PAC FX180 ECO - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAC FX180 ECO DELONGHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado móvil monobloque (Pinguino) |
| Marca | DeLonghi |
| Modelo | PAC FX180 ECO |
| Dimensiones (L × A × P) | 452 × 800 × 415 mm |
| Peso | 33,5 kg |
| Alimentación eléctrica | Ver placa de características (típ. 220-240 V, 50 Hz) |
| Caudal de aire máx. | 310 m³/h |
| Modos de funcionamiento | Climatización, Deshumidificación, Ventilación, Full Auto, Noche (Sleep) |
| Tipo de filtro | Filtro antibacterias lavable + Filtro FILTRETE™ desechable |
| Mantenimiento de los filtros | Limpiar el filtro antibacterias cada semana; reemplazar el FILTRETE™ al final de la temporada |
| Capacidad del depósito de agua de condensación | Bandeja de recuperación con vaciado manual y drenaje trasero |
| Control remoto | Sí, con pantalla y pilas (alcalinas recomendadas) |
| Temporizador | Programación de encendido/apagado diferido (temporizador ON/OFF) |
| Función noche (Sleep) | Modifica automáticamente la temperatura (aumenta 1°C después de 1h, 2°C después de 2h) |
| Instalación | Sin instalación (ventana) o semipermanente (agujero en pared/vidrio) |
| Velocidades del ventilador | Pequeña, Media, Alta, Automática, Silencio |
| Temperatura de funcionamiento recomendada | Habitación: 21-32°C; Exterior: 21-43°C |
| Pilas del control remoto | 2 pilas alcalinas no recargables (tipo no especificado) |
| Garantía | No mencionada, consulte el servicio técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - PAC FX180 ECO DELONGHI
Preguntas de los usuarios sobre PAC FX180 ECO DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAC FX180 ECO - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAC FX180 ECO de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO PAC FX180 ECO DELONGHI
Le agradecemos por haber elegido un producto De' Longhi, líder mundial en la fabricación de los acondicionadores portátiles. Años de experiencia en todo el mundo nos permiten mejorar constantemente la calidad y las prestaciones de Pingüino. Estamos seguros que quedará inmediatamente satisfecho de su compra y que gozará por largo tiempo el fresco bienestar que da Pingüino. Le pedimos que dedique un poco de su tiempo a la lectura de este manual de instrucciones y de guardarlo con cuidado. De este modo, podrá usar Pingüino en condiciones de máxima eficacia y serenidad.
P rezado Cliente
Qué es Pingüino y SuperPinguino
En la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura comprendida entre 24 y 27°C, con una humedad relativa de alrededor 50%.
El acondicionador es una máquina que saca la humedad y calor del ambiente en el cual está colocado. Con respecto a los modelos para instalar, los acondicionadores portátiles tienen la ventaja de poder desplazarse de una habitación a otra, de la casa, y de transferirse de una oficina a otra.
El aire caliente de su habitación se hace pasar a través de una batería enfriada por un gas refrigerante. De este modo cede calor y humedad excesiva antes que vuelva al ambiente.
En Pingüino, una pequeña parte de este aire se utiliza para enfriar el gas refrigerante, por lo tanto, una vez caliente y húmeda, se manda al exterior.
Pingüino se puede usar sólo como ventilador.
Para averiguaciones y aclaraciones, dirigirse a:
dirección internet
www.delonghi.it

text_image
itación se hace atería enfria- e. De este medad lva al ena liza e- ez e r yAdvertencias
- Este aparato ha sido fabricado para acondicionar los ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines.
- Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
- Se tiene que instalar el aparato de acuerdo a las reglas de instalación internacionales.
- Para eventuales reparaciones dirijanse siempre a los centros de Asistencia Técnica autorizados por el fabricante. Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden resultar peligrosas.
- Este aparato debe ser utilizado exclusivamente por los adultos, no permitan que los niños jueguen con él.
- Este aparato debe estar conectado con una eficaz puesta a tierra. Hagan controlar la instalación a un electricista especializado.
- Eviten utilizar las prolongas para el cable de alimentación eléctrica.
- Antes de cualquier operación de limpieza o conservación, desenchufen siempre el aparato.
- No tirar del cable de alimentación eléctrica para desplazar el producto.
- En el caso que el cable de alimentación se dañe, lo tiene que cambiar sólo personal autorizado por el fabricante.
- No instalen el aparato en ambientes donde el aire puede contener gas, aceite, azufre, o cerca de fuentes de calor.
- No pongan objetos pesados o calientes encima del aparato.
- Limpien los filtros por lo menos cada semana.
- Eviten utilizar aparatos de calefacción cerca del acondicionador.
- En caso de transporte el aparato debe estar en posición vertical o colocado sobre uno de los lados. Antes del transporte vacien los recipientes de recogida del agua y de la condensación. Tras el transporte esperar por lo menos una hora antes de poner en marcha el aparato.
- Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Se aconseja, por lo tanto, de volverlos a poner en sus correspondientes contenedores para la recogida diferenciada.

Predisposición para el uso
A continuación encontrará todas las indicaciones necesarias para predisponer lo mejor posible el funcionamiento de su acondicionador.
Pocas, simples operaciones y Pingüino lo lleva a las condiciones de bienestar:
- Fijar el tubo de salida de aire en 17 su correspondiente orificio 5 colocado en la parte posterior del aparato. Colocarlo como indicado en la figura A

text_image
1 2 A- Si tiene una ventana con dos hojas, usar las ventosas [18] se entregan con el aparato para mantener entrecerrados los vidrios (fig. C).

- Aplicar a la extremidad del tubo to 17a embocadura para ventana 18
- Acercar el acondicionador a una ventana o puerta ventana.
- Entreabrir la ventana o puerta ventana y poner en posición la embocadura como representado en la figura B.

Predisposición para el uso
Si lo desea, puede instalar Pingüino de manera semi permanente.

text_image
30 cm 40 cmEn este caso será necesario:
- Realizar un agujero en la pared que se comunica con el exterior, o a través de un vidrio de una ventana. Respetar el intervalo de altura y las dimensiones del agujero, indicadas en la figura D.
- Aplicar al agujero el accesorio brida que se entrega con el aparato.
- Fijar el tubo e17 su correspondiente lugar colocado en la parte posterior del aparato (fig. A).
- Aplicar la extremidad del tubo en 17a brida 16mo indicado en la fig. E.

text_image
MAX115 cm MIN 50 cmE
Cada vez que el tubo 17 esté colocado, se tiene que cerrar el agujero con la tapa de la brida 16

text_image
Ø 106 mmen el vidrio de la venta- na

en el zóca-
lo de
madera de
la puerta
ventana

en la pared: a consejamos aislar la sección de la pared con un adecuado material aislador.
D
NOTA:
Cuando se realice la instalación semi-permanente, se aconseja dejar ligeramente abierta una puerta (aunque sea de 1 cm) para garantizar el justo cambio de aire.
DEHUMIDIFICACION
Colocar el aparato en la habitación sin conectar el tubo; de este modo el aire dehumidificado será librada directamente en el ambiente.
Descripción del telemando/ La conexión con la red eléctrica
EL DISPLAY 2
Al encender el acondicionador todos los símbolos se visualizan.
Al apagarlo se queda encendido el reloj solamente.
A. Beep
Visualiza el señal acústico y la puesta en marcha del acondicionador, se activa además cada vez que se cumple una operación.
B. Símbolos de las varias funciones
Acondicionamiento, deshumidificación, ventilación, calefacción (no en todos los modelos), Full Auto.
C. Temperatura ambiente
Visualiza la temperatura ambiente
D. Velocidad del ventilador
Visualiza las diferentes velocidades: mínima, mediana, máxima, automática y silent.
E. Temporizador encendido/apagado
Visualiza los tiempos programados para el encendido y el apagado.
F. Temporizador sleep/silent
Visualiza las horas de funcionamiento deseadas en función sleep.
G. Indica que es necesario sustituir las baterías.
H. Purificación del aire.
El símbolo se queda siempre encendido pues cuando el acondicionador está encendido, filtra siempre las impurezas del aire.
I. Temperatura programada
Visualiza la temperatura programada.
J. El reloj
Visualiza el horario
LOS MANDOS
K. Encendido/ Apagado
L. MODE: selección de la función.
Apretando este mando se seleccionan las varias funciones: acondicionamiento, deshumidificación, Ventilación,/Purificación, Calefacción (no en todos los modelos), y Full auto (Completamente Automático)
Los dos mandos seleccionan la temperatura deseada en el ambiente.
N. Visualización de la temperatura ambiente El mando visualiza la temperatura presente en el ambiente. Después de 4 segundos aproximadamente indica la temperatura programada anteriormente.
O. Selección de la velocidad del ventilador El mando selecciona la velocidad del ventilador: mínima, mediana, máxima, auto y silent.
P. SET: Confirmación del reloj y del temporizador. Confirma la programación del reloj y del temporizador ON/OFF.
Q. ON/OFF: programación del temporizador Los mandos programan el apagado y el encendido del acondicionador.
R. Cancel: anulación del temporizador El mando anula el planteamiento del temporizador ON/OFF.
S. RESET
T. Programación del reloj o del temporizador Los mandos programan las horas y los minutos del reloj y del temporizador.
U. Sleep
El mando plantea la función noche.
LA CONEXIÓN CON LA RED ELÉCTRICA
Antes de enchufar el aparato, hay que verificar lo siguiente:
- La tensión de la red es compatible con el valor indicado en las características técnicas;
- La toma de corriente y la línea de alimentación eléctrica están dimensionadas para soportar la carga requerida.
- La toma de corriente es compatible con la clavija, s19o es así sustituir la toma;
- La toma de corriente está conectada con una eficaz puesta a tierra. La fabrica no se hace cargo de ninguna responsabilidad en el caso de que esta norma contra los infortunios no haya sido respetada.
El reemplazo del cable de alimentación deberá ser realizado por parte de personal autorizado.
Seleccionando la función de climatización, si baja la tensión eléctrica, podría intervenir un dispositivo de seguridad. El mismo bloquea el funcionamiento del circuito frigorífico, de este modo, el aparato funciona como en ventilación/purificación. Para restablecer la función de climatización, apagar el aparato y tenerlo desenchufado por lo menos treinta segundos. Luego volver a conectar.
Señales luminosas/ Funcionamiento forzado
LOS LEDS
Se encienden según la función seleccionada y señalan eventuales anomalías.
| FUNCIÓN | LED ROJO 11 | LED AMARILLO 12 | LED VERDE 13 |
| APAGADO | - | - | - |
| ACONDICIONADOR | - | - | encendido |
| DESHUMIDIFICACIÓN | encendido - encendido | ||
| VENTILACIÓN | - encendido | - | |
| FULL AUTO | Recién seleccionada esta función, todos los led se quedan encendidos durante algunos segundos hasta que el control ha decidido cómo funcionar (si como acondicionamiento, como deshumidificación, ventilación o calefacción). | ||
| TIMER | Los tres led se quedan encendidos aunque la máquina esté apagada si una de las funciones TIMER (TEMPORIZADOR) está programada. | ||
| ANOMALIA | LED ROJO 11 | LED AMARILLO 12 | LED VERDE 13 |
| FILTROS SUCIOS (1) | - luz intermitente - | ||
| ALARMAS | luz intermitente luz intermitente luz intermitente | ||
(1) El led que centellea indica que es necesario efectuar la limpieza de los filtros antibactéricos. Para apagar el indicador, tras haber limpiado los filtros, pulsen el botón de funcionamiento manual 14 hasta que oyen un bip seguido de un doble bip. Esta operación se puede realizar aunque el aparato esté funcionando.
Es un modo de funcionar que se elige en caso de problemas con el telemando (se ha roto, perdido o las pilas están descargadas).
Apretar el botón 14ra hacer funcionar la unidad interna y volver a apretarlo para obtener la secuencia de los diferentes modos de funcionamiento (acondicionamiento, deshumidificación, ventilación, full auto, apagado) con programación automática.
Descripción del telemando
EL TELEMANDO
Introducción de las baterías
- Empujar hacia delante (ver la fig.)
- Introducir dos baterías nuevas del tipo no recargable, prestando atención para colocarlas en la dirección correcta (+) y (-).
- V olver a poner la tapa, haciéndola resba-lar hasta que llega a la posición inicial.
- En el visor aparecen durante unos segundos todos los símbolos del telemando.
Ahora el reloj del visor empieza a centellear señalando las 12:00. Ponga la hora exacta.
ACONSEJAMOS UTILIZAR BATERÍAS DE TIPO ALCALINO
Tanto en el caso de cambio como en la eliminación del telemando, se deben sacar y eliminar las pilas de acuerdo a las leyes vigentes, ya que son da\~ósas para el ambiente.
PLANTEAMIENTO DEL RELOJ
- Si después de 2 minutos del reset o de la sustitución de las baterías no se plantea la hora, el telemando se pone automáticamente a las 12:00 h.
- Para programar la hora, apretar los mandos ▲ ▼para aumentar o disminuir. El aumento o la disminución es de 1 minuto. Tener los mandos apretados, el reloj correrá más rápidamente.
- El reloj sigue centelleando. Apretar el mando SET para confirmar la hora planteada: el reloj deja de centellear.
- Si fuese necesario regular la hora, entonces hay que apretar el mando RESET y volver a plantear la hora corriente. (No existe otro modo).
USO CORRECTO
- Dirigir el telemando hacia el receptor de señal 15 del acondicionador de aire.
- La distancia máxima es de 7 metros (sin que haya obstáculos entre el telemando y el receptor).
- El telemando hay que usarlo con mucho cuidado y respeto: sin hacerlo caer, sin exponerlo a la luz directa del sol, ni dejarlo cerca de fuentes de calor.

Selección de las funciones
FUNCIÓN ACONDICIONAMIENTO
Esta función es ideal en caso de días particularmente calurosos. • P rimero apretar el mando para el encendido.
- Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo 📞.
- Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el símbolo acondicionamiento ❄.
- Sucesivamente se programa la temperatura: para disminuirla apretar el mando ♪▼.
- Para seleccionar la velocidad del ventilador, es suficiente apretar repetidamente el mando hasta alcanzar la ventilación deseada (mínima, mediana, máxima, automática y silent).
Nota:
En función de acondicionador, el aparato extrae automáticamente la humedad excesiva en el ambiente.
FUNCIÓN DESHUMIDIFICACIÓN
Es mejor activar esta función en caso de altos niveles de humedad. • P rimero apretar el mando① para el encendido.
- Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo 🔒.
- Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el simbolo deschumidificación △.
Nota:
Hay que subrayar que es importante programar la temperatura de manera que sea más baja que la del ambiente, apretar el mando.
Para seleccionar la velocidad del ventilador es suficiente apretar el mando ⊕ hasta alcanzar la ventilación deseada.
Es necesario recordar que a según de las condiciones ambientales y de la temperatura seleccionada, el aparato puede eligir en manera automatica la velocidad de ventilación.
Nota:
Cuando se activa solamente la función dehumidificadora, es normal que el aparato se encienda y apague periódicamente.

text_image
20°C AUTO SILENT
text_image
20°C AUTO SILENTSelección de las funciones
FUNCIÓN VENTILACIÓN/ PURIFICACIÓN
En caso de días sofocantes, pero no tan cálidos, puede ser suficiente activar la función ventilación/purificación.
- P rimero apretar el mando ^1 para el encendido.
- Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo 📷.
- Luego seleccionar el mando MODE hasta que en el display aparece el símbolo ventilación ⊕.
- Una vez activada, seleccionar repetidamente el mando hasta alcanzar la velocidad deseada (mín., med, máx, auto.)
Es necesario precisar que en las funciones con ventilación automática, el aparato mismo elige la velocidad más adecuada.

text_image
Wi-Fi ⊕ × AUTO SILENTFUNCIÓN FULL AUTO
Full Auto activa automáticamente todas las funciones del acondicionador, incluidas la temperatura, la velocidad de la ventilación, garantizando el máximo bienestar ambiental...
- P rimero apretar el mando ^1 para el encendido.
- Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo.
- Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el símbolo FULL AUTO.
El aparato establecerá automáticamente la función (acondicionamiento, dehumidificación, ventilación) y la velocidad optimales.

text_image
FULL AUTO AUTOSelección de las funciones
FUNCIÓN AUTOMÁTICA SLEEP
Es ideal para quien desea dormir tranquilo, en un ambiente perfectamente climatizado.
- P rimero apretar el mando① para el encendido.
- Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo 🔒.
- Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el símbolo de la función deseada.
- Después, seleccionar la temperatura deseada apretando los mandos ▲ ♂▼.
- Ahora apretar el mando para programar la función noche: se enciende el símbolo. Apretando más veces el mando hasta alcanzar el número de horas deseadas (desde 1 hasta 7), se decide la hora de apagado del acondicionador.
Con esta función el ventilador funciona automáticamente.
Nota: La función noche consíente mantener el ambiente a la temperatura más apropiada evitando una excesiva elevación o bajada de la temperatura, con un funcionamiento silencioso. El flujo de aire disminuye, mientras la temperatura del ambiente cambia gradualmente sigulendo las exigencias del bienestar: aumenta 1°C después de 60 minutos y 2°C después de 2 horas.

text_image
20 °C SILENT 7 HRPROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR
Programación del encendido
Cuando el acondicionador está encendido apretar el mando ON: empieza a centellear el símbolo ON TIME y el reloj indica las 12:00 h. Es necesario recordar que el temporizador pone en marcha el acondicionador volviendo a plantear todas las funciones y modalidades activas antes del apagado.
- S i la programación es la deseada, es suficiente apretar el mando SET.
- Para aumentar ou para disminuir la hora del reloj seleccionar el mando ▲ Ⓤ▼,
- El aumento o la disminución consiste en 10 minutos por cada presión de los mandos, mientras que teniéndolos apretados los cambios son más veloces.
- El escrito ON TIME sigue centelleando.
- V olviendo a apretar el mando SET, se confirma la programación del temporizador para el encendido.
- T ras ello, seleccionar el mando CANCEL: el reloj indica la hora corriente.

text_image
ON TIME 12:00
text_image
ON TIME 20:00
text_image
ON TIME 12:00ESPAÑOL
Programación del apagado
El procedimiento de programación del apagado y la anulación es parecido al anterior: la diferencia consiste solamente en apretar el mando OFF en vez del mando ON.

text_image
OFF TIME 12:00Consejos
Es necesario seguir las siguientes advertencias para obtener el máximo rendimiento del Acondicionador:
- Cerrar puertas y ventanas del local que se desea acondicionar, a excepción de instalación por medio de un agujero en la pared, en tal caso es aconsejable dejar una rendija en una puerta o ventana en modo de garantizar un adecuado cambio del aire en el ambiente.
- No instalar el aparato en sitios húmedos.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos.
- T ener el aparato a una adecuada distancia de superficies combustibles.

text_image
Cerrar puertas y ventanas- P roteger la habitación de los rayos solares, cerrando las cortinas y/o bajando parcialmente las persianas, para obtener un funcionamiento más económico.
- No apoyar objetos sobre el Acondicionador.
- No obstaculizar la aspiración 7y expulsión de aire 1.
- V erificar que en el ambiente no haya fuentes de calor.

text_image
No cubrir
Bajar las persianas o cerrar las cortinas.
- Controlar que el Acondicionador esté colocado en un piso "plano". Colocar eventualmente los dos bloques 20 debajo de las ruedas anteriores 3.
Limpieza
Antes de cada operación de limpieza o de mantenimiento apagar el aparato y desenchufando el mismo.
LIMPIEZA DEL MUEBLE EXTERIOR
Le aconsejamos limpiar el aparato con un paño apenas humedecido y secar con un paño seco. Por motivos de seguridad no se debe lavar el Acondicionador con agua.
Precauciones
No usar nunca bencinas, alcoholes o solventes para la limpieza. No rociar con líquidos insecticidas o similares.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE
Para mantener inalterada la eficacia de su acondicionador, le aconsejamos lo siguiente: 1 Limpiar el filtro antibactérico cada semana
2 Sustituir el filtro FILTRETE™ al final de cada temporada antes de guardar el acondicionador.
Los filtros para la purificación del aire se encuentran en correspondencia de las 2 rejillas de aspiración. Las rejillas son al mismo tiempo la sede de los mismos filtros.
Para limpiar los filtros, por lo tanto, es necesario:
1 - Quitar las rejillas de aspiración, girándolas hacia fuera (ver fig.F)

text_image
2 1 fig. F2 - Quitar el 1º filtro FILTRETE™ (de color blanco)
3 - Quitar el portafiltro sede del filtro desenganchándolo de la rejilla externa (ver fig.G)

text_image
Rejilla de aspiración filtro filtro filtretetm fig. GPara quitar el polvo que se ha depositado en el filtro antibactérico usar una aspiradora. Si está muy sucio sumergirlo en agua templada y enjuagarlo varias veces. La temperatura del agua no debe superar los 40° C.
Tras haberlo lavado, secar bien el filtro antes de introducirlo nuevamente.
No traten de limpiar el filtro FILTRETE™ pues podría disminuir su capacidad de filtrar.
VERIFICACONES DE INIZIO DE ESTACION
Verificar que el cable de alimentación y el enchufe estén perfectamente íntegros y asegurarse que la conexión a tierra sea eficiente. Atenerse escrupulosamente a las normas de instalación.
VERIFICACONES AL FINAL DE ESTACION
Hagan salir el agua del recipiente que la recoge quitando el tapón del tubo de dre- naje. Saquen el recipiente de recoger la condensación que está colocado en la parte posterior del acondicionador de aire y vaciento.
Vuelvan a colocarlo correctamente.
Limpien los filtros, séquenlos bien antes de volver a introducirlos.
Si algo no funciona...
PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS
| El acondicionador no funciona | ·Falta la corriente·El aparato no está enchufado·El ventilador está bloqueado·Ha intervenido el flotador de seguridad | ·Enchufar·Llamar al Centro de Asistencia·V aciar el recipiente |
| El acondicionador funciona sólo por poco tiempo | ·El tubo de descarga presenta un aplastamiento·El tubo de descarga está obstruido·El tubo de descarga presenta pliegues | ·Colocar correctamente el tubo de descarga·Controlar si hay obstáculos que impiden la descarga del aire externo·Eliminar los pliegues |
| El acondicionador funciona per no refresca la habitación | ·V entana abierta·En la habitación está funcionando alguna fuente de calor (quemador, lámpara, etc) o también hay demasiadas personas·El tubo de descarga del aire se ha salido de su sede·Filtros de aire atrancados·El acondicionador tiene una potencia inadecuada | ·Cerrar la ventana·Eliminar las fuentes de calor·Introducir el tubo en su sede·Limpiar los filtros. |
| Olor particular en la habitación | ·filtros del aire obstruidos | ·limpiar los filtros ou sustituirlos |
| Pérdida de condensación desde el acondicionador | ·el recipiente que recoge la condensación está lleno·el aparato ha sido mal instalado | ·vaciar el recipiente y drenar el agua a través del tubo de dre-naje 9 de la condensación colocado en la parte posterior del aparato.·V er pág. 78 para instalar aparato correctamente. |
| El acondicionador no funciona por aprox. 3 minutos desde el encendido | ·interviene el dispositivo de seguridad de la máquina | ·esperar que hayan transcurrido 3 minutos. |
| Los tres leds centellean | ·el recipiente que recoge la condensación está lleno | ·V aciar el recipiente y drenar agua a través del tubo de dre-naje 9 de la condensación colocado en la parte posterior del aparato.·Desenchufar la clavija y después enchufarla otra vez. Si los leds se quedan encendi-dos de todas formas, diríanse al Centro de Asistencia. |
| La indicación del telemando es débil o inexistente | ·baterías descargadas·baterías colocadas al revés | ·cambiar las baterías·verificar la posición de los polos de las baterías (+) y (-). |
| Temperatura en la habitación 21 ÷ 32°C |
| Temperatura externa | 21 ÷ 43°C |
CARACTERISTICAS TECNICAS
Tensión
de alimentación ver chapa características
Potencia máx. absorción
en acondicionamiento "
Potencia máx. absorción
en deshumidificación "
Potencia frigorífica*
Dimensiones unidad interna.
- Ancho 452 mm
- Altura 800 mm
• P rofundidad 455 - Peso 33,5 kg
* En condiciones estándar:
Temperatura de la habitación 27°C
47% de humedad relativa
Temperatura externa 35°C
41% de humedad relativa
E. Timer para ligar/desligar
Indica os tempos programados de ligar e desligar.
M. Termóstato ambiente
A tecla selecciona a velocidade do ventilador: mínima, média, máxima, auto.
- Seleccionar a temperatura desejada premendo asteclas ▲ ⚠. ▼