Maestro 222DX - Monitor PACKARD BELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Maestro 222DX PACKARD BELL en formato PDF.

📄 56 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PACKARD BELL Maestro 222DX - page 9
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PACKARD BELL

Modelo : Maestro 222DX

Categoría : Monitor

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Maestro 222DX - PACKARD BELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Maestro 222DX de la marca PACKARD BELL.

MANUAL DE USUARIO Maestro 222DX PACKARD BELL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

A fin de reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este monitor a la lluvia o a la humedad. Coloque el monitor en una superficie estable de la que no se pueda caer. Para reducir el cansancio ocular, evite mirar el monitor a la luz solar directa o con una iluminación intensa. Para evitar el riesgo de electrocución, no retire los tornillos ni la tapa. No abra nunca el monitor. En su interior no existen piezas que se puedan extraer para su reparación. Ésta sólo puede ser realizada por personal técnico cualificado. Fuente de alimentación: en muchos países europeos, las tomas de corriente son de 230 V, en un intervalo de 200 a 240 V. Compruebe si el monitor admite la tensión del país. No coloque nada pesado sobre el cable de alimentación ni sobre ningún otro cable. Si el cable resulta dañado puede provocar fuego o descargas eléctricas. Si el cable está dañado, no lo utilice. Puede adquirir uno de repuesto en su establecimiento habitual de informática o electrónica.No desmonte el monitor. La cubierta sólo debe extraerla personal técnico cualificado.Mantenga a los niños y a los animales alejados del monitor. No deje que se viertan líquidos en el interior del monitor. Utilice el monitor dentro de los rangos especificados de temperatura ambiente y humedad. Para su correcto funcionamiento, mantenga el monitor siempre con una ventilación adecuada. Aleje el monitor de los campos electromagnéticos intensos generados por transformadores, motores, venti- ladores y otros dispositivos. Cuando se produce una entrada de corriente irregular al monitor, un circuito protector lo apagará (el indicador de encendido también se apaga). Si ocurre esto, desconecte el interruptor de alimentación y espere unos 30 segundos como mínimo antes de conectarlo de nuevo. INSTRUCCIONES DE INSTALACION (VER ILUSTRACIONES AL PRINCIPIO DE ESTA GUIA)

2. Conecte el cable de alimentación en el enchufe de la parte posterior del monitor.

3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica de 100 V-240 V con

puesta a tierra. Precaución: antes de conectar el cable de alimentación al monitor, compruebe que el cable de vídeo se ha conectado correctamente. Compruebe que el ordenador y el monitor están APAGADOS. Le recomendamos que encienda el monitor antes que el ordenador.

BILDSCHIRMSTEUERUNG (SIEHE ABBILDUNGEN AM ANFANG DIESER ANLEITUNG) 1. Vergewissern Sie sich, dass Computer und Bildschirm ausgeschaltet sind. − Falls Ihr Computer über einen VGA-Anschluss verfügt, schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels am an und das andere Ende an Ihrem Bildschirm. und Steckeranschluss blau gekennzeichnet sein. analoge Signale ausgeben. − Für Modelle mit dualem Eingang: Falls Ihr Computer über einen DVI-Anschluss verfügt, DVI-Anschluss Ihres Computers an und das andere ermöglicht eine rein digitale Verbindung zwischen Computer und Bildschirm. VGA -Ansc hluss an der Rückseite Ihres ComputersGemäß PC99- Bestimmungen müssen VGA-Stecker Über die VGA- Sch nittstelle kann Ihr Computer schließen Sie ein Ende des DVI-Kabels am Ende an Ihrem Bildschirm. Die DVI-Schnittstelle Die Netztaste schaltet Ihren Bildschirm ein und aus. Wir empfehlen Ihnen, zuerst den Bildschirm und dann Taste, um das Element anzuwählen, das sie einstellen Menü zu öffnen und wählen Sie die Taste AUTO, um den Computer einzuschalten. Drücken Sie auf OSD-Menü zu öffnen. Drücken Sie die beleuchtete die beleuchtete Taste über dem Netzsymbol, um das möchten. Drück Sie die beleuchtete Taste, um das den Bildschirm a Einstellungen einrichten zu lassen. werden im OSD-Menü eingestellt; beachten Sie bei mit den optimalen utom atischDynamische Anzeige und andere Anzeigeoptionen elektronische Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD. Bilds chirmen, die diese Funktionen unterstützen, die CONTROLADORES En circunstancias normales, el ordenador viene equipado con los controladores necesarios para el monitor Packard Bell. No obstante, si su ordenador no dispone de estos controladores, puede descargarlos desde la sección de soporte del sitio Web de Packard Bell en la dirección www.packardbell.com.10 - Internet en la sección de Soporte del sitio Web de Packard Bell en www.packardbell.com *Disponible únicamente para los monitores adquiridos como parte de un sistema informático completo de Packard Bell.

Desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y solicite el servicio a personal cualificado en las siguientes condiciones: Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.Si el monitor se ha caído o la carcasa ha sufrido daños. Antes de llamar a un Proveedor de servicio autorizado de Packard Bell, verifique los siguientes elementos: No aparece ninguna imagen ni se enciende el indicador. Compruebe que el cable de alimentación de CA está enchufado correctamente por los dos extremos y que el interruptor está encendido. Compruebe que el cable de señal está conectado correctamente al ordenador y que no está dañado. No aparece ninguna imagen y el indicador está encendido.Puede que el ordenador esté en modo Apagado o Reposo. Se trata de un estado temporal en el que el ordenador y el monitor reducen el consumo de energía. Mueva un poco el ratón o pulse la barra espaciadora del teclado y espere unos segundos.También puede ser que el Brillo de su monitor esté demasiado alto o bajo. Utilice el control de brillo de la parte inferior de la pantalla para ajustarlo. Compruebe que está utilizando un modo de visualización admitido por el monitor. Apague y vuelva a encender el ordenador para ver si así se resuelve el problema. Asegúrese de que el ordenador está encendido. La imagen es inestable.Aísle y elimine cualquier campo eléctrico o magnético cercano. Configure el ordenador con un modo de vídeo admitido; para obtener más información, consulte la docu- mentación incluida en el CD suministrado. Pruebe a enchufar el monitor en otro enchufe con toma de tierra, preferiblemente de un circuito distinto. Compruebe la configuración de pantalla del ordenador. Asegúrese de que el modo seleccionado es compatible. El mensaje "Check Cable" (Compruebe el cable) aparece en la pantalla. Asegúrese de que el cable de vídeo analógico está conectado correctamente en el puerto de vídeo analógico en la parte posterior del monitor. Asegúrese de que el otro extremo está conectado correctamente en el conector VGA del ordenador.

DESECHO DE PRODUCTOS

La directiva 2002/96/CE, conocida como Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), obliga a desechar los productos eléctricos y electrónicos usados por separado de los residuos domésticos normales con el fin de promover la reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación, así como la reducción de la cantidad de residuos sujetos a eliminación con el objetivo de reducir su enterramiento e incineración.El logo de la papelera tachada se incluye para recordarle que estos productos deben selec-cionarse por separado antes de desecharlos. INFORMACION ADICIONAL para obtener más información, tiene a su disposición una completa guía en InfoCentre de Packard Bell* o en Estas normas se aplican a todos los productos Packard Bell (ordenadores, monitores, GPS, reproductores de MP3, unidades de disco duro externas), así como a todos los accesorios, tales como teclados, ratones, altavoces, mandos a distancia, etc. Cuando vaya a desechar estos productos, asegúrese de que los recicla correctamente consultándoselo a la autoridad local o devolviendo su equipo usado a su distribuidor si va a reemplazarlo por otro. Para obtener más información, visite

Este producto con marca CE cumple con la:− Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE− Directiva de baja tensión 2006/95/CEhttp://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm Maestro series La Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo respecto de los requisitos de diseño ecológico.

guía del usuario electrónica. EMBALAJE El embalaje de este producto cumple con la:

Tensión de entrada Tubo de imagen 21.5" (55cm)de imagen (en diagonal) Pantalla Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz activa Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Señal de entrada RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de nivel TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15 clavijas

  • Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP
  • USB 2.0 tipo B (entrada)(opcional) Tiempo de respuesta 2 msec (G to G) Consumo de energía Operación normal: <70 W Contraste 1000 : 1 DCR Brillo 300 cd/m² Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B) Seguridad & EMC

Tensión de entrada Tubo de imagen Pantalla Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz activa Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Señal de entrada RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de nivel TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15 clavijas Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP USB 2.0 tipo B (entrada) USB 2.0 tipo A (salida × 4) Tiempo de respuesta 2 msec (G to G) Consumo de energía Operación normal: <70 W Apagado: <1 W Contraste 1000 : 1 DCR Brillo 300 cd/m² Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B) Seguridad & EMC ESPECIFICACIONES DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro − Directiva de embalajes y desechos de embalajes 94/62/CE AC 100-240V,50/60 Hz AC 100-240V,50/60 Hz Puerto de entrada de audio CE,CB,MPRII,ISO9241-307,Nemko-Bauart,Gost CE,CB,MPRII,ISO9241-307,Nemko-Bauart,Gost ESPECIFICACIONES DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro 242DX 222DX Apagado: <1 W

  • USB 2.0 tipo A (salida × 3)(opcional)
  • Puerto de entrada de audio 50000 : 1 (contraste dinámico) 80000 : 1 (contraste dinámico)

23.6" (60cm)de imagen (en diagonal) Modo de suspension: <2 W Modo de suspension: <2 W (opcional) (opcional) (opcional) (opcional) Para obtener información específica sobre las normas europeas con las que cumple este producto, consulte la12 -

messa a terra. Cautela: prima di collegare il cavo d'alimentazione al monitor, verificate che il cavo video sia correttamente collegato. Assicuratevi che computer e monitor siano SPENTI. Raccomandiamo di accendere prima il monitor, poi il computer.1. Asegúrese de que su computador y monitor estén apagados. - Si su computador tiene un puerto VGA, conecte uno de los enchufes de cable VGA al puerto VGA del panel conector al monitor. De acuerdo a los requisitos color azul. La interfaz VGA le permite a su - Para Modelos de entrada Dual: Si su computador está equipado con un puerto DVI, conecte un computador y el otro extremo al conector del monitor. La interfaz DVI permite una imagen digital pura entre un computador y un monitor. posterior de su computadora y el otro al PC99, el enchufe VGA y el conector deben ser de computador dar salida a señales análogas. DVI al puerto DVI de su extremo del cableCONTROLES DEL MONITOR (VER LAS ILUSTRACIONES EN EL INICIO DE ESTA GUÍA) Oprima el Botón Iluminado que está encima del Oprima el Botón Iluminado para invocar el menú y seleccionar el Botón AUTO para realizar una configuración optimizada automática de la pantalla. antes de encender la computadora. encendido y apagado. Recomendamos que encienda su monito

Tensión de entrada Tubo de imagen 21.5" (55cm)de imagen (en diagonal) Pantalla Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz activa Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Señal de entrada RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de nivel TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15 clavijas • Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP • USB 2.0 tipo B (entrada)(opzionale) • USB 2.0 tipo A (salida × 3) Tiempo de respuesta 2 msec (G to G) Consumo de energía Operación normal: <70 W Apagado: <1 W Contraste 1000 : 1 DCR Brillo 300 cd/m² Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B) Seguridad & EMC

Tensión de entrada Tubo de imagen Pantalla Thin Film Transistor (TFT) y pantalla de cristal líquido (LCD) con matriz activa Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Señal de entrada RGB positivo análogo 0,7Vp-p, 75 Ohmios, señales de sincronización de nivel TTL separadas y compuestas, a través de conector D-sub de 15 clavijas Digital (DVI): DVI de 24 clavijas con soporte HDCP USB 2.0 tipo B (entrada) USB 2.0 tipo A (salida × 4) Tiempo de respuesta 2 msec (G to G) Consumo de energía Operación normal: <70 W Apagado: <1 W Contraste 1000 : 1 DCR Brillo 300 cd/m² Plug & Play Según el protocolo DDC1/2B (Display Data Channel 1/2B) Seguridad & EMC Maestro series AC 100-240V,50/60 Hz AC 100-240V,50/60 Hz SPECIFICHE DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro 222DXSPECIFICHE DEL MONITOR PACKARD BELL Maestro 242DX• Puerto de entrada de audio CE,CB,MPRII,ISO9241-307,Nemko-Bauart,Gost Puerto de entrada de audio CE,CB,MPRII,ISO9241-307,Nemko-Bauart,Gost 50000 : 1 (contraste dinámico) 80000 : 1 (contraste dinámico)