SDMHS74P - Monitor SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SDMHS74P SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SDMHS74P SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDMHS74P - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDMHS74P de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SDMHS74P SONY
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Monitor de computador en color LCD TFT
Manual de instrucciones
ES
SDM-HS74/
SDM-HS74P/
Owner's Record
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Identificación de componentes y controles. 5
Configuración....7
Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador .....7
Paso 2: Conexión del cable de alimentación ..... 8
Paso 3: Asegure los cables y reemplace la cubierta posterior ....8
Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador .....9
Ajuste de la inclinación ..... 9
Selección de la señal de entrada (botón INPUT) ..... 9
Personalización del monitor....10
Ajuste del brillo deseado....10
Navegación por el menú. 10
Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) 11
Ajuste del contraste (CONTRASTE)....12
Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO) ..... 12
Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA)
(sólo para señales RVA analógicas)....12
Ajuste de la temperatura del color (COLOR) 13
Cambio del valor de gama (GAMMA)....14
Ajuste de la nitidez (NITIDEZ) 14
Cambio de la posición del menú (POSICIÓN MENÚ) ..... 14
Cambio automático de la entrada (SIN SEÑAL ENTR) ..... 14
Selección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE) ... 15
Ajustes adicionales.... 15
Características técnicas .....16
Función de ahorro de energía 16
Reducción del consumo de energía (modo 16
Función de ajuste automático de la calidad de imagen (sólo para señales RVA analógicas). 16
Solución de problemas....17
Mensajes en pantalla 17
Problemas y soluciones....18
Función de autodiagnóstico 20
Especificaciones .....21
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA 21
Precauciones
Advertencia sobre las conexiones de la alimentación
- Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local.
Para los usuarios en EE.UU.
Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no conformará las normas obligatorias de la FCC.
Para los usuarios en el Reino Unido
Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación apropiado para dicho país.
Ejemplo de tipos de enchufe

para 100 a 120 V de ca

para 200 a 240 V de ca

para 240 V de ca
solamente
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Instalación
No instale ni deje el monitor:
- En lugares sujetos a temperaturas extremas, por ejemplo cerca de un radiador, o una salida de aire caliente o bajo la luz solar directa. Expuesto a temperaturas extremas, como en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire caliente, ya que podrían producirse deformaciones del exterior o fallos de funcionamiento.
- En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes.
- Cerca de equipos que generan campos magnéticos intensos, como un TV o demás electrodomésticos.
- En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o arena, por ejemplo cerca de una ventana abierta o de una salida al exterior. Si lo instala temporalmente en un lugar exterior, asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra polvo y suciedad. En caso contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento irreparables.
Manejo de la pantalla LCD
- No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse. Tenga cuidado cuando coloque el monitor cerca de una ventana.
- No presione ni arañe la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados sobre la pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.
- Si utiliza el monitor en un lugar frío, es posible que aparezca una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura.
- Si una imagen fija permanece en pantalla durante mucho tiempo, es posible que aparezca una imagen residual durante un tiempo. Dicha imagen residual desaparecerá eventualmente.
- El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)
Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, pueden aparecer de forma constante en la misma puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y ocasionalmente brillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento.
(Puntos efectivos: más del 99,99%)
Mantenimiento
- Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.
- Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utiliza un producto líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla.
- Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
- No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla LCD con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
- Tenga en cuenta que el material podría deteriorarse o el revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el monitor a disolventes volátiles, como insecticidas, o si está en contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de vinilo.
Transporte
- Desconecte todos los cables del monitor y agarre firmemente las secciones de apoyo y base del soporte de pantalla con ambas manos cuando lo transporte. Si deja caer el monitor, pueden producirse daños físicos o podría dañar dicho monitor.
- Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Desecho del monitor
- No deseche este monitor en basuras domésticas ordinarias.
- El tubo fluorescente utilizado en este monitor contiene mercurio. El desecho de este monitor debe realizarse de acuerdo con las normas de las autoridades sanitarias locales.
Identificación de componentes y controles
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada.
El interruptor ⏻ (alimentación) y los botones de control se encuentran en la parte inferior derecha de la parte frontal del monitor.
Parte frontal de la pantalla LCD

text_image
SONY INPUT MENU 1 2 3 4 5Parte posterior de la pantalla

1 Interruptor e indicador ⏻ (Alimentación) (páginas 9, 16, 20)
Para poder encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor ⏻ (alimentación) hacia arriba.
El indicador de alimentación está iluminado en verde cuando la pantalla está encendida. Si se encuentra en modo de ahorro de energía, dicho indicador aparecerá en naranja.

text_image
Púlselo hacia arriba para encender o apagar la pantalla.2Botón MENU (menú) (páginas 10, 11)
Este botón muestra o cierra el menú principal.
3 Botones ↓/↑ (página 11)
Estos botones funcionan como los botones ↓/↑ al seleccionar los elementos de menú y realizar ajustes. Además, estos botones alternan la señal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 cuando se conectan dos ordenadores al monitor. (Sólo está disponible cuando el menú está desactivado.)
4Botón OK (página 11)
Este botón selecciona el elemento o ejecuta los ajustes del menú.
5Botón | (página 10)
Este botón permite cambiar el brillo de la pantalla.
6 Orificio de bloqueo de seguridad
El orificio de bloqueo de seguridad debe aplicarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System es una marca comercial de Kensington.
Parte posterior de la pantalla LCD

text_image
SONY Extraiga la cubierta posterior. 7 9 8 107 Cubierta posterior (página 8)
Extraiga esta cubierta cuando conecte o desconecte cables.
8 Conector AC IN (página 8)
Conecte el cable de alimentación (suministrado).
9 Conector de entrada DVI-D (RVA digital) para INPUT1 (página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0
10 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) para INPUT2 (página 7)
Este conector introduce las señales de vídeo RVA analógicas (0,7 Vp-p, positivas) y señales de sincronización.
Configuración
Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja:
- Pantalla LCD
- Cable de alimentación
- Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico)
- Cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital)
- Clip de cables
- CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh, manual de instrucciones, etc.)
- Tarjeta de garantía
- Guía de instalación rápida
Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador
Apague la unidad y el ordenador antes de conectarlos.
Notas
- No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo, ya que podrían doblarse.
- Compruebe la alineación del conector HD15 para evitar que se doblen los terminales del conector del cable de señal de vídeo.
Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RVA digital)
Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RVA digital) del monitor.

text_image
al conector de entrada DVI-D (RVA digital) al conector de salida DVI del ordenador (RVA digital) cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) (suministrado)Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RVA analógico)
Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) suministrado para enchufar el ordenador al conector de entrada HD15 (RVA analógico) del monitor.
Conecte el ordenador según las ilustraciones que aparecen a continuación.
■ Conexión de un ordenador IBM PC/AT o compatible

text_image
al conector de entrada HD15 (RVA analógico) al conector de salida HD15 (RVA analógico) del ordenador cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) (suministrado) ordenador IBM PC/AT o compatibleES
■ Conexión a un ordenador Macintosh
Cuando connecte este monitor a un ordenador Macintosh, utilice el adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario. Conecte el adaptador Macintosh al ordenador antes de conectar el cable.

text_image
al conector de entrada HD15 (RVA analógico) al conector de salida HD15 (RVA analógico) del ordenador cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) (suministrado) ordenador MacintoshPaso 2: Conexión del cable de alimentación
Si tiene el PC y el monitor correspondiente apagado, conecte primero el cable de alimentación al monitor y luego a una toma de corriente.

text_image
a AC IN a una toma de corriente Cable de alimentación (suministrado)Paso 3: Asegure los cables y reemplace la cubierta posterior
1 Agrupe los cables.
Agrupe los cables mediante el clip de cables suministrado.

text_image
SOFT Clip de cables2 Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Paso 4: Encendido del monitor y el ordenador
1 Pulse el interruptor ⏻ (alimentación) hacia arriba. El indicador ⏻ (alimentación) del monitor se ilumina de color verde.

2 Encienda el ordenador.
La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen.
Si no aparece ninguna imagen en pantalla
- Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de vídeo están conectados correctamente.
- Si aparece "NO SEÑAL" en la pantalla: El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
- Si aparece "CABLE DESCONECTADO" en la pantalla: Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente.
- Si aparece "FUERA DEL ALCANCE" en la pantalla: Vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos.
| RVA analógico RVA digital | ||
| Frecuencia horizontal | 28 – 80 kHz 28 – 64 kHz | |
| Frecuencia vertical | 48 – 75 Hz 60 Hz | |
| Resolución | 1 280 · 1 024 o inferior | 1 280 · 1 024 o inferior |
Para obtener más información sobre los mensajes en pantalla, consulte "Problemas y soluciones" en la página 18.
No es necesario instalar controladores específicos
El monitor cumple con el estándar Plug & Play "DDC" y detecta automáticamente toda la información de dicho monitor. No es preciso instalar ningún controlador específico en el ordenador. La primera vez que encienda el ordenador después de conectar el monitor, es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla. En este caso, siga las instrucciones en pantalla. El monitor Plug & Play se selecciona automáticamente, por lo que puede utilizar este monitor.
La frecuencia vertical se ajusta en 60 Hz
Puesto que apenas se aprecian parpadeos en el monitor, puede utilizarlo tal cual. No es necesario ajustar la frecuencia vertical en ningún valor alto específico.
Ajuste de la inclinación
Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación.

Agarre los laterales inferiores del panel LCD y ajuste la inclinación de la pantalla.

Para utilizar la pantalla cómodamente
Esta pantalla está diseñada de forma que pueda instalarse en un cómodo ángulo de visualización. Ajuste el ángulo de visualización de la pantalla de acuerdo con la altura de la mesa y la silla, y de forma que la luz no se refleje de la pantalla a sus ojos.
Selección de la señal de entrada (botón INPUT)
Pulse los botones ↓/↑.
La señal de entrada cambia cada vez que pulsa estos botones.

| Mensaje en pantalla (aparece durante unos 5 segundos en la esquina superior izquierda). | Configuración de la señal de entrada |
| ENTRADA1 : DVI-D Conector de entrada DVI-D (RVA digital) para INPUT1 | |
| ENTRADA2 : HD15 Conector de entrada HD15 (RVA analógico) para INPUT2 | |
Personalización del monitor
Antes de realizar ajustes
Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos.
Espera al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener los mejores resultados posibles.
Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.
Ajuste del brillo deseado
Si pulsa el botón ¿puede modificar el brillo de la pantalla. Cada vez que pulse el botón ¿e modo camillará como se muestra a continuación.

El nivel de brillo disminuirá cuando el ajuste de modo cambie de ALTO a BAJO.
Si selecciona USUARIO, puede ajustar el nivel de luz de fondo mediante los botones ↓/↑, del mismo modo que cuando selecciona RETROILUMIN mediante el menú.

Los elementos del menú RETROILUMIN, CONTRASTE y BRILLO sólo se encuentran disponibles cuando el modo ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿?
Si selecciona BAJO, se reducirá el consumo de energía (página 16).
Navegación por el menú
Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla. Consulte la página 11 para obtener más información sobre el uso del botón MENU.

text_image
MENU RETROILUMIN 100 1280 1024 60 Hz xUtilice los botones ↓/↑ y OK para seleccionar los iconos en la ilustración anterior del menú principal. Aparecen los siguientes menús del 1 al 11. Mantenga pulsado ↓ para desplazarse hacia abajo hasta que aparezcan los iconos del menú 9 al 11. Consulte la página 11 para obtener más información sobre el uso de los botones ↓/↑ y OK.
1 RETROILUMIN (página 11)
Seleccione el menú RETROILUMIN para ajustar el brillo de la luz de fondo.

text_image
RETROILUMIN 1 0 0 1 280 1 024 60 Hz x 00 → EX I2 CONTRASTE ① (página 12)
Seleccione el menú CONTRASTE para ajustar el contraste de la imagen.

text_image
CONTRASTE 1 0 0 1 280 1 024 60 Hz x 00 → OK EX I OK3 BRILLO (página 12)
Seleccione el menú BRILLO para ajustar el brillo de la imagen (nivel de negro).

text_image
BR I LLO 1 0 0 1 280 1 024 60 Hz x4 PANTALLA (página 12)
Seleccione el menú PANTALLA para ajustar la nitidez (fase y paso) y la posición (horizontal y vertical) de la imagen.

text_image
PANTALLA AUTOMÁTICA FASE ANCHO CENTRADO H CENTRADO V 1280 1024 60Hzx5 COLOR ☐ (página 13)
Seleccione el menú COLOR para ajustar la temperatura del color de la imagen. Este menú permite ajustar el tono de la pantalla. Mientras COLOR esté ajustado en sRGB, no podrá ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA.

text_image
COLOR ■9300K 6500K sRGB USUARIO LAJUSTAR 1280 1024 60Hz xSeleccione el menú GAMMA para modificar el ajuste del tono de color de la imagen.

Seleccione el menú NITIDEZ para aumentar la nitidez del borde de las imágenes.
14)

text_image
NITIDEZ 1280x 1024/60 Hz8 POSICIÓN MENÚ (página 14)
Seleccione el menú POSICIÓN MENÚ para modificar la posición del menú que aparece en pantalla.

text_image
POSICIÓN MENU 1 280 1024 60 Hz OK EXI9 SIN SEÑAL ENTR (página 14)
Seleccione el menú SIN SEÑAL ENTR para cambiar la entrada automáticamente antes de que el monitor pase al modo de ahorro de energía.

text_image
SI N SENAL ENTR ■ENTR AUTO ACT ENTR AUTO DES 1280 1024 60Hz x OK EX ISeleccione LANGUAGE (idioma) para cambiar el idioma que se utiliza en los menús o los mensajes.

text_image
LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPANOL ITALIANO 1280 1024 60 Hz x OK EX I TIME11 Otros menús (página 15)
Ajuste los siguientes
elementos de menú.
- REST →←
• BLOQ DE AJUSTES


■ Uso de los botones MENU, ↓/↑ y OK
1 Muestre el menú principal.
Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en pantalla.

2 Seleccione el menú que desee ajustar.
Pulse los botones ↓/↑ para que aparezca el menú deseado. Pulse el botón OK para seleccionar el elemento de menú.

text_image
INPUT OK3 Ajuste el menú.
Pulse los botones ↓/↑ para realizar el ajuste y, a continuación, pulse el botón OK.
Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y, a continuación, la unidad vuelve al menú anterior.

text_image
INPUT OK4 Cierre el menú.
Pulse el botón MENU una vez para recuperar la visualización normal. Si no pulsa ningún botón, el menú se cerrará automáticamente después de unos 30 segundos.

■ Restauración de los ajustes
Es posible restaurar los ajustes mediante el menú REST Consulte la página 15 para obtener más información sobre la restauración de los ajustes.
Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN)
Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar su visualización.
Nota
No se puede ajustar la luz de fondo cuando el modo esta ajustado en ALTO, MEDIO o BAJO (página 10).
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (RETROILUMIN) y pulse el botón OK.
El menú RETROILUMIN aparece en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para ajustar el nivel de luz y, a continuación, pulse el botón OK.
Ajuste del contraste (CONTRASTE)
Ajuste el contraste de la imagen.
Nota
No se puede ajustar el contraste cuando el modelo está ajustado en ALTO, MEDIO o BAJO (página 10).
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar Ⓐ (CONTRASTE) y pulse el botón OK.
El menú CONTRASTE aparecerá en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para ajustar el nivel de contraste y, a continuación, pulse el botón OK.
Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO)
Ajuste el brillo de la imagen (nivel de negro).
Nota
No se puede ajustar el brillo cuando el modo Elajustado en ALTO, MEDIO o BAJO (página 10).
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar ⚙ (BRILLO) y pulse el botón OK.
El menú BRILLO aparecerá en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para ajustar el nivel de brillo y, a continuación, pulse el botón OK.
Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA) (sólo para señales RVA analógicas)
Nota
No es necesario realizar ningún ajuste cuando se reciben señales RVA digitales del conector de entrada DVI-D.
■ Función de ajuste automático de la calidad de imagen
Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición (fase y paso) y nitidez de la imagen con el fin de garantizar la visualización de una imagen nítida en la pantalla (página 16).
Nota
Si la función de ajuste automático de la calidad de imagen está activada, sólo funcionará el interruptor ⏻ (alimentación).
Si la función de ajuste automático de la calidad de imagen de este monitor parece no ajustar la imagen completamente.
Es posible realizar ajustes automáticos adicionales de la calidad de imagen para la señal de entrada actual. (Consulte AUTOMÁTICA a continuación.)
Si aún necesita realizar ajustes adicionales a la calidad de imagen
Es posible ajustar manualmente la nitidez (fase y paso) y la posición (horizontal o vertical) de la imagen.
Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar automáticamente cuando la pantalla recibe la misma señal de entrada.
Si modifica la señal de entrada tras conectar de nuevo el ordenador, es posible que deba realizar los ajustes de nuevo.
■ Realización de ajustes automáticos adicionales a la calidad de imagen para la señal de entrada actual (AUTOMÁTICA)
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (PANTALLA) y pulse el botón OK.
El menú PANTALLA aparecerá en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar AUTOMÁTICA y pulse el botón OK.
Realice los ajustes necesarios de la fase, el paso y la posición horizontal o vertical de la pantalla para la señal de entrada actual y almacénelos.
4 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar ↗ y pulse el botón OK.
Vuelva a la pantalla del menú.
■ Ajuste manual de la nitidez de la imagen (FASE/ANCHO)
La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a continuación.
1 Ajuste la resolución en 1 280 · 1 024 en el ordenador.
2 Cargue el CD-ROM.
3 Inicie el CD-ROM, seleccione la región y el modelo y, finalmente, visualice la imagen de prueba. Para Windows
Haga clic en [Utility] → [Windows]/[Win Utility.exe]. Para Macintosh
Haga clic en [Utility] → [Mac]/[Mac Utility].
4 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
5 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar Ⓐ (PANTALLA) y pulse el botón OK.
El menú PANTALLA aparecerá en la pantalla.
6 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar FASE y pulse el botón OK.
El menú FASE aparecerá en la pantalla.
7 Pulse los botones ↓/↑ hasta que las rayas horizontales sean mínimas.
Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean mínimas.

8 Pulse el botón OK.
Vuelva al menú PANTALLA.
Si hay rayas verticales en toda la pantalla, ajuste el paso siguiendo los siguientes pasos.
9 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar ANCHO y pulse el botón OK.
El menú ANCHO aparecerá en la pantalla.
10 Pulse los botones ↓/↑ hasta que las rayas verticales desaparezcan.
Realice el ajuste de forma que las rayas verticales desaparezcan.

11 Haga clic en END en la pantalla para desactivar el patrón de prueba.
12 Pulse el botón OK.
Vuelva al menú PANTALLA.
13 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar ↗ y pulse el botón OK.
Vuelva a la pantalla del menú.
■ Ajuste manual de la posición de la imagen (CENTRADO H/CENTRADO V)
Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste el centrado de la imagen de la siguiente forma.
1 Ajuste la resolución en 1 280 · 1 024 en el ordenador.
2 Cargue el CD-ROM.
3 Inicie el CD-ROM, seleccione la región y el modelo y, finalmente, visualice la imagen de prueba.
Para Windows
4 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
5 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (PANTALLA) y pulse el botón OK.
El menú PANTALLA aparecerá en la pantalla.
6 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar CENTRADO H o CENTRADO V y pulse el botón OK. El menú CENTRADO H o CENTRADO V aparecerá en la pantalla.
7 Pulse el botón ↓/↑ para centrar la imagen de prueba en la pantalla.
8 Haga clic en END en pantalla para desactivar el patrón de prueba.
9 Pulse el botón OK.
Vuelva al menú PANTALLA.
10 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar ↗ y pulse el botón OK.
Vuelva a la pantalla del menú.
Ajuste de la temperatura del color (COLOR)
Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del campo de color blanco mediante los ajustes de temperatura de color por omisión.
Además, en el caso que fuese necesario, es posible realizar un ajuste más preciso de la temperatura de color.
Es posible ajustar la temperatura de color deseada para cada modo de brillo de la pantalla.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (COLOR) y pulse el botón OK.
El menú COLOR aparece en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar la temperatura del color deseada y pulse el botón OK.
Los colores blancos cambiarán de un tono azulado a un tono rojizo cuando se reduzca la temperatura de 9 300 K (ajuste predeterminado) a 6 500 K
Mientras se selecciona “USUARIO” para el brillo de la pantalla, puede ajustar la temperatura del color a “sRGB”. Si selecciona “sRGB”, los colores se ajustan según el perfil sRGB. (El ajuste de color sRGB es un protocolo estándar de espacio de color para productos informáticos.) Si selecciona “sRGB”, los ajustes de color del ordenador deben establecerse según el perfil sRGB.
Notas
- Si un ordenador u otro equipo conectado no es compatible con sRGB, no se puede ajustar el color según el perfil sRGB.
- Mientras COLOR esté ajustado en sRGB, no podrá ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA.
Ajuste más preciso de la temperatura de color (AJUSTE USUARIO)

text_image
AJUSTE USUARIO R 128 V 128 A 128 1280 1024 60 Hz x OK EX I Help1 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar AJUSTAR y pulse el botón OK.
El menú AJUSTE USUARIO aparecerá en pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar R (Rojo) o A (Azul) y pulse el botón OK. A continuación, pulse los botones ↓/↑ para ajustar la temperatura de color y pulse el botón OK.
Puesto que este ajuste cambia la temperatura de color aumentando o disminuyendo los componentes R y A con respecto a V (Verde), el componente V será fijo.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar ↗ y, a continuación, pulse el botón OK.
El nuevo ajuste de color se almacena para USUARIO y se recuperará automáticamente siempre que se seleccione USUARIO.
El menú principal aparece en la pantalla.
Cambio del valor de gama (GAMMA)
Es posible asociar el tono de color en pantalla de la imagen con el tono de color original de la imagen.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparece en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar γ (GAMMA) y pulse el botón OK.
El menú GAMMA aparece en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar el modo que desee y, a continuación, pulse el botón OK.
Ajuste de la nitidez (NITIDEZ)
Utilice este ajuste para aumentar la nitidez de los bordes de las imágenes, etc.
1 1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (NITIDEZ) y pulse el botón OK.
El menú NITIDEZ aparece en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para ajustar el nivel de nitidez y, a continuación, pulse el botón OK.
Cambio de la posición del menú (POSICIÓN MENÚ)
Puede cambiar la posición del menú si éste bloquea una imagen en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (POSICIÓN MENÚ) y pulse el botón OK.
El menú POSICIÓN MENÚ aparecerá en la pantalla.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar la posición deseada y pulse el botón OK.
Hay tres posiciones, en la parte superior, el centro y la parte inferior de la pantalla.
Cambio automático de la entrada (SIN SEÑAL ENTR)
Si selecciona ENTR AUTO ACT en el menú SIN SEÑAL ENTR, el monitor detectará automáticamente la señal de entrada de un terminal de entrada y cambiará la entrada de forma automática antes de que el monitor pase al modo de ahorro de energía.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Mantenga pulsado el botón ↓ hasta que aparezca el icono de la opción que desee.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar → (SIN SEÑAL ENTR) y pulse el botón OK.
El menú SIN SEÑAL ENTR aparecerá en la pantalla.
4 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK.
- ENTR AUTO ACT: Si el terminal de entrada seleccionado no dispone de señal de entrada, o si selecciona un terminal de entrada mediante los botones ↓/↑ del monitor y el terminal no dispone de señal de entrada, aparecerá un mensaje en pantalla (página 17) y el monitor comprobará automáticamente la señal de entrada de otro terminal de entrada para cambiarla. Al cambiar la entrada, el terminal de entrada seleccionado aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla. Si no existe ninguna señal de entrada, el monitor pasará automáticamente al modo de ahorro de energía.
- ENTR AUTO DES: La entrada no cambia automáticamente, sino que deberá pulsar los botones ↓/↑ para cambiarla.
Selección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE)
Puede cambiar el idioma utilizado en los menús o en los mensajes que aparecen en pantalla.
1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en la pantalla.
2 Mantenga pulsado el botón ↓ hasta que aparezca el icono de la opción que desee.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar (LANGUAGE) y pulse el botón OK.
Aparecerá el menú LANGUAGE en la pantalla.
4 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar un idioma y pulse el botón OK.
• ENGLISH: Inglés
• FRANÇAIS: Francés
• DEUTSCH: Alemán
- ESPAÑOL
• ITALIANO: Italiano
• NEDERLANDS: Holandés
• SVENSKA: Sueco
• РУССКИЙ:
• : 田本語és
- 中文: C h i n o
Ajustes adicionales
Es posible ajustar las siguientes opciones:
- REST →←
• BLOQ DE AJUSTES

1 Pulse el botón MENU.
El menú principal aparecerá en pantalla.
2 Mantenga pulsado el botón ↓ hasta que aparezca el icono de la opción que desee.
3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar el elemento de opción deseado y pulse el botón OK.
Ajuste el elemento de opción seleccionado según las siguientes instrucciones.
■ Restauración de los datos de ajuste a los valores predeterminados
Puede restaurar los ajustes a los valores predeterminados.
1 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar →← (REST) y pulse el botón OK.
Aparecerá el menú REST en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar el modo que desee y, a continuación, pulse el botón OK.
- ACEPTAR: Para ajustar de nuevo todos los datos de ajuste a los valores por omisión. Tenga en cuenta que el ajuste ▲LANGUAGE) no volverá a ajustarse mediante este método.
- CANCELAR: Para cancelar la restauración y volver a la pantalla de menú.
■ Bloqueo de los menús y de los controles
Puede bloquear el control de los botones para evitar realizar o restaurar ajustes accidentalmente.
1 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar O-m (BLOQ DE AJUSTES) y pulse el botón OK.
Aparecerá el menú BLOQ DE AJUSTES en la pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar SI o NO y, a continuación, pulse el botón OK.
- SI: Sólo funcionará el interruptor ⏻ (alimentación). Si intenta cualquier otra operación, el icono 📄 (BLOQ DE AJUSTES) aparecerá en la pantalla.
- NO: Ajuste (DLOQ DE AJUSTES) en NO. Si ajusta la opción (DLOQ DE AJUSTES) en SI, sólo se puede seleccionar este elemento de menú.
0
Características técnicas
Función de ahorro de energía
Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo compatible con DPMS (Display Power Management Signaling), dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de energía como se muestra a continuación.
| Modo de alimentación | Consumo de energía Indicador ⏻ (alimentación) |
| funcionamiento normal | 45 W (máx.) verde |
| activo inactivo* (deep sleep)** | 1,0 W (máx.) naranja |
| alimentación desactivada | 1,0 W (máx.) apagado |
* Cuando el ordenador entra en el modo “activo inactivo”, la señal de entrada se interrumpe y la pantalla muestra NO SEÑAL. Transcurridos 5 segundos, el monitor entra en el modo de ahorro de energía.
** "deep sleep" el modo de ahorro de energía definidos por la Agencia de protección del medio ambiente (Environmental Protection Agency).
Reducción del consumo de energía (modo |:○)
Si ajusta el modo |BAJO pulsando el botón de la parte frontal de la pantalla, disminuirá el nivel de la luz de fondo al igual que el consumo de energía.
Pulse varias veces el botón hasta que aparezca BAJO.

text_image
| : BAJOCuando en la pantalla aparece el indicador BAJO, el nivel de la luz de fondo se reduce y el indicador desaparece automáticamente transcurridos unos 5 segundos.
Función de ajuste automático de la calidad de imagen (sólo para señales RVA analógicas)
Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez (fase/paso) de la imagen con el fin de garantizar la visualización de una imagen nítida en la pantalla.
Modo predefinido en fábrica
Cuando el monitor recibe una señal de entrada, la hace coincidir automáticamente con uno de los modos predefinidos en fábrica y almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad en el centro de la pantalla. Si la señal de entrada coincide con el modo predefinido en fábrica, la imagen aparecerá automáticamente en la pantalla con los ajustes predefinidos adecuados.
Si las señales de entrada no coinciden con uno de los modos predefinidos en fábrica
Cuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide con ninguno de los modos predefinidos en fábrica, su función de ajuste automático de la calidad de imagen se activa con el fin de garantizar la visualización constante de una imagen nítida en la pantalla (dentro de los siguientes rangos de frecuencia del monitor):
Frecuencia horizontal: 28–80 kHz
Frecuencia vertical: 48–75 Hz
En consecuencia, la primera vez que el monitor recibe señales de entrada que no coinciden con los modos predefinidos en fábrica, es posible que tarde más tiempo de lo normal en mostrar la imagen en la pantalla. Estos datos de ajuste se almacenan automáticamente en la memoria, de modo que la próxima vez que se reciban las señales, el monitor funcionará del mismo modo que cuando recibe señales que coinciden con uno de los modos predefinidos en fábrica.
Si ajusta la fase, el paso y la posición de la imagen manualmente
Para algunas señales de entrada, es posible que la función de ajuste automático de la calidad de imagen de este monitor no ajuste la posición, la fase y el paso de la imagen completamente. En tal caso, estos valores pueden ajustarse manualmente (página 12). Si estos valores se ajustan manualmente, se almacenarán en la memoria como modos de usuario y se recuperarán automáticamente cada vez que el monitor reciba las mismas señales de entrada.
Nota
Mientras la función de ajuste automático de la calidad de imagen esté activada, sólo funcionará el interruptor ⏻ (alimentación).
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.
Mensajes en pantalla
Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18.
Si FUERA DEL ALCANCE aparece en pantalla
Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del monitor. Compruebe lo siguiente.

text_image
01 NFORMACIÓN FUERA DEL ALCANCE ENTRADA1 : DV I -D xxx . xkHz / xxxHzSi aparece "xxx.xkHz/ xxxHz"
Esto indica que la frecuencia horizontal o la vertical no cumple las especificaciones del monitor. Las cifras indican las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual.
Si aparece "RESOLUCIÓN > 1280 · 1024"
Esto indica que la resolución no cumple las especificaciones del monitor (1 280 × 1 024 o inferior).
Si NO SEÑAL aparece en pantalla
Esto indica que no hay ninguna entrada de señal.

text_image
INFORMACIÓN NO SEÑAL ENTRADA1 : DV I -D I R A AHORRO ENERGÍ AIR A AHORRO ENERGÍA
El monitor entrará en modo de ahorro de energía transcurridos aproximadamente 5 segundos después de la aparición del mensaje.
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla
Esto indica que se ha desconectado el cable de señal de vídeo.

text_image
INFORMACIÓN CABLE DESCONECTADO ENTRADA1 : DV I -DProblemas y soluciones
Si el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 20) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones.
| Problema Compruebe lo siguiente | |
| No hay imagen | |
| Si el indicador ⏻ (alimentación) no está encendido o si ⏻ no se enciende al pulsar el interruptor ⏻ (alimentación), | • Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente. |
| Si el indicador ⏻ (alimentación) está en verde, | • Utilice la función de autodiagnóstico (página 20). |
| Si CABLE DESCONECTADO aparece en la pantalla, | • Compruebe que el cable de señal de vídeo esté conectado correctamente y que todos los enchufes estén colocados en sus receptáculos (página 7).• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no estén doblados o hundidos.• Se ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado. En tal caso, es posible que la indicación CABLE DESCONECTADO aparezca en la pantalla antes de pasar al modo de ahorro de energía. Esto no indica un fallo en el funcionamiento. |
| Si NO SEÑAL aparece en la pantalla, o el indicador ⏻ (alimentación) está en naranja, | • Compruebe que el cable de señal de vídeo esté conectado correctamente y que todos los enchufes estén colocados en sus receptáculos (página 7).• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no estén doblados o hundidos.■ Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitor• El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Intente pulsar cualquier tecla del teclado o mover el ratón.• Compruebe que la tarjeta gráfica esté instalada correctamente.• Compruebe que el ordenador esté encendido.• Reinicie el ordenador. |
| Si FUERA DEL ALCANCE aparece en la pantalla, | ■ Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitor• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentre dentro del rango especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador a los siguientes valores:Horizontal: 28 – 80 kHz (RVA analógico), 28 – 64 kHz (RVA digital)Vertical: 48 – 75 Hz (RVA analógico), 60 Hz (RVA digital)Resolución: 1 280 × 1 024 o inferior |
| Si utiliza Windows y ha sustituido un monitor antiguo por éste, | • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice los pasos siguientes. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-HS74” o “SDM-HS74P” en la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si el nombre de modelo de este monitor no aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play”. |
| Si utiliza un sistema Macintosh, | • Si utiliza el adaptador Macintosh (no incluido), compruebe que éste y el cable de señal de vídeo estén conectados correctamente (página 7). |
| La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada | • Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas) (página 12).• Enchufe el monitor en una toma de ca diferente, preferiblemente de un circuito diferente.■ Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitor• Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado para el monitor.• Compruebe que este monitor admite el modo gráfico (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) y la frecuencia de la señal de entrada. Aunque la frecuencia se encuentre dentro del margen adecuado, algunas tarjetas de vídeo pueden tener un impulso de sincronización demasiado estrecho para que el monitor se sincronice correctamente.• Ajuste la frecuencia de barrido (frecuencia vertical) del ordenador para obtener la mejor imagen posible. |
| La imagen es borrosa | Ajuste el brillo y el contraste (página 12).Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas) (página 12).■ Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitorAjuste la resolución en SXGA (1 280 · 1 024) en el ordenador. |
| Aparecen imágenes fantasma | Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de conmutación de vídeo.Compruebe que todos los enchufes están firmemente insertados en sus receptáculos. |
| La imagen no está centrada o su tamaño no es correcto (sólo para señales RVA analógicas) | Ajuste el paso y la fase (página 12).Ajuste la posición de la imagen (página 13). Tenga en cuenta que algunos modos de vídeo no llenan la pantalla hasta los bordes. |
| La imagen es demasiado pequeña | ■ Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitorAjuste la resolución del ordenador en la de la pantalla. |
| La imagen es oscura | Ajuste el nivel de brillo mediante el menú BRILLO (página 12).Ajuste de la luz de fondo (página 11).Ajuste el nivel de brillo mediante el botón |(página 10).La pantalla tarda unos minutos en iluminarse tras encender la unidad. |
| Aparece un patrón ondulado o elíptico (muaré) | Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas) (página 12). |
| El color no es uniforme | Ajuste el paso y la fase (sólo para señales RVA analógicas) (página 12). |
| El blanco no parece blanco | Ajuste la temperatura del color (página 13). |
| Los botones del monitor no funcionan(parece en pantalla) | Si el bloqueo del menú está ajustado en SI, ajústelo en NO (página 15). |
| El monitor se apaga tras un tiempo | ■ Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitorDesactive el ajuste de ahorro de energía del ordenador. |
| La resolución que aparece en la pantalla del menú es incorrecta. | Dependiendo del ajuste de la tarjeta gráfica, es posible que la resolución que aparece en la pantalla del menú no coincida con la del ordenador. |
Visualización de la información del monitor
Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 segundos hasta que aparezca el cuadro de información.
Para que desaparezca el cuadro, vuelva a pulsar el botón MENU.
MENU

Ejemplo

text_image
INFORMACIÓN MODEL : SDM-HS74 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 Nombre del modelo Número de serie Semana y año de fabricaciónAunque el nombre de modelo de esta unidad registrado según el estándar de seguridad es SDM-HS74/ y SDM-HS74P/, en este manual de instrucciones y en la venta al público se utiliza la denominación SDM-HS74 y SDM-HS74P.
Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporcionele la siguiente información:
- Nombre del modelo: SDM-HS74 o SDM-HS74P
- Número de serie
- Descripción detallada del problema
- Fecha de compra
- Nombre y especificaciones del ordenador y la tarjeta gráfica
Función de autodiagnóstico
Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si existe algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla aparecerá en blanco y el indicador ⏻ (alimentación) se iluminará en verde. Si el indicador ⏻ (alimentación) se ilumina en naranja, significa que el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.

text_image
SONY Indicador (alimentación)Si la imagen desaparece de la pantalla y el indicador ⏻ (alimentación) está en verde
1 Desactive el interruptor ⏻ (alimentación) y desconecte los cables de señal de vídeo de la unidad.
2 Encienda el monitor pulsando el interruptor ⏻ (alimentación).
Si aparecen cuatro barras de color (blanco, rojo, verde, azul), significa que el monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.
Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor.
Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor. Igualmente, tome nota del fabricante y del modelo del ordenador y de la tarjeta gráfica.
Especificaciones
SDM-HS74/SDM-HS74P
Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa
a-Si TFT
Tamaño de imagen: 43,18 cm
(17,0 pulgadas)
Formato de la señal de entrada
Frecuencia de funcionamiento RVA*
Resolución Horizontal: Máx. 1 280 puntos
Vertical: Máx. 1 024 líneas
Niveles de señal de entrada
Señal de vídeo RVA analógico
0,7 Vp-p, 75 Ω, positiva
Señal SYNC
Nivel TTL, 2,2 kΩ,
positiva o negativa
independiente, o sincronización
compuesta)
0,3 Vp-p, 75 Ω, negativa
(Sincronización en verde)
Señal RVA (DVI) digital: TMDS
(enlace único)
Requisitos de alimentación De ca 100 a 240 V, de 50 a 60 Hz
Máx. 1,0 A
Consumo de energía Máx. 45 W
Temperatura de funcionamiento
De 5 a 35 °C
Dimensiones (ancho/alto/profundidad)
Pantalla (vertical):
Accesorios Consulte la página 7.
* Condición de temporización horizontal y vertical recomendada
- La anchura de sincronización horizontal de empleo debe ser superior al 4,8% del tiempo total horizontal o 0,8 μs, según el que sea mayor.
- La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 μs
- La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 μs
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA
AC IN (entrada de ca)
CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura)
COMPUTER (computador)
DDC (Display Data Channel, Canal de datos)
DISPLAY (monitor)
deep sleep (modo desactivado)
DPM (administración de la alimentación de la pantalla)
DPMS (Administrador de alimentación de señales de despliegue)
DVI-D (el interfaz visual digital para digital)
END (Finalizar)
Environment Protection Agency (Agencia de protección del medio ambiente)
GAMMA (Gamma)
INPUT (entrada)
LANGUAGE (idioma)
LCD (pantalla de cristal líquido)
MENU (Menú)
Micro Saver Security System (Sistema de seguridad de Micro Saver)
OK (aceptar)
PLUG & PLAY (conectar y listo)
RGB (Rojo, verde, azul)
RGB (Rojo, verde, azul estándar)
SXGA (Matriz de gráficos super extendida)
SYNC (Sincronizada)
TFT (transistor de película fina)
TMDS (señal diferencial minimizada de transición)
TTL (lógica de transistor a transistor)
VESA (Asociación de estándares de vídeo y electrónica)
TFT LCD Color Computer Display
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
(Sincronismo su verde)
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.