One 140 - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One 140 DELONGHI en formato PDF.

📄 127 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DELONGHI One 140 - page 87

Questions des utilisateurs sur One 140 DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One 140 - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One 140 de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO One 140 DELONGHI

Gracias por haber elegido un climatizador

DELONGHI One 140 - 1

DELONGHI One 140 - 1

odu

DieLong

y de alta calidad que le asegurar un bienestar completo.

Este manual de instrucciones contieneindicaciones y sugerencias importantes.

Le recomendamos que las Cumpla para poder utiliser

su climatizador en forma adecuada.

Muchasgracias,

DeLonghi.

En su búsqueada constante de perfeccionamento, la Empresaoulda modifier sin previo avisascharacteristicestéticas, el tamaño,los datos技术水平icosocceriosdeeste equipo.

INDICE

GENERAL

GENERAL Pag.

Conformidad y gama
Normas de seguridad y advertencias para el instalador 2
Normas de sécurité y advertencias para el usuario ....2
Reglas de segundad y prohibiciones 3
Identificacion de las piezas 3
Datasétécnicos 4

USUARIO Pag.

Funcionamente y display ECC
(Electronic Climate Control) 6
Mando a distancia. 6
Modalidades operativas 8
Modalidad de REFRIGERACION 9
Modalidad de CALEFACCION 9
Modalidad TIMER 9
Modalidad FAN 10
Modalidad DRY 10
Modalità SMART 10
Modalidad SLEEP
FunciI COMFORT
FunciON ROOM TEMPERATURE
FunciON TURBO POWER.
FunciON LIGHT 12
Otras functions 12

INSTALADOR Pag.

Manipulación 13
Instalacion de la unidad interior 13
Instalacion de la unidad exterior 16
Vaciado del aire 17
Mantenimiento 17
Posibleserrores 18
Análisis de posibles anomalías 19
Eliminación 20
Información ambiental 20
Carga adicional de refrigerante 20
Informaciónutil 21

CONFORMIDADY GAMA

GENERAL

El climatizador que Ud. ha adquirido respeta las Normas Europeas:

Baja tensión 73/23/CEE
- Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE

Modelo ON-OFFModelo ONE Inverter
ONE On-Off 7K ONEInverter 9K
ONE On-Off 9K ONEInverter 12K
ONE On-Off 12K ONEInverter 18K
ONE On-Off 18K ONEInverter 24K
ONE On-Off 24K

CE

Cód. 5717310031, Rev. 00 (11/2007), Páginas: 20

DELONGHI One 140 - GENERAL - 1

Lea el presentemanualantesdeinstalaryutilizarel equipo.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 2

Verifique que no entree aire en el equipo refrigerante y que, altrasladar el climatizador, nohayapedidas de refrigerante.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 3

Una vez instalado el climatizador, efectue un ciclo de prueba y registre los datos de funcionaimiento.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 4

Las specifications nominales del tipo de fusible instalado en la unidad interior de commande son 2,5 A, T, 250V.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 5

El usuario deben dotar a launidad de un fusible adecuado según la corriente maxima de entrada, o bien utilizar(other dispositivo de protección contra sobrecargas.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 6

Utilice la tension de alimentacion indicada en la placdecharacteristicas Tecnicas. Mantenga limpios el interruptor o el enchufe. Conecte el cable de alimentacion al tomacorriente en forma adecuada y con firmeza para evitarelectrocuciones o incendios causados por un contactoincorrecto.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 7

Compruebe si el tomacorriente es adecuado para el enchufe; de lo contrario, cambie el tomacorriente.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 8

Compruebe si la base de la unidad exterior está instaladafirmamente.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 9

No instale el aparato a una distancia inferior a los 50 cm respecto de sustancias inflamables (por exemple, alcohol) o de contenedores a presión (por exemple, aerosoles).

DELONGHI One 140 - GENERAL - 10

Si el equipo se usa en zonas sin renovacion de aire, se debenizarar las precauaciones necessarias para evaporar que las posibles perdidas de gas refrigerante se acumulen en el ambiente con el consiguiente peligro de incendio.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 11

Los materiales realizados para el embalaje bles; en consecuencia, recomendamos colocarlos en los correspondientes contenedores de recogida selectiva. Una vez finalizada la vida util del climatizador, entrada a los centros de recogida especialies.

son recicla

DELONGHI One 140 - GENERAL - 12

Utilice el acondicionador como se indica en este manual. Las instruccionesAquicuentidas no comprender todas las situaciones que pueda presentarse.Durante la instalacion, el funciona y la conservacion de todo electrodomestico, es necessario actuar sempre con sentido comu y prudencia.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 13

El equipo debe instalarse Respectando las reglas de instalacion naciones.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 14

Antes de tocar los bornes, deben desconnectarse todos los circuitos de alimentacion.

NORMAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

GENERAL

DELONGHI One 140 - GENERAL - 1

Utilice la tension de alimentacion indicada en la placdecharacteristicas tecnicas.Mantenga limpios el interruptor o el enchufe. Conecte el cable de alimentacion al tomacorriente en forma adecuada y con firmeza para evaporarelectrocuciones o incendios causados por un contactoincorrecto.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 2

No tire del enchufe para apagar el equipo cuando este este funcionando, ya que se podria producir una chispa y generese un incendio.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 3

Sera responsabilidad del usuario encargar la instalacion del equipo a un technician calificado, quien deberá verficar que la connexion a tierra se realice respectingla legislacion vigente y comprobar que se haya instalado un interruptor magnetotermico de proteccion.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 4

La exposión prolongada al aire frío es para la salute.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 5

En caso de producirse un escape de humano o si hay olor a quemado, desconnecte de inmediato la corriente ypongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 6

Para efectuar reparaciones, dirijase exclusivamente a los Centros de Asistencia Técnica autorizados por el Fabricante. Una reparación mal hecha podra Causear electrocuciones u otheros daños.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 7

Cuando no utilise el equipo durante un长大o periodo de tiempo o antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, asegúrese de disconnectar la alimentación electrica.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 8

Este equipo debe serutilidoxclusivamente poradultos;nodejeque lo usen los niños o perconcapacidades psicofisicas osensoriales reduidas.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 9

Selección la temperatura adecuada paraatar daños en el equipo.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 10

El sentido del flujo de aire debe estar regulado e forma adecuada. Las aletas deben estar dirigidas hacer abajo en la modalidad de "calefacción" y hacía arriba en la modalidad de "refrigeracion".

DELONGHI One 140 - GENERAL - 11

Este equipo ha sido fabricado para acondicionar ambientes domesticos y no debe utilizes paraothers fines, como por ejemplo secar ropa, enfiar alimentos, etc.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 12

Los materiales realizados para el embalaje son reciclables; en consecuencia, recomendamos colocarlos en los correspondientes contenedores de recogida selectiva. Una vez finalizada la vidautil del climatizador,entarque lo a los centros de recogida especials.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 13

Utilice el acondicionador como se indica en este manual. Las instruccionesAquicuentidas no comprender todas las situaciones que pueda presentarse. Durante la instalacion, el funciona y la conservacion de todo electrodomestico, es necessario actuar siempre con sentido commony prudencia.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 14

Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas por personal的技术ico especializzato. En todo caso, antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento del equipo, este debe desconectarse de la red electrica de alimentacion.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 15

No doclar, tirar ni presionar el cable de alimentacion ya que podra romperse. Si el cable de alimentacion está dañado, PODrnan producirse electrocuciones o incendios. Si el cable de alimentacion se deteriorara, deben ser reemplazado unicolemente por personal的技术o especializado.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 16

Si el cable de alimentacion se deteriorara, podra ser reemplazado unicolemente por personal的技术o especializzato

DELONGHI One 140 - GENERAL - 17

No实用性 extensions to tomacorrientes multiples.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 18

No toque el equipo estando descalzo o con partes del cuerpo mojadas.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 19

No obstruya la entrada o la calidad del aire de las unidades interior y exterior.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 20

No modifie ni altere en modo alcuni las caractéristas del equipo.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 21

No instale el equipo en ambientes donde el aire pueda CONTENER GAS, aceite o azufre, nioca de fuentes de calor.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 22

No se suba al equipo y no apoye sobre el objetos pesados o calientes.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 23

Si el acondicionador está的功能好,no deje las puertas o ventanas del ambiente abiertas durante mucho tiempo.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 24

No dirija el flujo de aire directamente hacía plantas o animales.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 25

No roce agua sobre el acondicionador.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 26

No se suba a launidad exterior y no apoye objetivos sobre ella.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 27

No introduzca en el equipo bastones u otros instrumentos similares, ya que podra provocar lesiones.

IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

GENERAL

UNIDAD INTERIOR

N. Descripción
1 Panel delantero
2 Filtro de aire
3 Filtro iones de plata antibacteríico (si el equipo lo tiene)
4Filtro electroestálico biológico contra olores desagradables (si el equipo lo tiene)
5 Panel que cubre la placà de bornes
6 Tecla de reinicio automatico
7 Display Led ECC
8 Receptor señal
9 Aletas deflectoras
10Mando a distancia intolerente

DELONGHI One 140 - GENERAL - 1

UNITA'ESTERNA

N. Descripción
11Rejilla de salute de aire
12Tirador
13Cubre-conectores (si el equipo lo tiene)

DELONGHI One 140 - GENERAL - 2

Nota: Estas figuras constituyen una simple presentacion del equipo y podrian no corresponder a la estética de las unidas efectivamente adquiridas.

DATOS TECNICOS

GENERAL

MODELOS ☒ inverter9K 12K18K 24K
Datas generales
Alimentación electrónica 230~50 (°C) V~Hz
Tipo de gas refrigerante R410 A (°C)
Fusible 10 15 15 15 A
Sección minima cables 1,5 2,5 2,5 2,5 mm2
Dimensiones y espacios minimos
L H P A E D C HL 770830 10201020mm
H250 285310 310 mm
P 205215 250 250 mm
A150mm
B150mm
C2500mm
D150mm
E300mm
L L P H F C D EL 763763 848 848 mm
P 258258 378 378 mm
H515 515620 620 mm
C300mm
D500mm
F300mm
E2000mm
Peso neto unitad interna811 14 14 kg
Peso neto unitad externa40 40 52 52 kg
Tuberías de conexión
Dimensiones lineas refrigeraciónLiquidido6,0 - 1/4"6,0 - 1/4"6,0 - 1/4"10-3/8"Ø-inch
Gas12 - 1/2"12 - 1/2"12 - 1/2"16-5/8"Ø-inch
Par de ajuste de las lineasLiquidido20 20 20 40Nm
Gas 6060 60 80Nm
Cantidad de refrigerante por metro de tuberia (superior a los 5 m)15152222g/m
A B CA (max)6688m
B (max)25 25 3030 m
C (max)6688m
Carga de refrigerante(*)g.
Límites de funcionaiento
Parte interior bulboParte exterior bulbo
Refrigeración (Máx; Min)36 ; 1645 ; -10°C
Calefacción (Máx; Min)30 ; 1627 ; -15°C

(^) Los values de la alimentacion electrica peuvent consultarse la placar de caracteristicas tecnicas.
(^
*) En los Países donde no es obligatorio usar gas refrigerante R410A, el equipo podra alimentarse con gas refrigerante R22.
(3) La energia de refrigerante peut dependir sur la place de caractéristiques techniques.

MODELOS ON-OFF7K 9K12K 18K24K
Datas generales
Alimentación electrónica 230~50 (°C) V~Hz
Tipo de gas refrigerante R410 A (4*8)
Fusible 10 10 15 15 15 A
Sección minima cables 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 mm2
Dimensiones y espacios minimos
L H P A E D C HL 770770 83010201020 mm
H250 250285 310 310 mm
P 205205 215250 250 mm
A150mm
B150mm
C2500mm
D150mm
E300mm
L P H P P C D EL 763763 763 848 950 mm
P 258258 258 378420 mm
H515 515515 620 840 mm
C300mm
D500mm
F300mm
E2000mm
Peso neto unitad interna88111415kg
Peso neto unitad externa30 3038 52 72 kg
Tuberías de conexión
Dimensiones lineas refrigeraciónLiquido6.0 - 1/4"6.0 - 1/4"6.0 - 1/4"6.0 - 1/4"10-3/8"Ø-inch
Gas10-3/8"10-3/8"12-1/2"12-1/2"16-5/8"Ø-inch
Par de ajuste de las lineasLiquido20 2020 20 40Nm
Gas 4040 60 60 80Nm
Cantidad de refrigerante por metro de tuberia (superior a los 5 m)2020305050g/m
A B CA (max)5m
B (max)10m
C (max)5m
Carga de refrigerante(€/h)g.
Límites de funcionaiento
Parte interior bulboParte exterior bulbo
Refrigeración (Máx; Min)36;1645;18°C
Calefacción (Máx; Min)30;1627;-10°C

(4) Los values de la alimentación electricautenen consultarse la plaza de caracteristicas技术水平s.
(^) En los Paísdonede no es obligatorio usar gas refrigerante R410A,el equipo podra alimentarse con gas refrigerante R22.
(^
) La energia de refrigerante peute consultrarse en la placac de caractertisticas tecnicas.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 1

Led Funzione
®SMART Modalidad SMART
+FANModalidad FAN
-HEATModalidad HEAT
IIIFAN SPEEDVelocidad ventilador alta Velocidad ventilador media Velocidad ventilador baja
Led Funzione
88DISPLAY (temp)Indica la temperatura en °C
*COOL ModalidadCOOL
ΔDRY Modalidad DRY
RUN Indica laactivación del equipo
·ON (led) Indica lapresencia de tensión

DELONGHI One 140 - GENERAL - 2

La forma y posicion de los interruptores e indicadores suepevariar enfuncion delmodelo,perel funci-.cionamento es elismo.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 3

Presencia de tension con rejilla abierta.

DELONGHI One 140 - GENERAL - 4

En caso de perdida del mando a distancia, proceder de la?sigue manera:

  • Cuando launidad está apagada, pulsar la tecla REINICIO AUTOMÁTICO que se encuesta en launidad para activar el climatizador en modalidadSMART. El acondicionador pasado a modalidadde refrigeración, deshumidificacion o calefacciónsegún las conditiones ambientales, para garantizarla mayor situacion de comfort.

  • Para apagar la unidad, volver a pulsar la tecla REINICIO AUTOMÁTICO

MANDO A DISTANCIA

USUARIO

Para programar la hora, proceda de lasuma韧 forma:
- Pulsar la tecla ()
- SeLECTIONAR la hora utilizingas teclas () y (V)

Nota: Si mantiene las teclas pulsadas durante mas de 2 seg功夫, la hora que aparece en el display avanzará rápidamente.

N.TeclaFunción
MODEMODESelección la modalidad de funciona- miento
ON/OFFEncendido/Apagado
TEMP DNDisminuya la temperatura o el tiempo en I unidad
TEMP UPAumenta la temperatura o el tiempo en I unidad
○ONT-ONConfigura el encendido automático
CLOCKConfigura el reloj
○OFFT-OFFConfigura el apagado automático
TURBO POWERActiva la funciona TURBO
I COMFORTActiva la modalidad I COMFORT
×FANSelección la velocidad del ventilar- dor
LIGHTIlumina/oscurece el led display ECC de la unidad interior
SLEEP Activa la funciona nocturna
SWINGRegula la posición de las aletas
SMART (*)Activa la funciona automática
ROOM TEMPERATURE (**)Modalidad de visualización de la temperatura
  • Vuelva a pulsar la tecla CLOCK para confirmar.

Nota: Si el reloj no se configura en el plazo de 10segundos, la hora volverá al valor original.

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

() Sólo en el mando a distancia B Logic
(
) Sólo en el mando a distancia F Logic

DISPLAY del mando a distancia Simbolos de losindicadores del display de cristal liquido:

*Indicador refrigeración
Indicador deshumidificación
Indicador funciona bajo ventilador
Indicador calefacción
Indicador SMART
Indicador de recepción de/señal
Indicador de temperatura ambiente
Indicador TURBO POWER
Indicador SLEEP
Indicador I COMFORT
Indicador oscilapialez aletas
AUTOIndicador de ventilación en modalidad automática
Indicador FAN
Indicador de velocidad de ventilación
Indicador del timer 24 horas
ON TIMERIndicador TIMER ON activo
OFF LIMADAIndicador TIMER OFF activo
Mando A Distancia B LogicMando A Distancia B Logic
AUTO
12:38 PM ON TIMER AM OFF TIMERON TIMER OFF TIMER

DELONGHI One 140 - DISPLAY del mando a distancia Simbolos de losindicadores del display de cristal liquido: - 1

El display del mando a distancia sigue activo incluso cuando launidad no está funciona.

Cómo poner las pilas

  • Quite la tapa del compartimiento de las pilas sentido de la flecha.
  • Introduzca las pilas cuales colocandolas correctamente segun los signos (+) y (-).
    Vuelva poner la tapa deslizandola hasta su posición.

DELONGHI One 140 - Cómo poner las pilas - 1

Utilice dos pilas R03 AAA (1,5 V). No utilise pilas recargables.

Cuando el display sea ilegable, cambie las pilas usadas por pilas cuales del mesmo tipo.

Elimine las pilas del mando a distancia en la manera adecuada según las leyes vigentes en su País.

Consejos para utiliser y conservar el mando a distancia

El mando a distancia能把 colocarse en un soporte montado en la pared.

como usar el mando a distancia

Para encender el climatizador, dirija el mando a distancia hacía el receptor de signaled. El mando a distancia funciona para hasta una distancia maxima de 8 metros respecto de la unidad interior.

DELONGHI One 140 - como usar el mando a distancia - 1

Deje el mando a distancia a una distancia no rior a I m del tevisor u other aparatos electricos.

DELONGHI One 140 - como usar el mando a distancia - 2

DELONGHI One 140 - como usar el mando a distancia - 3

DELONGHI One 140 - como usar el mando a distancia - 4

Modalidad de funciona
ON/OFFEncendido/apagado/Stand-by El síbolo √aparecerá en el display del mando a distancia cuando el climatizador está encendido
FAN (Modalità ventilatore)Cada vez que se pulsa la tecla FAN, la velocidad se modifica en forma secuencial con los seguides价值观: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Seleectionando el modo AUTOFAN, el climatizador selección, automatistically, la velocidad de ventilación y el mode del运营管理 (REFRIGERACION o CALEFACCION).
SWINGRegulación del flujo de aire. Pulsando la tecla "SWING", las aletas de regulación del flujo de aire empiezan a oscillator automatistically. Si se vuelve a pulsar la tecla "SW aletas se detienen. Si esta función se activa en modalidad HEAT, se pondrá en marcha con una demora voluntaria de algunossegundos para permitir la calidad inmediata de aire caliente y ofrecer enseguida una temperatura de salute agradable (función Hot-Start).
MODE MODE (Mando A Dis-tancia F Logic)Selección de la modalidad de funciona. Cuando se pulsa la tecla MODE (MODALIDAD), la modalidad de funciona. Cuando se usa sesignales价值观: COOLING - DRY - FAN - HEATING - SMART. Nota: En el mando a distancia B Logic, la secuencia está: COOLING - DRY - FAN - HEATING
SMART (Mando A Distancia B Logic)Activación de la modalidad de funciona automática (SMART).
TEMP UP/DNConfiguración de la temperature. Pulsar una vez para subir (+°C) o bajo (-°temperature configurada. Intervalos de regulación de temperatura disponibles: CALEFACCION 16°C ~ 30°C REFRIGERACION 16°C ~ 30°C DESHUMIDIFICACION 16°C ~ 30°C VENTILADOR 16°C ~ 30°C

DELONGHI One 140 - como usar el mando a distancia - 5
Nota: Cuando se enciende el equipo, la modalidad sera la ultima seleccionada antes de apagarlo.

DELONGHI One 140 - como usar el mando a distancia - 6

No giremanualmente las aletas deflectoras para la orientacion vertical del aire ya que de esta forma el equipo podriaFuncionarincorrectamente.Siesto sucede,apagueel equipo,desconctelo y vuela a enchufarlo.

Regulación del flujo de aire horizontal (manual)

Paracaebarielangulo del flujo de aire,gire los cursores de regulacion de las aletas para dar al aire de salute una orientacion horizontal,segun se indica en la figura.
Nota:La unidad ilustrada peut serdifferente del climatizador que Ud.ha adquirido.

DELONGHI One 140 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 1

Esta operation debe efectuarse con el equipo apagado.

^ Ia

DELONGHI One 140 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 2
Cursos de regulacion de las aletas para la orientacion horizontal del aire.

MODALIDAD DE REFRIGERACION

USUARIO

La funciona de refrigeracion permite activar y usar el climatizador para tener aire frio.

Para activar la configuración (COOL), pulsar la tecla MODE hasta que en el display aparezca el symbolo (*).

Para modifier el valor de la temperatura, utilizing las teclas (TEMP UP y TEMP DN). Cada vez que se pulsen las teclas, el valor de la temperatura configurada aumento o disminuirá 1^ .

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

DELONGHI One 140 - USUARIO - 2

MODALIDAD DE CALEFACCION

USUARIO

La función de calefaction permite activar y usar el climatizador para tener aire caliente.

Paraactivar lafunciodecalefacion(HEAT),pulsar tecla MODEhastraque eneldisplaysevisualiceleimbolo (水) de color rojo.

Para modifier el valor de la temperatura, utilizar las teclas (TEMP UP y TEMP DN). Cada vez que se pulsen las teclas, el valor de la temperatura configurada aumento o disminuira 1^ .

El equipo cuenta con una función Hot Start, que demora algunos segundos la activacion del aparato para que la calidad de aire caliente sea inmediata.

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

DELONGHI One 140 - USUARIO - 2

MODALIDAD TIMER

USUARIO

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

Antes de regular el timer, asegúrese de que la hora del mando a distancia sea correcta. De lo contrario, siga las instrucciones de la pag. 6.

Encendido automatico

Para configurar el encendido automatico del climatizador, proceda de la?sigaune manera:

  • Con el equipo apagado, pulse la tecla TIMER ON (ON).
  • Configure la hora de encendido automatico utilizing las teclas y.
  • Para confirmar, pulse la tecla TIMER ON antes de que transcurran 5 horas; de lo contrario, la funciona perdara la configuracion de la hora.
    Nota: Para desactivar la funciona, vuelva a pulsar la tecla TIMER ON.

Apagado automatico

Para configurar el horario de apagado automatico, proceda de lasuma眼看:

  • Pulse la tecla TIMER OFF (
  • Configure la hora de apagado automatico utilizing las teclas y.
  • Para confirmar, pulse la tecla TIMER OFF antes de que transcurran 5 horas; de lo contrario, la funciona perdara la configuracion de la hora.

Nota: Para desactivar la funciona, vuelva a pulsar la tecla TIMER OFF.

DELONGHI One 140 - Apagado automatico - 1

Nota: también es possible configurar la hora de encendido y apagado del equipo para definir la duración españica del periodo de funcionaimiento.

Note: Cuando se enciende el equipo, la modalidad sera laULTima seleccionada antes de apagarlo.

Modalidad de ventilacion

Pulsar la tecla MODE hasta que en el display se visualse el symbolo FAN (丰)

Cuando se pulsa la tecla FAN a velocidad se modifica secuencialmente segun los siguientes values: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Además, el mando a distancia memoriza la velocidad configurada en la modalidad de funciona bajo anterior.

En modalidad SMART © , el climatizador elegira automatically the velocidad de ventilacion y la modalidad de configuracion (REFRIGERACION o CALEFACCION).

Nota:

Una vez configurada la velocidad de ventilacion, los leds comenzaran a parpadear, desde el mas微量元素 hasta el mas grande, a una velocidad que variará según la velocidad de ventilacion seleccionada.

En la tablasumaicepuedevesunejemplo

DELONGHI One 140 - Modalidad de ventilacion - 1

Display Unidad interna
Parpadeo Velocidad configurada
Lento Velocidad de ventilación minima
MedioVelocidad de ventilación media
RápidoVelocidad de ventilación Tmaxima

MODALIDAD DRY

USUARIO

Modalidad deshumidificacion

Pulse la tecla MODE hasta que aparezca el symbolo DRY (0).

El equipo se activa según la temperatura ambiente y la configurada:

  • Si la temperatura ambiente es de 2^ la configurada, el compresor y la unidad exterior se detienen cuando que el ventilador de la unidad interior funciona en la velocidad minima.
  • Si la temperatura ambiente es de 2^ configurada, el equipo se pone automatamente en func tion deshumidificacion actionando el ventilador en la velocidad minima.

DELONGHI One 140 - Modalidad deshumidificacion - 1

MODALIDAD SMART

USUARIO

Modalidad automática

Telecomando B Logic (Fig. 1):

Paraactivarla modalidaddefuncionamentoSMART (automática),pulsar la tecla SMART (已) del mando a distancia hasta que en el display se visualice el symbolo

Telecomando F Logic (Fig. 2):

Paraactivarla modalidaddefunctionamentoSMART (automática),pulsar la tecla MODE del mando a distancia hastaque eneldisplaysevisualicelesimbolo

En modo SMART, la velocidad del ventilador, el modo de funciona y la temperatura, se configurarán automatistically para(ofrecer un climacomfortable segun la temperatura ambiente.

Temperatura ambiente Modalidad
Alrededor de 22°C CALEFACCION
22 ~ 24°C DESHUMIDIFICACION
Superior a 26°C REFRIGERACION

Note: Una vez desactivada la funciona SMART, el climatizadorylvania a ponerse en función bajo los价值观 de las modalidades seleccionadas anteriormente.

DELONGHI One 140 - Modalidad automática - 1

MODALIDAD SLEEP

Modalidad nocturna

Paraactivar lamodalidad nocturna en lasfunidades COOL, DRYyHEAT,pulse la tecla SLEEP (念) .En el display se visualizararelsbolo.

Para desactivar la funciona nocturna,whelming a pulsar la tecla SLEEP.

Durante el funciona en modalidad nocturna, la temperature configurada aumento a 1^ durante la primera hora de funciona y 2^ en la.), Mantendra 2^ mas en las horas seguides.

Si se selección la modalidad nocturna en calefaction, la temperatura configurada disminuirá 1^ durante la primera hora de funciona y 2^ en la.), Mantendra 2^ ), y para.), Mantendra. 2^ ), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para), y para),

DELONGHI One 140 - Modalidad nocturna - 1

DELONGHI One 140 - Modalidad nocturna - 2

NOTA: La funciona SLEEP no está disponible cuando el equipo funciona en las modalidades SMART y FAN.

FUNCTIONI COMFORT

USUARIO

Al pulsar la tecla I COMFORT (), en el display aparecerá el symbolo.

Estamericano.

La temperatura se determina mediante un bypass de la sonda de temperatura interna del climatizador y haciendo referencia a la temperatura obtenida por la sonda que se enquiryra en el mando a distancia.

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

DELONGHI One 140 - USUARIO - 2

DELONGHI One 140 - USUARIO - 3

El mando a distancia debe estar orientado siempre.Hacia la unidad.

DELONGHI One 140 - USUARIO - 4

En caso de ausencia de signaled del mando a distance durante 11 horas, launidad volverá a tomar como referencia la sonda interna.

FUNCTION ROOM TEMPERATURE

USUARIO

Al pulsar la tecla ROOM TEMPERATURE del mando a distancia F Logic, se podra disponible de diversas modalidades para medir la temperatura del ambiente donde se enquirytra el equipo.

En la tabla se indicate loselines de visualizacion:

Función I-COMFORT no activa
Display Mando a Distancia Display Unidad Interna
Temperatura configuradaTemperatura configurada
Temp. registrar por la sonda de launidad internaTemperatura configurada
Función no disponible
Función I-COMFORT activa
Temp. registrar por la sonda de launidad internaTemperatura configurada

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

DELONGHI One 140 - USUARIO - 2

DELONGHI One 140 - USUARIO - 3

FUNCION TURBO POWER

USUARIO

Para activar la func tion TURBO POWER, pulse la tecla

En el display aparecerá el symbolo 念

En modalidad COOL o HEAT, el funciona bajo el climat-zador se colocará automatistically en el valor máximo.Esta funciona para desactivarse simplemente Cambiarando la velocidad de ventilación o bien, volviendo a pulsar la tecla.

DELONGHI One 140 - USUARIO - 1

DELONGHI One 140 - USUARIO - 2

FUNCTION LIGHT

Si se pulsa la tecla LIGHT ( 念 los leds del display de la.
unidad interior se apagaran pero el funcionaimiento del climatizador no se modificara.
Gracias a esta referencia, las luces del display no molestan por
la noche.

DELONGHI One 140 - FUNCTION LIGHT - 1

OTRAS FUNCIONES

USUARIO

FunciON LOCK (si el equipo la tiene)

Al pulsar simultaneamente las teclas y activará la funciona LOCK (bloqueo del teclado).

Con este commando, las configuradas quedaran bloqueadas y la una instruccion que el mando a distancia acceptarara sera la de desbloqueo.

Para desbloquear esta funciona, volver a pulsar las teclas y simultaneamente

Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia)

Para pagar la unidad de medida de ^ C a ^ F y viceversa, con el equipo apagado pulsar las teclas MODE y simulanteamente.

DELONGHI One 140 - Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia) - 1

DELONGHI One 140 - Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia) - 2

DELONGHI One 140 - Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia) - 3

Quite con cuidado lasCNTas adhesivas ubicadas en el equipo.

DELONGHI One 140 - Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia) - 4

La unidad exterior debe mantenerse siempre en posi- ción vertical.

DELONGHI One 140 - Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia) - 5

Después de sacar el embalaje, asegúrese de que contenido está integro.

DELONGHI One 140 - Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipoonga con esta referencia) - 6

La Manipulación debe ser efectuada por personal的技术ico calificado equipado adecuadamente y con instrumentos idoneos para sostener el peso del equipo.

INSTALLACION DE LA UNIDAD INTERIOR

INSTALADOR

Antes de empezar la instalacion, decide sobre se colocaran las unidades interior y exterior teniendo enIELDa los espacios minimos que deben respetarse (consulte la tabla de datos先进技术).

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 1

Instale la unidad interior en el ambiente que deseeclimatizar. Evite instalarla en pasillos o zonas de accesocomunes.

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 2

Instalar launidad interna a unaaltitude minima de 2,5m del suelo.

Para la instalación, proceda de lasuma勋章. Instalación de la placá de sujeción

Para fijar la plac, haga unos orificios de 32 mm de profundidad en la pared;
- introduzca los tacos de plástico en los orificios;
- fije la placá de sujeción con los tornillos autorroscados que se entregan con el equipo;
verifique si la placat estajustada correctamente.
- verifiquee la placesta bien nivelada.

Haga un orificio para la tuberia

  • Decida sobre haré el orificio para la tuberia (de ser necesario) en función de la ubicación de la plaza de sujeción;
  • Instale un manguito flexible en el orificio para que la pared no se dañe ni se ensucie.

DELONGHI One 140 - Haga un orificio para la tuberia - 1

El orificio debe estar inclinado hacer abajo y orientado hacer el exterior.

Instalación de las lineas de refrigeración, electricas y el desagüe de la condensación

  • Coloque el tubo (para liquidos y gases) fácildo pasar desde el exterior por el orificio de la pared. Ambien能把 montarlo desde el interior una vez instalados los tubos y la conexion de los cables en el interior; de este modo, podra conectarlo a la unidad exterior. Decida si quitará la parte precortada, en función del sentido de la tuberia.

Conexiones hidrálicas

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 1

Antes de instalar el acondicionador, elija el sentido de salute de las lineas, las cuales podran estar colocadas a lo largo de una de las 4 direcciones indicadas en la figura:

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 2

Nota: La placá de sujeción puede tener un formatting diferente del indicado en la figura, pero la instalación es similar.

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 3

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 4

Una vez conectada la tuberia, instale el tubo flexible de desagué; en este momento deben instalar los cables de alimentación.

Una vez hecha la connexion, recubre la tuberia, los cables y el tubo flexible de desaguè con el material de aislamento tírmico.

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 5

Recubra los empalmes de las tuberías con material aislante y sujetelos con cinta de vinilo.

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 6

Recubra los orificios efectuados en la pared con material elástico,preferentemente fonoabsorbente.

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 7

Después de la instalación, compruebe si la calidad de la condensación se produce normalmente.

DELONGHI One 140 - Conexiones hidrálicas - 8

Aislamento de las tuberías

DELONGHI One 140 - Aislamento de las tuberías - 1

Coloque el tubo flexible de desagüe bajo tuberías (el tubo no se entrega con el equipo). Preste atencion para que no se formen sifones.

DELONGHI One 140 - Aislamento de las tuberías - 2

Para aislar las conexiones, use espuma de polietileno de un espesor superior a los 6 mm.

DELONGHI One 140 - Aislamento de las tuberías - 3

El tubo de desagué debe estar orientado hacer abajo para facilitar la salute.

DELONGHI One 140 - Aislamento de las tuberías - 4

No doble el tubo de desagüe, y evite queonga prominencias o que se enrolle. No introduzca el extremo en agua. Si al tubo de desagüe se conecta un tubo de extension, verifique que este cuente con un aislamentoTERMico cuando lo haga pasado a la unidad interior.

DELONGHI One 140 - Aislamento de las tuberías - 5

Si la tuberia está orientada hacía la derecha, la tuberia, el cable de alimentación y el tubo de desagué debenatarconaislamentotérmico;
ademasdeben sujetarsea la parte posteriorde la
unidadmedianteuncasquillopara tubos.

I. Introduzca la connexion del tubo en el comparti-mentation.

  1. Presione paraaabstar la connexion del tubo a la base.

Conexión de las tuberías

Conecte los tubos de la unidad interior usingo dos llaves.

DELONGHI One 140 - Conexión de las tuberías - 1

Preste especial atencion al par previsto, selon lo indicado a continuacion, para evaporar que los tubos, connectores y tuercas avellanadas se deformen y dañen.

DELONGHI One 140 - Conexión de las tuberías - 2

Apriete las conexiones con el método "llave contra llave" (consulte la tabla de datos技术和s)

DELONGHI One 140 - Conexión de las tuberías - 3

DELONGHI One 140 - Conexión de las tuberías - 4

DELONGHI One 140 - Conexión de las tuberías - 5

Conexiones electricas

Para efectuar las conexiones electricas, es requisite acceder a la plac de bornes de las unidades. Siga las ilustraciones siguientes.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 1

Consulte la tabla de datos技术和, donde encontrará información sobre las dimensiones adequadas de los conductores, la connexion electrica y la connexion de las unidades.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 2

Para efectuar las conexiones electricas, consulte el esquema de circuitos ubicado en el interior de la portezuela de acceso, asi como la informacion contenta en este manual.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 3

El cable que conecta la unidad interior con la exterior debe ser adequado para un uso externo.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 4

El enchufe debe estar en un situ accable, incluso despues de la instalacion del equipo, para poder desconectarlo cuando sea necessario.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 5

Es obligatorioizar un interruptor magnetotermico omnipolar, seccionador de linea, segun las normas CEI-EN (abertura de contactos no inferior a 3,5 mm), e instalarlo circa del equipo.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 6

Efectue una connexion a tierra adecuada.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 7

Si el cable de alimentacion se deteriora, deben ser reemplazado por el Centro de Asistencia Técnica Autorizado.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 8

Está prohibido usar tubos de gas y agua para la puesta a tierra del equipo.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 9

Una vez realizadas las conexiones, sujeete los con casquillos y vuelva a colocar las tapas en las placas de Bornes.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 10

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 11

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 12

La Empresa Constructora declina toda responsabilitad en caso de incumplimiento de estasindicaciones y de las normas para prevenir accidentes.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 13
ESQUEMAS DE CONEXION PARA MODELOS INVERTER

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 14

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 15

Asegürese de que las conexiones entre la unidad interior y la exterior se realizen Respectando las numeraciones de las placas de bornes correspondientes.

DELONGHI One 140 - Conexiones electricas - 16

INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR

INSTALADOR

Ubicación

DELONGHI One 140 - Ubicación - 1

Ajuste firmamente lainstitution con tuercas sobre una superficie plana y resistente. Si desea instalar lainstitution en la pared o en el techo, ajuste con firmeza el soporte para que el equipo no se pueda en caso de vibraciones o vientos fuertes.

DELONGHI One 140 - Ubicación - 2

No instale la unidad exterior en canteras y/o bocas de lobo

Instalación de las tuberías

DELONGHI One 140 - Instalación de las tuberías - 1

Utilizar tuberías de connexion e instrumentos adecuados según el refrigerante del equipo (consultar la planta de caracteristicas技术水平).

DELONGHI One 140 - Instalación de las tuberías - 2

Las lineas refrigerantes no deben superar las longitudes maximas indicadas en la tabla de datos技术和s.

DELONGHI One 140 - Instalación de las tuberías - 3

Aisle termicamente todas las lines refrigerantes y los empalmes.

DELONGHI One 140 - Instalación de las tuberías - 4

Ajuste las conexiones realizando el método "llave contra llave".

Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el Modelo de bomba de calor)

La condensacion sale de la unidad exterior cuando el aparato funciona en modo de calefaction. Para no molestar a los vecinos y Respectar el ambiente, instale una conexion de desague y un tubo flexible de desague para canalizar el agua de condensation. Es suficiente instalar la conexion de desague y la arandela de goma en la estructura de la unidad exterior; afterwards, conectele un tubo flexible de desague como se indica en la figura.

DELONGHI One 140 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el Modelo de bomba de calor) - 1

No instale la unidad exterior en situos donde los rayos del sol den directamente sobre el equipo.

DELONGHI One 140 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el Modelo de bomba de calor) - 2

Respete los espacios minimos.

DELONGHI One 140 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el Modelo de bomba de calor) - 3

El aire humedo que queda en el ciclo de refrigeracion能把 dañar el comprisor. Después de conectar las unidades interior y exterior, vacie el aire y la humidad contentsados en el ciclo de refrigeración realizando una bomba de vacio.

(1) Desatornille y quite las cubiertas de las valvulas de 2 y 3 vias.
(2) Desatornille y quite las cubiertas de la valvula utl.
(3) Conecte el tubo flexible de la bomba de vacio a la valvula uyil.
(4) Ponga en marcha la bomba de vacio durante 10-15关键时刻 hasta que alcance la depresion absoluta de 10 mm Hg.
(5) Con la bomba de vacio en marcha, ciderre la llave de baja presion ubicada en el manguito de la bomba de vacio. Después, ciderre la bomba de vacio.
(6) Abra la valvula de 2 vías con 14 de vuelta y ciérrela al cabo de 10 segundos. Compruebe si los empalmes son herméticos using Jabón liquido o un detector trónico de fugas.
(7) Gire el cuerpo de las valvulas de 2 y 3 vías. Desconecte el tubo flexible de la bomba de vacio.
(8) Vuelva a colocar todas las cubiertas de las valvulas y ajustelas.

DELONGHI One 140 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el Modelo de bomba de calor) - 4

DELONGHI One 140 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el Modelo de bomba de calor) - 5

MANTENIMIENTO

INSTALADOR

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 1

El mantenimiento periodico es fundamental para que el climatizador funciona correctamente.

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 2

Antes de efectuar operaciones de mantenimiento, desconecte la alimentacion electrica colocando el interruptor general del equipo en la posicion gado".

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 3

UNIDAD INTERIOR

como qitar y limpiar el filtro

  • Abra el panel delantero siguiendo la direccion de la flecha (1)
  • Mantenga el panel delantero levantan y, con la另一边 mano, extraiga el bajo de aire
  • Limpie el filtro con agua; si estuviera suejo de aceite, se pueda lavar con agua caliente (no mas de 45^ ). Después,pongalo a secar en un lugar fresco y seco.

DELONGHI One 140 - como qitar y limpiar el filtro - 1

Instalacion del fi Itro

  • Mantenga el panel delantero levantasdo con una mano y con la othera vuelva a colocar el fi ltro de aire (ver fi gura)
  • Introduzca el fi ltro de aire
    Por ultimo, cierre

DELONGHI One 140 - Instalacion del fi Itro - 1

Si el equipo cuenta con un fi ltro antibacterico de iones de plata y un fi ltro electrostatico biologico contra olores desagradables, ellos no podran lavarse ni regenerarse. Deben cambiarse cada 6 meses.

UNIDAD EXTERIOR

DELONGHI One 140 - UNIDAD EXTERIOR - 1

Utilizar instrumentos adecuados según el refrigerante del equipo.

DELONGHI One 140 - UNIDAD EXTERIOR - 2

No utiliser un refrigerante diferente del indicado en la plac de caracteristicas Tecnicas.

DELONGHI One 140 - UNIDAD EXTERIOR - 3

Para limpiar la unidad, no use aceites de tipo mineral

Nota: Estas figuras podrian no corresponder a la estetical de las unidades efectivamente adquiridas.

DELONGHI One 140 - UNIDAD EXTERIOR - 4

DELONGHI One 140 - UNIDAD EXTERIOR - 5

POSIBLES ERRRORES

INSTALADOR

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 1

Códigos de error para modelos ONE)inverter
Código Error
E1Protección alta presión
E2Protección descongelación
E3Protección baja presión
E4Protección vaciado compresor
E5Protección sobrecarga electrica
E6Fallo comunicación
E7Conflío MODE
E8Protección altas temperatas
E9Protección contra aire frío
F1Sensor ambiente unidad interior desconectado
F2Sensor tubo unidad interior desconectado
F3Sensor ambiente unidad exterior desconectado
F4Sensor tubo unidad exterior desconectado
F5Sensor salute unidad exterior en cortocircuito o desconectado
H5Anomalía en motor de unidad interna
C2Dispersion de corriente
C3Error de conexión
C6Falta de puesta a tierra
C5Error de confi guración puente conductor
F7Anomalía en circuito de aceite en refrigeración
F8Sobretensión por diminución de Frequencia
F9Sobrecarga de presión por diminución de Frequencia
F0Pérdida de refrigerante
H1Descongelación
H2Filtro estáctico
H3Protección sobrecarga compresor
H4Anomalía del sistema
H5Protección;módulo IPM
CódigoError
HCProtección PFC
H7Error de sincronización
H8Alarmas nivel de agua
H9Error resistencia electrica
H0Temperatura excessiva (en calefaction) por diminución de Frequencia
FRTemperatura excessiva en tuberes por diminución de Frequencia
FHAlarmas antihielo por diminución de Frequencia
Códigos de error para modelos CON-OFF 7-9-12K
Código Error
H1Descongelación
H6Anomalía en motor de unidad interna
C5Error de confi guración puente conductor
Códigos de error para modelos CON-OFF 18-24K
Código Error
E5Protección sobrecarga electrica
C5Error de confi guración puente conductor
F1Sensor ambienteunalidad interior desconectado
F2Sensor tubounalidad interior desconectado
H6Anomalía en motor deunalidad interna
H1Descongelación
Anomalía en el funciona bajo Posibles causas
El equipo no funcionaFalta de alimentación electrónica / Enchufe desconectado
Motor ventilador unidad inferior/exterior dañado
Interruptor magnetotérmico comprisor defectuoso
El dispositivo de protección o los fusibles está dañados.
Las conexiones no están bien ajustadas o el enchufe está desconectado.
A veces deja de funciona para proteger el equipo.
La tensión es superior a 244V o inferior a 206V
La funciona TIMER-ON está activada
Tarjeta electrónica de control dañada
Olor extraño Elentieth de aire está suejo
Ruido de agua corriente Reflujo del liquido en el circuito de refrigeración
Salpicaduras de agua nebulizada provenrientedes la salute de aireEsto sucede cuando el aire del ambiente se enfiña mucho y rápidamente, por exempleen modalidad "REFRIGERACION" o "DESHUMIDIFICACION".
Se detecta un ruido extrañoEste ruido se produce por la expansión o contraccion del panel delantero debido alas variociones tírmicas. No constituya un problema.
No sale suficiente aire frio o calienteLa temperatura no está regulada adecuadamente.
Las entradas y salidas del climatizador está obstruidas.
Elentieth de aire está suejo.
La velocidad del ventilador está regulada al minimo.
Hay otheras fuentes de calor en el ambiente.
Falta de refrigerante
El equipo no responde a los comandosEl mando a distancia no está lo suficientemente cerca de la unidad inferior.
Las pilas del mando a distancia están descargadas.
Hay obstáculos entre el mando a distancia y el receptor deSEOnal de la unidad inferior
El display del panel de comandos está apagadoFunción LIGHTactivada
Falta de alimentación electrónica
Panel de comandos defectuoso
Tarjeta electrónica de control defectuosa
Apache de inmediato el accondicionador ydesconecte la alimentación en los siguientescasos:Ruidos extraños durante el funciona bajo.
Fusibles o interruptores dañados.
Salpicaduras de agua u objetivos en el interior del equipo.
Cables o enchufes recalentados.
Olores muy fuertes provenrientes del equipo.

ADVERTENCIAS PARA UNA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON LA NORMA EUROPEA 2002/96/EC.

Una vez finalizada su vida uyil, el producto no debe eliminarse jusquato a los residuos urbanos.

Puedeentaragsa loscentros de recogidaselectiva espcales delAyuntamento, o en las tiendas queofreceneste serviceo.

Con la eliminación selectiva de un electrodomístico puede evaporarse las posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute causadas por una eliminación inadequada; además, los materiales que componente el producto pueda reciclarse y Obtener asi un considerable ahorro de recursos y energia.

Para recordarle que la eliminacion selectiva de electrodomesticos es obligatoria, este productoizza el symbolo de un contender de residuos cruzado con dos lines.

DELONGHI One 140 - ADVERTENCIAS PARA UNA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON LA NORMA EUROPEA 2002/96/EC. - 1

INFORMACION AMBIENTAL

INSTALADOR

Estaunidad contiene gases de fluoruro que contribuyen al efecto invernadero contemplados por el Protocolo de Kyoto. Las operaciones deostenimiento y eliminacion deben ser efectuadas únicamente por personal calificado.

Gas refrigerante R410A, GWP= 1975.

CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE

INSTALADOR

Utilizar un rotulador indeble.

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 1
I Carga de fabrica
2 Carga adicional
1+2 Carga total

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 2

Para Obtener informacion sobre la asistencia的技术ica y la disponibility de los repuestos, dirijase a:

UFFICIO ASSISTENZA TECHNICA GRUPPO DE'LONGHI

Via L. Seitz, 47 - 31100 Treviso (ITALIA)

En su búsqueada constante de perfeccionamento, la Empresaoulda modifier sin previo aviso lascharacteristicas estéticas, el tamaño,los datos技术和 los accesos de este equipo.

Estimado CLIENTE,

instalada de modo firme.

DELONGHI One 140 - INSTALADOR - 3

Simbolos dosindicadores no display de cristais liquidos:

Modo desumidificacao

Naabela está ilustrados algunos exemplos.

Apos a instalacao, verifique se o condensado especial para darregado de forma regular.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : One 140

Categoría : Aire acondicionado