PAC FX180 ECO - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAC FX180 ECO DELONGHI en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DELONGHI PAC FX180 ECO - page 76

Questions des utilisateurs sur PAC FX180 ECO DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAC FX180 ECO - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAC FX180 ECO de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO PAC FX180 ECO DELONGHI

  • Instrucciones de uso . . . . . . . . . .pag. 76

GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Temperatuur van kamer 21 ÷ 32°C Buiten temperatuur 21 ÷ 43°C FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 7576 En la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura com- prendida entre 24 y 27°C, con una humedad relativa de alrededor 50%. El acondicionador es una máquina que saca la humedad y calor del ambiente en el cual está colocado. Con respecto a los modelos para instalar, los acondicionadores portátiles tienen la ventaja de poder desplazarse de una habitación a otra, de la casa, y de transferirse de una ofi- cina a otra. El aire caliente de su habitación se hace pasar a través de una batería enfria- da por un gas refrigerante. De este modo cede calor y humedad excesiva antes que vuelva al ambiente. En Pingüino, una pequeña parte de este aire se utiliza para enfriar el gas refrige- rante, por lo tanto, una vez caliente y húmeda, se manda al exterior. Pingüino se puede usar sólo como ventilador. Para averiguaciones y aclaraciones, dirigirse a: dirección internet www.delonghi.it Qué es Pingüino y SuperPinguino FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 76ESPAÑOL

  • Este aparato ha sido fabricado para acondi- cionar los ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros fines.
  • Es peligroso modificar o alterar de cualquier forma las características del aparato.
  • Se tiene que instalar el aparato de acuerdo a las reglas de instalación internacionales.
  • Para eventuales reparaciones diríjanse siempre a los centros de Asistencia Técnica autorizados por el fabricante. Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden resultar peligrosas.
  • Este aparato debe ser utilizado exclusivamente por los adultos, no permitan que los niños jue- guen con él.
  • Este aparato debe estar conectado con una eficaz puesta a tierra. Hagan controlar la insta- lación a un electricista especializado.
  • Eviten utilizar las prolongas para el cable de ali- mentación eléctrica.
  • Antes de cualquier operación de limpieza o con- servación, desenchufen siempre el aparato.
  • No tirar del cable de alimentación eléctrica para desplazar el producto.
  • En el caso que el cable de alimentación se dañe, lo tiene que cambiar sólo personal autorizado por el fabricante.
  • No instalen el aparato en ambientes donde el aire puede contener gas, aceite, azufre, o cerca de fuentes de calor.
  • No pongan objetos pesados o calientes enci- ma del aparato.
  • Limpien los filtros por lo menos cada semana.
  • Eviten utilizar aparatos de calefacción cerca del acondicionador.
  • En caso de transporte el aparato debe estar en posi- ción vertical o colocado sobre uno de los lados. Antes del transporte vacíen los recipientes de recogida del agua y de la condensación. Tras el transporte esperar por lo menos una hora antes de poner en marcha el aparato.
  • Los materiales usados para el embalaje son reciclables. Se aconseja, por lo tanto, de vol- verlos a poner en sus correspondientes conte- nedores para la recogida diferenciada. FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 7778

A continuación encontrará todas las indicaciones necesarias para predisponer lo mejor posible el funcionamiento de su acondicionador.

ACONDICIONAMIENTO SIN INSTALACION

Pocas, simples operaciones y Pingüino lo lleva a las condiciones de bienestar:

  • Fijar el tubo de salida de aire en su cor- respondiente orificio , colocado en la parte posterior del aparato. Colocarlo como indicado en la figura A
  • Si tiene una ventana con dos hojas, usar las ventosas que se entregan con el apa- rato para mantener entrecerrados los vidrios (fig. C).
  • Aplicar a la extremidad del tubo to la embocadura para ventana .
  • Acercar el acondicionador a una venta- na o puerta ventana.
  • Entreabrir la ventana o puerta ventana y poner en posición la embocadura como representado en la figura B.

Predisposición para el uso

Predisposición para el uso

ACONDICIONAMIENTO CON INSTALACION

Si lo desea, puede instalar Pingüino de mane- ra semi permanente.

  • Aplicar al agujero el accesorio brida que se entrega con el aparato.
  • Fijar el tubo en su correspondiente lugar colocado en la parte posterior del aparato (fig. A).
  • Aplicar la extremidad del tubo en la brida como indicado en la fig. E.

En este caso será necesario:

  • Realizar un agujero en la pared que se comunica con el exterior, o a través de un vidrio de una ventana. Respetar el inter- valo de altura y las dimensiones del aguje- ro, indicadas en la figura D.

0 cm 30 cm MAX115 cm MIN 50 cm Cada vez que el tubo no esté colocado, se tiene que cerrar el agujero con la tapa de la brida . NOTA: Cuando se realice la instalación semi-perma- nente, se aconseja dejar ligeramente abierta una puerta (aunque sea de 1 cm) para garantizar el justo cambio de aire.

en el vidrio de la venta-

en la pared: aconsejamos aislar la sección de la pared con un adecuado material aisla- dor. en el zóca- lo de madera de la puerta ventana

DEHUMIDIFICACION Colocar el aparato en la habitación sin conectar el tubo; de este modo el aire dehu- midificado será librada directamente en el ambiente.

FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 7980 Descripción del telemando/ La conexión con la red eléctrica LA CONEXIÓN CON LA RED ELÉCTRICA Antes de enchufar el aparato, hay que verificar lo siguiente:

  • La tensión de la red es compatible con el valor indicado en las características técnicas;
  • La toma de corriente y la línea de alimentación eléctrica están dimensionadas para soportar la carga requerida.
  • La toma de corriente es compatible con la clavija , si no es así sustituir la toma;
  • La toma de corriente está conectada con una eficaz puesta a tierra. La fabrica no se hace cargo de ninguna responsabilidad en el caso de que esta norma contra los infortunios no haya sido respetada. Seleccionando la función de climatización, si baja la tensión eléctrica, podría intervenir un dispositi- vo de seguridad. El mismo bloquea el funcionamiento del circuito frigorífico, de este modo, el apa- rato funciona como en ventilación/purificación. Para restablecer la función de climatización, apa- gar el aparato y tenerlo desenchufado por lo menos treinta segundos. Luego volver a conectar.

EL DISPLAY Al encender el acondicionador todos los sím- bolos se visualizan. Al apagarlo se queda encendido el reloj solamente. A. Beep Visualiza el señal acústico y la puesta en marcha del acondicionador, se activa además cada vez que se cumple una operación. B. Símbolos de las varias funciones Acondicionamiento, deshumidificación, ventilación, calefacción (no en todos los modelos), Full Auto. C. Temperatura ambiente Visualiza la temperatura ambiente D. Velocidad del ventilador Visualiza las diferentes velocidades: míni- ma, mediana, máxima, automática y silent. E. Temporizador encendido/apagado Visualiza los tiempos programados para el encendido y el apagado. F. Temporizador sleep/silent Visualiza las horas de funcionamiento deseadas en función sleep. G. Indica que es necesario sustituir las baterías. H. Purificación del aire. El símbolo se queda siempre encendido pues cuando el acondicionador está encendido, filtra siempre las impurezas del aire.

I. Temperatura programada

Visualiza la temperatura programada. J. El reloj Visualiza el horario LOS MANDOS K. Encendido/Apagado L. MODE: selección de la función. Apretando este mando se seleccionan las varias funciones: acondicionamiento, deshumidificación, Ventilación,/Purifica- ción, Calefacción (no en todos los mode- los), y Full auto (Completamente Automá- tico) M. Termostato ambiente Los dos mandos seleccionan la tempera- tura deseada en el ambiente. N. Visualización de la temperatura ambiente El mando visualiza la temperatura presen- te en el ambiente. Después de 4 segun- dos aproximadamente indica la tempera- tura programada anteriormente. O. Selección de la velocidad del ventilador El mando selecciona la velocidad del ventilador: mínima, mediana, máxima, auto y silent. P. SET: Confirmación del reloj y del tempori- zador. Confirma la programación del reloj y del temporizador ON/OFF. Q. ON/OFF: programación del temporizador Los mandos programan el apagado y el encendido del acondicionador. R. Cancel: anulación del temporizador El mando anula el planteamiento del tem- porizador ON/OFF. S. RESET T. Programación del reloj o del temporizador Los mandos programan las horas y los minutos del reloj y del temporizador. U. Sleep El mando plantea la función noche. El reemplazo del cable de alimentación deberá ser realizado por parte de personal autorizado.

Señales luminosas/ Funcionamiento forzado LOS LEDS Se encienden según la función seleccionada y señalan eventuales anomalías. ANOMALIA LED ROJO

ACONDICIONADOR --encendido DESHUMIDIFICACIÓN encendido - encendido VENTILACIÓN - encendido - FULL AUTO TIMER Recién seleccionada esta función, todos los led se quedan encendidos durante algunos segundos hasta que el control hadecidido cómo funcionar (si como acondicionamiento, como deshumidificación, ventilación o calefacción).Los tres led se quedan encendidos aunque la máquina esté apagada si una de las funcionesTIMER (TEMPORIZADOR) está programada. (1) El led que centellea indica que es necesario efectuar la limpieza de los filtros antibactéri- cos. Para apagar el indicador, tras haber limpiado los filtros, pulsen el botón de funciona- miento manual hasta que oyen un bip seguido de un doble bip. Esta operación se puede realizar aunque el aparato esté funcionando. FUNCIONAMIENTO FORZADO Es un modo de funcionar que se elige en caso de problemas con el telemando (se ha roto, per- dido o las pilas están descargadas). Apretar el botón para hacer funcionar la unidad interna y volver a apretarlo para obtener la secuencia de los diferentes modos de funcionamiento (acondicionamiento, deshumidifica- ción, ventilación, full auto, apagado) con programación automática.

FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 8182 Descripción del telemando EL TELEMANDO Introducción de las baterías

  • Empujar hacia delante (ver la fig.)
  • Introducir dos baterías nuevas del tipo no recargable, prestando atención para colo- carlas en la dirección correcta (+) y (-).
  • Volver a poner la tapa, haciéndola resba- lar hasta que llega a la posición inicial.
  • En el visor aparecen durante unos segun- dos todos los símbolos del telemando. Ahora el reloj del visor empieza a centellear señalando las 12:00. Ponga la hora exacta.

ACONSEJAMOS UTILIZAR BATERÍAS DE TIPO

ALCALINO Tanto en el caso de cambio como en la eliminación del telemando, se deben sacar y eliminar las pilas de acuerdo a las leyes vigentes, ya que son da~õsas para el ambiente.

PLANTEAMIENTO DEL RELOJ

  • Si después de 2 minutos del reset o de la sustitución de las baterías no se plantea la hora, el telemando se pone automática- mente a las 12:00 h.
  • Para programar la hora, apretar los man- dos para aumentar o disminuir. El aumento o la disminución es de 1 minuto. Tener los mandos apretados, el reloj cor- rerá más rápidamente.
  • El reloj sigue centelleando. Apretar el mando SET para confirmar la hora plan- teada: el reloj deja de centellear.
  • Si fuese necesario regular la hora, enton- ces hay que apretar el mando RESET y vol- ver a plantear la hora corriente. (No existe otro modo). USO CORRECTO
  • Dirigir el telemando hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
  • La distancia máxima es de 7 metros (sin que haya obstáculos entre el telemando y el receptor).
  • El telemando hay que usarlo con mucho cuidado y respeto: sin hacerlo caer, sin exponerlo a la luz directa del sol, ni dejar- lo cerca de fuentes de calor. MODE MODE

Seleccion de las funciones

FUNCIÓN ACONDICIONAMIENTO

Esta función es ideal en caso de días particularmente calurosos.

  • Primero apretar el mando para el encendido.
  • Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo .
  • Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el símbolo acondicionamiento .
  • Sucesivamente se programa la temperatura: para disminuirla apretar el mando .
  • Para seleccionar la velocidad del ventilador, es suficiente apretar repetidamente el mando hasta alcanzar la ventilación desea- da (mínima, mediana, máxima, automática y silent). Nota: En función de acondicionador, el aparato extrae automáticamente la humedad excesiva en el ambiente.

FUNCIÓN DESHUMIDIFICACIÓN

Es mejor activar esta función en caso de altos niveles de humedad.

  • Primero apretar el mando para el encendido.
  • Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo .
  • Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el simbolo deschumidificación . Nota: Hay que subrayar que es importante programar la temperatura de manera que sea más baja que la del ambiente, apretar el mando.

Para seleccionar la velocidad del ventilador es suficiente apretar el mando hasta alcanzar la ventilación deseada. Es necesario recordar que a según de las condiciones ambientales y de la temperatura seleccionada, el aparato puede eligir en manera automatica la velocidad de ventilación. Nota: Cuando se activa solamente la función dehumidificadora, es nor- mal que el aparato se encienda y apague periódicamente. FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 8384 Seleccion de las funciones

FUNCIÓN VENTILACIÓN/PURIFICACIÓN

En caso de días sofocantes, pero no tan cálidos, puede ser sufi- ciente activar la función ventilación/purificación.

  • Primero apretar el mando para el encendido.
  • Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo .
  • Luego seleccionar el mando MODE hasta que en el display apa- rece el símbolo ventilación .
  • Una vez activada, seleccionar repetidamente el mando hasta alcanzar la velocidad deseada (mín., med, máx, auto.) Es necesario precisar que en las funciones con ventilación automá- tica, el aparato mismo elige la velocidad más adecuada.

Full Auto activa automáticamente todas las funciones del acondi- cionador, incluidas la temperatura, la velocidad de la ventilación, garantizando el máximo bienestar ambiental..

  • Primero apretar el mando para el encendido.
  • Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo .
  • Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el símbolo FULL AUTO. El aparato establecerá automáticamente la función (acondiciona- miento, dehumidificación, ventilación) y la velocidad optimales. FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 84ESPAÑOL

FUNCIÓN AUTOMÁTICA SLEEP

Es ideal para quien desea dormir tranquilo, en un ambiente per- fectamente climatizado.

  • Primero apretar el mando para el encendido.
  • Un beep indica la puesta en marcha del acondicionador y en el display centellea el símbolo .
  • Luego seleccionar el mando MODE, hasta que aparece en el display el símbolo de la función deseada.
  • Después, seleccionar la temperatura deseada apretando los mandos .
  • Ahora apretar el mando para programar la función noche: se enciende el símbolo . Apretando más veces el mando hasta alcanzar el número de horas deseadas (desde 1 hasta 7), se decide la hora de apagado del acondicionador. Con esta función el ventilador funciona automáticamente. Nota: La función noche consiente mantener el ambiente a la temperatura más apro-piada evitando una excesiva elevación o bajada de la temperatura, con unfuncionamiento silencioso. El flujo de aire disminuye, mientras la temperatura delambiente cambia gradualmente siguiendo las exigencias del bienestar: aumen-ta 1ºC después de 60 minutos y 2ºC después de 2 horas.

PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR

Programación del encendido Cuando el acondicionador está encendido apretar el mando ON: empieza a centellear el símbolo ON TIME y el reloj indica las 12:00 h. Es necesario recordar que el temporizador pone en marcha el acondicionador volviendo a plantear todas las funciones y modali- dades activas antes del apagado.

  • Si la programación es la deseada, es suficiente apretar el mando SET.
  • Para aumentar ou para disminuir la hora del reloj seleccionar el mando ,
  • El aumento o la disminución consiste en 10 minutos por cada presión de los mandos , mientras que teniéndolos apretados los cambios son más veloces.
  • El escrito ON TIME sigue centelleando.
  • Volviendo a apretar el mando SET, se confirma la programación del temporizador para el encendido.
  • Tras ello, seleccionar el mando CANCEL: el reloj indica la hora corriente. Programación del apagado El procedimiento de programación del apagado y la anulación es parecido al anterior: la diferencia consiste solamente en apretar el mando OFF en vez del mando ON.

Seleccion de las funciones

FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 8586 Es necesario seguir las siguientes adverten- cias para obtener el máximo rendimiento del Acondicionador:

  • Cerrar puertas y ventanas del local que se desea acondicionar, a excepción de insta- lación por medio de un agujero en la pared, en tal caso es aconsejable dejar una rendija en una puerta o ventana en modo de garantizar un adecuado cambio del aire en el ambiente.
  • Proteger la habitación de los rayos sola- res, cerrando las cortinas y/o bajando parcialmente las persianas, para obtener un funcionamiento más económico.
  • No apoyar objetos sobre el Acondiciona- dor.
  • No obstaculizar la aspiración y expul- sión de aire .
  • Verificar que en el ambiente no haya fuentes de calor. Consejos Cerrar puertas y ventanas Bajar las persianas o cerrar las cortinas. No cubrir
  • Controlar que el Acondicionador esté colocado en un piso “plano”. Colocar eventualmente los dos bloques debajo de las ruedas anteriores .
  • No instalar el aparato en sitios húmedos.
  • No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos.

Limpieza Antes de cada operación de limpieza o de man- tenimiento apagar el aparato y desenchufando el mismo.

LIMPIEZA DEL MUEBLE EXTERIOR

Le aconsejamos limpiar el aparato con un paño apenas humedecido y secar con un paño seco. Por motivos de seguridad no se debe lavar el Acondicionador con agua. Precauciones No usar nunca bencinas, alcoholes o solven- tes para la limpieza. No rociar con líquidos insecticidas o similares.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE

Para mantener inalterada la eficacia de su acondicionador, le aconsejamos lo siguiente: 1 Limpiar el filtro antibactérico cada semana 2 Sustituir el filtro FILTRETE

al final de cada temporada antes de guardar el acondicio- nador. Los filtros para la purificación del aire se encuentran en correspondencia de las 2 rejillas de aspiración. Las rejillas son al mismo tiempo la sede de los mismos filtros. Para limpiar los filtros, por lo tanto, es necesa- rio:

1 - Quitar las rejillas de aspiración, girándolas

hacia fuera (ver fig.F) fig. F

ganchándolo de la rejilla externa (ver fig.G) Rejilla de aspiraciónfiltro filtro filtrete fig. G Para quitar el polvo que se ha depositado en el filtro antibactérico usar una aspiradora. Si está muy sucio sumergirlo en agua templada y enjuagarlo varias veces. La temperatura del agua no debe superar los 40º C. Tras haberlo lavado, secar bien el filtro antes de introducirlo nuevamente. No traten de limpiar el filtro FILTRETE

pues podría disminuir su capacidad de filtrar.

VERIFICACONES DE INIZIO DE ESTACION

Verificar que el cable de alimentación y el enchufe estén perfectamente íntegros y ase- gurarse que la conexión a tierra sea eficiente. Atenerse escrupulosamente a las normas de instalación.

VERIFICACONES AL FINAL DE ESTACION

Hagan salir el agua del recipiente que la recoge quitando el tapón del tubo de dre- naje. Saquen el recipiente de recoger la con- densación que está colocado en la parte posterior del acondicionador de aire y vacíenlo. Vuelvan a colocarlo correctamente. Limpien los filtros, séquenlos bien antes de volver a introducirlos. FX180eco 16-05-2002 14:53 Pagina 8788 Si algo no funciona…

PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS

El acondicionador no funciona

  • El ventilador está bloqueado
  • Ha intervenido el flotador de seguridad
  • Llamar al Centro de Asistencia
  • Vaciar el recipiente El acondicionador funciona sólo por poco tiempo
  • El tubo de descarga presenta un aplasta- miento
  • El tubo de descarga está obstruido
  • El tubo de descarga presenta pliegues
  • Colocar correctamente el tubo de descarga
  • Controlar si hay obstáculos que impiden la descarga del aire externo
  • Eliminar los pliegues El acondicionador funciona per no refresca la habita- ción
  • En la habitación está funcionando alguna fuente de calor (quemador, lámpara, etc) o también hay demasiadas personas
  • El tubo de descarga del aire se ha salido de su sede
  • Filtros de aire atrancados
  • El acondicionador tiene una potencia inade- cuada
  • Eliminar las fuentes de calor
  • Introducir el tubo en su sede
  • Limpiar los filtros.
  • limpiar los filtros ou sustituirlos Olor particular en la habitación
  • filtros del aire obstruidos Pérdida de conden- sación desde el acondicionador
  • el recipiente que recoge la condensación está lleno
  • el aparato ha sido mal instalado
  • vaciar el recipiente y drenar el agua a través del tubo de dre- naje de la condensación colocado en la parte posterior del aparato.
  • Ver pág. 78 para instalar el aparato correctamente. El acondicionador no funciona por aprox. 3 minutos desde el encendido
  • interviene el dispositivo de seguridad de la máquina
  • esperar que hayan transcurrido 3 minutos. Los tres leds centellean
  • el recipiente que recoge la condensación está lleno
  • Vaciar el recipiente y drenar el agua a través del tubo de dre- naje de la condensación colocado en la parte posterior del aparato.
  • Desenchufar la clavija y después enchufarla otra vez. Si los leds se quedan encendi- dos de todas formas, diríjanse al Centro de Asistencia. La indicación del telemando es débil o inexistente
  • baterías descargadas
  • baterías colocadas al revés
  • cambiar las baterías
  • verificar la posición de los polos de las baterías (+) y (-).

Caracteristicas tecnicas CARACTERISTICAS TECNICAS Tensión de alimentación ver chapa características Potencia máx. absorción en acondicionamiento “ Potencia máx. absorción en deshumidificación “ Potencia frigorífica* “ Dimensiones unidad interna.

  • En condiciones estándar: Temperatura de la habitación 27°C 47% de humedad relativa Temperatura externa 35°C 41% de humedad relativa
  • o ventilador está bloqueado
  • colocar correctamente o tubo de descarga

Características Técnicas

  • ¤Ú·˜ ÊÈÏÙÚ¿ÚÂÙ·È ¿ÓÙÔÙ ·fi ÙÔ˘˜ Ú‡Ô˘˜.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : PAC FX180 ECO

Categoría : Aire acondicionado