PAC F 17 OEKO - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAC F 17 OEKO DELONGHI en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DELONGHI PAC F 17 OEKO - page 54

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAC F 17 OEKO - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAC F 17 OEKO de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO PAC F 17 OEKO DELONGHI

Le agradecemos por haber elegido un producto De' Longhi, lider mundial en la fabricacion de los acondicionados portables. Años de experiencia en todo el mundo nos permiten mejor Constantemente la calidad y las prestaciones de Pinguino. Estamos seguros que quedaray inmediamente satisficho de su compra y que gozaray por长大i tempo el fresco bienestar que da Pinguino. Le pedimos que dedique un poco de su tiempo a la lectura de este manual de instrucciones y de guardarlo con cuidado. De this mode, podra usar Pinguino en condidiones de maxima eficacia y serenade.

Prezado Cuestione

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Prezado Cuestione - 1
Typeplaatje
etiqueta de calificación

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Prezado Cuestione - 2

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Prezado Cuestione - 3

Qué es Pingüino y SuperPinguino

En la estación veraniega, las conditiones de bienestar se alcanzan con una temperatura comprehienda entre 24 y 27^ , con una humedad relativa de alrededor 50% .

El acondicionador es unaquina que saca la humedad y calor del ambiente en el qual está colocado. Con Respecto a los modelos para instalar, los acondicionadores portétiles tienen la ventaja de poder desplazarse de una habitación a另一边, de la casa, y de transferirse de una-oficina a另一边.

El aire caliente de su habitacion se hace pagar atramves deuna bateria enfiada por un gas refrigerante.De este modo cede calor y humedad excessiva antes que vuelva al ambiente.

En Pinguino, unaewsape parte de este aire seutiliza para enfiar el gas refrigerante, por lo tanto, una vez caliente y humeda, se manda al exterior.

"Pinguino ECO" es el acondicionador ecologico de la ultima generation. En efecto, "Pinguino"; no contiene gases dañosos para el ozono atmóférico (CFC/HCFC). Además, el aparato es tan eficiente que permite ahorrar en los consumamos electricos y minimiza el impacto con el efecto invernado.

Pinguino se pueda usar solo como ventilador.

Para averiguaciones y aclaraciones, dirigirse a:
dirección internet
www.delonghi.com

Advertencias

  • Este aparato ha sido fabricado para acondicionar los ambientesdomesticos y no debe serutilrado para otros fines.
  • Es peligroso modificar o alterarde qualquier forma las caracteristicas del aparato.
  • Se tiene que instalar el aparato de hacer a las reglas de instalacion internaciones.
  • Para eventuales reparaciones dirjanse ahora a los centros de Astencia Técnica autorizados por el fabricante. Las reparaciones efectuadas por personal no especializzato peuvent resultarPEGROSAS.
  • En el caso que el cable de alimentacion se daene, lo tiene que cambiar solo personal autorizzato por el fabricante.
  • Este aparato debe ser utilisé exclusivamente por los niños, no permitan que los niños juguen con el.
  • Este aparato debe estar conectado conuna eficaz puesta a Tierra. Hagan controlar la instalacion a un electricista espcazialzado.
  • Eviten usar las prolongas para el cable de alimentacion electrica.
  • Antes de cadaquel operation de limpieza o conservacion, desenchufen sempre el aparato.
  • No tirar del cable de alimentacion electrica para desplazar el producto.
  • No instalen el aparato en ambientosonde el aire puede contenergas,aceite,azufre,ocerca de fuentes de calor.
    Si el aparato se usa enzonas poco ventiladas,tomar la precauciones necessarias para evitrarque eventuales perdidas de gas refrigerante se estanquen en el ambiente,creando peligro de incendio.
  • Este aparatoiene que usarse y ubicarce en habitaciones con un volumen superior a 15m^3
  • No pongan objetos pesados o calientes encirma del aparo.
  • Limpien los filtres por lo menos cada semana.
  • Eviten utilizar aparatos de calefaction cerca del acondicionador.
  • Si no es posible transporte el aparato en direccion vertical, sujeteo sobre un plano inclinado. Procrete no colocarlo en.), Antes del transporte vacien los recipientes de recogda del agua y de la condensacion.
    Tras el transporte esperar por lo menos una hora antes deponer en marcha el aparato.
  • Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Se aconseja, por lo tanto, devoltos a poner en sus correpondentes contenedores para la recogida diferencia.
  • Mantener elaparato almenos a 50 cm. de distancia de cadaquer subducta inflamable (alcohol, etc.) o de recipientes bajo presion (por example vaporizadores).
  • Ulla el deshumidificador solamente como se indica en este folleto. Estas instrucciones no pretenden cubir todas las indicaciones y las situaciones que你能an presentar. Habra que recumsiempre al sentido comun y a la prudencia en la instalacion, en el functonamento y en la conservacion de todo electrodomestico.
    R 290 es un refrigerante que respita las normas CEE sobre ecologia;sin embargo, sise liberan en la atmosafera, estassubstancias daanla capa de ozono porlo que se recomienda no perforar el circuito de refrigeracion de laquina. Al final de su vida util,entar gel acondicionador a los correspondientescentros de recogida.
  • No cubran el aparato con sacos cuando lo guardan.
  • En los ambientes no ventilados, en los cuales se usa un aparato que contiene refrigerante inflamabile, los mismos deben ser compatibles, con el fin de que eventuales fugas de gas no alcancen una concentracion tal que能把causar incidio o Explosiones a causa de la presencia de fuentes de calor (aparatos electricos para calefaction, estufaso similares).

Predisposition para el uso

A continuación encontrará todas las indicaciones你需要 para poderon lo mejor possible el funciona de su acondicionador.

Cuando se pone en funciona el aparato,poner atencion a que no hayan obstaculos para la aspiracion y el envio de aire.

Pocas, simples operaciones y Pingüino IloIleva a las condiciones de bienestar:

Fijar el tubo de calidad de aire en su correspONDiente orificio colocado en la parte posterior del aparato. Colocarlo como indicado en la figura A

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 1

Si Tiene una ventana con dos hojas, usable las ventosas se entrega con el aparato para mantenerentriescerrados los vidrios (fig.C).

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 2

  • Aplicar a la extremidad del tubo t018 embocadura para planta 18
  • Acercar el acondicionador a unaventa-na o puertaventa.
  • Entreabrir la ventana o puerta ventana yponer en posicionla embocadura 18 como representado en la figura B.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 3

Predisposition para el uso

En este caso sera requisite:

Realizar un agujero en la pared que se comuna con el exterior, o a工程技术 de un vidrio de una planta. Respectar el intervalo de alta y las dimensiones del aguero, indicadas en la figura D.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 1

en el vidrio de la ventana

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 2

en el zocal o de madera de la puerta ventana

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 3

en la pared: aconsejamos aislar la seccion de la pared con un adecuado materialaislador.

  • Aplicar al agujero el accesorio brida que seenta con el aparato. 16
    Fijar el tubo su correspondiente lugar colocado en la parte posterior del aparato (fig. A).
  • Aplicar la extremidad del tubo en17a.
    brida mo indicado en la fig. E.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Predisposition para el uso - 4

Cada vez que el tubo esté colocado, se Tiene que cerrar el agujero con la tapa de la brida 16

NOTA:

Cuando se realice la instalacion semi-permanente, se aconseja dejar ligeramente abierta una puerta (aunque sea de 1 cm) para garantizar el solo cambio de aire.

DEHUMIDIFICACION

Colocar el aparato en la habitacion sin conectar el tubo; de este modo el aire dehumidificado sera librada directamente en el ambiente.

Encendido y seleccion de las functions

LA CONEXION CON LA RED ELECTRICA

Antes de enchufar el aparato, hay que verificar loisible:

  • La tension de la red es compatible con el valor indicado en las caractésticasétecnicas;
  • La toma de corriente y la linea de alimentacion electrica está dimensionadas para soportar la energia你需要.
  • La toma de corriente es compatible con la clavija no es asi sostituir la toma;
  • La toma de corriente está conectada con una eficaz puesta a tierra. La fabrica no se hace cargo de ninguna responsabilitad en el caso de que esta norma contra los infortunios no haya sido respetada.

El reemplazo del cable de alimentaciondeferara ser realizado por parte de personal autorizo.

COMO ACONDITIONAR

A acondicionador desconectado, el selector de las functions está en posicón "O". Paraactivarlo enfuncion acondicionamento proceder en el suiviente modo:

  1. Girar la perilla seleccionadora de sistemas en sentido hora:

  2. Colocando el simbolo cristal --rande en correspoundencia del indice de referencia el aparato funciona en modo acondicionamento a la velocidad de ventilacion maxima.

  3. Colocando el symbolo cristal × 微量元素 en correspondencia del indice de referencia el aparato funciona en modo acondicionamento a la velocidad de ventilacion minima.

  4. Elija en este momento la temperatura deseada girando la perilla termostato ambiente.

Nota

La temperatura no está indicada en grados, le suserimos por lo tanto de girar la perilla termostato ambiente a la posicion de máximo frio: cuando la temperatura obtenida en el ambiente sea la de mayor comfortEARá girar lentamente la perilla del termostato en sentido horario hasta que el acondicionador se apague. Actuando en este modo se programa el Acondicionador en el exacto niveau de comfort que el termostato技术支持rá automatistically permitiendo además un notable Ahorro de energia electrica. Funcionando, el termostato determina la temporanea interrupción de la función de acondicionamento. El Acondicionador continua a trabajo solo con la funciona de ventilación. De este modo se mantiene homogenea la temperatura del aire en el interior del ambiente.

Notahayqueesperar3-5min.antesde que empieceasalirairefroporla rejilla

ESTE APARATO UTILIZA UN SISTEMA EXCLUSIVO DE RECICLAJE DEL VAPOR PARA ELIMINAR EL EXCESO DE HUMEDAD.

EN CONDICIONES NORMALES LA HUMEDAD SE ELIMINA AUTOMÁTICAMENTE.

EN CONDICIONES DE ELEVADA HUMEDADPODRA VERIFICARSE UN EXCESO DE CONDENSACION EN EL RECIPIENTE,INDICADOPOR LA SENAL LUMINOSA 14EN ESTECASO ES SUIFICIENTE VACIAR EL RECIPIENTE.

SOLON ALGUNOS MODELOS:SI POR LA HUMEDAD ELEVADA EL PROBLEMA SE PRESENTARA A MENUDO,SE PUEDE DESAGUAR EL AGUA EN EXCESO DIRECTAMENTE EN UN DESAGUE,USANDO UN TUBO DE CAUCHO DE 12 MM DE DIAMETRO INTERIOR QUE SE INTRODUCE EN EL AGUJERO RESPECTIVO, TRAS QUITAR EL TAPON DE CAUCHO (VER FIG.).TENER CUIADO QUE EL RECIPIENTE ESTE BEN COLOCADO,EN CASO CONTRARIO LA SENAL LUMINOSA QUEDARACENCENDIDA.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Nota - 1

FUNCION VENTILACION

Girar el selector de las functions [en] sentido de las agujas del reloj.

  • Colocando el symbolo (o) grande en correspondencia del indice de referencia el aparato trabajo en la función purificación a la(Maxima velocidad de ventilación.
  • Colocando el symbolo
    pequeño en correspondencia del indice de referencia el aparato trabajo en la:
    función purificación a la:
    minima velocidad de ventilación.

El símbolo = indica la presencia de filtro de purificacion, en conditiones de capturar pequeñas partículas hasta 0.3 milésimos de millimetros.

COMO DEHUMIDIFICAR (sólo en algunos modelos)
Cuando el aparato funciona como acondicionador, reduce automatistically la humedad del aire excessively, presente en la habitación.Esta se elimina del tubo de descarga.9

Se en cambio desea extraer solamente la humedad excessiva, sin bajo al temperatura, girar el selector de las functions en sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el symbolo

Nota

En la función dehumidificación, de la rejilla salute aire, sale aire más frio que el de la habitación. Viceversa del alojamento tubo la parte posterior del aparato sale aire más caliente.

Predisposition de las functions/Señales luminosas

APAGAR EL APARATO

PARA OBTENER LA PARADA TOTAL DEL APARATO LLEVAR EL SELECTOR DE FUNCION A LA POSICIOn "O" Y DESENCHUFAR.

EL ARRANQUE DE LAS FUNCIONES PUEDE CON RETARDO CON RESPECTO A LA ROTACION DEL SELECTOR

SENALES LUMINOSAS

Las señales luminosas indican el funciona de laquina.

FUNICIONLED 12LED 13
APAGADO--
ACONDICIONADORencendido* encendido
DESHUMIDIFICACIONencendido**encendido
VENTILACION/PURIFICACIONencendido
  • Las señales se encienden 3 horas antes del encendido de laquina (o sea cuando el compresor comienza a funciona). Se apagan cuando se alcanza la temperatura planteada por el termostato.
    ** Las señales se encienden 3 horas après del encendido de laquina (o sea cuando el compresor comienza a funciona). En función de dehumidificacion, el aparato funciona en modo continuo. Si la temperatura esblemado bajo interviene el termostato antihielo para interruptir el funciona.

Consejos

Es necessario seguir las siguientes advertencias para Obtener el máximo rendimiento del Acondicionador:

  • Cerrar puertas y ventanas del local que se desea acondicionar, a exception de instalacion por medio de un agujero en la pared, en tal caso es aconsejabledeer una rendija en una puerta o ventsana en modo de garantizar un adecuado cambio del aire en el ambiente.

  • No instalar el aparato en situos humedes.

  • NoURTARALAPARATOEXPUESTAO agenteas atmosféricos.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Consejos - 1

  • Proteger la habitacion de los rayos solares, cerrando las cortinas y/o bajo停下ocarcialmente las persianas, para Obtener unfuncionamento maseconomico.
  • No apoyar objetos sobre el Acondiciona-dor.
  • No obstaculizar la aspiracion expul-sion de aire 1
  • Verificar que en el ambiente no haya fuentes de calor.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Consejos - 2

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Consejos - 3
Bajar las persianas o cerrar las cortinas.

  • Controlar que el Acondicionador está colocado en un piso "plano". Colocar eventualmente los dos bloques debajo de las ruedas anteriores 3.

Limpieza

Antes de cada operación de limpieza o de mantenimiento apagar el aparato colocando el selector en "O" y desenchufando el myself.

LIMPIZA DEL MUEBLE EXTERIOR

Le aconsejamos limpiar el aparato con un paño apenas humedecido y secar con un paño seco. Por motivos de seguridad no se debe lavar el Acondicionador con agua.

Precauciones

No usar nunca bencinas, alcoholes o solventes para la limpieza. No rociar con liquidos insecticidas o similares.

No使用者puntlagudos para la limpiezo para acelerar el descogelamente de las partes del circuito frigorifico.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE

Para Maintener inalterada la eficacia de su acondicionador, le aconsejamos lo siguientes: 1 Limpiar el bajo cada semana

2 Sustituir el bajo de purificacion al final de cada temporada antes de guardar el acondicionador.

Los filtros para la purificación del aire se encuentran en correspondencia de las 2 rejillas de aspiración. Las rejillas son al mismo tiempo la sede de los mismos filtros.

Para limpiar los filtros, por lo tanto, es necesario:

1 - Quitar las rejillas de aspiracion, girandolas.
hacia fauna (ver fig.F)

DELONGHI PAC F 17 OEKO - LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE - 1

2 - Quitar el 1^g filtro filtro de purificacion (de color blanco)
3 -Quitar el portafiltro sede del filtro desenganchandolo de la rejilla externa (ver fig.G)

DELONGHI PAC F 17 OEKO - LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE - 2

Para qutar el polvo que se ha depositado en el filtro使用者 una aspiradora. Si está muy sucio sumergirlo en agua Templada y'enjuagarlo varias vezes. La temperatura del agua no debe superar los 40^ C.

Tras haberlo lavado,ecer bien el bajo antes de introducirlo nuevo.

VERIFICACONES DE INIZIO DE ESTACION

Verificar que el cable de alimentacion y el enchufe esten perfectamente integros y asegurar que la conexion a tierra sea eficiente. Atenerse esrupulosamente a las normas de instalacion.

VERIFICACONES AL FINAL DE ESTACION

Hagan salir el agua del recipiente que la recoge quitando el tapón del tubo de drenaje. Saquen el recipiente de recoger la condensación que está colocado en la parte posterior del acondicionador de aire yvacienlo.

Vuelvanacolocarlocorrectamente.

Limpien los filtres, sequenlos bien antes devoltar a introducirlos.

Si algo no funciona…

PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS

El acondicionador no funciona· falta la corrente · el enchufe no está conectado · el ventilador está bloqueado · intervino el sistemas de sécurité · intervino el flotador de seguridad· esperar · enchubar · llamar al Centro de Asistencia · llamar al Centro de Asistencia · vaciar la pileta
El acondicionador funciona sólo por poco tiempo· el tubo de descarga tiene una obstrucción · el tubo de descarga está obstruido · el tubo de descarga presente tiene pliegues· colocar correctamente el tubo de descarga · confirmar si existen obstáculos que impiden la descarga del aire hacía el externo · eliminar los pliegues
El acondicionador funciona per no refresca la habitación· planta abierta · en la habitación está functioning any una fuente de calor (quemador, lámpara, etc.), o bien hay muchas personas en la misma · el tubo de descarga del aire salió de su sede · filtros de aire bloqueados · el Acondicionador tiene una potencialidad no adecuada a las dimensiones del ambiente· cerrar la planta · eliminar las fuente de calor · introducir el tubo en su lugar · limpiar los filtros o cambiarlos
Olor particular en la habitación· filtros de aire bloqueados· limpiar los filtros o cambiarlos
Pérdida de condensation desdela unidad interna del acondicionador· pileta de recolección humedad llena · instalación errada del aparato· vaciar la pileta y drenar el agua por medio del tubo de drenaje colocado en la parte posterior del aparato · ver pág 56 para instalar correctamente el aparato
El acondicionador no funciona por aprox. 3 minuto desiderel encendido· interviene el sistema de sécurité de la这笔a· esperar que transcurran 3 minutos
Laolenfull 14 está encendida· pileta de recolección humedadhlena ·vaciar la pileta Si laolenluminosa queda encendida, dirigirse a un Centro de Asistencia

de alimentación ver chapa caracteristicas

Potencia max. absorcción

en acondicionamento

Potencia max. absorbacion

endeshumidificacion

Refrigerante

Potencia frigorifica*

Dimensiones unidad interna.

Ancho 452 mm
Altura 800 mm
Profundidad
- Peso 33,5 kg
* En conditiones estandar:

Temperatura de la habitacion 27^

47% de humedad relativa

Temperatura externa 35^

41% de humedad relativa

El transporte, la energia, la limpieza, la recuperación de los deshechos del refrigerante, tiene que ser efectuado solo por centros de asistencia技术水平a autorizada por el fabricante. La eliminacion del aparato tiene que ser realizada solo por personal especializzato, autorizado por el fabricante.

Se desejar, o Pinguino también pode ser instalado de maneira semi-permanente.

DELONGHI PAC F 17 OEKO - Si algo no funciona… - 1

Neste caso, vaisernecessario:

COMO DESUMIDIFICAR (se for fornecido)

CONTROLES DE INICIO DE ESTAGHO

Número de velocidades do ventilador 2

Débitodearmax.360m 3/h

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : PAC F 17 OEKO

Categoría : Aire acondicionado