6H860AX - Horno FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6H860AX FAGOR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H860AX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H860AX de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 6H860AX FAGOR
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y
accesorios, los encontrarás en el interior del horno.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
Identifi ca el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”,
“d”, “e”) comparando el panel de mandos de tu
aparato con el de las ilustraciones.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre
en cuenta los datos de la placa de
características (1.2.1) y las medidas del
mueble en el que se va encastrar el horno
El aparato debe conectarse a la red
mediante una conexión fi ja monofásica, en
la cual, la conexión neutro (color azul) con
neutro debe quedar garantizada (1.2.4).
Introduce el horno y céntralo en el hueco
(1.2.5). Cuida que el cable sobrante no
quede en la parte superior (1.2.6). Sujétalo al
mueble con los dos tornillos suministrados
2.1 Ajuste de hora. Al conectar el horno el
visor parpadea (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Ajusta
la hora pulsando las teclas , (2.1.4)
ó girando el mando (2.1.5, 2.1.6). Al
cabo de 3 segundos o pulsando la tecla
(2.1.7) ó (2.1.8) la hora queda validada.
Nota: Vuelve a ajustar la hora después de un
corte de suministro eléctrico
2.2 Modifi cación de hora . Con el horno
hasta llegar a la posición
(2.2.1, 2.2.2) ó pulsa
segundos (2.2.3). La hora parpadea, ajusta
la hora pulsando las teclas , (2.2.4) ó
girando el mando (2.2.5, 2.2.6). En unos
segundos la hora queda validada.
2.3 Función avisador . Pulsa ó hasta
llegar a la posición (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3).
Ajusta el tiempo con las teclas , ó
girando el mando (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6).
En unos segundos el tiempo queda validado
y comienza la cuenta atrás. Al fi nalizar se
activa una señal sonora. Para silenciar pulsa
2.4 Antes de utilizar tu nuevo horno por
primera vez caliéntalo en vacío (sin
alimento, en posición
minutos de duración). Puede producir humo
o mal olor (es normal debido al calentamiento
de restos de grasa, etc). Una vez se haya
enfriado, efectúa una limpieza previa pasando
por el interior un paño húmedo.
2.5 Accesorios. Según modelos, dispones de
(2.5.1), Bandeja Profunda
(2.5.2) y Parrilla Estándar
funcionan de forma independiente. Además
puedes combinar cualquier bandeja con la
conjunto. La Parrilla de extracción parcial (2.5.5)
y la Parrilla de extracción total (2.5.6, 2.5.7)
son el soporte de las bandejas o conjunto
(2.5.8). Si dispones de guías auto extraíbles
”impulse”, introdúcelas primero en el horno sin
la bandeja (2.5.9). Las guías ”impulse” salen
automáticamente con el peso de la bandeja
al abrir el horno, según modelo para evitarlo
utiliza el bloqueo (2.5.10). Es obligatorio utilizar
una bandeja como soporte de los alimentos
con las guías ”impulse” (2.5.11). Ten en cuenta
la posición de las parrillas al introducirlos en el
interior. Disponen de topes laterales antivuelco
2.6 Posición accesorio. Dispones de 5
posiciones para colocar los accesorios
2.7 Alimento a cocinar. Introduce el alimento
en el horno. Selecciona el accesorio(s) y su
posición recomendado o consulta la tabla de
cocción. Cierra la puerta.
2.8 Selección función de cocinado
mando selector de funciones y selecciona
la función deseada según modelo.español
Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo
de plato. Se pueden cocinar varios platos a la
vez sin que se mezclen sabores ni olores.
Turbo plus. El calor es producido por la
resistencia central.
Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el
calor de modo uniforme. Ideal para asados de
Grill suave. Hamburguesas, tostadas y
alimentos con pequeña superfi cie.
Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior
se reparte uniformemente. ideal para paellas,
Calor de solera ventilada. El ventilador reparte
el calor inferior de manera uniforme. Indicado
Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles rellenos
Descongelación. Descongela en tiempos
mínimos cualquier producto.
2.9 Selección de temperatura. Gira el mando
selector de temperatura hasta la posición
Si al seleccionar la función de cocinado el horno
te propone una temperatura óptima, la cocción
empieza de inmediato. Puedes modifi car
esta temperatura durante los 3 segundos de
parpadeo o de los siguientes modos: pulsa
la tecla (2.9.2), la temperatura parpadea,
modifícala girando el mando (2.9.3). Ó pulsa
la tecla hasta llegar a la posición (2.9.4),
la temperatura parpadea, modifícala girando el
En los modelos (b, c) si mantienes pulsado la
tecla “C”, se visualizará la temperatura real del
2.10 Apagado del horno. En todos los casos
cuando la cocción este fi nalizada, gira el mando
selector de funciones a la posición
(2.10.1). Si tu horno dispone de mando selector
de temperatura gíralo también hasta la
2.11 Selección de la duración ó
Selecciona la función de cocinado y la
Ajusta el tiempo de cocinado pulsando las
, (2.11.4) ó girando el mando
(2.11.5, 2.11.6). En unos segundos el tiempo
queda validado y comienza la cuenta atrás. Al
fi nalizar el horno emite un pitido, para silenciarlo
pulsa cualquier tecla y apaga el horno.
2.12 Selección hora fi n
la función de cocinado, la temperatura y la
duración del cocinado. Pulsa
Ajusta la hora de fi n de cocción pulsando las
, (2.12.4) ó girando el mando
(2.12.5, 2.12.6). La puesta en marcha
queda retardada para que fi nalice a la hora
indicada. Al fi nalizar el horno emite un pitido.
Para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga
2.13 Desconexión automática (b, c, d, e). Si por
olvido no has desconectado el horno, éste se
desconecta automáticamente al cabo de un
tiempo. Con una temperatura inferior a 100ºC
el horno se desconecta en 10 horas. Con una
temperatura superior a 100ºC se desconecta al
2.14 Función Celeris. Para precalentamiento del
horno. Gira el mando selector de funciones
hasta la posición e introduce la temperatura
deseada (2.9). El horno alcanza rápidamente la
temperatura seleccionada. Una vez alcanzada
introduce el alimento y selecciona la función de
cocinado y tiempo necesario.
2.15 Función Bloqueo. Para evitar manipulaciones
por parte de los niños. Actívalo pulsando
simultáneamente las teclas
visualizar (2.15.1). Ó pulsa simultáneamente
las teclas , hasta visualizar
(2.15.2). Para desbloquear repite la operación.
2.16 Calor residual. Indica que el horno una vez
apagado todavía se mantiene caliente. El
termómetro se visualizará en el display mientras la
temperatura en el interior sea superior a 60º C.
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para
lavavajillas. Si los limpias a mano, usa
detergente de uso corriente. Ponlos a remojo
para facilitar la limpieza.
Hornos no pyrolyticos
3.2 Modelos de paredes lisas. Limpia el horno
a temperatura templada, pasando un paño
con agua caliente y jabón.español
3.3 Modelos de paredes rugosas.
autolimpiantes. En estos hornos la placa
posterior y los paneles laterales están
recubiertos con un esmalte autolimpiante
que elimina la grasa mientras el horno está
en funcionamiento. Los paneles laterales
son reversibles de esta forma duplican la
duración del revestimiento.
Cuando lo paneles no se limpian lo sufi ciente
por sí mismos es necesario regenerarlos.
Para ello retira todos los accesorios y
recipientes del interior del horno. Limpia a
fondo las superfi cies del horno que no son
autolimpiantes. Selecciona la función
Pon la temperatura a 250º C y el tiempo
entre 30 y 60 minutos dependiendo del
Cuando el programa de limpieza termine
y el horno se enfríe pasa con una esponja
humedecida los elementos autolimpiantes
que volverán a ser completamente
3.4 Limpieza por pyrolysis.
• La limpieza se produce por eliminación de
la suciedad a altas temperaturas.
• Los humos y olores se eliminan al pasar
• No es necesario esperar a que el horno
tenga mucha grasa para efectuar la
• Después de la pyrolysis, cuando el horno
esté frío, pasa un paño húmedo para retirar
los restos de ceniza blanca.
• Antes de poner en marcha la pyrolysis
saca todos los accesorios del horno,
incluyendo los accesorios de cocina y guías
• Si hay desbordamientos importantes,
retíralos antes de efectuar la pirólisis para
evitar que se infl amen o se produzca
• Durante la pyrolysis las superfi cies se
calientan más que durante el uso normal.
mantén alejados a los niños.
Según el grado de suciedad del horno puedes
optar entre dos tipos de pirólisis.
: Utilízala sólo cuando el grado
de suciedad sea alto, la limpieza se realiza en
2 horas. Para activar, gira el mando selector
a la posición (3.4.1).
Nota: En esta opción de pyrólysis, es
factible la limpieza de la bandeja esmaltada.
Posiciónala en el nivel 2 y previamente retira
el exceso de grasa acumulado.
Pirólisis ECO : Realiza la limpieza en 1
hora 30 minutos. Para activar, gira el mando
selector de funciones a la posición
Nota: Los parámetros de tiempo y
temperatura son fi jos y no pueden
Al comenzar el proceso el horno alcanza
temperaturas muy altas, por seguridad
la puerta se bloquea, se ilumina el piloto
luminoso junto al símbolo (3.4.3). Cuando
la temperatura baje, el piloto se apaga y
puedes abrir la puerta.
3.5 Pyrolysis diferida. Puedes programar la
hora a la que termina el proceso de pyrolysis.
Gira el mando selector de funciones y
selecciona ó (3.5.1). Pulsa (3.5.2)
ó (3.5.3) hasta que parpadee. Ajusta
la hora fi n de pyrolysis girando el mando
3.6 Limpieza paredes interiores. Extrae las
guías laterales para limpiar los restos de
grasa o ceniza que puedan quedar tras
los procesos de limpieza. Según modelos
las guías laterales disponen de dos tipos
de fi jación, sin soporte (3.6.1, 3.6.2) o con
soporte, (3.6.4, 3.6.5). Una vez extraídas
utiliza un paño húmedo para limpiar las
paredes laterales (3.6.3, 3.6.6). Una vez
limpias las paredes del horno vuelve a
Si tu horno dispone de grill abatible, tira
hacia arriba y presiona para bajarlo (3.6.7) y
limpia el techo con un paño húmedo (3.6.8).
3.7 Limpieza de los cristales.
Limpieza exterior: Utiliza un trapo suave
empapado con producto limpiacristales.
Limpieza interior: Si el interior de losespañol
Hay una serie de incidencias que puedes
solucionar tú mismo.
4.1 El horno no calienta. Comprueba si está
conectado o el fusible no está fundido.
Incrementa la temperatura seleccionada.
4.2 La luz interior no funciona. Cambia la
bombilla o cambia el fusible.
4.3 Sale humo durante la cocción. Reduce la
temperatura y/o limpia el horno.
4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza.
Comprueba que la puerta está bien cerrada.
• La instalación del horno, debe ser efectuada
por un instalador autorizado, que seguirá las
instrucciones y esquemas del fabricante.
• La instalación eléctrica debe de estar
dimensionada a la potencia máxima indicada
en la placa de características y la toma
de corriente eléctrica con toma a tierra
• El circuito de la red que alimenta el horno, debe
tener un interruptor de corte omnipolar de al
menos 3 mm de separación entre contactos.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por su servicio postventa o
personal cualifi cado similar, con el fi n de evitar
• Asegúrate de que el aparato está desconectado
antes de sustituir la lámpara, para evitar
cristales está sucio, puedes desmontarlos
Cuando el horno esté frío, abre la puerta del
todo (3.7.1), y fíjala con los topes rojos que
se suministran en la bolsita de accesorios
(3.7.2). Introduce los dos accesorios
restantes para levantar el cristal haciendo
palanca (3.7.3). Retira el cristal (3.7.4),
límpialo y sécalo con un paño (3.7.5). Si
es necesario retira el conjunto de cristales
interiores de la puerta. Este conjunto puede
estar formado por uno o dos cristales según
modelo con un tope negro en cada esquina.
Para extraerlos introduce la mano por la
parte inferior de la puerta y tira hacia arriba
(3.7.6). Una vez extraídos retira los topes
para limpiar los cristales (3.7.7).
Cuando los cristales estén limpios (3.7.8),
vuelve a encajarlos en los topes de goma,
con el pitón hacia arriba (3.7.9) y coloca
los cristales de forma que “L” izquierda y
“R” derecha queden al lado de las bisagras
(3.7.10). Para terminar coloca el cristal
restante de forma que leas la palabra
PYROLYTIC (3.7.11). Retira los topes (3.7.12)
Advertencias de uso:
• Asegúrate de que el horno está apagado.
• Antes de soltar el cristal, deja que se enfríe.
• Nunca utilices máquinas de limpieza a
3.8 Limpieza exterior del horno: Usa productos
neutros. Sécalo bien con un paño suave.
Fallo del sistema de bloqueo o sensor de
temperatura. Llama al Servicio Técnico.
4.5 El horno emite un pitido. Se ha alcanzado
la temperatura de elección. El ciclo de
cocción está fi nalizado.
4.6 Hace ruido después de la cocción. Es
normal, el ventilador sigue funcionando hasta
reducir la temperatura del interior y la del
4.7 Avisos de incidencias.
Fallo del sensor de temperatura.
Puerta bloqueada (4.7.1).
No es posible realizar la pyrolysis.
Fallo de bloqueo de la puerta.
Corte de la alimentación eléctrica
durante el cocinado.
Desconexión automática por llevar
varias horas funcionando (4.7.2).
No manipules el horno. Para repararlo llama
al servicio técnico.español
El horno ha sido diseñado pensando en la
conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Precalienta el
horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla).
Usa preferentemente moldes de color oscuro.
Para largos periodos de horneado desconecta el
horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
El símbolo indica que no debe eliminarse el
aparato utilizando los contenedores tradicionales
para residuos domésticos.
Entrega tu horno en un centro especial de
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para mas información, contacta con las
autoridades locales o establecimiento donde
adquiriste el horno.
posibles choques eléctricos.
• No utilizar productos de limpieza abrasivos
o estropajos metálicos duros para limpiar la
puerta del horno, ya que se puede arañar la
superfi cie y provocar la rotura en añicos del
• Mantener alejados del horno a los niños
pequeños. Durante el funcionamiento, hay
partes accesibles que pueden calentarse.
• Evitar tocar los elementos calefactores dentro
• Este aparato no está destinado al uso por
parte de personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas o que carezcan de experiencia
o conocimiento, salvo bajosupervisión o
después de recibir instrucciones relativas al uso
del aparato de una persona responsable de
su seguridad. Deberá supervisarse su uso por
parte de los niños para evitar que jueguen con
Programa y temperatura Tiempo Posición
carnes y avesverduraspescados y mariscosvariosfrançais
aquecimento de restos de gordura, etc).
2.11.2, 211.3). Ajuste a hora de cozedura
o forno terminar o programa seleccionado
,2.12.3). Ajuste a hora de fi m de cozedura
limpeza. Nestes fornos a placa posterior
3.4 Limpeza por pirólise.
Aumente a temperatura seleccionada.
na placa de características e a tomada de
corrente eléctrica com tomada de terra
3.7 Limpeza dos vidros.
conjunto de vidros interiores da porta. Este
• Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.
Závada v zablokovaní dverí.
(2.1.8), l’hora queda validada.
el regulador selector de funcions i
Calor de solera ventilada. El ventilador
Si mantens polsada la tecla ºC, es
Pitja o fi ns que la tecla o
o fi ns que la tecla o
o girant el regulador (2.12.5, 2.12.6). La
superior a 100º C el forn es desconnecta al
2.14 Funció Celeris. Per preescalfar el forn.
Gira el regulador selector de funcions fi ns
aigua calenta i sabó.
Quan el programa de neteja acabi i el forn
2 hores). Per activar-la, gira el regulador
: Fa la neteja en 1 hora i
s’apaga i ja es pot obrir la porta.
Incrementa la temperatura seleccionada.
que el vidre s’esmicoli.
el ventilador continua funcionant fi ns que es
4.7 Avisos d’incidències.
Porta bloquejada (4.7.1).
No és possible fer la piròlisi.
Fallada de bloqueig de la porta.
accesorios no interior do forno.
Nota: Volve axustar a hora despois dun corte
de subministro eléctrico.
2.2 Modifi cación de hora . Co forno
apagado, preme ata chegar á posición
segundos a hora queda validada.
(sen alimento, en posición
minutos de duración). Pode producir fume ou
mal cheiro (é normal debido ao quentamento
de restos de graxa, etc). Unha vez que
se arrefriase, efectúa unha limpeza previa
pasando polo interior un pano húmido.
2.5 Accesorios. Segundo o modelo, dispós
(2.5.2) e Grella estándar
(2.5.4) formando un conxunto.
A Grella de extracción parcial (2.5.5) e a
Grella de extracción total (2.5.6, 2.5.7)
son o soporte das bandexas ou conxunto
(2.5.8). Se dispós de guías auto extraíbles
coas guías “impulse” (2.5.11). Ten en
no interior. Dispoñen de topes laterais
2.6 Posición accesorio. Dispós de 5
o alimento no forno. Selecciona o(s)
a función desexada segundo o modelo.
resistencia central.
Indicado para paellas.
mínimos calquera produto.
2.9 Selección de temperatura. Xira o mando
selector de temperatura ata a posición
Se, ao seleccionar a función de cociñado,
óptima, a cocción comeza de inmediato.
a posición (2.10.2).
2.11 Selección da duración ou
. Selecciona a función de cociñado e a
asubío. Para silencialo, preme calquera tecla e
2.12 Selección hora fi n
a función de cociñado, a temperatura e a
2.12.3). Axusta a hora de fi n de cocción
en marcha queda retardada para que fi nalice
á hora indicada. Ao fi nalizar, o forno emite un
asubío. Para silencialo, preme calquera tecla e
2.13 Desconexión automática (b, c, d, e). Se,
a posición e introduce a temperatura
desexada (2.9). O forno alcanza rapidamente
a temperatura seleccionada. Unha vez
alcanzada, introduce o alimento e selecciona
a función de cociñado e tempo necesario.
2.15 Función Bloqueo. Para evitar manipulacións
por parte dos nenos. Actívao premendo
desbloquear, repite a operación.
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos
a temperatura morna, pasando un pano con
auga quente e xabón.galego
3.3 Modelos de paredes rugosas.
posterior e os paneis laterais están
elimina a graxa mentres o forno está en
funcionamento. Os paneis laterais son
reversibles. Desta forma, duplican a duración
Cando os paneis non se limpan o sufi ciente
Para iso, retira todos os accesorios e
recipientes do interior do forno. Limpa a
fondo as superfi cies do forno que non son
autolimpantes. Selecciona a función
Cando o programa de limpeza remate
3.4 Limpeza por pirólise.
• A limpeza prodúcese por eliminación da
sucidade a altas temperaturas.
frío, pasa un pano húmido para retirar os
• Antes de poñer en marcha a pirólise saca
accesorios de cociña e guías telescópicas.
• Se hai desbordamentos importantes,
retíraos antes de efectuar a pirólise para
pirólise, o accesorio de bandexa esmaltada.
Colócaa no nivel 2. Previamente retira o
exceso de graxa acumulado.
: Realiza a limpeza en 1
Incrementa a temperatura seleccionada.
4.2 A luz interior non funciona. Cambia a
lámpada ou cambia o fusible.
4.3 Sae fume durante a cocción. Reduce a
temperatura de elección. O ciclo de cocción
• A instalación eléctrica debe estar dimensionada
á potencia máxima indicada na placa de
características e a toma de corrente eléctrica
• Se o cable de alimentación está danado, debe
ser substituído polo seu servizo posvenda ou
persoal cualifi cado semellante, co fi n de evitar
• Asegúrate de que o aparello está
desconectado antes de substituír a lámpada,
para evitar posibles choques eléctricos.
accesorios restantes para levantar o cristal
(3.7.12) e pecha a porta.
Advertencias de uso:
• Asegúrate de que o forno está apagado.
• Antes de soltar o cristal, deixa que
• Nunca utilices máquinas de limpeza a
4.7 Avisos de incidencias.
Porta bloqueada (4.7.1).
Fallo de bloqueo da porta.
Corte da alimentación eléctrica
Desconexión automática por levar
varias horas funcionando (4.7.2).
Non manipules o forno. Para reparalo,
conservación do medio ambiente.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos e
O símbolo indica que o aparato non se debe
residuos domésticos.
consecuencias negativas para a saúde, o medio
Programa e temperatura Tempo Posición
ManualFacil