HAVCR70 - Radio KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HAVCR70 KONIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HAVCR70 KONIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAVCR70 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAVCR70 de la marca KONIG.
MANUAL DE USUARIO HAVCR70 KONIG
- Pantalla LCD
- Interruptor de banda (AM/FM)
- Control de subida de volumen.
- Control de bajada de volumen
- Cable de CA
- Compartimento de pilas
- CABLE DE LA ANTENA FM
- CONTROL DE SINTONIZACION
- Botón de confi guración de Alarma 2
- Botón de configuración de Alarma 1
- Puntero y escalal dial
- Botón de confi guración de la hora
- Botón de selección de Alarma 1 / alarma 2 / alarma 1 + 2
- Botón de ENCENDIDO/APAGADO de la alarma
- Toma de entrada de audio
- Botón de REPETIR ALARMA/DORMIR
- Botón de reinicio
- Soporte de la unidad
- Etiqueta de califiacion (fi jada en la parte trasera de la unidad)




Conexión de alimentación
Conecte el cable de alimentacion de CA a la toma de red de la fuente de CA. A continuacion, pulse el boton de reinicio (17) con un boligrafo de bola.Estaunidad está equipada con un systema de reserva de bateria, exige una bateria plana de litio de 3V .Introduzca la pila en el compartmento de pilas, hacer que coincidan las terminales de las pilas con el polo negativo y positivo de la placal del compartmento de pilas.
NOTA: Si surge un fallo de suministro de alimentacion de CA, el reloj pasado aomaticamente al suministro de alimentacion de pilas, el reloj y la memoria del tempori,. funcionando. Cuando se vuelva a recuperar la alimentacion de CA, el reloj regresa al modo de CA de nuevo.
Observación ESD: De surgir un error de funciona el producto (quizásonga que volver a conectar la fuente de alimentación) para recuperar el funciona normal.




FIJAR O RECUPERAR LA HORA ACTUAL
- Pulse y mantenga pulsado el botón de confi guración de hora (12) (posición 1) durante 2segundos, el día pestañeará.
- Pulse el botón de control de subida de volumen (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar el día.
- Pulse el botón de confi guración de hora (12) (posición 1), 24 horas / 12 horas pestañeará.
- Pulse el botón de control de subida de volumen (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar el formattingo de 24 horas/12 horas.
- Pulse el botón de configuración de hora (12) (posición 1), hora.
- Pulse el botón de control de subida de volumen (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar la hora.
- Pulse el botón de confi guración de hora (12) (posición 1), los Minutes pestañearán.
- Pulse el botón de control de subida de volumen (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar los Minutes.

CONFIGURACION DE LA ALARMA1
- Pulse el botón de config guración de la alarma 1 (10) (posición 1) para acceder al modo de config guración de la alarma 1.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de confi guración de alarma 1 (10) (posición 1) durante 2segundos, el día pestañeará. (Diagrama 1)
- Pulse el botón de control de subida de volumen (3) (posión 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posión 2) para fi jar el día.
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 1 (10) (posición 1) la hora pestañeará. Pulse el botón de control de subida de volumen>3 (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen>4 (posición 2) para fi jar la hora.
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 1 (10) (posición 1) los Minutes pestañearán. Pulse el botón de control de subida de volumen (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar los关键时刻.
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 1 (10) (position 1), el timbre de la alarma 1 (position 2). Pulse el botón de control de subida de volumen (position 3) y el botón de control de bajada de volumen (position 4) para selección el timbre de la alarma 1 (la radio la alarma.

Diagrama 1:
MODO DE CONFIGURACION DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 1 (LUNES A DOMINGO)

MODO DE CONFIGURACION DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 1 (LUNES A VIERNES)

MODO DE CONFIGURACION DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 1 (SABADO A DOMINO)

CONFIGURACION DE LA ALARMA 2
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 2 (9) (posición 1) para acceder al modo de confi guración de la alarma 2.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de confi guración de la alarma 2 (9) durante 2segundos, el día pestañeará. (Diagrama 2)
- Pulse el botón de control de subida de volumen + (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar el día.
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 2 (9) (posición 1) la hora pestañeará. Pulse el botón de control de subida de volumen (3)(posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4)(posición 2) para fi jar la hora.
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 2 (9) (posición 1) los Minutes pestañearán. Pulse el botón de control de subida de volumen ▷ (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para fi jar los,minutos.
- Pulse el botón de confi guración de la alarma 2 (9) (posición 1), el timbre de la alarma 2 pestañeará. Pulse el botón de control de subida de volumen + (3) (posición 3) y el botón de control de bajada de volumen (4) (posición 2) para selecciónar el timbre de la alarma 2 la radio la alarma.

DIAGRAMA 2
MODO DE CONFIGURACION DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 2 (LUNES A DOMINO)

MODO DE CONFIGURACION DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 2 (LUNES A VIERNES)

MODO DE CONFIGURACION DE ALARMA DE FIN DE SEMANA 2 (SABADO A DOMINO)

Confi guración de salute de la alarmay encendido/apagado
Pulse el botón de selección de la alarma 1 / alarma 2 / alarma 1+2 (13) para selección ar disparo de la alarma mediante el timbre y la radio. (Diagrama 3)
DURACION DE LA ALARMA
El timbre de la alarmo o la alarma por radio seguiran emitiendose durante 1 hora si no pulsa ninguna tecla. La alarma se parará automatically y se reinciará en la mesma hora fi jada el día作為.
INTERRUMPIR LA ALARMA
Pulse el botón de encendido (14) para parar la alarma actual y anulará la función de repetition de la alarma también.

Para activar la función de dormir
En el modo de radio, pulse el botón de repetition de alarmá/dormir (16), la indicación de dormir '90' se muestra en la pantalla con 2关键时刻. Reduzca el temporizador de de desactivación de 90关键时刻 pulsando el botón de repetition de alarmá/dormir (16). (Diagrama 4)
NOTA: Pulse el botón de encendido/apagado (14) para apagar la función de dormir.
Función de repetition de la alarma:
- Pulse el botón de repetition de alarmá/dormir (16) para activar la función de repetition de la alarmá (timbre de alarmá o alarmá por radio se parará) cuando se está emitiendo la alarmá.
- El intervalo de repetition de alarmas es de 9制动os.
- Utilice un cable de connexion para unir la fuente de audio a la unidad principal+juntos.
- Ajuste el volumen de la fuente de audio con vistas a lograr el mejor efecto de amplifiacion.
OBSERVACION: NO fi je la fuente de audio con un volumen demasiado alto para impeder la sobrecarga. El sonido de salute de launidad principal sera eliminado una vez que la TOMA DE "ENTRADA DE AUDIO" (15) se haya connectado a另一边 fuente de audio. El sonido se reinicia cuando el cable de connexion se sáque de la toma.
Si la funciona de "entrada de audio" está en uso y emite música, el sonido de la alarma se introducirá en la música en la hora fi jada para despertarse. Para parar el socrimplemente el botón de encendido/apagado de la alarma (14).
- Pulse el interruptor de encendido/apagado (14) para encender la unidad.
- Seleccione la banda AM o FM utilizing el interruptor de banda de onda (2).
- Selección la estación realizando el control de sintonización (8).
- Pulse el botón de control de volumen (3)/(4) para ajustar el volumen como lo necesite.
- Pulse el interruptor de encendido/apagado (14) para apagar la unidad.
Nota:
- La banda AM utilizes un sistema interno de direccion aerial. Gire la radio para lograr una mejor recepcion.
- Asegürese de que la antenna de cable FM (7) está Completely extendada y desenrrollada para lograr la mejor recepción FM.
REINICIO
- El botón de reinicio (17) se incluye ubicado en la parte inferior de la unidad. Utilice un bolígrafo de bola para pulsar cuando cambie las pilas, o la unidad no actuará como se expectsa. Estó hará que todos los parámetros regresen a su valor predefi nido y perdará todos los datos almacenados (alarma y confi guración del reloj).
ESPECIFICACIONES
Gama de Frequencia: AM 540 - 1600 KHz
FM 88 - 108 MHz
Alimentación de salute: 280 mW
Impedencia del altovoz: 8 Ohm
Copia de seguidad de la bateria: 1 x CR2032, 3V litio plano (bateria no includa)
Dimensiones: 105 × 48 ~mm
Fuente de alimentacion: AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W


DIAGRAMA 3
- Determine la posicion en pared de la radio reloj.
- Cuelgue la repisa de pared fi jando 4 tornillos y polos estrechamente en la pared (Diagrama 2)
- Ponga la unidad en la repisa y compruebe que el cable de CA y la antenna FM está separadamente fuera de la repisa.
- Apriete el tornillo de la repisa en la parte inferior de la unidad (Diagrama 3).
- Vuelva a comprar de nuevo la repisa de la pared y la unidad se colgará fuertamente en la pared.
Declaración de conformidad
LaEmpresa infrascrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
Correo electrónico: info@nedis.com
Declar que el producto:
Nombre: KONIG
Modelo: HAV-CR70
Descripción: Radio reloj
se encontrar conforme a las siguientes normas:
EMC: EN55013:2001 + A1:2003
EN55020:2002 + A1:2003 + A2:2005
EN61000-3-2:2000 + A2:2005
EN61000-3-3:1995
+
A1:2001
LVD: EN60065:2002
Conforme a las provisiones de la directiva 89/336/EECy 73/23/EEC.
Medidas de seguridad:

ATENCIón
RIESGO DE ELECTROCUTION NO ABIRR

Para reducir los ríesgos de electrocución, este producto deben ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un的技术o habilido cuando necesse ser reparado. Desconecte el
producto de la red y de cualquier(other equipo si se registraalgun problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpiesoleo con un pano seco.Noutilice disolventnes ni productos de limpieza agresivos.
Garantía:
No se acceptorá;ninguna garantía o responsabilidad derivada de qualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto.
General:
Las ilustraciones y las especialidades podran sufrir转型发展os sin previo asido.
Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registraradas de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

Cuidado:
Este produit está Sealrado con este symbolo. Esto significa que los produits electricos y electronicos gastados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existen distinctos sistemas de recogida individuales para este
como de produits.
Copyright ©

MAGYAR NYELVÜ
KEZELESI UTMUTATIO
Māsuri de siguranta:

ATENTIE!
PERICOL DE ELECTROCUTURE NU-L DESCIDETI!
