ORC 300B - Radio OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORC 300B OK en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OK ORC 300B - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORC 300B

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 300B - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 300B de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORC 300B OK

COMPONENTES 1 Compartimiento de

2 Cable de alimenta- ción 3 Pantalla LCD 4 Botón de parada 5 Botón de salto + 6 Botón de salto - 7 Botón PLAY/PAUSE 8 Ranura USB 9 Botón MODE 10 Botón de programa (PROG.) 11 Botón ALBUM 12 Indicador de FM en estéreo (FM ST.) 13 Apertura del compartimiento del CD (OPEN/CLOSE) 14 Selector de banda (FM ST./FM/AM) 15 Control de sintonización 16 Asa Alimentación: AC 220-240 V

, Frecuencia: 50 Hz / Consumo: 20 W / Gama de freucencias de radio: AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / Batería: 12 V  , 8 x C (no incluida) / Alimentación USB: 5 V  , 300mA / Formatos soporta- dos: Audio CD, discos MP3, unidades de memoria USB. ESPECIFICACIONES Las instrucciones importantes de seguridad se han incluido en la docu- mentación separada.

17 Control de volumen 18 Selector de funciones (OFF/CD/ MP3/USB/RADIO) 19 Compartimento de baterías 20 Botón TIME SET 21 Botón de la hora 22 Botón de minutos 23 Toma CA 24 Aux in 25 Antena telescópica AnTES DE LA PRIMERA UTILIZACIón Lea atentamente este manual de usuario para evitar daños y lesiones por • uso incorrecto. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Conserve el manual para consultas futuras y entréguelo a los demás usua- rios. Retire cuidadosamente todo el embalaje y compruebe que el aparato esté • completo y sin daños. En caso de estar dañado, no utilice el aparato. IMPORTANTE: Antes de la primera utilización, retire la hoja protectora del • compartimiento de disco. UTILIZACIón PREvISTA Este aparato está destinado exclusivamente para entretenimiento de audio. Utilícelo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadecuado es peli- groso y cancelará cualquier reclamación de garantía. Sólo para uso doméstico. No debe utilizarse en exteriores.

InSTRUCCIOnES DE SEGURIDAD IMPORTAnTES. LéALAS COn ATEnCIón Y GUÁRDELAS PARA COnSULTAS POSTERIORES. La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avisa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. Esta etiqueta en el producto informa al usuario de que se trata de un pro- ducto láser de clase 1, que contiene un componente láser. No tocar la lente del interior del com- partimiento del disco. ¡PRECAUCIón! El uso de controles o el ajuste de procedimientos distintos de los que aquí se especifican podrían provocar una peligrosa exposición a radiación. ¡PELIGRO! Radiación láser invisible cuando se abre y el bloqueo de seguridad falla. Evite la exposición directa al haz. No toque la lente. Antes de limpiar, desenchufar el cable de alimentación. Dejar que el aparato • se enfríe por completo. Limpiar el aparato con un trapo seco y suave.•

No se incluyen las pilas; consulte las instrucciones de seguridad entregadas • por el fabricante de la batería. Sitúe siempre el selector de funciones en OFF antes de enchufar y desen-• chufar el aparato o de extraer o insertar las pilas. Cuando utilice las pilas, desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Retire las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo • largo para evitar fugas. nOTA ALIMEnTACIón DE CORRIEnTE Enchufar la unidad. Insertar 8 pilas C (no incluidas) en el compar- timento de baterías. Observar las marcas + y –. 2 o

Cierre la tapa del com- partimento de batería. Conectar el cable de alimentación eléctrica a la toma CA en la parte posterior del aparato. Retirar la tapa del com- partimento de batería.

Para una mejor re-• cepción FM, extienda del todo la antena posterior y oriéntela bien. Para una mejor re-• cepción AM, cambie la posición de la radio. nOTA FUnCIOnAMIEnTO DE LA RADIO Seleccionar la banda deseada /AM/FM) utilizando el selector de banda. Ajustar el control del vo- lumen al nivel deseado.

Utilizar el control TU- NING para seleccionar la emisora de radio. Fijar el selector de fun- ción al modo RADIO

Seleccionar recep- ción FM para MONO. Seleccionar FM ST. para recepción FM estéreo; se enciende el piloto indicador de estéreo. AjUSTE DEL RELOj Para ajustar el reloj hay que entrar en el modo CD/ MP3/USB.

1. Pulse TIME SET y no lo suelte durante el ajuste

3. Pulse MINUTE para fijar los minutos.

4. Suelte todos los botones para confirmar.38

USO GEnERAL CDE/MP3 PLAY/PAUSE Pulsar para iniciar la reproducción del CD/MP3. Pulsar de nuevo para poner el CD/MP3 en pausa. Pulsar de nuevo para seguir escuchando el CD. SKIP +/– Pulsar para pasar a la pieza anterior o siguiente. Pulsar y mantenerlo pulsado durante la reproduc- ción para avanzar o retroceder con rapidez. STOP Pulsar para parar la reproducción del CD/MP3. ALBUM (sólo MP3) Pulsar una vez para mostrar el álbum actual. Pulsar dos veces para pasar al siguiente álbum. REPRODUCCIón DE CD/MP3/USB Abrir la cubierta del CD pulsando OPEN/CLOSE e insertar un disco CD/ MP3 con el etiquetado hacia arriba. Insertar una unidad de USB. Observar la posi- ción correcta.

Cerrar la compuerta del CD. Fijar el selector de fun- ción al modo CD/MP3/ USB.

La reproducción empe- zará automáticamente desde la primera pieza. Pulsar STOP cuando acabe (el visor muestra el total de pistas en el CD).

Ajustar el control del vo- lumen al nivel deseado. Tras buscar el foco, se muestra en el visor la cantidad total de piezas. Pulsar PLAY/PAUSE para pausar temporal- mente la reproducción; el icono de flecha se queda parpadeando.

Cuando no hay disco • insertado, el visor muestra NO. nOTA40

REPRODUCCIón PROGRAMADA (CD/MP3/USB) Pulsar SKIP +/- para seleccionar la pista deseada. Para MP3/USB, seleccionar primero el álbum deseado con el botón ALBUM, luego pulsar SKIP +/- para seleccionar la pieza.

Pulsar PROGRAM de nuevo para guardar la pista en la memoria del programa. En el visor parpadeará P02. Pulsar el botón PROG; en el visor parpadeará PROG y P01. Se pueden programar hasta 20 piezas (CD) o 99 piezas (MP3/USB) para repro- ducir el disco en cualquier orden deseado. Asegúrese de pulsar el botón STOP antes de utilizar la función de programa.

Una vez programa- das todas las pistas deseadas, pulsar PLAY/ PAUSE para reproducir las pistas en el orden programado (con el indicador de programa en ON).

Pulsar STOP una vez para finalizar la repro- ducción. Pulsar STOP una segunda vez para cancelar la reproduc- ción programada (el indicador de programa se apaga). Repetir los pasos 2 y 3 para programar pistas adicionales.

Tras escuchar la radio o un CD, pasar el selector de funciones a OFF para apagar el aparato. El aparato queda conectado a la red de alimenta- ción eléctrica mientras no se desenchufe o se saquen las pilas. Durante la reproducción del CD, pulsar el botón MODE repetidamente para cambiar el modo de reproducción durante la reproducción como sigue: Pulsar 1x > REP Repetir una pieza Pulsar 2x > REP ALL Repetir todas las piezas Pulsar 3x > RAND Reproduce las pistas aleatoriamente Pulsar 4x > Reproducción normal MODOS DE REPRODUCCIón MP3/USB Durante la reproducción del MP3, pulsar el botón MODE repetidamente para cambiar el modo de reproducción durante la reproducción como sigue: Pulsar 1x > REP Repetir una pieza Pulsar 2x > REP ALBUM Repetir álbum Pulsar 3x > REP ALL Repetir todas las piezas Pulsar 4x > RAND Reproduce las pistas aleatoriamente Pulsar 5x > Reproducción normal42

Utilizar únicamente discos compactos CD con señal digital de audio.• Realizar copias no autorizadas de material protegido con derechos de autor, • incluyendo programas de ordenador, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, podría suponer una violación de los derechos de autor y constituir por tanto un delito bajo las leyes nacionales. Este equipo no debería utilizarse para tal fin. La información del disco compacto se lee mediante láser a través de lentes • ópticas (no tocar). Si se lleva el aparato de una sala fría a otra caliente, la humedad podría condensar la lente y dificultar la reproducción. En tal caso dejar el aparato durante una hora a temperatura ambiente antes de usar. Sacar el disco del aparato. Si el problema persistiera, debería llevar el aparato a revisión por personal cualificado. nOTA Normalmente el polvo o algunos arañazos no influirán en la calidad • del disco. Sin embargo, los discos deberían tratarse con cuidado. Proteja sus discos compactos del polvo y frente a arañazos. • Guarde sus discos compactos en sus fundas mientras no estén en • uso. Para conservar la calidad original del sonido, debería limpiar • ocasionalmente sus discos con un trapo suave limpiando desde el centro hasta el borde (evitar los movimientos circulares). Nunca utilizar bencina u otros disolventes. ¡Sujetar los discos compactos únicamente por los bordes.• MAnTEnIMIEnTO DE CD El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o autoridades locales para obtener más informa- ción. ELIMInACIón44