Pinguino Arctic Whisper Extreme PACEX398VUV-6ALWH - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pinguino Arctic Whisper Extreme PACEX398VUV-6ALWH DELONGHI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pinguino Arctic Whisper Extreme PACEX398VUV-6ALWH DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pinguino Arctic Whisper Extreme PACEX398VUV-6ALWH - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pinguino Arctic Whisper Extreme PACEX398VUV-6ALWH de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO Pinguino Arctic Whisper Extreme PACEX398VUV-6ALWH DELONGHI
Importante, consérveloparareferenciafutura: leacuidadosamente
Visite www.delonghi.com para ver la lista
de centros de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
115 V\~60 Hz

pag. 4

page 15 pág. 27


Si falta alguna pieza o si necesita asistencia para el montaje, comuníquese con el servicio al cliente en los Estados Unidos al:
1-800-322-3848 o en Canadá al 1-888-335-6644
Importantes medidas de seguridad
- Utilice este aparato solo como se describe en este manual de instrucciones. Al igual que con cualquier aparato eléctrico, las instrucciones están destinadas a cubrir tantas situaciones como sea posible. La prudencia y el sentido común deben ser utilizados durante el funcionamiento y la instalación de este aparato de aire acondicionado.
- Este aparato ha sido fabricado para enfriar y deshumidificar ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines.
- Es peligroso alterar o modificar las características de la unidad en modo alguno.
- El aparato debe ser instalado de acuerdo con la legislación nacional pertinente.
- Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Reparación autorizado más cercano. Utilizar un servicio no autorizado puede ser peligroso.
- No use el aparato si está visiblemente dañado.
- El aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado a fin de evitar todo riesgo.
- Asegúrese siempre de que el aparato esté enchufado en una toma de 3 clavijas con toma de tierra. Si tiene cualquier duda consulte con un electricista calificado.
- No utilice cables de extensión.
- Antes de limpiar o realizar operaciones de mantenimiento, siempre desconecte la unidad de la toma de corriente.
- No tire o ponga tensión en el cable de alimentación al mover el aparato.
- El aparato no debe ser instalado donde la atmósfera pueda contener gases combustibles, aceite o azufre, o cerca de fuentes de calor.
- No deje objetos pesados o calientes sobre el aparato.
- Limpie los filtros al menos una vez a la semana.
- Evite el uso de calentadores cerca de la unidad.
- La unidad debe ser transportada en posición vertical.
Si esto no es posible, fije la unidad en un ángulo, no la acueste horizontalmente.
- Antes de transportar la unidad, vacíe la unidad. Después del transporte, espere al menos 6 horas antes de encender la unidad.
- El material del embalaje puede reciclarse. Por lo tanto, se recomienda colocarlos en los contenedores especiales para la recolección de residuos diferenciados.
- Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad especial. Cuando el compresor se apaga, este dispositivo le impide encenderlo de nuevo durante al menos 3 minutos.
- ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencias específicas para aparatos con gas refrigerante R410A
R410A es un refrigerante que cumple con las normas ecológicas europeas; sin embargo, se recomienda no perforar el circuito de refrigeración de la máquina. Al final de su vida útil, entregue el aparato a un centro de recolección de residuos especiales para su eliminación.
Este sistema herméticamente sellado contiene gases fluorados con efecto invernadero.
Este aparato incluye una lámpara UV-C.
Lea las instrucciones de mantenimiento antes de abrir el aparato. El uso no previsto del aparato o el daño del bastidor exterior donde la luz UV-C está expuesta y con la unidad encendida, podrían ocasionar emisiones de radia-ciones UV-C peligrosas, que incluso en dosis pequeñas, podrían causar lesiones a los ojos y la piel. Los aparatos que resulten evidentemente dañados no deben ser utilizados. Para la limpieza lea "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO" en las páginas 36 y 37 de este manual.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL:
Esta unidad contiene gases fluorados con efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto.
El mantenimiento y eliminación deben llevarse a cabo únicamente por personal cualificado (R410A, GWP=2088).
INFORMACIÓN GENERAL
Instrucciones para el uso
Lea atentamente todas las Instrucciones para el Uso antes de utilizar el aparato. El incumplimiento de estas Instrucciones para el Uso puede provocar quemaduras o daños en el aparato.
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del incumplimiento de estas Instrucciones para el Uso.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Por favor observe:
Estas advertencias de seguridad son válidas para todos los aires acondicionados De'Longhi.
Si el aparato es pasado a otras personas, también se les debe proporcionar esta Instrucción para el uso.
Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad
especial. Cuando se apaga el compresor, este dispositivo impide que se encienda de nuevo durante almenos 3/4 minutos.
ANTES DE SU USO
¡Importante!
Almacene el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno) lejos del alcance de los niños.
PELIGRO DE ASFIXIA. El aparato puede contener piezas pequeñas. Podría ser necesario desmontar algunas de esas piezas pequeñas durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Maneje con cuidado y mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Control del aparato
Después de quitar el embalaje, asegúrese de que el producto esté completo y sin daños y que todos los accesorios estén presentes. No use el aparato si hay daño visible, contacte el Servicio de Asistencia al cliente DeLonghi.
Manguera de drenaje con tapón
Asegúrese de que el tapón de drenaje (A10) esté conectado y bien asegurado a la unidad para evitar fugas de agua.
Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un producto De'Longhi. Le rogamos que dedique unos instantes a leer las instrucciones para evitar riesgos o daños en el aparato.
DESCRIPCIÓN
Descripción del aparato (consulte la página 3 - A)
A1 Rejilla de salida de aire
A2 Panel de control
A3 Manijas
A4 Ruedas giratorias
A5 Filtro de polvo
A6 Rejilla de entrada de aire
A7 Receptáculo de manguera de escape de aire
A8 Rejilla de entrada de aire
A9 Cable de alimentación
A10 Manguera de drenaje con tapón
A11 Compartimiento de control remoto
A12 Receptor de señal de control remoto
Descripción de los accesorios (consulte la página 3 - B)
B1 Adaptador para soporte de ventana
B2 Manguera de escape de aire
B3 Adaptador de manguera
B4 Soporte de ventana adicional
B5 Soporte de ventana con tuerca de mariposa
B6 Tapa del soporte de ventana
B7 Control remoto
B8 Bolsa de accesorios de final de temporada (no en todos los modelos)
B9 Cubierta para polvo de final de temporada (no en todos los modelos)
B10 Cinta autoadhesiva de espuma
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, compruebe que:
- El suministro de energía de salida corresponda con el valor indicado en la etiqueta de valor nominal del aparato.
- La salida y el circuito eléctrico sean adecuados para el aparato.
- La toma es una toma de tierra de 3 orificios. Si este no es el caso, debe elegir otra toma de corriente. El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad importantes libera al fabricante de toda responsabilidad.
Si es necesario, el cable de alimentación debe ser reemplazado por un profesional cualificado.
USO
Las siguientes instrucciones le permitirán preparar su aire acondicionado para funcionar tan eficientemente como sea posible. Antes de su uso, asegúrese de que la admisión de aire y la tapa de salida de aire no estén obstruidas.
Por favor observe: Este aparato se suministra con una función de auto-evaporación para extracción de condensado durante los modos de enfriamiento y deshumidificación.
INSTALACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO
Para resultados óptimos véanse las cifras a continuación referidas a las distancias mínimas sugeridas.

- Colocar el soporte de ventana (B5) en el alféizar de la ventana, extienda el soporte plenamente dentro del marco de la ventana (Fig. 1).

- Fije el soporte en su lugar apretando la tuerca de mariposa (fig. 2). Coloque la cinta autoadhesiva de espuma (B10) en la parte superior del soporte de la ventana, y luego baje la ventana sobre el soporte (si el soporte de la ventana es demasiado grande, un profesional cualificado puede cortar el plástico con una sierra).

- Si las ventanas son grandes, utilice un soporte para ventana adicional (B4) para cubrir el vano de ventana, extendiéndolo a la longitud requerida, luego asegúrelo con la tuerca de mariposa de bloqueo suministrada (fig. 3).

- Insertar y bloquear el accesorio para soporte de ventana (B1) ya conectado en el tubo de escape de aire, en la ranura del soporte de ventana (fig. 4).
- En el otro extremo, asegúrese de que la lengüeta del adaptador de la manguera esté recta hacia arriba (como a las 12 en un reloj) como se muestra en la fig. 5.

text_image
Click 4
- Conecte la manguera ensamblada en la parte trasera del aire acondicionado (fig. 6).

VENTANAS DESLIZANTES
- Gracias a la tuerca de mariposa de bloqueo, es posible utilizar el soporte de ventana también para ventanas deslizantes. Posicione el orificio del soporte de la ventana en la esquina inferior para permitir la instalación correcta de la manguera de escape.
OPERACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL

text_image
C C14 8.8 °C °F h C6 C7 C8 C19 C9 C10 C11 AUTO C16C175 C1 C3 C12 C4 MODE C2 C5 C18DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL (C)
C1. tecla ON/STAND-BY (on/off)
C2. Tecla de selección de modo (aire acondicionado, deshumidificador, ventilador)
C3. Tecla de aumento
C4. Tecla de reducción
C5. Tecla de selección de flujo de aire (MIN/MED/MAX/AUTO/ARCTIC WHISPER EXTREME)
C6. Símbolo aire acondicionado
C7. Símbolo de deshumidificación
C8. Símboloventilador
C9. Indicador de ECO REAL FEEL
C10. SímboloSwing
C11. Indicador de flujo de aire
C12. Símbolo ARCTIC WHISPER EXTREME
C13. Símboloalarma
C14. Pantalla de ajuste de temperatura, tiempo programado encendido/apagado
C15. Símbolo de temporizador
C16. Indicador de la hora del temporizador
C17. Indicador escala de temperatura seleccionada
C16. Tecla UV-Carelight
C17. Símbolo UV-Carelight
OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
APAGAR Y ENCENDER APARATO
Inserte el enchufe en la toma. Aparecen dos guiones en la pantalla indicando que el aparato está en modo de espera.

Pulse la tecla (C1) para encender el aparato. La compuerta (A1) se abre después de unos pocos segundos. Cuando el aparato se enciende, iniciará con la última función establecida antes del apagado.
Por favor observe: Si se interrumpe la puesta en marcha, al cabo de unos minutos la luz de la pantalla se regula para reducir el consumo de energía.
Para apagar el aparato, toque la tecla
Por favor observe: Nunca apague el aire acondicionado simplemente tirando del enchufe. Pulse la tecla para poner el aire acondicionado en modo de espera y espere unos minutos antes de retirar el enchufe. De esta forma, el aparato puede realizar las comprobaciones de estado operativo.
SELECCIÓN DE MODOS

text_image
MODEPara seleccionar el modo de operación deseado, pulse repetidamente la tecla MODO (C2) hasta que la función deseada sea seleccionada.
Este es ideal para temperatura caliente y húmeda cuando la habitación necesita ser enfriada. Esta función también ayuda para deshumidificar el aire.
Para establecer correctamente este modo:
- Pulse repetidamente la tecla MODO (C2) hasta que aparezca el xímbolo de aire acondicionado. La pantalla mostrará la temperatura deseada.
- Para cambiar la temperatura deseada, toque la tecla ∧ (C3) o (C4).
- Seleccione el flujo de aire deseado y active Arctic Whisper Extreme tocando (5).
Las velocidades disponibles son:
Flujo de aire mínimo: cuando el silencio es máximo operación de silencio máximo.
Flujo de aire medio: cuando el nivel de ruido debe ser bajo pero con un buen nivel de confort.
Flujo de aire máximo: para máximo rendimiento.
Auto: el aparato automáticamente escoge el mejor flujo de aire basado en la temperara
seleccionada y las condiciones ambientales.
Arctic Whisper Extreme ( disponible solo en el modo aire acondicionado)
Al activar esta función, el ruido de funcionamiento se reduce aún más. El panel muestra el símbolo relacionado (C12). También es posible activar Arctic Whisper Extreme presionando el botón (D5) en el control remoto.
MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN

text_image
AUTOEsto es ideal para reducir la humedad en la habitación (primavera y otoño, habitaciones muy húmedas, época de lluvias, etc). Para este tipo de uso, el aparato debe estar configurado de la misma manera que en el modo de aire acondicionado. Es decir, la manguera de escape de aire (B2) debe estar instalada en el dispositivo para permitir
que la humedad sea descargada en el exterior.
Para establecer correctamente este modo:
- Pulse repetidamente la tecla MODO (C2) hasta que aparezca el símbolo deshumidificación.
- El aparato seleccionará de modo automático el flujo de aire más adecuado.
MODO VENTILADOR

Cuando se utiliza este modo, el tubo de escape de aire (B2) no necesita estar conectado al aparato. Para establecer correctamente este modo:
- Pulse repetidamente la tecla MODO (C2) hasta que aparezca el símbolo del ventilador.
- Seleccione el flujo de aire deseado pulsando el botón (C5).

A continuación los flujos de aire disponibles:

Flujo de aire mínimo: cuando se desea opera-
ción de silencio máximo.


Flujo de aire medio: cuando el nivel de ruido debe ser bajo pero con un buen nivel de confort.


Flujo de aire máximo: para máximo rendimiento.
SELECCIONE LA ESCALA DE TEMPERATURA

La temperatura puede visualizarse en °C o °F. Para cambiar la unidad de temperatura pulse ambas teclas de aumento (C3) y disminución (C4) durante unos 10 segundos.
OPERACIÓN DESDE EL CONTROL REMOTO INSERTAR O SUSTITUIR LAS BATERÍAS
- Retire la tapa de la parte posterior del control remoto;
- Introduzca o reemplace las baterías con dos nuevas LR03 "AAA" de 1,5V, insértelas correctamente (consulte las indicaciones en el interior del compartimento de la batería) (fig. 7);
- Vuelva a colocar la cubierta.

text_image
AAA1.SV + AAA1.SV - max 7 meters/23ft 7ADVERTANCIAS SOBRE LAS PILAS
- Siempre compre pilas del tamaño correcto y del tipo que sea más adecuado para el uso previsto.
- Cuando se usan juntas pilas de diferentes marcas o tipos, o cuando se usan juntas pilas nuevas y viejas, es posible que algunas pilas se descarguen excesivamente debido a la diferencia de voltaje o capacidad. Esto puede provocar emisiones de gas, fugas y roturas y puede provocar lesiones.
-
Siempre reemplace todo el conjunto de pilas a la vez, teniendo cuidado de no mezclar las viejas con las nuevas, o mezclar pilas de diferente tipo.
-
Limpie los contactos de la pila y también los del dispositivo antes de su instalación.
- Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).
- Retire las pilas del producto durante los periodos sin utilización. Las fugas en las pilas pueden causar corrosión y daños a este producto.
- Retire inmediatamente las pilas usadas.
Para reciclar y desechar pilas respetando el medio ambiente, por favor consulte en internet o en su directorio telefónico los centros locales de reciclaje y/o siga las regulaciones gubernamentales locales.
USO DEL CONTROL REMOTO
- Apunte el control remoto hacia el receptor no más de 7 metros (23 pies) de distancia del aparato (fig. 7) sin obstáculos entre el control remoto y el receptor.
- El control remoto debe manipularse con cuidado. No lo deje caer ni lo exponga a la luz directa del sol ni a fuentes de calor.
Por favor observe: El control remoto puede ser almacenado de manera segura en el compartimiento correspondiente (A11).
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO
D1. BotónON/STAND-BY
D2. BotónMODE
D3. Botón de disminución
D4. Botón de aumento
D5. Botón de selección de flujo de aire (MIN/MED/MAX/AUTO/ARCTIC WHISPER EXTREME)
D6. BotónSwing
D7. Botón temporizador
D8. Botón UV-Carelight
D9. Botón ECO REAL FEEL

text_image
D1 D9 MODE D2 D3 V ^ D4 D5 UV-C D8 D7 <2> D6 DeLonghiENCENDER Y APAGAREL/APARATO
- Enchufe en la toma.
- Pulse el botón ⏻ para (D1) encender la unidad. Cuando está encendido, el acondicionador de aire comienza a funcionar en el mismo modo que cuando fue apagado.
- Para apagar el aparato, pulse el botón ⏻ (D1).
Por favor observe: Nunca apague el aparato quitando el enchufe. Siempre apague pulsando sobre el botón ⏻ y espere unos minutos antes de retirar el enchufe. Solo de esta manera el aparato podrá realizar sus controles estándar.
SELECCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Para seleccionar el modo de funcionamiento deseado, pulse repetidamente el botón
MODO (D2) hasta que la función deseada es seleccionada. Muchos de los comandos disponibles en el control remoto se corresponden con los del panel de control del aparato (C).
SELECCIONANDO LA TEMPERATURA
En modo aire acondicionado, pulse las teclas √(D3) y (D4) para disminuir/aumentar la temperatura deseada.
SELECCIONANDO EL FLUJO DE AIRE Y ARCTIC WHISPER EXTREME
En los modos aire acondicionado y ventilador, pulse el botón (D5) en el control remoto para aumentas/disminuir el flujo de aire deseado. Si desea configurar la función Arctic Whisper Extreme, presione el mismo botón (D5) hasta que se muestre el símbolo relacionado (C12). (consulte la página 32 para obtener más detalles).
FUNCIÓN SWING

El botón swing (D6) activa y desactiva la función swing. Cuando el ventilador interno está en funcionamiento, la función swing distribuye el aire uniformemente en la habitación moviendo la solapa hacia adelante y hacia atrás alternativamente. Si se pulsa de nuevo, la tapa se bloquea en su posición actual. NOTA: Si el ventilador interno no está funcionando, la función swing tampoco funcionará. Para evitar dañar los mecanismos internos, la compuerta no debe ser movida manualmente.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

text_image
DeLonghiEl temporizador permite el retraso en el encendido o el apagado del aparato. Esta función prevendrá el desperdicio de electricidad mediante la optimización de los periodos de funcionamiento.
Cómo programar el apagado del modo de retraso
- Mientras el aparato está en cualquier modo de funcionamiento, se puede programar el modo de retraso.
- Pulse el botón 🔒 temporizador (D7), el símbolo temporizador (C15) y de horas (C14) se enciende.
- Pulse los botones (D3) y (D4) hasta que el número de horas deseadas para apagar aparece en la pantalla.
Unos segundos después de que el temporizador se encuentra ajustado, el ajuste es memorizado y la pantalla muestra el modo de funcionamiento y el símbolo del temporizador permanece encendido. Una vez que haya transcurrido el tiempo establecido, el aire acondicionado se pone en espera. Para cancelar el programa del temporizador, pulse el botón Temporizador (D7) dos veces. El símbolo del temporizador (C15) se apagará.
Nota: Una vez que el temporizador ha sido activado, presionando la tecla temporizador solo una vez, las horas restantes para apagarse aparecerán.
Cómo programar el inicio del modo de retraso
- Enchufe el aparato y ajuste en modo de espera.
- Pulse el botón 🔒 temporizador (D7), el símbolo temporizador (C15) y horas (C14) se enciende.
- Pulse los botones (D3) y (D4) hasta que el número de horas deseadas para encenderlo aparece. La puesta en marcha puede ser programada en cualquier momento en las próximas 24 horas.
Cuando haya transcurrido el tiempo establecido, el aparato comenzará a funcionar en el mismo modo de funcionamiento que se había establecido anteriormente.
Para cancelar el programa del temporizador, pulse el botón Temporizador (D7) dos veces.
El símbolo del temporizador (C15) se apagará.
Nota: Una vez que el temporizador ha sido activado, presionando la tecla temporizador solo una vez, las horas restantes para encenderse aparecerán.
FUNCIÓN UV-Carelight
La tecnología UV-C se puede activar en los modos de aire acondicionado, deshumidificador y ventilador / modo ventilator. La luz UV-C está diseñada para durar toda la vida útil de su unidad, por lo que nunca debería ser necesario reemplazarla.

Pinguino UV-Carelight incorpora LEDs ultravioletas (UV-C) entre el intercambiador de calor y el ventilador de aire.
Para encender la función, puede tocar el botón (C18) del panel de control o pulsar el botón (D8) del mando a distancia y repetir para desactivarla. El símbolo (C19) en el panel de control se encenderá cuando la función UV-Carelight esté activa.

FUNCIÓN ECO REAL FEEL
ECO REAL FEEL es la tecnología innovadora De'Longhi que trabaja simultáneamente en reducción de temperatura y control de humedad, asegurando un mejor nivel de confort.
Con sistemas tradicionales, durante el tiempo de trabajo, las condiciones óptimas de confort pueden ser alcanzadas pero no aseguradas a lo largo del tiempo.
Con ECO REAL FEEL, una vez que el óptimo confort es alcanzado, el PAC automáticamente modula la acción del compresor y el flujo de aire.
Para activar la función, presione el botón ECO REAL FEEL (D9). El símbolo ECO REAL FEEL (C9) aparece.

El indicador de condición del "ECO REAL FEEL" (C9) se convierte blanco aproximadamente por 1 min. para indicar que el aparato está comprobando las condiciones de la habitación.
Después de un rato el indicador de condición del "ECO REAL FEEL" (C9) cambia color cuando se aproxima a las condiciones de con-
fort (ver debajo).

LUZ NARANJA: Condiciones de la habitación lejos del nivel óptimo.

LUZ VERDE: La mayoría de la gente siente buenas condiciones de la habitación, cerca al nivel óptimo.

LUZ AZUL: Mejor nivel de confort.
- El sentimiento de bienestar es una condición subjetiva. Por esta razón diferentes personas podrían juzgar diferentemente las mismas condiciones ambientales.
- En condiciones ambientales particularmente severas (largo, tamaño del ambiente, altas temperaturas o humedad en el exterior, pobre aislamiento de la habitación, demasiadas personas o fuerte calor cargado en la habitación, fuerte exposición al sol...) este dispositivo puede no ser capaz de alcanzar el mejor nivel de confort.
Nota:
- Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
- Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
- Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
- Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).
Responsible FCC:
De Longhi America
El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar una serie de advertencias / malos funcionamientos.
Los mensajes de error se muestran en la pantalla del aparato.
| SI ... APARECE, | SI ... APARECE, | SI ... APARECE, | SI ... APARECE, | SI ... APARECE, |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| "Baja Temperatura" (prevención de heladas) | "Temperatura Alta" "Humedad baja" "Error de sonda" | (Sonda dañada) | "Alto nivel" (Bandeja interna llena) | |
| ¿QUÉ DEBERÍA HACER? | ¿QUÉ DEBERÍA HACER? ¿QUÉ DEBERÍA HACER? | ¿QUÉ DEBERÍA HACER? | ¿QUÉ DEBERÍA HACER? | |
| El aparato está equipado con un dispositivo de protección contra congelación para evitar la formación excesiva de hielo. El aparato se enciende automáticamente cuando se completa el proceso de descongelación. | El aparato está provisto de un dispositivo de sobrecalenta- miento que, en caso de condiciones de funcionamiento con temperatura ambiente excesiva durante un período prolongado, hará que el aparato solo ventile. El aparato se restablecerá automáticamente tan pronto como la temperatura se acerque a las condiciones límite de funcionamiento. | Este mensaje solo será mostrado cuando esté en la función Real Feel, indicando que el nivel de humedad de la habitación es extremadamente bajo. Para reanudar el funcionamiento, cambie la unidad a cualquier modo que no sea la función Real Feel. | Si esto aparece, contate nuestro número gratuito de atención al cliente. | Vacíe la bandeja interior de seguridad siguiendo las instrucciones en el apartado "Funcionamiento de fin de temporada". |
Servicio al cliente en EE.UU al 1-800-322-3848
Sitio web: www.delonghi.com
Horas de funcionamiento: EE.UU.: de lunes a viernes de 9 a. m. a 8 p. m. EST
Canadá: de lunes a jueves de 9 a. m. a 8 p. m, viernes de 8:30 a. m. a 1 p. m. EST
Idiomas hablados: Inglés, Francés y Español
CONSEJOS PARA EL USO CORRECTO
Para garantizar resultados óptimos con el aire acondicionado, siga estas recomendaciones:
- Cierre las ventanas y puertas donde es usado el aire acondicionado. Cuando se instala el aire acondicionado de manera semipermanente, debe dejar una puerta ligeramente abierta (como mínimo 1/2 pulgadas - 1 cm) para garantizar una ventilación adecuada.
- No utilice nunca el aparato en habitaciones muy húmedas (lavanderías automáticas, por ejemplo).
- Proteja la sala de exposición directa al sol mediante el cierre parcial de las cortinas y/o persianas para que el aparato funcione de manera mucho más económica.
- No utilice nunca el aparato al aire libre.
- Asegúrese de que no haya fuentes de calor en la habitación.
-
Asegúrese de que el aire acondicionado está sobre una superficie nivelada.
-
Nunca deje objetos de ningún tipo sobre el aire acondicionado.
- Nunca obstruya la rejilla de entrada o salida de aire (consulte la figura abajo).
- Nunca deje objetos de ningún tipo sobre el aire acondicionado.
- Nunca obstruya la rejilla de entrada o salida de aire (consulte la figura abajo).

Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento, apague el aparato usando el botón ⏻ y a continuación desenchúfelo de la corriente.
Por motivos de seguridad, nunca lave el aparato con chorros de agua.
Limpie el filtro/filtros de aire periódicamente.
LIMPIEZA DE LA CARCASA
Usted debe limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo y luego secar con un paño seco. Por razones de seguridad, NUN-CA lave el aire acondicionado con agua. ¡Atención! Nunca use gasolina, alcohol o solventes para limpiar el aparato. Nunca rocíe insecticidas líquidos o similares.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Si el filtro está sucio, la circulación de aire podría verse afectada y podría disminuir la eficacia del aparato. Es por lo tanto una buena práctica limpiar el filtro con intervalos regulares. La frecuencia depende de la duración y condiciones de operación. Si la unidad es usada constantemente o sistemáticamente, recomendamos limpiar el filtro una vez a la semana. El filtro está en la rejilla de entrada.
Para limpiar el filtro, remuévalo como se muestra en fig. 8.

Utilice una aspiradora para quitar el polvo recogido en el filtro. Si está muy sucio, sumergir en agua tibia y enjuagar varias veces. El agua nunca debe estar más caliente de 104°F.
Después de lavar el filtro, déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo. El filtro ayuda a capturar el polvo.
CONTROLES DE INICIO DE TEMPORADA
Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no tengan daños y que el sistema de puesta a tierra sea suficiente.
Siga las instrucciones de instalación con precisión.
OPERACIONES DE FIN DE TEMPORADA
Asegúrese de que ambos tapones (A10) estén conectados y bien asegurados a la unidad para evitar fugas de agua. Para vaciar todo el agua del circuito, retire la tapa externa desenroscándola a favor de las agujas del reloj y permita que se vacíe el agua en una cubeta (fig. 9).

Cuando el aparato esté vacío, sustituir las tapas.
Limpie el filtro y seque completamente antes de volver a ponerlo.
Para almacenar el aparato al final de temporada, recomendamos cubrirlo con el protector contra el polvo de fin de temporada (B9) y coloque los accesorios en la correspondiente bolsa de accesorios de fin de temporada (B8).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de alimentación consulte la etiqueta de valor nominal en el producto
Máx. potencia absorbida
durante el acondicionamiento de aire "
Refrigerante "
Capacidad de refrigeración "
DESTINADO SÓLO PARA CENTROS DE SERVICIO
EL DIAGRAMA DE CABLEADO ESTÁ UBICADO DENTRO DE LA UNIDAD.
CONDICIONES LÍMITE
Temperatura ambiente para aire acondicionado 61° ÷ 95°F (16-35 °C)
Humedad máxima relativa 80% RH
Por favor observe: fuera de estas condiciones, la unidad tomará más tiempo o puede no alcanzar la temperatura de enfriamiento que está configurada.
El transporte, llenado, limpieza, recuperación y eliminación de refrigerante deben ser realizados por un centro de servicio técnico designado solamente por el fabricante. El aparato debe ser eliminado por un centro especializado y designado solamente por el fabricante.
¡Atención! PARA EVITAR DAÑOS A LA UNIDAD:
NUNCA TRANSPORTE O GIRE EL APARATO BOCA ABAJO O SOBRE SU COSTADO. SI ESTO SUCDE, ESPERE 6 HORAS ANTES DE ENCENDER EL APARATO, SE RECOMIENDA 24 HORAS. Después de que la unidad ha estado sobre un costado, el aceite debe regresar al compresor para asegurar su correcto funcionamiento. Sin permitir a la unidad este tiempo (6-24 horas) la unidad puede funcionar solo por un corto período de tiempo, y luego el compresor se descompone por falta de aceite.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| El acondicionador de aire no se enciende No | está conectado a la toma de corriente Enchufar en la toma | |
| no hay alimentación Espere a que regrese a corriente | ||
| El dispositivo de seguridad interna se ha disparado | llame al número gratuito de atención al cliente | |
| El aire acondicionado funciona por un corto tiempo solamente | Hay dobleces o pliegues en el tubo de escape de aire | Coloque la manguera de aire correctamente, manteniendo lo más corto y libre de curvas como sea posible a fin de evitar cuellos de botella |
| Algo impide que se descargue el aire Comprobar y eliminar cualquier obstáculo que obstruya la descarga de aire | ||
| El aire acondicionado funciona, pero no enfría la habitación | Ventanas, puertas y/o cortinas abiertas Cierre las puertas, ventanas y cortinas, teniendo en cuenta los "CONSEJOS PARA EL USO CORRECTO" que se proporcionan arriba | |
| Existen fuentes de calor en la habitación (microondas, secador de pelo, etc. | Reduzca el impacto de las fuentes de calor configurando fuentes bajas o desconectando las innecesarias | |
| La manguera de escape de aire se separa del aparato | Ajuste la manguera de escape de aire en el receptáculo en la parte posterior del aparato (fig. 6). | |
| Filtro obstruido | Limpie o reemplace el filtro como se ha descrito anteriormente | |
| Durante la operación, hay un desagradable olor en la habitación | filtro obstruido o sucio Limpie el filtro como se ha descrito anteriormente (fig. 8) | |
| El aire acondicionado no funciona durante unos tres minutos después de reiniciarlo | Un dispositivo interno de seguridad evita que el dispositivo se reinicie hasta que han transcurrido tres minutos desde la última vez que fue apagado | Esperar. Este retraso es parte del funcionamiento normal. |
| Uno de los siguientes mensajes es mostrado: Lt/ Ht / Lh / PF / HL | El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identificar un número de averías. | Consulte el capítulo de autodiagnóstico |
Register Now
www.delonghi.com/register





