Pinguino Deluxe - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pinguino Deluxe DELONGHI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pinguino Deluxe DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pinguino Deluxe - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pinguino Deluxe de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO Pinguino Deluxe DELONGHI
Repase y guarde estas instrucciones.
de centros de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
115 V\~60 Hz
DeLonghi

pag. 4 page 18 pág. 33

Importantes medidas de seguridad
- El aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- En caso de que el CABLE DE ALIMENTACIÓN se dañe, debe ser reparado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares para evitar un peligro.
- El aparato debe instalarse de conformidad con los reglamentos nacionales.
Como el aparato funciona con electricidad, no se puede excluir la posibilidad de una descarga eléctrica.
Por lo tanto, deben seguirse las siguientes precauciones de seguridad:
- Después de quitar el empaque, controle la condición del aparato. En caso de dudas, no use el aparato y contacte a personal profesionalmente cualificado.
- Antes del uso, compruebe siempre el estado del cable de alimentación.
- Es peligroso modificar o alterar las características del aparato de cualquier modo.
- Este aparato debe ser conectado a un sistema eficiente de "toma de tierra". Hagan controlar la instalación eléctrica por un electricista cualificado.
- Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desenchúfelo del tomacorriente.
- Nunca sumerja el aparato en agua.
- No use el aparato en el exterior.
-
No obstruya las entrada y las salidas de aire.
-
Cuando el aparato esté conectado a la red eléctrica, tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad:
- No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas;
- No use el aparato descalzo o con los pies mojados;
- No hale el cable de alimentación o el aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente;
- No mueva el aparato halando el cable de alimentación.
- Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños;
- No introduzca cuerpos extraños en el aparato;
- No introduzca objetos de metal en las aberturas. ¡Peligro! Las partes giratorias; el contacto con el ventilador interno podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
- No deje el aparato expuesto a agentes atmosféricos;
- Si usted desea eliminar permanentemente el aparato, después de desconectar el enchufe de la toma de corriente se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.
- En caso de falla y/o mal funcionamiento, apague el aparato sin manipularlo. Para todas las reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado y solicite el uso de piezas de repuesto y accesorios originales.
- Evite el uso de alargadores de cable de alimentación.
Uso previsto
Este aparato debe ser utilizado exclusivamente en ambiente doméstico y para el fin para el que fue diseñado. Todos los demás usos se consideran inadecuados y, por lo tanto, peligrosos. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado, erróneo e irresponsable, y/o por reparaciones realizadas por personal no cualificado.
Instalación del aparato
- El aparato debe instalarse de conformidad con las normas nacionales que regulan los sistemas eléctricos.
- No utilice su aire acondicionado en una habitación húmeda como un baño o una lavandería.
- No instale el aparato en habitaciones que contengan gas, aceite o azufre o cercano a fuentes de calor.
- No use el aparato en superficies inclinadas.
- Mantenga el aparato a una distancia mínima de 20" (52cm) de sustancias inflamables (alcohol, etc.) o de recipientes a presión (por ejemplo, latas de aerosol).
- No coloque objetos encima del aparato.
- Cuando se transporte, el aparato debe mantenerse en posición vertical. Si esto no es posible, asegure la unidad en
- un ángulo, no la coloque horizontalmente.
- Antes de transportar la unidad, vacíe la unidad.
- Antes de transportarla, espere al menos 6 horas antes de encender la unidad.
Información ambiental
- Los materiales usados para el empaque pueden ser reciclados. Por lo tanto, le sugerimos ponerlos en los contenedores especiales para la recolección diferenciada de deshechos.

Información específica sobre los aparatos con gas refrigerante R32
- Lea detenidamente todas las advertencias.
- Cuando descongele y limpie el aparato, no use otras herramientas que las recomendadas por la empresa fabricante.
- El aparato se almacenará en un área bien ventilada;
-
El aparato se debe almacenar en una habitación sin llamas abiertas que funcionen continuamente (por ejemplo, un aparato de gas en funcionamiento) y sin fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico en funcionamiento).
-
No queme ninguna parte del aparato.
- Los gases refrigerantes pueden ser inodoros.
-
Este aparato contiene gas refrigerante R32. (Para más detalles sobre el refrigerante, vea la contratapa).
-
No perfore ninguna parte del circuito refrigerante.
- El servicio será realizado solo según las recomendaciones del fabricante.
- El aparato debe almacenarse en un lugar seguro para prevenir el daño de la unidad.
- Las personas que operen o trabajen en el circuito refrigerante deben tener la certificación adecuada emitida por una organización acreditada que garantice la competencia en la manipulación de refrigerantes de acuerdo con una evaluación específica reconocida por las asociaciones de la industria.
- Las reparaciones deben ser realizadas basadas en las recomendaciones de la empresa fabricante. El mantenimiento y las reparaciones que requieren la asistencia de otro personal cualificado deben ser realizadas bajo la supervisión de una persona específica en el uso de refrigerantes inflamables.
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 Instrucciones para el uso
Lea atentamente todas las Instrucciones para el Uso antes de utilizar el aparato. El incumplimiento de estas Instrucciones para el Uso puede provocar quemaduras o daños en el aparato.
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del incumplimiento de estas Instrucciones para el Uso.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Por favor observe:
Estas advertencias de seguridad son válidas para todos los aires acondicionados De'Longhi.
Si el aparato es pasado a otras personas, también se les debe proporcionar esta Instrucción para el uso.
Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad especial. Cuando se apaga el compresor, este dispositivo impide que se encienda de nuevo durante al menos 3 minutos.
2. ANTES DE SU USO
¡Importante!
Almacene el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno) lejos del alcance de los niños. PELIGRO DE ASFIXIA. El aparato puede contener piezas pequeñas. Podría ser necesario desmontar algunas de esas piezas pequeñas durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Maneje con cuidado y mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
2.1 Control del aparato
Después de quitar el embalaje, asegúrese de que el producto esté completo y sin daños y que todos los accesorios estén presentes. No use el aparato si hay daño visible. Contacte el Servicio al Cliente De'Longhi.
Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un producto De'Longhi. Le rogamos que dedique unos instantes a leer las instrucciones para evitar riesgos o daños en el aparato.
¡Descargue la App!

text_image
DE'LONGHI Download on the App Store GETTOM Google PlayEste aparato puede usarse también con la APP llamada "Pinguino" que puede descargarse desde el App Store® o desde Google Play. Para tener acceso a todas las funciones se necesita una red local (Home WLAN) con acceso a Internet. Además, controle que no haya obstáculos para el acceso a Internet, como Cortafuegos, Proxy, autenticaciones, etc,
DESCRIPCIÓN
Descripción del aparato (consulte la página 3 - A)
A1 Rejilla de salida de aire
A2 Panel de control
A3 Manijas
A4 Ruedas
A5 Señal de control remoto
A6 Almacenamiento de control remoto
A7 Filtro
A8 Rejilla de entrada de aire
A9 Receptáculo de manguera de escape de aire
A10 Rejilla de entrada de aire
A11 Manguera de drenaje inferior con tapa
A12 Cable de alimentación
A13 Manguera de drenaje inferior con tapa
Descripción de los accesorios (consulte la página 3 - B)
B1 Brida de pared con tapón
B2 Salida ventana de ventilación
B3 Adaptador de manguera para brida de pared/salida ventana de ventilación
B4 Manguera de escape de aire
B5 Adaptador de manguera para unidad
B6 Soporte de la ventana con pasador de bloqueo
B7 Soporte adicional de la ventana con pasador de bloqueo
B8 Tubo de drenaje de agua con tapa
B9 Control remoto
B10 Protector contra el polvo de fin de temporada (solo el algunos modelos)
B11 Bolsa de accesorios de fin de temporada (solo en algunos modelos)
B12 Tira de espuma
B13 Tubo de drenaje de agua superior
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, compruebe que:
- El suministro de energía de salida corresponda con el valor indicado en la etiqueta de valor nominal del aparato;
- La salida y circuito eléctrico sean adecuados para el aparato;
- La toma es una toma de tierra de 3 orificios. Si este no es el caso, debe elegir otra toma de corriente. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad importantes libera al fabricante de toda responsabilidad.
Si es necesario, el cable de alimentación debe ser reemplazado por un profesional cualificado.
Las instrucciones de abajo, le permitirán programar su aire acondicionado para un funcionamiento lo más eficiente posible. Antes de utilizarlo, asegúrese de que las rejillas de entrada y de salida de aire no estén obstruidas.
USO
Nota: Este aparato posee una función autoevaporante para remover el exceso de agua condensada durante los modos de enfriamiento y deshumidificación.
AIRE ACONDICIONADO CON INSTALACIÓN DE PARED Para resultados óptimos configure su aparato de esta manera:
- Enroscar el adaptador de manguera B3 y B5 al extremo de la manguera B4 as como se muestra en la figura 1a.
- Coloque el adaptador de la manguera de escape de aire montada B5 en el receptáculo en la parte posterior del aparato. Alinee el símbolo del candado abierto en el adaptador (B5) con la flecha en la parte trasera de la unidad. Gire en sentido antihorario hasta que el símbolo de candado cerrado esté alineado con la flecha, como se muestra en la figura 1b.

- Respete las distancias mínimas dadas en la figura 2 abajo.

- Perfore un orificio de ø 5,25 pulgadas (134 mm) en una pared externa o a través de una tabla de madera. Respete las dimensiones y la altura del orificio de la figura 2 y 3.
3

en la tabla de madera
de una puerta ventana
o panel

text_image
Ø134 mm Ø5,25 inen la pared: Se recomienda aislar la sección de la pared usando aislamiento apropiado
- Coloque la brida de pared B1 en el orificio.
- Coloque la manguera ensamblada B3-B4-B5 en la brida de pared B1.
-
Cuando la manguera de aire B4 no está conectada, el orificio puede ser cerrado con el tapón de brida B1.
-
Al instalar el aire acondicionado, usted debe dejar una puerta ligeramente abierta apenas 1/2"(1 cm) para garantizar la correcta ventilación y presión en la habitación.
- Mantenga las mangueras de aire tan cortas y libres de curvas como sea posible para evitar constricciones.
Nota:
Dado que se requieren herramientas especiales para este tipo de instalación, le sugerimos que personal especializado instale el aparato.
AIRE ACONDICIONADO CON INSTALACIÓN DE VENTANA También se puede configurar en una ventana doble:
- Coloque el soporte de la ventana en el alféizar, extienda completamente el soporte hasta el marco de la ventana, fije el soporte en el lugar usando el pasador de bloqueo. Coloque la tira de espuma suministrada B12 en la parte superior del soporte de la ventana y luego en la parte inferior del soporte de la misma. (Si el soporte de la ventana es demasiado grande para la ventana, un profesional calificado puede cortar el plástico con una sierra.)
- Coloque la manguera de escape de aire B4 en el correspondiente receptáculo ubicado en la parte posterior del aparato usando un adaptador de manguera B5. Alinee el símbolo del candado abierto en el adaptador B5 con la flecha en la parte trasera de la unidad. Gire en sentido antihorario hasta que el símbolo de candado cerrado esté alineado con la flecha, como se muestra en la figura 1b.
- Conecte la salida ventana de ventilación B2 al otro extremo del tubo de escape usando el adaptador de manguera B3.
- Inserte la salida ventana de ventilación B2 del tubo de escape en la ranura del soporte de ventana (fig. 4).

Otros métodos de configuración:
- Gracias a los pasadores de bloqueo, es posible utilizar el soporte de la ventana también para ventanas deslizantes. Posicione el orificio de la brida para permitir la correcta instalación de la manguera de escape (consulte la figura 5).

- Si usted tiene una ventana abatible (figura 6), proceda de la siguiente manera:
Coloque la manguera de escape de aire montada B4 en el correspondiente receptáculo ubicado en la parte posterior del aparato, usando un adaptador de manguera B5. Alinee el símbolo del candado abierto en el adaptador B5 con la flecha en la parte trasera de la unidad. Gire en sentido antihorario hasta que el símbolo de candado cerrado esté alineado con la flecha, como se muestra en la figura 1b. Luego, conecte la salida ventana de ventilación B2 a la manguera de escape de aire B4 y colóquela fuera de la ventana para el escape del aire caliente.

Para obtener ayuda con la instalación, operación y para todos los accesorios y piezas de recambio/repuesto, póngase en contacto con nuestro centro de servicio de atención al cliente gratuito en:
1-800-322-3848 [Solo EE.UU]
1-888-335-6644 [Solo Canadá]
O inicie sesión en nuestro sitio web en
www.delonghi.com
OPERACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL

text_image
C C18 8.0 C5 C17 ▲ ✕ C6 C16 🔍 Wires C7 C15 🌐 Cloud C8 C14 ⚙ 7 C9 (((※)) C10 AUTO C11 C12 C13 ECO REAL FEEL C4 < > C3 C2 MODE 功 C1DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL (C)
C2. Tecla de selección MODE (aire acondicionado, deshumidificación, ventilador, calefacción, ON-OFF WiFi - restablecimiento ajustes WLAN)
C3. Tecla de aumento
C4. Tecla de reducción
C5. Indicador de temperatura
C6. Símbolo aire acondicionado
C7. Símbolo WiFi
C8. Indicador App
C9. Temporizador/calendario App
C10. Indicador de flujo de aire
C11. Indicador auto
C12. Símbolo ECO REAL FEEL (la función está disponible solo desde control remoto y app)
C13. Indicador ECO REAL FEEL
C14. Símbolo calefacción
C15. Símbolo ventilador
C16. Símbolo de deshumidificación
C17. Símbolo alarma
C18. Valores de ajuste de temperatura
OPERACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
ENCENDER Y APAGAR EL APARATO

text_image
< > MODE +Antes de conectar el aparato, compruebe que las tapas de la parte trasera de la unidad estén correctamente insertadas en las mangueras de drenaje A11 y A13.
Inserte el enchufe en la toma.
Aparecen dos guiones en la pantalla indicando que el aparato está en modo de espera. Pulse la tecla (C1) para encender el aparato. Cuando el aparato se enciende, se activa la última función establecida antes del apagado.
NOTA: Después de unos segundos de inactividad, el brillo del panel de control se reducirá automáticamente y en los próximos minutos se reducirá aún más. Para apagar el aparato, toque la tecla! Nota: Nunca apague el aire acondicionado simplemente tirando del enchufe. Pulse la tecla para poner el aire acondicionado en modo de espera y espere unos minutos antes de retirar el enchufe. De esta forma, el aparato puede realizar comprobaciones de estado operativo.
SELECCIÓN DE MODOS

text_image
MODEPara seleccionar el modo de operación deseado, pulse repetidamente la tecla MODE hasta que la función deseada sea seleccionada.
FUNCIÓN WiFi

text_image
MODEPara seleccionar o deseleccionar la función Wifi, mantenga pulsada la tecla MODE por 3 segundos.
Esto es ideal para un clima caliente y húmedo, cuando la habitación necesita ser enfriada y deshumidificada.
Para establecer correctamente este modo:
- Pulse repetidamente la tecla MODE hasta que aparezca el símbolo de aire acondicionado. La pantalla mostrará el símbolo ✱
- Para cambiar la temperatura deseada, toque la tecla < o >.
Nota: Las temperaturas más adecuadas durante el verano oscilan entre 75 y 81°F. Sin embargo, establecer la temperatura
significativamente menor que la temperatura exterior no es recomendable. En el modo aire acondicionado, el flujo de aire puede seleccionarse solo desde el control remoto.
MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN

text_image
O * AUTOEsto es ideal para reducir la humedad en la habitación (primavera y otoño, habitaciones muy húmedas, época de lluvias, etc). Para este tipo de uso, el aparato debe estar configurado de la misma manera que en el modo de aire acondicionado. Es decir, la manguera de escape de aire B4 debe estar instalada en el aparato para permitir que la humedad sea descargada en el exterior. Para establecer correctamente este modo:
- Pulse repetidamente la tecla MODE hasta que aparezca el símbolo deshumidificación.
- El aparato automáticamente escoge el mejor flujo de aire.
Nota:
En caso de alta humedad ambiental, es posible drenar la condensación de manera continua aplicando el tubo suministrado B13 al tubo de drenaje superior A13 (fig. 7) permitiendo así que el agua fluya hacia un recipiente.

Desenrosque la tapa siguiendo la dirección de la flecha y colocando el tubo. Preste atención a que el agua no se desborde en el suelo (fig. 8). Si el conector no está en uso, para evitar que
se desborde en el suelo, recuerde enroscar la tapa de nuevo en su lugar.

text_image
8 yes no
MODO VENTILADOR
(())
Cuando se utiliza este modo, la man-guera de escape de aire B4 no necesita estar conectada al aparato Para establecer correctamente este modo:
- Pulse repetidamente la tecla MODE hasta que aparezca el símbolo del ventilador.
- Seleccione el flujo de aire deseado tocando los botones de aumento × 3 o × 4 disminución.
Los flujos de aire disponibles son:
( 4 )
Flujo de aire mínimo: cuando el silencio es máximo operación de silencio máximo.
((※1))
Flujo de aire medio: cuando el nivel de ruido debe ser bajo pero con un buen nivel de confort.
((18))
Flujo de aire máximo: para máximo rendimiento.

DO CALEFACCIÓN (solo en algunos modelos)

text_image
69° AUTOEste es ideal en primavera y otoño cuando las temperaturas afuera no son particularmente severas. Para este modo, el aparato debe ser preparado de la misma manera que para el aire acondicionado, con la manguera de escape de aire B4 conectada.
Para establecer este modo:
- Toque repetidamente el botón MODE hasta que el símbolo de calefacción es mostrado.
- Toque los botones aumentar × 3 o disminuir 4 para ajustar la temperatura deseada.
Notas:
- De este modo, el flujo de aire se selecciona automáticamente en el aparato y no puede ser configurado manualmente.
- Cuando está trabajando en habitaciones muy frías, el aparato descongela automáticamente, momentáneamente interrumpiendo la operación normal. En este caso, "Lt" aparece en la pantalla. Durante esta operación, es normal por el ruido hecho por el aparato a cambiar.
- En este modo, puede que tenga que esperar unos pocos minutos antes de que el aparato empiece a proporcionar aire caliente.
- En este modo, el ventilador puede funcionar por períodos cortos, aunque la temperatura establecida ya haya sido alcanzada.
- Si la pantalla se enciende y muestra la alarma "HL" vacíe la bandeja interna siguiendo las instrucciones de la sección "Operaciones de fin de temporada". Luego, toque de nuevo el botón para restablecer la función de calefacción.
SELECCIONE LA ESCALA DE TEMPERATURA

text_image
< > MODELa temperatura puede mostrarse en °C o °F.
Para cambiar la unidad de la temperatura, toque las teclas de aumento/disminución y durante unos 10 segundos.
OPERACIÓN DESDE EL CONTROL REMOTO INSERTAR O SUSTITUIR LAS BATERÍAS
- Retire la tapa de la parte posterior del control remoto;
- Introduzca o reemplace las baterías con dos nuevas LR03 "AAA" de 1,5V, insértelas correctamente (consulte las indicaciones en el interior del compartimento de la batería);
- Vuelva a colocar la cubierta.
Por favor observe: Si la unidad de control remoto se sustituye o se descarta, las baterías deben retirarse y eliminarse de acuerdo con la legislación actual ya que son perjudiciales para el medio ambiente. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, de carbono-zinc (estándar) o recargables (níquel-cadmio). No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener filtraciones. Si no va a utilizar el control remoto durante un cierto período de tiempo, quite las baterías.
USO DEL CONTROL REMOTO
- Apunte el control remoto hacia el receptor A5 en el aire acondicionado. El control remoto debe estar a no más de 16 pies/5 metros de distancia del aparato (sin obstáculos entre el control remoto y el receptor).
- El control remoto debe manipularse con cuidado. No lo deje caer ni lo exponga a la luz directa del sol ni a fuentes de calor.
Por favor observe: El control remoto puede ser almacenado de manera segura en el compartimiento correspondiente A6.

DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO
D1) Botón ON/STAND-BY
D2) Botón de selección de flujo del aire
D3) Botón ECO REAL Feel
D4) Botón WiFi
D5) Botón MODE
D6-D7) Botón de Disminución/ Aumento

text_image
D D3 MODE D1 D6 < | > D5 D4 × D7 DiLonghiENCENDIDO DEL APARATO ON/OFF
- Enchufe en la toma.
- Pulse el botón D1 para encender el aparato (cuando se enciende, el aire acondicionado comienza a funcionar en el mismo modo que cuando fue desactivado).
- Para apagar el aparato, pulse el botón D1.
Nota: Nunca apague el aparato quitando el enchufe.
Siempre apague pulsando sobre el botón y espere unos minutos antes de retirar el enchufe. Solo de esta manera el aparato podrá realizar sus controles estándar.
SELECCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Muchos de los mandos disponibles en el control remoto corresponden con los del panel de control C (Consulte el diagrama en la página 8).
SELECCIÓN DE LAS TEMPERATURAS
En los modos de aire acondicionado y calefacción, pulse las teclas de aumento/disminución para seleccionar la temperatura deseada.
SELECCIONANDO EL FLUJO DE AIRE
En los modos aire acondicionado y ventilador, pulse el botón de selección de flujo de aire D2 del control remoto para seleccionar el flujo de aire deseado.
Losflujos de aire disponibles son:
( ) Flujo deaire mínimo: cuando el silencio es máximo operación de silencio máximo.
((※)) Medio flujo de aire: cuando el nivel de ruido debe ser bajo pero con un buen nivel de confort.
(((※)) Flujo de aire máximo: para máximo rendimiento.
El aparato automáticamente escoge el flujo de aire basado AUTO en la temperatura seleccionada y las condiciones ambientales (Esto está disponible solo en modo aire acondicionado).
FUNCIÓN ECO REAL FEEL
(disponible solo desde control remoto)

text_image
AUTO ECO REAL FEELECO REAL FEEL es la innovadora tecnología De'Longhi que funciona simultáneamente con reducción de la temperatura y control de la humedad, asegurando el mejor nivel de comodidad.
Con los sistemas tradicionales, durante el tiempo de trabajo, se pueden alcanzar condiciones de confort óptimas pero no aseguradas a lo largo del tiempo. Con ECO REAL FEEL, una vez que se alcanzaun confort óptimo,el aire acondicionado portátil modula automáticamenteel compresor y el flujo de aire, para mantenerlo en el tiempo. Para activar la función, pulse el botón Eco Real Feel D3 en el control remoto. El símbolo ECO REAL FEEL 612 aparece.
Después de 1 minuto aproximadamente, el indicador ECO REAL FEEL C13 se enciende. Cambia de color cuando se aproxima el mejor nivel de comodidad (véase el diagrama siguiente).
Por favor observe: Para este tipo de uso, el aparato debe estar configurado de la misma manera que en el modo de aire acondicionado con la manguera de escape de aire conectada.

line
| Temperature | Humedad | Label | |-------------|---------|----------------| | ~0.5 | ~1.0 | ALTA | | ~0.7 | ~0.8 | Media | | ~0.9 | ~0.6 | BAJA | | ~1.0 | ~0.4 | Perfect! |
LUZ NARANJA: Condiciones en la habitación lejos del nivel óptimo.

LUZ VERDE: La mayoría de las personas siente buenas condiciones de habitación, cerca del nivel óptimo.

LUZ AZUL: Mejor nivel de comodidad.
Perfect!
El sentimiento de bienestar es una condición subjetiva: por esta razón, diferentes personas pueden juzgar de manera diferente las mismas condiciones ambientales. En condiciones ambientales particularmente severas (alta temperatura o humedad en el exterior, mal aislamiento, demasiada gente, alto calor en la habitación, fuerte exposición al sol, etc...) este aparato puede no ser capaz de alcanzar el mejor nivel de comodidad.

FUNCIÓN WIFI

Para activar o desactivar la función WiFi mantenga pulsado el botón WiFi por algunos segundos en el control remoto hasta la emisión de un bip doble.
Una vez que se muestra el icono WiFi significa que las funciones WiFi están disponibles.
SÍMBOLO WIFI FIJO
significa que las funciones WiFi están activas y el "Home WLAN" ha sido encontrado.
PARPADEO LENTO
significa que el aparato está buscando la "Home WLAN".
PARPADEO RÁPIDO
significa que la "Home WLAN" no se ha encontrado o no ha sido configurada aun.
ICONO "CONTROL APP"
Cuando aparece el icono CONTROL APP significa que el último mando ha sido recibido a través de la app.
Si es necesario cambiar los ajustes memorizados de "Home WLAN" proceda de la siguiente manera:
a) mantenga pulsado el botón MODE por aproximadamente C2 20 segundos en el panel de control hasta que se emite un bip largo;
b) use la app para introducir los nuevos ajustes de WLAN en la unidad.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
La programación del temporizador es una función exclusiva de la aplicación: gracias a las numerosas posibilidades de la programación del temporizador, se puede evitar el desperdicio de electricidad optimizando el período de funcionamiento, estableciendo un retraso en la puesta en marcha o en la parada del aparato.
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE FCC Y CANADA EMC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocu-
rrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Certificación aprobada en virtud de la disposición de la FCC Parte 15 como un dispositivo digital de Clase B.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Precaución: Para cumplir con los límites de los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de Clase B. Todos los periféricos deben estar blindados y conectados a tierra. La operación con periféricos no certificados o cables no apantallados puede causar interferencias en la radio o en la recepción.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término "IC:" antes del número de certificación de la radio sólo significa que se ha cumplido con las especificaciones técnicas de la industria de Canadá.
Este dispositivo cumple con RSS exentos de licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC e IC establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RADIACIÓN DE IC/FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC/IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Etiquetado del dispositivo host
Este dispositivo incluye el módulo siguiente.
Contiene la ID de FCC:
2ANDL3-TYWE1S
Etiquetado del dispositivo host
Este dispositivo incluye el módulo siguiente.
Contiene IC:
23243-TYWE1S
El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar una serie de advertencias / malos funcionamientos.
Los mensajes de error se muestran en la pantalla del aparato.
SI ... APARECE,

"Baja Temperatura" (prevención de heladas)
¿QUÉ DEBERÍA HACER?
El aparato está equipado con un dispositivo de protección contra congelación para evitar la formación excesiva de hielo. El aparato se enciende automáticamente cuando se completa el proceso de descongelación.
SI ... APARECE,

"Temperatura Alta" (Protección contra el sobrecalentamiento)
¿QUÉ DEBERÍA HACER?
El aparato está provisto de un dispositivo de sobrecalentamiento que, en caso de condiciones de funcionamiento con temperatura ambiente excesiva durante un período prolongado, hará que el aparato solo ventile. El aparato se restablecerá automáticamente tan pronto como la temperatura se acerque a las condiciones límite de funcionamiento.
SI ... APARECE,

"Error de sonda" (Sonda dañada)
¿QUÉ DEBERÍA HACER?
Si esto aparece, contacte nuestro número gratuito de atención al cliente.
SI ... APARECE,

"Alto nivel" (Bandeja interna llena)
¿QUÉ DEBERÍA HACER?
Vacíe la bandeja interior de seguridad siguiendo las instrucciones en el apartado "Funcionamiento de fin de temporada".
CONSEJOS PARA EL USO CORRECTO
Para garantizar resultados óptimos con el aire acondicionado, siga estas recomendaciones:
- Cierre las puertas y ventanas en la habitación a acondicionar. Cuando se instala el aire acondicionado de modo semi-permanente, debe dejar una puerta ligeramente abierta (tan poco como 1/2" pulgadas. (1 cm)) para garantizar una ventilación adecuada.

Cierre las puertas y ventanas
- Nunca use el aparato en habitaciones demasiado húmedas (lavanderías por ejemplo).
- Proteja la sala de exposición directa al sol mediante el cierre parcial de las cortinas y/o persianas para que el aparato funcione de manera mucho más económica.

- No utilice nunca el aparato al aire libre.
- Asegúrese de que no haya fuentes de calor en la habitación.
- Asegúrese de que el aire acondicionado está sobre una superficie nivelada.

text_image
No cubra el aparato- Nunca deje objetos de ningún tipo sobre el aire acondicionado.
- Nunca obstruya la entrada de aire o rejillas de salida.
LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento, apague el aparato usando el botón y a continuación desenchúfelo de la corriente.
LIMPIEZA DE LA CARCASA
Usted debe limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo y luego secar con un paño seco. Por razones de seguridad, NUN-CA lave el aire acondicionado con agua.
Precauciones
Nunca use gasolina, alcohol o solventes para limpiar el aparato. Nunca rocíe insecticidas líquidos o similares.
LIMPIANDO EL FILTRO DE AIRE
Si el filtro está sucio, la circulación de aire podría verse afectada y podría disminuir la eficacia del aparato.
Es por lo tanto una buena práctica limpiar el filtro con intervalos regulares. La frecuencia depende de la duración y condiciones de operación. Si la unidad es usada constantemente o sistemáticamente, recomendamos limpiar el filtro una vez a la semana. El filtro está en la rejilla de entrada.
Retire la rejilla para acceder al filtro. Para limpiar el filtro, necesita ser extraído como se muestra en fig. 9.

text_image
9Use una aspiradora para quitar el polvo depositado en el filtro. Si
está muy sucio, sumérjalo en agua tibia y enjuague varias veces. La temperatura del agua debe ser mantenida por debajo de 104° F (40°C).
Después de lavar el filtro, déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
CONTROLES AL INICIO DE LA TEMPORADA
Asegúrese de que el cable de alimentación y el zócalo estén en perfectas condiciones y asegúrese de que el sistema de puesta a tierra sea suficiente. Cumpla estrictamente con las normas de instalación.
OPERACIONES DE FIN DE TEMPORADA
Para drenar toda el agua del circuito, quite el tapón A11 del drenaje en la parte posterior del aparato y permita que el agua drene en un recipiente (fig. 10).
Para facilitar esta operación al inicio de la temporada, es posible colocar la manguera de drenaje de agua con tapón B8.
Para almacenar el aparato al final de temporada, recomendamos cubrirlo con el protector contra el polvo de fin de temporada B10 y coloque los accesorios en la correspondiente bolsa de accesorios de fin de temporada B11.

Cuando el aparato esté vacío, sustituya el tapón.
Limpie el filtro y seque completamente antes de volver a ponerlo. La unidad debe almacenarse en un área grande y bien ventilada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de alimentación consulte la etiqueta de valor nominal
Máx. potencia absorbida durante
el funcionamiento del aire acondicionado "
Refrigerante
Capacidad de refrigeración "
CONDICIONES LÍMITE
Temperatura de la habitación para
aire acondicionado 64 - 95°F (18° - 35°C)
Temperatura de la habitación para
calefacción (solo en algunos modelos) 50 - 77°F (10 - 25°C)
Humedad máxima relativa: 80% RH
El transporte, llenado, limpieza, recuperación y eliminación de refrigerante deben ser realizados por un centro de servicio técnico designado solamente por el fabricante.
El aparato solo debe ser eliminado por personal especializado autorizado por su municipio.
PARA EVITAR DAÑOS A LA UNIDAD:
NUNCA TRANSPORTE O GIRE EL APARATO BOCA ABAJO O SOBRE SU COSTADO. SI ESTO SUCEDE, ESPERE 6 HORAS ANTES DE ENCENDER EL APARATO, SE RECOMIENDA 24 HORAS. Después de que la unidad ha estado sobre un costado, el aceite debe regresar al compresor para asegurar su correcto funcionamiento. Sin permitir a la unidad este tiempo (6-24 horas) la unidad puede funcionar solo por un corto período de tiempo, y luego el compresor se descompone por falta de aceite.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Este aparato está equipado con un enchufe de 3 clavijas conectado a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe suministrado con el aparato. Si no entra en la toma, tenga una salida adecuada instalada por un electricista cualificado o reubique la unidad en una toma correcta. Si el suministro eléctrico del hogar no cumple con las especificaciones anteriores, o si no está seguro de que su casa tiene un efectivo sistema de conexión eléctrica a tierra, hágalo verificar por un electricista cualificado o a su compañía eléctrica local y corrija cualquier problema.
ENCHUFE DE SEGURIDAD
El aparato está equipado con un enchufe de seguridad para proteger el cable de alimentación. Si se corta la corriente, desenchufe el cable de corriente y asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si el cable está dañado, llame al centro de servicio inmediatamente. Si el suministro se corta con frecuencia y el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con un electricista cualificado.
FUNCIONAMIENTO DEL ENCHUFE DE SEGURIDAD
Si el dispositivo de seguridad incorporado en el enchufe se dispara y corta el suministro de energía, compruebe que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados. Si el cable de alimentación está dañado, para restaurar el funcionamiento pulse el botón "RESET". Para verificar el correcto funcionamiento del enchufe, pulse el botón "TEST" periódicamente y asegúrese de que el aparato se desconecta. Si este no es el caso, póngase en contacto con el centro de servicio. Para restaurar el funcionamiento, pulse el botón "RESET".
Por favor controle los siguientes puntos antes de llamar a nuestro número gratuito de atención al cliente.
| PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES | ||
| El aire acondicionado no se enciende No está enchufado Enchúfelo | ||
| No hay alimentación espere al menos 3 minutos e intente de nuevo | ||
| el dispositivo de protección interna se ha disparado | ||
| El aire acondicionado funciona por un corto período de tiempo | La manguera de escape de aire está obstruida o doblada | Posicione correctamente la manguera de escape de aire, limitando la longitud y curvas tanto como sea posible y evite cualquier obstrucción |
| Una obstrucción impide el escape de aire exterior | Identifique y elimine los obstáculos que impiden el escape de aire exterior | |
| El aire acondicionado funciona pero no enfría la habitación | Ventanas, puertas, cortinas abiertas Cierre | las ventanas, puertas y cortinas, teniendo en cuenta las "recomendaciones para el uso correcto" |
| hay alguna fuente de calor en la habitación (por ejemplo, un horno, etc.) | Elimine la fuente de calor | |
| La manguera de escape de aire está desconectada del aparato | Conecte la manguera de escape de aire al receptáculo en la parte posterior del aparato (fig.1b) | |
| filtros de polvo obstruidos Limpie o reemp | ace los filtros como se ha descrito anteriormente | |
| Durante el funcionamiento, existe un desagradable olor en la habitación | filtros de polvo obstruidos Limpie o reemp | ace los filtros como se ha descrito anteriormente |
| El aire acondicionado no funciona durante unos 3 minutos desde el reinicio | Para proteger el compresor hay un dispositivo interno que retrasa el inicio por unos 3 minutos desde el reinicio | espere el tiempo recomendado e intente de nuevo |
| El tanque interno está lleno alta humedad ambiental coloque el tubo de drenaje de agua sumi-nistrado (B13) a la manguera de drenaje superior (A13), permitiendo así que el agua fluya hacia un recipiente. Preste atención a que el agua no se desborde en el suelo. | ||
| Uno de los siguientes mensajes es mostrado: Lt/ Ht/PF/HL | El aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que identifica algunos errores de funcionamiento | Consulte el capítulo de AUTODIAGNÓSTICO |
Gas charge / Charge de gaz / Carga de gas

Register Now
www.delonghi.com/register

