KONIG HAVPRCD20 - Radio

HAVPRCD20 - Radio KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HAVPRCD20 KONIG en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KONIG HAVPRCD20 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio portátil con reproductor CD/MP3, USB y SD/MMC
Marca Konig
Modelo HAVPRCD20
Dimensiones (aprox.) 25 x 20 x 15 cm
Peso (aprox.) 1,5 kg
Alimentación CA 230V ~50Hz o 8 pilas R14/UM-2/C (no incluidas)
Bandas de radio AM, FM, FM Estéreo
Formatos de audio compatibles CD de audio, CD-R, MP3 (vía CD, USB o SD/MMC)
Entrada auxiliar Toma jack de 3,5 mm AUX-IN
Salida para auriculares Toma jack estéreo de 3,5 mm
Funciones de reproducción Reproducir/pausa, pista anterior/siguiente, avance/retroceso rápido, repetición, aleatorio, programación (hasta 99 pistas)
Capacidad USB/SD Hasta 500 carpetas y 999 archivos
Control remoto Sí, con sensor infrarrojo
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco. No utilizar disolventes ni abrasivos.
Seguridad No abrir la carcasa, riesgo de descarga eléctrica. No exponer al agua ni a la humedad.
Información general Conforme a las normas CE. Garantía no válida en caso de modificación o uso incorrecto.

Preguntas frecuentes - HAVPRCD20 KONIG

¿Cómo encender la radio?
Presione la tecla POWER para encender el aparato. Para apagar, coloque el selector de fuente en OFF.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Coloque el selector FUNCTION en RADIO, luego el selector BAND en FM STEREO o FM. Gire la perilla TUNING para encontrar las estaciones.
¿Cómo reproducir un CD?
Presione OPEN para abrir el compartimento CD. Inserte un CD de audio o MP3 con la etiqueta hacia arriba. Cierre el compartimento, luego presione PLAY/PAUSE.
¿Cómo reproducir archivos MP3 desde una memoria USB?
Inserte la memoria USB en el puerto USB. Seleccione la fuente MP3/CD. Si es necesario, mantenga presionada la tecla PLAY para cambiar al modo USB. La reproducción comienza automáticamente.
¿Cómo programar la reproducción de pistas?
En modo de parada, presione PROGRAM. Use las teclas NEXT/BACK para elegir una pista, luego presione PROGRAM nuevamente para memorizarla. Repita hasta 99 pistas. Presione PLAY para iniciar.
¿Cómo ajustar el volumen?
Use la rueda VOLUME o las teclas VOLUME +/- en el control remoto.
¿Qué hacer si no oigo sonido?
Verifique que el selector de fuente no esté en OFF. Asegúrese de que el volumen no esté al mínimo. Para los auriculares, verifique que estén bien conectados.
¿Cómo limpiar el aparato?
Use un paño suave y seco. Nunca use productos químicos, disolventes ni abrasivos.
¿Qué tipo de pilas usar?
Puede usar 8 pilas tipo R14, UM-2 o C (preferiblemente alcalinas). Respete la polaridad indicada en el compartimento.
El CD no se reproduce, ¿qué hacer?
Verifique que el CD esté insertado correctamente (etiqueta hacia arriba). Limpie el disco con un paño suave. Pruebe otro CD para verificar si el problema es del reproductor.

Preguntas de los usuarios sobre HAVPRCD20 KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAVPRCD20 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAVPRCD20 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO HAVPRCD20 KONIG

  1. SELECTION DE FUNCION
  2. VOLUMEN
  3. BOTON DE APERTURA DE LA PUERTA DEL CD
  4. CONTROL DE SINTONIZACION

KONIG HAVPRCD20 - 1

  1. SELECTOR DE BANDA (AM, FM, FM ST.)
    18.ANTENA FM
  2. PUERTA DE PILAS
  3. CABLE DE CA
    34.AUX EN TOMA

KONIG HAVPRCD20 - 2

  1. SENSOR REMOTO
  2. BOTON DE ALIMENTACION

  3. Pulse el botón de ENCENDIDO

  4. BOTON USB DE REPRODUCCION/ PAUSA

  5. Inicia o pause la reproduccion de MP3/CD/USB/SD/MMC

  6. Pulse y mantenga pulsado durante mas de 1,5 segundos para cambiar le medio CD/USB.

  7. PANTALLA LCD

  8. Muestre la Frequencia dial de AM/FM

  9. Muestre el número de pistas

  10. BOTON DE INTERRPUCION/SD

  11. Interrumpa la reproduccion de CD/MP3/USB/SD/MMC; borre un programa de CD

Pulse y mantenga pulsado durante mas de 1,5segundos

Cambie el medio USB1.1/MMC (SD) (sólo con USB)

  1. INDICADOR ESTEREO FM
  2. Muestre el indicator estereo FM
  3. BOTON GRAVE
  4. BUSQUEDA HACIA ATRAS

Selección la pista hacía ATRÁS

  • Pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 1,5segundos paraocularáHQaas entre las pistas

9. BUSQUEDA SIGUIENTE

Selección de la SIGUIENTE PISTA

  • Pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 1,5segundos para buscar hacer delante entre las pistas

10. BOTON DE REPETICION /ALEATORIA

  • Repita un programa de pistas de /CD/MP3/USB/SD/MMC/

BOTON ALEATORIO

  • Reproduzca las pistas de CD/MP3 enorden aleatorio

11.PROGRAMAR

  • Programar y revisar los nombres de pistas programadas

12. TOMA DE AURICULAR ESTEREO

  • Toma de auriculares estéreo de 3.5mm

13. SELECTION DE FUNCION

  • Seleccion la fuente de sonido de MP3/CD, OFF o RADIO, también el interruptor de apagado

14. VOLUMEN

  • Ajuste del nivel del volumen.

15. Botón de aperture de la puerta del CD

  • Pulsequiryapabrir/cerrarla puerta del CD.

16. CONTROL DE SINTONIZACION

  • Seleccion las emisoras de AM/FM/FM ST.

17. SELECTOR DE BANDA (AM, FM, FM ST.)

-Selezione las bandas de ondas de AM/FM/FM ST.

18.ANTENA FM

  • Para mejor la recepción FM

19. PUERTA DE PILAS

  • Para Abrir el compartmento de la bateria

20. CABLE DE CA

  • Introduccion del cable de alimentacion

21. ALTAVOZ DERECHO E IZQUIERDO

22. RANURA USB

Para escuchar su memoria flash USB con los ARCHivos de música Mp3.

23. TOMA DE LA TARJETA SD/MMC

  • Para escuchar su tarjeta SD/MMC con los ARCHIVOS de música MP3.

34. AUX EN TOMA

  • PULSE el botón de la FUNCION, selección la posición mp3.

Baterías no incluidas

Abra el compartmento de la bateria e introduzca ocho baterias, de tipo R-14, UM-2 o las baterias C, (preferamente alcalinas) con las polaridades correctas tal y como lo indican los SYMBOLos +y -indicados bajo del compartmento.

FUNCION BASICA DE LA RADIO

Interruptor de encendido/apagado Ahorra energia cuando está utilizing el suministro de red o de las baterías. Para evaporar un consumo de energia innecasario, siempre ajuste el selector de fuente en apagado.

  1. Para seleccionar su fuente de sonido, ajuste el selector de fuente en MP3/CD/OFF/RADIO.

2. Ajuste el sonido con el VOLUMEN.

  1. Para apagar el equipo, ajuste el selector de la fuente en la posicion de apagado.

Recepción de radio

  1. Ponga el selector de FUNCION en RADIO.
  2. Ponga el selector de BANDA en el parámetro deseado FM STEREO, FM, AM.
  3. Gire el control de SINTONIZACION para encontrar las emisoras deseadas.

NOTA: Si el selector de BANDA está fjado en la emisora estéreo de FM, el indicator de la LED estéreo FM se encenderá.

  1. Cuando haya sido ab工作经验, incluyendo el selecto de FUNCION en othera posicion para desconectar la alimentacion.

METODO DE PROGRAMACION

  1. Pulse la tecla de [PROGRAMA] en modo de INTERRUPCION, el sistema pasado al modo de PROGRAMA.
    El icono PRG y P01 PSTañearan a 2 Hz. Estó hace que el usuario pueda indicar las primeras canciones en la lista de REPRODUCCION de programas.
  2. El usuario podrá selectionar las pistas deseadas utilizing las teclas [SIGUIENTE] Pista], [REGRESAR] [-10 Pista]. Una vez pulsadas dichas teclas, la pantalla做不到la pista seleccionada.
  3. Tras selecciónar la pista deseada, pulse la tecla de [PROGRAMA] de nuevo para almacenarla en la memoria. Se podran programar hasta un maximo de 99 pistas cuando se repitan los procesos de las etapas (2) a (3).
  4. Si pulsa la tecla [INTERRUMPIR] durante el modo de programa, a continuación, la selecciónadas se almacenaran en la memoria y regreso al modo de INTERRUPCION (Modo de reproduccion continua)
  5. Si pulsa la tecla [REPRODUCCION] durante el modo de programacion, empezarar el modo de REPRODUCCION del programa. La REPRODUCCION empieza a partir de la pista P01

REPRODUCTOR DE CD/MP3

Reproducción de un CD/MP3

Este reproduclor de CD puee reproducir discos de audio MP3 CD-R.

No intente reproducir CD-ROM, CDi, VCD, DVD o un CD de ordinador.

  1. Ajuste el selector de la fuente en CD.

  2. Pulse el boton "CDOPEN" (ABRIR CD) para Abrir la puerta del compartmento del CD.

  3. Introduzca un MP3/CD o CD-R con la cara impresa hacer arriba y pulse la pu suavamente para cerrarlo.

  4. Pulse en el equipo para起初 la reproduccion

  5. Para paasar la reproduccion, pulse . Para reiniciar, pulse de nuevo.

  6. Para interruprir la reproduccion del CD. Pulse STOP

Nota: La reproduccion de CD/MP3 también se parará cuando:

Abra el compartmento del CD, selecione RADIO como fuente de sonido, y el CD/MP3 ha llegado al final. Seleccion de una pista distinta

Durante la reproduccion, pode utilizes o para seleccionar una pista determinada.

Si ha seleccionado un numero de pista en posicion de pausa o interpuca Pulse empezar la reproduccion.

Pulse▶I una vez para lasuma pista. O pulse repetidamente hasta que el numero de la pista deseada aparezca enpellalla.

Pulse 1-una vez brevemente para regresar al principio de la pista actual.

Pulse | mas de una vez brevemente para pagar a una pista anterior.

Encontrar un pasaje en una pista

  1. Pulse y mantenga pulsado o el CD se reproducirá a alta velocidad.
  2. Cuando reconozca el pasaje que desea liberal o I.
  3. La reproduccion normal se reinicia.

Rebobinado y avance rápido de una canción

  1. Pulse y mantenga pulsado el avance rápido/siguiente o anterior/rebobinar. Durante la función de avance rápido o de rebobinado, la calidad se silenciara hasta soltarse.
  2. Cuando reconozca el pasaje que desea liberal o . -> La reproduccion normal se reinicia.

Selección de la carpeta

  • Pulse y mantenga puldado el botón de +10 o el botón de -10 durante 3 horas, la carpeta No.oculará la secuencia F01 -> F02Y.., suelte el botón cuando su carpeta de favoritos aparezca en pantalla.
  • La pantalla做不到 el número de la carpeta y el número de la canción alternativamente en un espacio de 5 Seg.

Reproduccion de un USB/SD

La reproduccion de pistas en unordon aleatorio tras pulsar el boton de aleatorio, las pistas se reproductraran enordon aleatorio.

Funciones de audio USB/MMC(SD)

1) REPRODUCIR/PAUSA/INTERRUPTION
2) SIGUIENTE/AVANCE, RETROCESO/SALTAR BUSQUEDA
3) +10 pistas/-10 pistas saltar buesqueda
4) Aumento de la carpeta/ Reducción de la carpeta Saltar búsqueda (No activada en el modo de REPRODUCCION de programa)
5) Pista de programa (99 pistas)
6) MODO DE REPRODUCCION: normal->repetir 1-> repetir todos->repetir 1 carpeta->Aleatorio->normal (No hay ninguna repetition de la carpeta 1 en el modo de REPRODUCC programa)
7) Carpeta maxima: 500 Carpetas
8) Archivo máximo: 999 archivos
9) USB_UP (selezione USB/MMC (SD))

  • Pulse y mantenga pulsada la tecla de [REPRODUCCION] durante más de 1.5 seg en el modo CD, el sistema cambiará al modo USB. A continuación, - - - aparecerá en pantalla; bajo el tiempo, el sistemas leerá el USB TOC.
    [USB_UP] Pulse y mantenga pulsada la tecla de [REPRODUCCION] durante más de 1.5 seg en el modo USB, el sistemas cambiará al modo CD. A continuación, - - - aparecerá en pantalla. En este momento, el sistemas leerá el CD TOC.
  • Pulse y mantenga pulsada la tecla de [INTERRUPCION] durante mas de 1,5 seg USB)
  • El usuario podráchangiar de USB a MMC (SD) pulsando la tecla [USB_UP] (tecla interrupción del panel).
  • A continuación, -- - - aparecerá en pantalla. En este momento, leerá cada dispositivo TOC.
  • Si un dispositivo lee con exito, el dispositivo correspondiente estará lista para repo archivo.
  • Si un dispositivo fracasa en su lectura, NO aparecerá en la pantalla para indicar que no existe el dispositivo.
  • Aviso: si no se ha unido ningún dispositivo o si el reproductor no consigue leer el dispositivo cuando un usuario cambie de USB a MMC (SD) pulsando la tecla [USB_UP] NOAPA pantalla y el sistemas pasado al modo de INTERRUPCION.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declar que el producto:

Nombre: KONIG

Modelo: HAV-PRCD20

Descripción: ReproduCTOR portátil de radio/cd

se encontrar conforme a las siguientes normas:

EMC: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN55020:2002+A1:2003+A2:2005

EN61000-3-2:2000+A2:2005

EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

LVD: EN60065:2002

Conforme a las disponeciones de las normas (LVD) y 2004/108/EC (EMC).

's-Hertogenbosch, 09 de enero de 2009

KONIG HAVPRCD20 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

D. J. Gilad

Director de compras

Medidas de seguridad:

KONIG HAVPRCD20 - Medidas de seguridad: - 1

ATENCIón

RIESGO DE ELECTROCUCION NO AIBRII

KONIG HAVPRCD20 - Medidas de seguridad: - 2

Para reducir los riesgos de electrocución, este producto ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un技术服务 habilido cuando necesse ser reparado. Desconecte el producto de la red

deberá

y de

cualquier otro equipo si se registra algo n problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Limpie solo con un paño seco. No utilise solventes de limpieza ni abrasivos.

Garantía:

No se aceptorá ninguna garantía o responsabilidad derivada derialquier cambio o

realizadas al producto o daños provocados por un uso Incorrecto del presente producto.

General:

Las ilustraciones y las specifications podran sufrir cambio sin previo aviso.

Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registRADAS de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

KONIG HAVPRCD20 - General: - 1

Cuidado:

Este produit está Sealizzato con este significo. Esto significa que los produits electricos y electronicos gastados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existen distinctos sistemas de recogida individuales para este tipo de produits.

Copyright ©

KONIG HAVPRCD20 - Cuidado: - 1

MAGYAR

KONIG HAVPRCD20 - MAGYAR - 1

  1. INFRAVÖRös ERZEKELO A TAVIRANYIHOZ
  2. POWER (BEKAPCSOLO) GOMB
  3. LEJÁTSZÁS/SZUNET/USB GOMB
  4. LCD KIJELZÖ
  5. STOP/SD KARTYA GOMB
  6. FM SZTEREO ADÁS KIJELZÉSE
  7. BASSZUS GOMB
  8. KERESÉS ELOZÖ
  9. KERESÉS KÖVETKEZÖ
    10.ISMETLES/VELETLEN LEJATSZAS GOMB
    11.PROGRAM
  10. SZTEREO JACKDUGO
  11. BAL ES JOBB OLDALI HANGSZOROK
  12. USB CSATLAKOZO
  13. SD/MMC MEMÖRIAKÁRTYA CSATLAKOZO
    24.PROGRAM GOMB
    25.-10 SZÁM/FOL-GOMB
  14. +10 SZAM/FOL+ GOMB
    27.LEJATSZAS/ZUNET/USB GOMB
    28.ÁTUGRÁS/KERESÉS VISSZAFELE GOMB
  15. ATUGRAS/KERESÉS ELORE GOMB
  16. STOP/SD GOMB
    31.ISMETLES/VELETLEN LEJATSZAS GOMB
  17. HANGERSSSEG-GOMB
  18. HANGERÖSSSEG+ GOMB

KONIG HAVPRCD20 - MAGYAR - 2

  1. FUNKCIÖ KIVÁLASZTÁSA
  2. HANGERÖ
  3. CD TARTO AJTONYITO GOMB
  4. ALLOMÁSKERESÖ

KONIG HAVPRCD20 - MAGYAR - 3

  1. CSATORNA VALASZTÁS (AM, FM, FM SZTEREO)
  2. FM ANTENNA
  3. ELEMTARTO REKESZ AJTAJA
  4. HALOZATI BEMENET
    34.AUX IN BEMENET

KONIG HAVPRCD20 - MAGYAR - 4

Másuri de siguranta:

KONIG HAVPRCD20 - Másuri de siguranta: - 1

ATENTIE!

PERICOL DE ELECTROCTURE

NU DESCHIDETI!

KONIG HAVPRCD20 - ATENTIE! - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : HAVPRCD20

Categoría : Radio