ORC 300B - Radio OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORC 300B OK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ORC 300B OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 300B - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 300B de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO ORC 300B OK
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR MODE D'EMPLOI
Las instrucciones importantes de seguridad se han incluido en la documentoación separada.

1 Compartimento de CD
2 Cable de alimentación
3 Pantalla LCD
4 Botón de parada
5 Botón de salto +
6 Botón de salto -
7 Botón PLAY/PAUSE
8 Ranura USB
9 Botón MODE
10 Botón de programa (PROG.)
11 Botón ALBUM
12 Indicador de FM en estéreo (FM ST.)
13 Apertura del compartmentismo del CD (OPEN/CLOSE)
14 Selector de banda (FM ST./FM/AM)
15 Control de sintonización
16 Asa
ESPECIFICACIONES
Alimentación: AC 220-240 V, Frecuencia: 50 Hz / Consumo: 20 W / Gama de freucencias de radio: AM 540-1600 kHz, FM 88-108 MHz / Bateria: 12 V=8 x C (no incluida) / Alimentacion USB: 5 V=300mA / Formatos soportados: Audio CD, discos MP3, unidas de memoria USB.


17 Control de volumen
18 Selector de sistemas (OFF/CD/ MP3/USB/RADIO)
19 Compartimento de baterías
20 Botón TIME SET
21 Boton de la hora
22 Botón decretos
23 Toma CA
24 Aux in
AnTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
Lea atentamente este manual de usuario para Severity y lesiones por • uso Incorrecto. Preste especial atencion a las instrucciones de seguidad.
Conserve el manual para consultas futuras y entrada a los demas sistemas.
Retire cuidadosamente todo el embalaje y compruebe que el aparato esté ● completo y sin daños. En caso de estar danado, no utilise el aparato.
IMPORTANTE: Antes de la primera utilizacion, retire la hoja protectora del compartimiento de disco.
UTILIZACION PREVISTA
Este aparato está destinado exclusivamente para entrenimiento de audio. Utilicelo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadequado es peligroso y cancelarárialquierreclamacionde garantia.Sóloparauso domestico. NoDebeutilizarse enexteriores.
InSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CON ATEnClón Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES.
Esta etiqueta en el producto informa al usuario de que seoca de un producto láser de类产品, que contiene un componente láser.
No tocar la lente del interior del compartmentimiento del disco.
iPRECAUCLON! El uso de controlos o el ajuste de procedimientos distinctos de los queAquí se especified pordián provocar una peligrosa exposión a radiación.

iPELIGRO! Radiación láser invisible cuando se abre y el bloqueo de seguridad falla. Evite la exposión directa al
haz. No toque la lente.


La luz en forma de flecha
dontro de un triangulo
equilatero parpadeando
avisa al usuario de la presencia de una "tension peligrosa" sin aislar bajo el aparato, y que podra suponer un riesgo de descarga electrica para las personas y animales.

El signo de exclamacion con un triangulo equilatero avisal usuario de la presencia
de instrucciones de funciona y mantenimiento en los documents queaccompana a este aparato.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiar, desenchufar el cable de alimentacion. Dejar que el aparato se enfrie por completeo.
Limpiar el aparato con un trapo seco y suave.
ALIMEnTAcIOn DE CORRIEnTE

1

2
0
Conectar el cable de alimentacion electrica a la toma CA en la parte posterior del aparato.
Enchufar la unidad.

1

2

3
Insertar 8 pilas C (no incluidas) en el compartmento de bacterias. Observar las marcas ^+ y-.
Cierre la tapa del compartmento de bateria.
nOTA
No se incluyen las pilas; consulte las instrucciones de seguridad entregaas por el fabricante de la bateria.
Situe sempre el selector de functions en OFF antes de enchufar y disen- chufar el aparato o de extraer o insertar las pilas.
Cuando utilise las pilas, desenchufe el aparato de la red electrica. Retire las pilas cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo.长大o para evaporar fugas.
Ajuste Del RELOj

ParaaabstarelrelojhayqueentrarenelmodoCD/ MP3/USB.
- Pulse TIME SET y no lo suele度过 el ajuste del reloj.
- Pulse HOUR para fazer la hora.
- Pulse MINUTE para fazer los Minutes.
- Suelte todos los botones para confirmar.
Fijar el selector de funciona al modo RADIO
Seleccionar la banda deseada /AM/FM) utilizing el selector de banda.
Utilizar el control TUNING para seleccionar la emisora de radio.

4

5
nOTA
Para una mayor recepction FM, extienda del todo la antenna posterior y orientela bien.
Para una mayor recepction AM, cambie la posicion de la radio.
Selecciónar recepción FM para MONO.
Selecciónar FM ST. para recepción FM estéreo; se enciende el piloto indicador de estéreo.
Ajustar el control del volumen al nivel deseado.
USOGENERAL CDE/MP3

PLAY/PAUSE
Pulsar para起初 la reproduccion del CD/MP3.
Pulsar de nuevo paraponer el CD/MP3 en pusa.
Pulsar de nuevo para seguir eschuchando el CD.
SKIP + / - Pulsar para pagar a la pieza anterior o suiviente. Pulsar ymantenerlo pulsado durante la reproduccion para avanzar o retroceder con rapidez.
STOP Pulsar para parar la reproduccion del CD/MP3.
ALBUM (sólo MP3)
Pulsar una vez para estar el album actual.
Pulsar dos veces para pagar alARRYnte album.
REPRODUCCION DE CD/MP3/USB

1

2

3
Fijar el selector de func tion al modo CD/MP3/ USB.
Abrir la cubierta del CD pulsando OPEN/CLOSE e insertar un disco CD/ MP3 con el etiquetado hacer arriba.
Cerrar la compuerta del CD.
0

2
Insertar unaunidad de USB. Observar la posi- ción correcta.
ES
40

4

5

6
Tras buscar elAGO, se muestra en el visor lacantidad total de piezas.
La reproduccion empezará automatistically desde la prima pieza.
Ajustar el control del volumen al nivel deseado.

7

8
nOTA
Cuando no hay disco • insertado, el visor muestra NO.
Pulsar PLAY/PAUSE para pausar temporalmente la reproduccion; el icono de flecha se queda parpadeando.
Pulsar STOP cuando acabe (el visor muestra el total de pistas en el CD).
REPRODUCCION PROGRAMADA (CD/MP3/USB)
Se pueda programar hasta 20 piezas (CD) o 99 piezas (MP3/USB) para reproducir el disco en cualquierorden deseado. Asegürese de pulsar el botón STOP antes de utiliser la funciona de programa.

1

2

3
Pulsar el botón PROG; en el visor parpadearra PROG y P01.
Pulsar SKIP + / - para
seLECTIONar la pista
deseada. Para MP3/USB,
seLECTIONar primo el
album deseado con el
boton ALBUM, bajo
pulsar SKIP + / - para
seLECTIONar la pieza.
Pulsar PROGRAM de nuevo para guardar la pista en la memoria del programa. En el visor parpadeará P02.

4

5

6
Repetir los pasos 2 y 3 para programar pistas adiconiales.
Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulsar PLAY/ PAUSE para reproducir las pistas en elorden programado (con el indicator de programa en ON).
Pulsar STOP una vez para finalizar la reproduccion. Pulsar STOP unasegunda vez para cancelar la reproduccion programada (el indicator de programa se apaga).
MODOS DE REPRODUCCION DE CD

Durante la reproduccion del CD, pulsar el boton MODE repetidamente para cambiar el modo de reproduction durante la reproduccion como sigue:
Pulsar 1x > REP Repetir una pieza
Pulsar 2x > REP ALL Repetir todas las piezas
Pulsar 3x > RAND Reproduce las pistas aleatoriamente
Pulsar 4x > Reproduccion normal
MODOS DE REPRODUCCION MP3/USB

Durante la reproduccion del MP3, pulsar el boton MODE repetidamente para Cambiar el modo de reproduction durante la reproduccion como sigue:
Pulsar 1x > REP Repetir una pieza
Pulsar 2x > REP ALBUM Repetir album
Pulsar 3x > REP ALL Repetir todas las piezas
Pulsar 4x > RAND Reproduce las pistas aleatoriamente
Pulsar 5x > Reproduccion normal
APAGAR EL APARATO

Tras escuchar la radio o un CD, pagar el selector de functions a OFF para apagar el aparato.
El aparato queda conectado a la red de alimentacion electrica cuando no se desenchufe o se saquen las pilas.
nOTA
Utilizar únicamente discos compactos CD con SCNal digital de audio. Realizar copias no autorizadas de material protegido con derechos de autor, incluyendo programas deordenador, archivos, difusions y grabaciones de sonido, podria suponer una violacion de los derechos de autor y constituir por tanto un delito bajo las leyes naciales. Este equipo no deberia utilizese para tal fin.
La información del disco compacto se lee mediante láser a工程技术 de lentes · opticas (no tocar). Si se leva el aparato de una sala fría a另一边 caliente, la humedad podra condensar la lente y dificultar la reproducción. En tal caso dejar el aparato durante una hora a temperatura ambiente antes de usar. SACAR el disco del aparato. Si el problema persistiera, deben落户 al aparato a revisión por personalrialcualificado.
MANTEINIMIEnTO DE CD
Normalmente el polvo o algunos arañazos no influirán en la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado. Proteja sus discos compactos del polvo y frrente a arañazos. • Guarde sus discos compactos en sus fundas@msteadnsen • uso.
Para conservar la calidad original del sonido, deben limpiar · occasionalmente sus discos con un trapo suave limpiando desde el centro hasta el borde (evitar los movimientos Circulares). Nunca utilizes bencina u other disolventes.
iSujetar los discos compactos unicamente por los bordes.

ELIMInAción
El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas electricas y electrónicas por分开ado (WEEE). Los equipos electricos y electrónicos peuvent tener sustancias peligrosas o toxicas. No
describe este aparato como residuo dométrico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Con ello有条件 a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o autoridades locales para Obtener más informática.

COMPOSANTS
Ajuste o volume no nivel desejado.

7

8
nOTA
Se nao houver um disco inserido, o visor indica "NO".
Prima PLAY/PAUSE para parar temporariamente a reproducao; o*simbolo da seta estara a piscar.