DELONGHI FRIO9 - Aire acondicionado

FRIO9 - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FRIO9 DELONGHI en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DELONGHI FRIO9 - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Climatización split (unidad interior + exterior)
Modelo DeLonghi FRIO9 (serie FRIO 9K, 12K, 18K)
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Gas refrigerante R410A
Dimensiones unidad interior (L x A x P) 730 x 255 x 174 mm (modelo 9K)
Dimensiones unidad exterior (L x A x P) 785 x 540 x 320 mm (modelo 9K)
Peso unidad interior 8 kg
Peso unidad exterior 31 kg
Funciones principales Enfriamiento, Calefacción (bomba de calor), Deshumidificación, Ventilación, Modo Auto, Modo Noche (Sleep), Temporizador (Timer)
Mando a distancia Con display LCD, pilas R03 AAA (1,5 V); alcance hasta 8 m
Velocidad del ventilador Auto, Baja, Media, Alta
Filtro de aire Lavable con agua; para los filtros antibacterianos, reemplazar cada 6 meses
Interruptor auxiliar Presente para encendido/apagado sin mando a distancia
Fusible de control 2,5 A, T, 250 V
Seguridad Dispositivo de protección contra sobreintensidades; puesta a tierra obligatoria; corte omnipolar recomendado
Instalación Reservada a personal cualificado; altura mín. unidad interior: 2,5 m
Mantenimiento Limpieza regular del filtro de aire; desconectar la alimentación antes de cualquier intervención
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles en el SAV DeLonghi; reparación exclusivamente por centros autorizados
Información ambiental Gas fluorado R410A (GWP=1975); eliminación a través de centros de recogida especiales (Directiva RAEE)

Preguntas frecuentes - FRIO9 DELONGHI

¿Cómo instalar el aire acondicionado DeLonghi FRIO9?
La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Fije la placa de fijación, perfore un orificio inclinado hacia abajo para las tuberías, conecte las líneas frigoríficas y eléctricas, luego purgue el aire con una bomba de vacío. Respete las distancias mínimas y la altura de 2,5 m para la unidad interior.
¿Cómo limpiar el filtro de aire del FRIO9?
Abra el panel frontal, retire el filtro, límpielo con agua tibia (máx 45°C), déjelo secar a la sombra, luego vuelva a colocarlo. No use detergentes agresivos. Para los filtros antibacterianos, reemplácelos cada 6 meses.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique la alimentación eléctrica, el enchufe y el fusible (2,5 A T 250 V). Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas funcionando y que ningún obstáculo bloquee la señal. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo usar el modo noche (Sleep)?
Presione la tecla SLEEP del mando a distancia. En modo frío, la temperatura aumenta 1°C la 1ª hora y luego 1°C adicional la 2ª hora. En modo calor, disminuye de la misma manera. El ventilador pasa a velocidad baja.
¿Qué significa el código de error o un indicador parpadeante?
Los indicadores en la unidad señalan el modo de funcionamiento (COOL, HEAT, DRY, etc.). Si no se muestra ningún código, verifique las causas posibles: filtro sucio, obstrucciones, temperatura ambiente fuera de rango. Consulte la sección 'Análisis de anomalías' del manual.
¿Puedo usar el aire acondicionado sin el mando a distancia?
Sí. Use el interruptor auxiliar situado en la unidad interior. Presione una vez para encender en modo Auto, otra vez para apagar. Esto permite solucionar problemas en caso de pérdida o avería del mando a distancia.
¿Cuál es la temperatura de consigna mínima y máxima?
La temperatura ajustable es de 16°C a 30°C para todos los modos (enfriamiento, calefacción, deshumidificación, ventilación). Use las teclas + y - del mando a distancia para ajustar en incrementos de 1°C.
¿Cómo cambiar la unidad de visualización de °C a °F?
Presione simultáneamente las teclas MODE y DOWN (o consulte el manual). El símbolo °F o °C aparecerá en la pantalla del mando a distancia.
¿El aparato produce un ruido de agua o un chasquido, es normal?
Sí, un ruido de agua corriente proviene del refrigerante en circulación. Un chasquido puede deberse a la dilatación del plástico. Si el ruido se vuelve anormal (rechinido, golpeteo), detenga el aparato y contacte al SAV.
¿Cómo ajustar la programación diferida (Timer)?
Presione TIMER con el aparato apagado para un encendido automático (T-ON) o encendido para un apagado automático (T-OFF). Ajuste la duración de 0,5 a 24h con + y -. El aparato se encenderá o apagará a la hora elegida.

Preguntas de los usuarios sobre FRIO9 DELONGHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FRIO9 - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FRIO9 de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO FRIO9 DELONGHI

Gracias por haber elegido un climatizador

FRIO DeLonghi, un producto innovador

y de alta calidad que le asegurar a un bienestar completo.

Este manual de instrucciones contieneindicaciones y sugerencias importantes.

Le recomendamos que las cumpla para poder utiliser

su climatizador en forma adecuada.

Muchasgracias,

DeLonghi

En su búsqueada constante de perfeccionamento, la Empresaoulda modifier sin previo aviso lascharacteristicas estéticas, el tamaño, los datos技术和 los accesos de este equipo.

INDICE

GENERAL

GENERAL Pag.

Conformidad y gama. 1
Normas de seguridad y advertencias para
el instalador 2
Normas de seguidad y advertencias para el usuario ..2
Reglas de seguidad y prohibiciones 3
Identificacion de las piezas. 3
Datasétécnicos. 4

USUARIO. Pag.

Funcionamento y display ECC. 5
Mando a distancia 5
Modalidades operativas 7
Modalidad de REFRIGERACION 8
Modalidad de CALEFACCION 8
Modalidad TIMER 8
Modalidad FAN. 9
Modalidad DRY. 9
Modalità AUTO 9
Modalidad SLEEP. 10
Otrasfunciones. 12
Interruptor auxiliar. 12

INSTALADOR Pag.

Manipulación 11
Instalacion de la unidad interior 11
Instalacion de la unidad exterior 14
Vaciado del aire. 15
Mantenimiento 15
Analisis de posibles anomalias 16
Eliminación 17
Información ambiental 17
Carga adicondional de refrigerante 17
Informaciónutil 17

CONFORMIDAD Y GAMA

GENERAL

El climatizador que Ud. ha adquirido respeta las Normas Europeas:

  • Baja tension 73/23/CEE
  • Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE
Modelo PRO
Frio 9K
Frio 12K
Frio 18K

C

NORMAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA EL INSTALLADOR GENERAL

Lea el presentemanualantesdeinstalaryutilizarel equipo.
Verifique que no entre aire en el equipo refrigerante y que, al trasladar el climatizador, no haya perdidas de refrigerante.
A Una vez instalado el climatizador, efectue un ciclo de prueba y registre los datos de funcionaimiento.
Las specifications nominales del tipo de fusible instalado en la unidad interior de comando son 2,5 A, T, 250V.
El usuario deben dotar a la unidad de un fusible adecuado según la corriente maxima de entrada, o bien utilizar uno dispositivo de protección contra sobrecargas.
Utilice la tension de alimentacion indicada en la placar decharacteristicas tecnicas.Mantenga limpios el interruptor o el enchufe.Conecte el cable de alimentacion al tomacorroiente en forma adecauda y con firmeza para evitar electrocuciones o incendios causados por un contacto incorrecto.
Compruebe si el tomacorriente es adecuado para el enchufe; de lo contrario, cambie el tomacorriente.
! Compruebe si la base de la unidad exterior está instalada firmamente.

No instale el aparato a una distancia inferior a los 50 cm respecto de sustancias inflamables (por exemple, alcohol) o de contenedores a presión (por exemple, aerosoles).
Si el equipo se utilizes en zonas sin renovacion de aire, se deferanayar las precauaciones necessarias para evaporar que las posibles perdidas de gas refrigerante se acumulen en el ambiente con el consiguierte peligrao de incendio.
Los materiales realizados para el embalaje son reciclables; en consecuencia, recomendamos colocarlos en los correspondientes contenedores de recogida selectiva. Una vez finalizada la vida utilise del climatizador, entrada a los centros de recogida especials.
Utilice el acondicionador como se indica en este manual. Las instruccionesquirycontentidasno comprehendertodallas situacionesquepuedenpresentarse.Durante la instalacion, elfuncionamento yla conservacionde todoelectrodomestico,es necessarioactuarsiemprecon sentidocommony prudencia.
El equipo debe instalarse respetando las reglas de instalacion nacionales.
Antes de tocar los bornes, deben desconectarse todos los circuitos de alimentacion.

NORMAS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

GENERAL

Utilice la tension de alimentacion indicada en la placar decharacteristicas tecnicas.Mantenga limpios el interruptor o el enchufe. Conecte el cable de alimentacion al tomacorroiente en forma adecauda y con firmeza para evitar electrocuciones o incendios causados por un contacto incorrecto.
No tire del enchufe para apagar el equipo cuando este este funcionando, ya que se podra produir una chispa y generarse un incendio.
Sera responsabilidad del usuario encargar la instalacion del equipo a un technician calificado, quien deberá verficar que la conexion a tierra se realice respetando la legislacion vigente y comprobar que se haya instalado un interruptor magnetotérmico de proteccion.
La exposión prolongada al aire frío es perjudicial para la salute.
En caso de producirse un escape de homo o si hay olor a quemado, desconnecte de immediato la corriente ypongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Para efectuar reparaciones, dirjase exclusivamente a los Centros de Asistencia Técnica autorizados por el Fabricante. Una reparación mal hechaediaca causar electrocuciones u呼和浩特os daños.
Cuando no utilise el equipo durante un长大o periodo de tiempo o antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento, asegúrese dedisconnectar la alimentación electrica.

El aparato no está destinado para ser utilisé por personas (incluidos los niños), con escalas capacities fisicas, sensórales o mentales, o bien inexpertos o que no conozcan su funciona, salvo que puedaatar con la intervención de una persona responsable de su seguridad, que los supervise o les de las instruciones OPPORTunas para el uso del aparato. Hay que controlar que los niños no juguen con el aparato.
Selección la temperatura adecuada para evaporar daños en el equipo.
El sentido del flujo de aire debe estar regulado en forma adequuala. Las aletas deben estar dirigidas hacer abajo en la modalidad de "calefacion y hacia arriba en la modalidad de "refrigeracion".
A Este equipo ha sido fabricado para acondicionar ambientes domesticos y no debe utilizearse paraothers fines, como por典型案例ocarropa, enfiar alimentos,etc.
Los materiales realizados para el embalaje son reciclables; en consecuencia, recomendamos colocarlos en los correspondientes contenedores de recogida selectiva. Una vez finalizada la vida calcul del climatizador, entrada a los centros de recogida especials.
Utilice el acondicionador como se indica en este manual. Las instruccionesquirycontentidasno comprehendertodaslasituacionesquepuede presentarse.Durante la instalacion,elfuncionamentoyla conservacionde todoelectrodomestico,es necessarioactuarsiemprecon sentidocommony prudencia.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas por personal的技术ico especializzato. En todo caso, antes de efectuar la limpieza o elostenimiento del equipo, este debe desconnectarse de la red electrica de alimentacion.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 1

No doclar, tirar ni presionar el cable de alimentacion ya que podra romperse. Si el cable de alimentacion está dañado, podrián producirse electrocuciones o incendios. Si el cable de alimentacion se deteriorara, deben ser reemplazado únicamente por personal的技术ico especializzato.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 2

Si el cable de alimentacion se deteriora, podra ser reemplazado unicolemente por personal technician especializado

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 3

No utilise extensiones ni tomacorrientes multiples.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 4

No toque el equipo estando descalzo o con partes del cuerpo mojadas.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 5

No obstruya la entrada o la calidad del aire de las unidades interior y exterior.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 6

No modifique ni altere en modo alcuni las caracteristicas del equipo.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 7

No instale el equipo en ambientes donde el aire pueda CONTENER GAS, aceite o azufre, nioca de fuentes de calor.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 8

No se suba al equipo y no apoye sobre el objetos pesados o calientes.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 9

Si el acondicionador está的功能好, no deje las puertas o ventanas del ambiente abiertas durante mucho tiempo.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 10

No dirija el flujo de aire directamente hacía plantas o animales.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 11

No rocie agua sobre el acondicionador.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 12

No se suba a la unidad exterior y no apoye objetos sobre ella.

DELONGHI FRIO9 - GENERAL - 13

No introduzca en el equipo bastones u otros instrumentos similares, ya que podra provocar lesiones.

IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

GENERAL

UNIDAD INTERIOR

N. Descripción

1 Display Led ECC (Electronic Climate Control)
2 Receptor serial
3 Interruptor de emergencia
4 Panel que cubre la placar de bornes
5 Defectoras
6 Filtr de aire
7 Panel delantero
8 Mando a distancia

DELONGHI FRIO9 - Descripción - 1

UNIDAD ESTERIOR

N. Descripción

1 Rejilla de salute de aire
2 Tirador
3 Cubre-conectores (si el equipo lo tiene)

DELONGHI FRIO9 - Descripción - 1

Nota: Estas figuras constituyen una simple presentacion del equipo y podrnan no corresponder a la estética de las unidades efectivamente adquiridas.

FENO9K 12K 18K
Datos generales
Alimentación electrónica 230~50 (*) V~Hz
Tipo de gas refrigerante R410 A (**)
Dimensiones y espacios minimos
L H P H D E B CL 730 790 940 mm
H 255 265 200 mm
P 174 175 298 mm
A 150 mm
B 150 mm
C2500mm
D 150 mm
E300mm
L G P H D E CL785848 mm
P540 540 mm
H320320 mm
C 300 mm
D 500 mm
F300mm
E2000mm
G500mm
Peso neto interna8913kg
Peso neto interna externa313540kg
Tuberías de connexión
Dimensiones lineas refrigeraciónLiquidido6,0 - 1/4"6,0 - 1/4"6,0 - 1/4"Ø-inch
Gas12 - 1/2"12 - 1/2"12 - 1/2"Ø-inch
Par de ajuste de las lineasLiquidido202020Nm
Gas606060Nm
Cantidad de refrigerante por metro de tuberia (superior a los 4 m)303030g/m
H L HH (max)101010m
L (max)202020m
Carga de refrigerante R410a (*** )0,760,821,15kg
Límites de funcionaiento
Parte interior bola secaParte exterior bola seca
Refrigeración (Máx; Min)32 ; 2143 ; 21°C
Calefacción (Máx; Min)27 ; 2024 ; -5 °C

() Los values de la alimentacion eletricauenediscuentarse la placadecarracteristicas先进技术.
(^
) En los paisesdonde no es obligatoriousar gas refrigeranteR410A,el equipo podra alimentarse con gas refrigerante R22.
(^
*) Para la carga exacta de refrigerante, consulte la placac de caractertificas.

※ 88

DELONGHI FRIO9 - ※ 88 - 1

DELONGHI FRIO9 - ※ 88 - 2

DELONGHI FRIO9 - ※ 88 - 3

Receptor serial

Led Función
*COOL Modalidad COOL
*HEAT Modalidad HEAT
88SET Indica la temperatura en °C
ON-OFF Indica el funciona bajo
DRY Modalidad DRY

La forma y posicón de los interruptores e indicadores pueda variar en función del modelos, pero el funcionaismo es el mesmo.
Presencia de tension con rejilla abierta.
En caso de perdida del mando a distancia, procede de la?sigue的姿态:

  • Cuando la unidad está apagada, pulse la tecla REACTIVACION AUTOMÁTICA montado en la unidad para activar el climatizador; el acondicionador se pondra en modalidad refrigeración, deshumidificación o calefaction según las conditiones ambientales, para garantizar el máximo comfort.
  • Para apagar la unidad, volver a pulsar la tecla REINICIO AUTOMÁTICO

MANDO A DISTANCIA

USUARIO

Tecla Función
ON/OFF Enceñido/Apagado
MODESelección la modalidad de funciona bajo
(-) DOWNDisminuya la temperatura y el tiempo en 1 unidad
(+) UPAumenta la temperatura y el tiempo en 1 unidad
FANSelección la velocidad del ventilador
SLEEPActiva la función nocturna.
SWINGRegula la posición de las aletas
TIMERConfigura el TIMER

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 1

DISPLAY del mando a distancia

Simbolos de losindicadores del display de cristal liquido:

AUTOIndicador modalidad auto
COOLIndicador modalidad refrigeración
DRYIndicador modalidad deshumidificacion
FANIndicador modalidad ventilación
HEATIndicador modalidad calefacción
SWINGIndicador deflector de aire activo
SLEEPIndicador modalidad nocturna
LOCKIndicador bloqueo telemando
SPEEDIndicador velocidad: super min, min, med, max
T-ONIndicador Timer ON
T-OFFIndicador Timer OFF
°FIndicador grados Fahrenheit configurados
°CIndicador grados Celsius configurados
.5HIndicador configuración timer
Indicador de recepción de senal

DELONGHI FRIO9 - DISPLAY del mando a distancia - 1
El display del mando a distancia sigue activo inclujo cuando launidad no está funciona.

comoponerlas pilas

  • Quite la tapa del compartmento de las pilas sentido de la flecha.
  • Introduzca las pilas新品as colocandolas correctamente segun los signos (+) y (-).
    Vuela aponer la tapa deslizandola hasta su posición.

DELONGHI FRIO9 - comoponerlas pilas - 1

Utilice dos pilas R03 AAA (1,5 V). No utilice pilas recargables.

Cuando el display sea ilegible, cambie las pilas usadas por pilas cuales del mesmo tipo.

Elimine las pilas del mando a distancia en la眼看, adecuada segun las leyes vigentes en su País.

como usar el mando a distancia

Para encender el climatizador, dirija el mando a distancia hacía el receptor de senal. El mando a distancia funcionala hasta una distancia Tmaxa de 8 metros respecto de la unidad interior.

DELONGHI FRIO9 - como usar el mando a distancia - 1

Deje el mando a distancia a una distancia no inferior a 1 m del televisor u altri aparatos electricos.

DELONGHI FRIO9 - como usar el mando a distancia - 2

DELONGHI FRIO9 - como usar el mando a distancia - 3

Modalidad de funciona

ON/OFFEncendido/apagado/Stand-by El simbolo ♦ aparecerá en el display del mando a distancia cuando el clima-tizador está encendido. Cuando se apaga o enviende, las fun- ciones Timer y Sleep se cancelan.
FAN (Modalidad ventilador)Cada vez que se pulsa la tecla FAN, la velocidad se modifica en forma secuencial con los siguientes valores: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Seccionando el modo AUTOFAN, el climatizador selección, automatístico, la velocidad de ventilación.
SWINGRegulación del flujo de aire. Pulsando la tecla "SWING", las aletas de regulación del flujo de aire empiezan a oscilar automáticamente. Si se vuelve a pulsar la tecla "SWING", las aletas se detienen. Si esta funciona se activa en modalidad HEAT, se pondrá en marcha con una demora voluntaria de algunossegundos para permitir la calidad inmediata de aire caliente y(ofrecer enseguida una temperatura de salute agradable (función Hot-Start).
MODESelección de la modalidad de funciona bajo la tecla MODE (MODALIDAD), la modalidad de funciona bajo la modalidad de funciona bajo la modalidad de works.
TEMP Down/UpConfiguración de la temperature. Pulsar una vez para subir (+) o bajo (-) 1°C la temperatura configurada. Intervalos de regulatoría de temperatura disponibles: - CALEFACCION 16°C ~ 30°C - REFRIGERACION 16°C ~ 30°C - DESHUMIDIFICACION 16°C ~ 30°C - VENTILADOR 16°C ~ 30°C Configuración del timer. Pulse una vez (+) paraacular la configuraion en 0,5h o (-) bajo la configura- ración en 0,5h.

DELONGHI FRIO9 - como usar el mando a distancia - 4

No giremanualmente las aletas deflectoras para la orientacion vertical del aire ya que de esta forma el equipo podríaFuncinarincorrectamente.Siesto sucede,apagueel equipo,desconctelo y vuela anchufarlo.

Regulación del flujo de aire horizontal (manual)

ParaATTERngulo del flujo de aire,gire los充裕ores de regulacion de las aletas para dar al aire de salute una orientacion horizontal, segun se indica en la figura.
Nota:La unidad ilustrada peut serdifferente del climatizador que Ud.ha adquirido.

DELONGHI FRIO9 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 1

Esta operation debe efectuarse con el equipo apagado.

DELONGHI FRIO9 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 2
Nota: Cuando se enciende el equipo, la modalidad sera la ultima seleccionada antes de apagarlo.

DELONGHI FRIO9 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 3
Cursos de regulación de las aletas para la orientación horizontal del aire.

Para activar la configuración (COOL) pulse la tecla MODE hasta ver en la pantalla el symbolo (▶) bajo a COOL. Para modifier el valor de la temperatura, usar las teclasUP y TEMP (+ y -). Cada vez que se pulsen las teclas, el valor de la temperatura configuraaldumentarodiminuir 1^

DELONGHI FRIO9 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 4

DELONGHI FRIO9 - Regulación del flujo de aire horizontal (manual) - 5

MODALIDAD DE CALEFACCION

USUARIO

Para activar la func tion calefacion (HEAT) pulse la tecla MODE hasta ver en la pantalla el simbolo () ),uno a HEAT. Para modifier el valor de temperatura utilise las teclas (+) UP y (-) DOWN.Cada vez que se pulsen las teclas,el valor de la temperatura configurada aumento o disminuir a 1^

El equipo cuenta con una función Hot Start, que demora algunos segundos la activación del aparato para que la calidad de aire caliente sea inmediata.

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 1

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 2

MODALIDAD TIMER

USUARIO

Encendido automatico

Para configurar el encendido automatico del climatizador, proceda de la?siguemente manera:

  • Con el aparato apagado pulse la tecla TIMER.
    El símblo (▲) bajo T-ON y la letra H destellarán durante 5segundos.

Durante dicho tiempo:

  • Configure el periodo de configuracion con las teclas (+) UP y (-) DOWN.

Cada vez que pulse las teclas, el valor cambiará 0,5h (de 0,5 a 24hs).

Si se confirmara la configuracion, la pantalla lostraré el valor de set antes de volver a:noar la temperatura.

Nota: Para desactivar la funciona, vuelva a pulsar la tecla TIMER ON.

Apagado automatico

Para configurar el horario de apagado automatico, proceda de la?siguefte manera:

  • Con el aparato encendido, pulse la tecla TIMER.

El symbolo ( ) bajo T-OFF y la letra H destellaran durante 5 segundos.

Durante dicho tiempo:

  • Configure el periodo de configuracion con las teclas (+) UP y (-) DOWN.

Cada vez que pulse las teclas, el valor cambiará 0,5h (de 0,5 a 24hs).

Si se confirmara la configuracion, la pantalla做不到 el valor de set antes de volver a:noar la temperatura.

Nota: Para desactivar la funciona, vuelva a pulsar la tecla TIMER OFF.

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 1

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 2

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 3

DELONGHI FRIO9 - USUARIO - 4

Modalidad de ventilacion

Para activar la funciona ventilacion (FAN) pulse la tecla MODE hasta ver en la pantalla el symbolo ( ) bajo a FAN.

Cuando se pulsa la tecla FAN, a velocidad se modifica secuencialmente según los siguientes values: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Además, el mando a distancia memoriza la velocidad configurada en la modalidad de funcionaamiento anterior.

En modalidad AUTO, el climatizador elegira automatically the velocidad de ventilacion y la modalidad de configuracion (REFRIGERACION o CALEFACCION).

DELONGHI FRIO9 - Modalidad de ventilacion - 1

DELONGHI FRIO9 - Modalidad de ventilacion - 2

MODALIDAD DRY

USUARIO

Modalidad deshumidificacion

Para activar la funciona deshumidificacion (DRY) pulse la tecla MODE hasta ver en la pantalla el symbolo () ),uno a DRY.

El equipo se activa según la temperatura ambiente y la configurada:

  • Si la temperatura ambiente es de 2^ menos configurada, el compresor y la unidad exterior se detiene cuando que el ventilador de la unidad interior funciona en la velocidad minima.

  • Si la temperatura ambiente es de 2^ mas configurada, el equipo se pone automatistically en func tion deshumidificacion relacionando el ventilador en la velocidad minima.

DELONGHI FRIO9 - Modalidad deshumidificacion - 1

DELONGHI FRIO9 - Modalidad deshumidificacion - 2
que

DELONGHI FRIO9 - Modalidad deshumidificacion - 3

MODALIDAD AUTO

USUARIO

Modalidad automática

Paraactivar la modalidad de configuracionauto (automatico) pulse la tecla MODE en el telemando hasta ver en la pantalla el symbolo () ),juntoa AUTO.

En modalidad AUTO, la velocidad del ventilador, la modalidad de configuracion y la temperatura se configurar anomaticamente paraOfrecer un climacomfortable segun la temperatura ambiente.

DELONGHI FRIO9 - Modalidad automática - 1

DELONGHI FRIO9 - Modalidad automática - 2

Temperatura ambiente Modalidad
Alrededor de 22°C CALEFACCION
22 ~ 24°C DESHUMIDIFICACION
Superior a 26°C REFRIERGERACION

Nota: Durante el funcionaamento AUTO la temperatura no aparece en la pantalla.

Modalidad nocturna

Para activar la modalidad nocturna en las functions COOL, DRY y HEAT, pulse la tecla SLEEP. En la pantalla aparecerá (↓) bajo a SLEEP.

Para desactivar la funciona noctura, vuelva a pulsar la tecla SLEEP.

Durante el funciona en modalidad nocturna, la temperature configurada aumento a 1^ durante la primera hora de funciona y 2^ en la?sigue. Mantendra 2^ mas en las horas siguentes.

Si se selección la modalidad nocturna en calefacción, la temperatura configurada disminuirá 1^ durante la primera hora de funciona y 2^ en la.), Mantendra 2^ ), menos en las horas seguides, y ha para funciona el ventilador en la velocidad minima.

DELONGHI FRIO9 - Modalidad nocturna - 1

DELONGHI FRIO9 - Modalidad nocturna - 2
Nota: La funciona SLEEP no está disponible durante elFunciarniento en modo AUTO y FAN.

OTRAS FUNCIONES

USUARIO

FunciON LOCK (si el equipo la tiene)

Pulsando contemporáneamente las teclas (+) y (-) durante tres segundos, seactivara la función LOCK (bloqueo de la botonera).

Con este commando, las functions configuradas quedarán bloqueadas y launda instruccion que el mando a distancia acceptar sera la de desbloqueo.

Para desbloquear esta función pulse de nuevo las teclas (+) e (-) al mesmo tiempo.

Cambio de unidad de medida de ^ C a ^ F (si el equipo cuesta con esta direccion)

ParaATTERUa unidad de medida de ^ C aF y viceversa, con el aparato apagado, pulse las teclas MODE y (-) al mismo tiempo.

Apagado de la pantalla del aparato

En caso de necessities (unidad interna situada en el dormitorio) es possible apagar la pantalla del aparato pulsando contemporaneamente la tecla (+) y FAN durante al menos 3segundos.

DELONGHI FRIO9 - Apagado de la pantalla del aparato - 1

DELONGHI FRIO9 - Apagado de la pantalla del aparato - 2

DELONGHI FRIO9 - Apagado de la pantalla del aparato - 3

DELONGHI FRIO9 - Apagado de la pantalla del aparato - 4

DELONGHI FRIO9 - Apagado de la pantalla del aparato - 5

INTERRUPTOR AUXILIAR

USUARIO

En caso de desperfcto o de rotura del telemando es possible activar o desactivar el equipo mediante el interruptor auxiliar 1.

Activación

  • Con launidad apagada pulse el interruptor auxiliar, el acondicionador seactivara en modalidad AUTO

Desactivación

  • Con la unidad encendida pulse el interruptor auxiliar, el acondicionador se desactivar.

DELONGHI FRIO9 - Desactivación - 1

DELONGHI FRIO9 - Desactivación - 2

Quite con cuidado lasCNTas adhesivas ubicadas en el equipo.

DELONGHI FRIO9 - Desactivación - 3

Después de sacar el embalaje, asegürese de que el contenido está integro.

DELONGHI FRIO9 - Desactivación - 4

Launidad exteriordebemantenersesiempreenposi ciónvertical.

DELONGHI FRIO9 - Desactivación - 5

La Manipulación debe ser efectuada por personal的技术ico calificado equipado adecuadamente y con instrumentos idoneos para sostener el peso del equipo.

INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR

INSTALADOR

Antes de empezar la instalacion, decide sobre se colocar ran las unidades interior y exterior teniendo en cuenta los espacios minimos que deben respetarse (consulte la tabla de datos技术和os).

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 1

Instale la unidad interior en el ambiente que deseee climatizar. Evite instalarla en pasillos o zonas de acceso comunes.

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 2

Instalar launidad interna a unaaltitude minima de 2,5 m del suejo.

Para la instalación, proceda de laARRYante manera: Instalación de la placade sujeción

  • Para fazer la plac, haga uno orificios de 32 mm de profunda en la pared;
  • introduzca los tacos de plástico en los orificios;
  • fije la plaza de sujecion con los tornillos autoroscados que seentaqan con el equipo;
  • verifique si la placat está ajustada correctamente.
  • verifiquee si la placat estabien nivelada.

Haga un orificio para la tuberia

  • Decía sobre ha el orificio para la tuberia (de ser necesario) en función de laubicacion de la placadesujecion;
  • Instale un manguito flexible en el orificio para que la pared no se dañe ni se ensucie.

DELONGHI FRIO9 - Haga un orificio para la tuberia - 1

El orificio debe estar inclinado hacer abajo y orientado hacer el exterior.

Instalacion de las lineas de refrigeracion, electricas y el desaque de la condensacion

  • Coloque el tubo (para liquidos y gases)HCIeandiolo\ asar desde el exterior por el orificio de la pared. TAmiien peut montarlo desde el interior una vez instalados los tubos y la connexion de los cables en el interior; de este modo,oulda connectarlo a la unidad exterior. Decida si quitará la parte precortada, en referencia del\ sentido de la tuberia.

Antes de instalar el acondicionador, elija el sentido de salute de las lineas, las cuales podran estar colocadas a lo largo de una de las 4 direcciones indicadas en la figura:

DELONGHI FRIO9 - Instalacion de las lineas de refrigeracion, electricas y el desaque de la condensacion - 1

Note: La plac de sujeción puede tener un formatting diferente del indicado en la figura, pero la instalación es similar.

DELONGHI FRIO9 - Instalacion de las lineas de refrigeracion, electricas y el desaque de la condensacion - 2

DELONGHI FRIO9 - Instalacion de las lineas de refrigeracion, electricas y el desaque de la condensacion - 3

Una vez conectada la tuberia, instale el tubo flexible de desague; en este momento deberá instalar los cables de alimentación.

Una vez hecha la conexión, recubra la tuberia, los cables y el tubo flexible de desagüe con el material de aislamento tírmico.

Recubra los empalmes de las tuberías con material aislante y suételos con cinta de vinilo.
Recubra los orificios efectuados en la pared con material elástico, preferentemente fonoabsorbente.
Después de la instalación, compruebe si la calidad de la condensación se produce normalmente.

DELONGHI FRIO9 - Instalacion de las lineas de refrigeracion, electricas y el desaque de la condensacion - 4

Aislamento de las tuberías

Cologne el tubo flexible de desague debajo de las tuberías (el tubo no seenta con el equipo). Preste atencion para que no se formen sifones.
Para aislar las conexiones, use espuma de polietileno de un espesor superior a los 6 mm.
El tubo de desagüe debe estar orientado hacer abajo para facilitar la calidad.
No doble el tubo de desague, y evite que tengaprominencias o que se enrolle. No introduzca el extremoen agua. Si al tubo de desague se conecta un tubo de extension, verifique que este cuente con un aislamentoTERMico cuando lo haga pagar a la unidad interior.
Si la tuberia está orientada hacía la derecha, la tubería, el cable de alimentación y el tubo de desagüe debenatar con aislamiento tírmico; además deben sujetarse a la parte posterior de la unidad mediante un casquillo para tubos.

  1. Introduzca la connexion del tubo en el组成部分.
  2. Presione paraaabstar la conexion del tubo a la base.

DELONGHI FRIO9 - Aislamento de las tuberías - 1

DELONGHI FRIO9 - Aislamento de las tuberías - 2

Conexión de las tuberías

Conecte los tubos de la unidad interior usingo dos llaves.

Preste especial atencion al par previsto, segun lo indicaa continuacion, para evitar que los tubos, connectores y tuercas avellanadas se deformen y dañen.
Apriete las conexiones con el método "llave contra llave" (consulte la tabla de datos技术和icos).

DELONGHI FRIO9 - Conexión de las tuberías - 1

Conexiones electricas

Para efectuar las conexiones electricas, es necessario acceder a la placac de bornes de las unidades. Siga las ilustraciones seguides.

Consulte la tabla de datos技术和s,onde encontrar a informacion sobre las dimensiones adecuadas de los conductores,la conexion elctrica y la conexion de las unidades.
Para efectuar las conexiones electricas, consulte el esquema de circuitos ubicado en el interior de la portezuela de acceso, asi como la informacion contenta en este manual.
El cable que conecta la unidad interior con la exterior debe ser adequado para un uso externo.
El enchufe debe estar en un situ accesible, incluso despues de la instalacion del equipo, para poder desconectarlo cuando sea necessario.
Es obligatorio使用者 interruptor magnetotermico omnipolar, seccionador de linea, segun las normas CEI-EN (abertura de contactos no inferior a 3,5mm ),e instalarlo circa del equipo.
Efectueunaconexionataierradecuada.
Si el cable de alimentacion se deteriora, deben ser reemplazado por el Centro de Asistencia Técnica Autorizada..
Está prohibido usar tubos de gas y agua para la puesta a tierra del equipo.
Una vez realizadas las conexiones, sujeete los cables con casquillos y vuelva a colocar las tapas en las plascas de Bornes.
La Empresa Constructora declina toda responsabilitad en caso de incumplimiento de estas indicaciones y de las normas para prevenir accidentes.

DELONGHI FRIO9 - Conexiones electricas - 1

DELONGHI FRIO9 - Conexiones electricas - 2

ESQUEMAS DE CONEXION

FRIO 9Ke12K

FRO 18K

DELONGHI FRIO9 - ESQUEMAS DE CONEXION - 1
UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR

N(1) 245

UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR

DELONGHI FRIO9 - ESQUEMAS DE CONEXION - 2

DELONGHI FRIO9 - ESQUEMAS DE CONEXION - 3

Asegúrese de que las conexiones entre la unidad interior y la exterior se realizen Respectando las numerações de las placas de Bornes correspondientes.

DELONGHI FRIO9 - ESQUEMAS DE CONEXION - 4

Se recomienda instalar un dispositivo de corrente diferencial (RCD) queonga una corrente diferencial de funciona bajo nominal que no supere 30mA .

INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR

INSTALADOR

Ubicación

DELONGHI FRIO9 - Ubicación - 1

Ajuste firmamente la unidad con tuercas sobre una superficie plana y resistente. Si desea instalar la unidad en la pared o en el techo, ajuste con firmeza el soporte para que el equipo no se pueda en caso de vibraciones o vientos fuertes.

DELONGHI FRIO9 - Ubicación - 2

No instale la unidad exterior en canteras y/o bocas delobo

Instalación de las tuberías

DELONGHI FRIO9 - Instalación de las tuberías - 1

Utilizar tuberías de conexión e instrumentos adeca-los según el refrigerante del equipo (consultar la placá de característica tícnicas).

DELONGHI FRIO9 - Instalación de las tuberías - 2

Las lineas refrigerantes no deben superar las longitudes的最大as indicadas en la tabla de datos先进技术.

DELONGHI FRIO9 - Instalación de las tuberías - 3

Aisle termicamente todas las lines refrigerantes y los empalmes.

DELONGHI FRIO9 - Instalación de las tuberías - 4

Ajuste las conexiones realizando el método "llave contra llave".

Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el modelo de bomba de calor)

La condensacion sale de la unidad exterior cuando el aparato funciona en modo de calefaction. Para no molestar a los vecinos y Respectar el ambiente, instale una conexion de desague y un tubo flexible de desague para canalizar el agua de condensation. Es suficiente instalar la conexion de desague y la arandela de goma en la estructura de la unidad exterior; afterwards, conectele un tubo flexible de desague como se indica en la figura.

DELONGHI FRIO9 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el modelo de bomba de calor) - 1

No instale la unidad exterior en situos donde los rayos del sol den directamente sobre el equipo.

DELONGHI FRIO9 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el modelo de bomba de calor) - 2

Respete los espacios minimos.

DELONGHI FRIO9 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el modelo de bomba de calor) - 3

El aire humedo que queda en el ciclo de refrigeracion能把 dañar el compresor. Después de conectar las unidades interior y exterior, vacie el aire y la humedad contentsados en el ciclo de refrigeración utilizinguna bomba de vacio.

(1) Desatornille y quite las cubiertas de las valvulas de 2 y 3 vias.
(2) Desatornille y quite las cubiertas de la valvula util.
(3) Conecte el tubo flexible de la bomba de vacio a la valvula util.
(4) Ponga en marcha la bomba de vacio durante 10-15关键时刻 hasta que alcance la depresion absoluta de 10 mm Hg.
(5) Con la bomba de vacio en marcha, ciderre la llave de baja presion ubicada en el manguito de la bomba de vacio. Después, ciderre la bomba de vacio.
(6) Abra la valvula de 2 vías con 14 de vuelta y ciérrela al cabo de 10segundos. Compruebe si los empalmes son herméticos using Jabón liquido o un detector electrónico de fugas.
(7) Gire el cuerpo de las valvulas de 2 y 3 vias. Desconecte el tubo flexible de la bomba de vacio.
(8) Vuelva a colocar todas las cubiertas de las valvulas y ajustelas.

DELONGHI FRIO9 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el modelo de bomba de calor) - 4

DELONGHI FRIO9 - Instale la connexion de desague y el tubo flexible de desague (solo para el modelo de bomba de calor) - 5

MANTENIMIENTO

INSTALADOR

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 1

El mantenimiento periodico es fundamental para que el climatizador funciona correctamente.

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 2

Antes de efectuar operaciones de mantenimiento, desconecte la alimentacion electrica colocando el interruptor general del equipo en la posicion "apagado".

UNIDAD INTERIOR

como quitar y limpiar el filtro

  • Abra el panel delantero siguiendo la direccion de la flecha (1)
  • Mantenga el panel delantero levantas y, con la另一边 lo, extraiga el bajo de aire
  • Limpie el filtro con agua; si estuviera sucio de aceite, se pueda lavar con agua caliente (no mas de 45^ ). Después,pongalo a secar en un lugar fresco y seco.

DELONGHI FRIO9 - como quitar y limpiar el filtro - 1

DELONGHI FRIO9 - como quitar y limpiar el filtro - 2

UNIDAD EXTERIOR

Utilizar instrumentos adecuados según el refrigerante del equipo.
No utiliser un refrigerante diferente del indicado en la placá de característica’skepticas.
Para limpiar la unidad, no use aceites de tipo mineral

DELONGHI FRIO9 - UNIDAD EXTERIOR - 1
Nota: Estas figuras podrián no corresponder a la estética de las unidades efectivamente adquiridas.

ANALISIS DE POSIBLES ANOMALIAS
INSTALADOR

Anomalía en el funciona bajo Posibles causas
El equipo no funcionaFalta de alimentación electrica / Enchufe desconectado
Motor ventilador unidad inferior/exterior dañado
Interruptor magnetotérmico compresor defectuoso
El dispositivo de protección o los fusibles está dañados.
Las conexiones no están bien ajustadas o el enchufe está desconectado.
A veces deja de funciona para proteger el equipo.
La tensión es superior a 244V o inferior a 206V
La función TIMER-ON está activada
Tarjeta electrónica de control dañada
Olor extraño Elentieth de aire está sucio
Ruido de agua corriente Reflujo del liquido en el circuito de refrigeración
Salpicaduras de agua nebulizada provenrientes de la calidad de aireEsto sucede cuando el aire del ambiente se enfría是多么 y rápidamente, por exemple en modalidad "REFRIGERACION" o "DESHUMIDIFICACION".
Se detecta un ruido extrañoEste ruido se produce por la expansión o contraccion del panel delantero debido a las variaciones tírmicas. No constituye un problema.
No sale suficiente aire frío o calienteLa temperatura no está regulada adecuadamente.
Las entradas y salidas del climatizador está obstruidas.
El filtró de aire está sucio.
La velocidad del ventilador está regulatorada al minimo.
Hay otheras fuentes de calor en el ambiente.
Falta de refrigerante
El equipo no responde a los comandosEl mando a distancia no está lo suficientemente cerca de la unidad inferior.
Las pilas del mando a distancia está descargadas.
Hay obstáculos entre el mando a distancia y el receptor deSEO de la unidad inferior
El diplay del panel de comandos está apagadoFalta de alimentación electrica
Panel de comandos defectuoso
Tarjeta electrónica de control defectuosa
Apache de inmediato el acontecimiento y desconecte la alimentación en los siguientes casos:Ruidos extraños durante el funciona bajo.
Fusibles o interruptores dañados.
Salpicaduras de agua u objetivos en el interior del equipo.
Cables o enchufes recalentados.
Olores muy fuertes provenrientes del equipo.

ADVERTENCIAS PARA UNA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON LA NORMA EUROPEA 2002/96/EC.

Una vez finalizada su vidautil, el producto no debe eliminarse jintoa los residuos urbanos.

Puedeentaragsaloscentredecogidaselectivaespeciales delAyuntamento, o enlas tiendas queofreceneste serviceo.

Con la eliminación selectiva de un electrodomístico pueda evaporarse las posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute causadas por una eliminación inadequada; además, los materiales que componente el producto peuvent reciclarse y Obtener asi un considerable ahorro de recursos y energia.

Para recordarle que la eliminacion selectiva de electrodomesticos es obligatoria, este producto leva el symbolo de un contenerdor de residuos cruzado con dos lines.

DELONGHI FRIO9 - ADVERTENCIAS PARA UNA ELIMINACION CORRECTA DEL PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON LA NORMA EUROPEA 2002/96/EC. - 1

INFORMACION AMBIENTAL

INSTALADOR

Estaunidad contiene gases de fluoruro que contribuyen al efecto invernadero contemplados por el Protocolo de Kyoto. Las operaciones deostenimiento y eliminacion deben ser efectuadas unicolemente por personal calificado.

Gas refrigerante R410A, GWP= 1975.

CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE

INSTALADOR

Según el Reglamento Europeo n° 842/2006 sobre determinados gases fluorados con efecto invernadero, en caso deañadir refrigerante, es obligatorio:

  • Cumplimentar la etiqueta correspondiente,scribiendo la cantidad de refrigerante cargado en fabrica (vease placadecaracteristicas),lacantidadañadida y lacantidad total.
  • Aplicar la etiqueta cerca de la placacostechnica colocada en la unidad exterior.

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 1

Utilizar un rotulador indeleble.

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 2

1 Carga de fabrica
2 Carga adicional
1+2 Carga total

DELONGHI FRIO9 - INSTALADOR - 3

INFORMACION UTIL

Para Obtener informacion sobre la asistencia的技术ica y la disponibilities de los repuestos, dirijase a:

UFFICIO ASSISTENZA TECHNICA

GRUPPO DE'LONGHI

Via L. Seitz, 47 - 31100 Treviso (ITALIA)

En su búsqueada constante de perfeccionamento, la Empresaoulda modifier sin previo aviso lascharacteristicas estéticas, el tameno, los datos技术和 los accesos de este equipo.

Estimado Cuestione,

NORMAS DE SEGURANCA E AVISOS PARA O INSTALLADOR

GENERAL

Simbolos dosindicadores no display de cristais liquidos:

Modo desumidificacao

Instale o conector de descarga e o tubo flexivel de descarga (somente para o modelos com bomba de calor).

Remoçao limpeza do filtró

Utilizar una caneta de tinta permanente.

DELONGHI FRIO9 - Instale o conector de descarga e o tubo flexivel de descarga (somente para o modelos com bomba de calor). - 1

1 Carga de fabrica
2 Carga adicional
1+2 Carga total

DELONGHI FRIO9 - Instale o conector de descarga e o tubo flexivel de descarga (somente para o modelos com bomba de calor). - 2

INFORMAÇÉS UTEIS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : FRIO9

Categoría : Aire acondicionado