AEG KH 4230 - Ecouteur

KH 4230 - Ecouteur AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KH 4230 AEG en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG KH 4230 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KH 4230 AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 4230 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 4230 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO KH 4230 AEG

Instrucciones de servicio 17

Indicación de los elementos de manejo....Página 3

Instrucciones de servicio....Página 17

Datos técnicos ...... Página 20

Eliminación ......Página 20

Italiano

Indice

Indicación de los elementos de manejo

Elementi di comando

Instrucciones de servicio

Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

i NOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Instrucciones de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No use el dispositivo con las manos mojadas.
  • Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca de agua (p. ej., baños, piscinas).
  • No utilice el dispositivo si se ha expuesto a agua, humedad u otros líquidos.
  • No exponga el dispositivo a fuentes de calor, la acción directa de la luz solar o el contacto con objetos afilados.
  • Mantenga el dispositivo alejado de llamas vivas.
  • No exponga la batería a impactos o presión fuertes.
  • No introduzca ningún objeto metálico en el dispositivo. ¡Riesgo de cortocircuito!
  • No use el dispositivo en entornos extremadamente húmedos o bochornosos.
  • Para evitar cargas estáticas, no use el dispositivo en climas extremadamente secos.
  • El dispositivo debe ser examinado con regularidad en busca de indicios de daños o desgaste material. Si se observan daños, el dispositivo no puede usarse.

Niños y personas débiles

Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

¡AVISO!

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!

Instrucciones especiales de seguridad

AVISO:

  • No ajuste el volumen de los auriculares a un nivel muy alto, pues puede causar daños en su audición y ponerse en peligro a sí mismo y a los demás.
  • Ajuste el volumen a un nivel bajo para evitar molestias a los que están a su alrededor.
  • Si sufre de acúfenos, ajuste el volumen a un nivel bajo o no utilice el dispositivo.
  • Los especialistas en audición recomiendan que no se utilicen los auriculares de forma constante durante largos períodos de tiempo.
  • No utilice el dispositivo junto con un audifono, pues podría causar interferencias.
  • Su seguridad es siempre primordial. No utilice el dispositivo al conducir un vehículo motorizado, ir en bicicleta o hacer footing en la calle. Ajuste el volumen en función del tráfico que le rodea.
  • No utilice el dispositivo en aquellas situaciones en las que precise oír bien sin interferencias.
  • Los auriculares generan campos magnéticos que pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos o desfibriladores implantados. Mantenga el dispositivo alejado al menos 10 cm del marcapasos o desfibrilador implantado.
  • Use los auriculares en aviones solamente si se permite usar tecnología Bluetooth.

ATENCIÓN:

No mantenga la banda de ajuste de los auriculares estirada durante mucho tiempo, pues podría aflojar la tensión de la misma.

Compruebe el contenido

1 Auriculares
1 Cable de carga (Conector USB tipo A a conector tipo Micro-B)

Indicación de los elementos de manejo

1 Luz de estado, rojo
2 Luz de estado, azul
3 Luz indicadora de carga
4 Botón "Adelante" (título siguiente)
5 Micrófono
6 Conector del cargador
7 Volumen " 🔘 " (pulsar o mantener pulsado abajo)

18 Español

8 Botón multifunción: Encendido/Apagado, Reproducción/Pausa, aceptar/terminar llamada/ignorar

9 Botón "Atrás" (título anterior)

  1. Cargue la batería antes del primer uso. Consulte el apartado "Carga de la batería integrada".

Carga de la batería integrada

El reproductor se alimenta de una batería de litio recargable integrada. Para cargar la batería, siga estos pasos:

  1. Conecte el dispositivo a un ordenador encendido usan - do el cable USB incluido. La luz indicadora se encenderá en color rojo.
  2. Cuando la batería esté totalmente cargada, el testigo se apagará.
  3. Desconecte el cable de carga de los auriculares y el PC. Si los auriculares se conectan a un ordenador apagado, la batería volverá a descargarse.

i NOTA:

  • Solo se puede cargar la batería con el ordenador encendido.
  • No deje el reproductor conectado durante un largo periodo de tiempo a un ordenador portátil desenchufado de la toma de corriente. De lo contrario, podría descargarse la batería del ordenador portátil.
  • El tiempo de carga varía en función del uso de la batería.
  • Si no utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, cargue la batería al menos cada 6 a 12 semanas. Aunque estén apagados, la batería de los auriculares se descarga.

Uso

Colocación de los auriculares

  • Siga las indicaciones del lado externo de los auriculares. R = Derecha, L = Izquierda
  • El auricular puede ajustarse al tamaño de la cabeza. Así se aposentará correctamente.

AVISO:

El uso de los auriculares con un volumen demasiado alto podría causar daños en la audición al usuario.

Bluetooth

Bluetooth es una tecnología de conexión de radio inalámbrica de dispositivos en distancias cortas. Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2,402 y 2,480 GHz eb la banda ISM (Industrial, Scientific y Medical). Pueden produ-

cirse, sin embargo, interferencias causadas por redes WLAN, teléfonos inalámbricos u hornos microondas, por ejemplo, que funcionen en la misma banda de frecuencia.

La tecnología Bluetooth permite un uso con manos libres de teléfonos móviles, por ejemplo. Este dispositivo le ofrece la posibilidad de usar un dispositivo con Bluetooth habilitado. El alcance de la función queda limitado, según el dispositivo, a aproximadamente 15 metros.

Si su dispositivo de reproducción soporta el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) y tiene función de reproductor de música, también puede transferir música de forma inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth multimarca. Al transmitir, se transfieren señales de audio estéreo inalámbricas entre el dispositivo reproductor (fuente) y el dispositivo receptor. Para poder usar la fuente con mando a distancia, el reproductor debe soportar el perfil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

Debido a los diversos fabricantes de dispositivos, modelos y versiones de software, no puede garantizarse una total funcionalidad.

Registro en dispositivos (Emparejamiento)

Antes de poder escuchar música o realizar llamadas con los auriculares deberá registrar los dispositivos entre si.

  1. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su reproductor (p.ej. teléfono móvil). Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor.
  2. Mantenga el botón presidnado durante aprox. 5 segundos cuando el dispositivo está apagado. Escuchará un pitido. Después de un breve periodo de tiempo, el indicador (1) y (2) parpadean alternativamente. El dispositivo estará en modo emparejamiento.
  3. Elija el menú Bluetooth de su reproductor y registre el dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor. El dispositivo "AEG KH 4230 BT" se mostrará en el reproductor como selección.

i NOTA:

Solamente puede conectarse un reproductor al dispositivo simultáneamente. Si los auriculares ya están conectados a otro reproductor, no aparecerán en el menú de selección BT.

  1. Introduzca la clave "0000" en su reproductor, según el fabricante del dispositivo, el modelo y la versión de software.

Si el registro se ha realizado correctamente, los auriculares emitirán un pitido corto. Después, la luz azul parpadeará dos veces cada 5 segundos. Si es posible, ajuste el volumen del reproductor a un nivel adecuado para la escucha.

i NOTA:

  • Según el fabricante del dispositivo, deberá realizar el registro (PAIRING) de nuevo para conectar los dispositivos.
  • La compatibilidad Bluetooth no puede garantizarse para dispositivos (como teléfonos móviles) futuros.
  • Para garantizar una conexión óptima, asegúrese de que la batería del reproductor esté totalmente cargada.
  • Algunas marcas de teléfonos móviles tienen un modo de ahorro de energía. Desactive el modo de ahorro de energía, podría resultar en problemas durante la transferencia de datos por Bluetooth.
  • Para poder transferir datos de audio, el Bluetooth debe estar activado en su reproductor. Consulte el manual del reproductor.
  • Si se interrumpe la conexión Bluetooth, el indicador (1) y (2) parpadean rápidamente.

Funcionamiento

Este dispositivo está equipado con botones de función múltiple. Para activar las diferentes funciones, pulse brevemente o bien mantenga pulsado el botón correspondiente.

AEG KH 4230 - Funcionamiento - 1

■ Encendido y apagado

- Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos aproximadamente para encender el reproductor. Escuchará un pitido. Después de un breve periodo de tiempo, el indicador (1) y (2) parpadean alternativamente.

AEG KH 4230 - ■ Encendido y apagado - 1

NOTA: Conexión automática

Si su reproductor (como un teléfono móvil) lo soporta, los dispositivos se conectarán automáticamente. El prerrequisito para hacerlo es:

  • Los dispositivos ya estaban conectados entre si.
  • Bluetooth está activado en su reproductor.

- Con el fin de apagar los auriculares de nuevo, mantenga el botón pulsado durante aprox. 3 segundos. Se escucha un pitido y los dispositivos se desconectan. Las luces indicadoras (1) y (2) parpadean alternativamente. Vuelva a mantener pulsado el botón durante 3 segundos aproximadamente para apagar el dispositivo.

i NOTA:

  • Dependiendo del dispositivo de reproducción y su sistema operativo, los auriculares se apagarán inmediatamente si es necesario.
  • Apague los auriculares cuando no los use para conservar la batería.
  • Después de aprox. 12 minutos sin una conexión Bluetooth, los auriculares se apagan automáticamente.

Reproducción/Pausa

  • Presione brevemente el botón — para pausar la reproducción.
  • Presione de nuevo el botón — de nuevo para continuar la reproducción.

i NOTA:

Según el fabricante, modelo y versión de software del dispositivo, deberá iniciar la reproducción de música en su reproductor.

Ajuste de volumen

Presione los botones "o" para ajustar el volumen.

AEG KH 4230 - Ajuste de volumen - 1

AVISO:

Escucharmúsica a un volumen alto puede dañar su audición.

i NOTA:

Si se alcanza el volumen máximo o mínimo en los auriculares, sonará un pitido.

Selección de música

  • Pulsar el botón ▶ para seleccionar la pista siguiente.
  • Pulsando el botón ◆, la pista actual se reproducirá desde el inicio. Pulsar el botón ◆ dos veces para seleccionar la pista anterior.

i NOTA:

Su reproductor debe soportar esta función.

Aceptar/finalizar una conversación

  • Pulse el botón — para aceptar una llamada entrante.
  • Para finalizar la conversación, pulse el botón otra vez.

i NOTA:

Durante una llamada telefónica entrante se detendrá la reproducción de música. Tras finalizar la conversación, la música continuará reproduciéndose.

Ignorar una llamada

Para ignorar una llamada entrante, mantenga el botón presionado durante aprox. 3 segundos.

i NOTA:

Su teléfono móvil debe ser compatible con esta función.

20 Español

Cambiar las almohadillas de los auriculares

(Almohadillas de repuesto no incluidas)

  1. Tire del soporte de la almohadilla del oído cuidadosamente del auricular.

  2. Retire la almohadilla vieja.

  3. Coloque la nueva almohadilla para el oído en el soporte de la almohadilla para el oído.

  4. Fije el soporte de la almohadilla del oído en el auricular para que los pernos encajen en los soportes redondos.

AEG KH 4230 - Cambiar las almohadillas de los auriculares - 1

Limpieza y almacenamiento

AEG KH 4230 - Limpieza y almacenamiento - 1

ATENCIÓN:

No sumerja nunca los auriculares en agua!

  • El dispositivo no contiene piezas en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
  • Limpie los auriculares con un paño ligeramente humede -cido sin productos de limpieza adicionales.

Solución de problemas

Síntoma Posible causa Solución
No se pueden encender los auricularesBatería gastada Cargue la batería ( Página 18)
Sin señal audio durante la conexión BluetoothAuriculares apagadosEncienda los auriculares.
Auriculares no emparejados con la fuente de audio.Compruebe que exista la conexión. Empareje los auriculares con la fuente de audio de nuevo si es necesario.
Volumen demasiado bajoAumente el volumen en los auriculares
Aumente el volumen en la fuente de audio.
Los auriculares no pueden conectarseEl emparejamiento no funcionaCompruebe que la fuente de audio soporte el protocolo A2DP.
Fuente de audio apagadaActive la fuente de audio
Bluetooth apagado en la fuente de audio.Active la función Blue-tooth de la fuente de audio.

Datos técnicos

Modelo: KH 4230 BT

Peso neto:.... aprox. 0,21 kg

Batería:...... litio polímero de 3,7 V 400 mAh

Tiempo de carga:....aprox. 3,5 horas

Tiempo de funcionamiento:.... aprox. 8 horas

Bluetooth

Soporte Bluetooth: V3.0 + EDR

Frecuencia de transmisión: 2,4 GHz

Protocolos:.....A2DP, AVRCP

El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.

Este dispositivo cumple los requisitos de las Directivas de la CE relevantes y ha sido diseñado de acuerdo con las normativas de seguridad más recientes.

Eliminación

Eliminación de batería

AEG KH 4230 - Eliminación de batería - 1

El dispositivo tiene una batería recargable. Las baterías y acumuladores usados no corresponden a los residuos domésticos.

Las baterías / acumuladores deben retirarse antes de desechar el producto. Para hacerlo, consulte con personal especializado y cualificado.

Protección medioambiental

AEG KH 4230 - Protección medioambiental - 1

Al final de su vida útil, no elimine este dispositivo junto con los residuos domésticos comunes. Llévelo a un punto de recogida autorizado para su reciclaje. Con ello, contribuirá a proteger el medio ambiente.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : KH 4230

Categoría : Ecouteur