial residual (DDR) con un indice
de corrente diferencial de funcionaamento no superior a 30mA Consulte a su instalador.
- Inserte el conector en el enchufe del aparato antes de conectarlo a la red y con el aparato en la posicion "MIN".
- Este aparato se debe utilizes únicamente con el conductor de connexion a red suministrado con el aparato (esto 9129 S). No utilizes ningún othero tipo de connexion a red.
- En caso de utiliser cables de prolongación, se debe usar únicamente cables con una sección de conductores de al menos 1,5mm^2 . Respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando de no sobrepasar el limite de potencia indicado en el cable de extension.
- No utilise el aparato si:
- el cable de alimentacion está dañado,
- el aparato se ha caido,
- el aparato muestra dañosvisibles.
Controle regularmente posibles daños del aparato. - JColoque el aparato unicamente en superficies horizontales y estables!
- No coloque el aparato en superficies calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, quemadores de gas o similares.
- El aparato no debe utilizes debajo de materiales combustibles (cortinas, etc.).
Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato:
- El aparato debe destinarse al uso dométrico para elrial ha sido disnado y tal y como se describa en este manual!
- No deje el aparato en funcionaimiento sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y descapacidades.
Las personas con problemas en su!.
sistema motriz no deben utilizar el aparato.
sin una segunda persona que les coulda
asistir en caso de necessities. - No utilise el aparato sin la bandeja recogedora (4).
- El aparato solo está Completely desconectado cuando se ha retrado el
conector (8). En la posicion "MIN" del regulador de temperatura, el aparato todavia continua conectado y pueda calentar.
Las instalas y los alimentos no se deben cubrir nunca con papel de aluminio uothers objetos.
- Cuando el aparato está en configuraciono genera temperatas muy altas y existe peligro de quemaduras.
- No desplace nunca el aparato cuando está caliente! Después del uso, disenchufe el conector (8) y deben enfriar el aparato.
- En el caso de que el aparatoonga algo fácilo de funciona,[20] desenchufe el conector y deje enfiar el aparato.
- A la hora de desenchufar el conductor de la red, no tire del cable.
- No manipular el aparato con las manos mojadas!
- Atencion! Peligro de electrocución! Proteja el conector contra la humedad! No lo ponga nunca en el lavavajillas! No losumerja en agua!
- Para conservar en buena estado el revestimiento antiadherente de las placas, no utilise utensilios metalicos. Utilice unicamente utensilios de madera o de plastico resistentes al calor.
4. ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL APARATO
El aparato está destinado únicamente a la preparación de alimentos (principalmente carne y pescado, como vegetales).
El fabricante no pueda ser considerado responsable de los días occasionados por el uso del aparato paraOthers fines differentes a los descritos en estas instrucciones o al manejo incorrecto or reparaciones inadequadas.
Asimismo,這些 casos quean excluidos de la garantía.
;El aparato no está destinado al uso professionnel!
5. PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
(Fig. 1)
Antes del primer uso debe limpiar a fondola parrilla y plancha (a/e), asi como labandeja recogedora (f).
Nota: La parrilla y plancha son aptas para el lavavajillas (1).
6. PUESTA EN SERVICIO (Fig. 2-9)
Preparación del aparato
El aparato pueda usarse por ambos lados. La parrilla (e) con la superficie estriada es apta para la preparacion típica de bistecs, chuletas o similares.
La plancha (a) con la superficie plana es apta para la preparacion de rodajas de vegetales, mariscos, huevos fritos o similares.
Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
- Elija la cara adecuada para los alimentos a preparar, colocandola hacer arriba (3).
- Introduzca la bandeja recogedora bajo de la plancha en las ranuras previstas para este fin (4).
Note: Deje un espacio libre entre el aparato y la pared para permitir la libre circulación del aire.
Sujete el aparato únicamente por las asas especialmente previstas para este fin. Antes de girar el aparato, retire primero la bandeja recogedora (2).
Conexión del aparato
- Por favor asegürese de que el regulator de temperatura está en la posición "MIN". Introduzca el conector (c) hasta el tope en la caja de enchufe del aparato (5/1.). Conecte el aparato a la red (5/2.).
- Ajuste el regulator de temperatura al nivel de temperatura deseado (6). El piloto de control de calentimiento se enciende.
Nota: Por razones de fabricacion, el aparato peutecrear al inicio un poco de homo en el primer uso.
El tiempo de calentimiento es de aprox. 4-6 Minutes, según el nivel de temperatura
ajustado. Cuando se alcanza la temperatura deseada, se apaga el piloto de control de calentimiento. A continuación, se pueda colocar los alimentos en la parrilla o la plancha (7).
Note: En cada fase de calentimiento, el piloto de control de calentimiento se enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada.
Regulador de temperatura
El regulador de temperatura (d) sive para el ajuste de la temperatura de la parrilla o plancha.
Consejo: Si necesita la temperatura mas alta, ajuste el regulator al nivel de temperatura "MAX" ycede que el piloto de control de calentimiento se encienda y se apague varias vezes. Con ello la parrilla o plancha alcanza una temperatura uniforme.
Girar el aparato
Cuando haya utilisé una plac del aparato y a continuación deseeeutilizarlaotraproduceda la?siguelementmanera:
Gire el regulator de temperatura (d) a la posicion "MIN" y desenchufar de la red (ver también "desconexion del aparato").
- Limpie a fondo la ultima cara utilizada. Utilice unicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (ver "Limpieza y Conservacion").
Retire la bandeja recogedora (2).
- Girar el aparato, sujetandolo únicamente por las asas previstas al efecto (3).
- Introduzca la bandeja recogedora en las ranuras previstas bajo la plac a utiliser (4).
Vuelva a conectar el aparato a la red.
Desconexión del aparato
Gire el regulator de temperatura (d) a la posicion "MIN" y separe el conector de red.
- Separe el conector del aparato (8).
- Deje que se enfrie el aparato. No
transporte nunca el aparato cuando esté caliente. El aparato se pueda guardar en un espacio reducido (9).
7. TIEMPOS DE COCCION
Pescado entero aprox. 8-10 Minutes
Filetes de pescado aprox. 5-7 horas
Gambas aprox. 3-6 minutos
Muslos de pollo aprox. 25-30 Minutes
Alas de pollo aprox. 10-15关键时刻
Bistec aprox. 6-10 minutos
Chuletas aprox. 12-15 Minutes
Kebab / pinchos aprox. 10-12 Minutes
Salchichas aprox. 12-15 Minutes
Bacon aprox. 4-6 Minutes
Estos tiempos son valores recomendados.
Los tiempos de cocción queden determinados basically por los siguientes factores:
- Ajuste del regulator de temperatura: para mantener calientes los alimentos o para preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, se deben elegir un nivel de temperatura más bajo. La carne de cerdo y de ternera se deben preparar con un nivel de temperatura elevado.
- Tipo y grosor del alimento.
- Temperatura del alimento: los alimentos deben estar siempre a temperatura ambiente. No coloque nunca alimentos congelados en la parrilla / plancha; podrián quedar duros.
8. CONSEJOS PARA LA PREPARACION
- En general, los filetes tiernos de carne son más aptos para la parrilla. Carne algo más dura se vuelve más tierna colocándola durante la noche en una marinada.
- Una marinada se prepara siempre con aceite (para aportar humedad), vinagre (para ablandar) y una mezcla de espécias.
-
La carne no se debe asar demasiado tiempo; incluo la carne de cerdo se sirve mejor cuando está todova rosada y jugosa.
-
Si puede evaporarlo, no perfore la carne. El uso de tenedores para girar seca la carne; recomendamos utilizar pinzas de madera.
- Es mejor girar la carne y el pescado solo una vez; dar varias vueltas a los alimentos es innecasar y los seca.
- Para girar pescado deben utilizar una amplia espátula de madera que pueda abarcar todo el trozo de pescado.
Si los alimentos quedaran pegados en la parrilla, frótea de vez en cuando con un trozo de papel de comida empapado en aceite.
9. LIMPIEZA Y CONSERVACION (Fig. 10-11)

- Peligro de electrocución! Antes de cada limpieza, desconecte el aparato, retire el enchufe de la red y separe el conector de la parrilla.
-
Peligro de quemaduras! Deje siempre que se enfrie el aparato.
-
Para la limpieza, no utilise utensilios metálicos, tales como cucillos, tenedores, etc. Podía deteriorar el revestimiento antiadherente.
- Retire la bandeja recogedora del aparato (2).
- Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (10/11).
- La parrilla o plancha peut colocarse en el lavavajillas o lavarse a mano, utilizing un cepillo de plástico y agua caliente con producto lavavajillas. La bandeja recogedora se debe lavar siempre a mano.
- No utilise detergentes ni produits abrasivos para su limpieza
Pelicrgo de electrocacion!
El conector (c) con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas.
Seque las clavijas de contacto de la base de connexion de la barbacoa antes de la limpieza.
10. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclaro con los residuos domesticos generales.
Puede entregarse, sin costa
algo, en centros espécíficos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service.
Eliminar por分开 un residuo de electrodomestico, significaatarposibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminacion inadequada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energia y recursos.
Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no uso de contenedores tradiciones para su eliminacion.
Para mas informacion,ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donte adquirido el producto.
1. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
Regulador de temperatura
O regulador de temperatura (d) serve paraaabustar a temperatura das placas.
Conelho: Se necessitar de temperatura mais elevada, ajuste o termostoamento para a posicao "MAX" e deixe que o piloto indicator de aquecimento se acenda e se apague varias vezes. Desta forma, estabiliza a temperatura das placas.
Virar o aparelho
indicada para a grelha.
Pode ser depositado nos centros especializados de
Párky prblíne 12-15 minút
Slanina prblizne 4-6 minut
Pečenie sa doporučuje vykonat naraz bez prerušenia.
jaiyai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
aai jaoj jia aibw g jia jia
clizil siawg s
c12 + 110j1j
laolio 1j lalol j
jiai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
J 1
aaii 1 aaii