SANYO 42LE1 - Monitor

42LE1 - Monitor SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 42LE1 SANYO en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SANYO 42LE1 - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Monitor de visualización de cristales líquidos (LCD)
Marca Sanyo
Modelo 42LE1
Tamaño de pantalla 42 pulgadas (107 cm) medido diagonalmente
Resolución de visualización 1366 x 768 (WXGA)
Relación de contraste 1500:1
Ángulos de visualización H: 178°, V: 178°
Alimentación 220-240 V, 50 Hz, 5 A
Consumo Variable según el modo (espera, invierno, etc.)
Dimensiones (sin base) 1032 x 625 x 126.5 mm
Dimensiones (con base) 1032 x 683 x 340 mm
Peso (sin base) 22.5 kg
Peso (con base) 23.5 kg
Entradas de video Péritel (AV1, RGB), BNC (AV2 Y/Pb/Pr o RGB H/V), AV3 compuesto, DVI-D, PC (D-Sub 15)
Salidas de audio 2 x 6 W altavoces, salida de línea (Cinch)
Puerto serie RS232C (entrada/salida)
Funciones principales Modo espera, temporizador de apagado, ajustes de imagen/sonido, OSD multilingüe, bloqueo infantil/control remoto, modo invierno, ahorrador de energía
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar, usar un paño húmedo, no utilizar productos líquidos o aerosoles
Seguridad Alimentación con tierra, no abrir la carcasa, alejar de líquidos y fuentes de calor, distancia mínima de 5 cm de la pared
Piezas de repuesto y reparabilidad Confiar las reparaciones a un técnico autorizado, usar piezas originales

Preguntas frecuentes - 42LE1 SANYO

¿Cómo conectar un PC al monitor?
Utilice el cable VGA (D-Sub 15 pines) incluido y conéctelo a la entrada PC-IN en la parte posterior del monitor. Para el sonido, use el cable de audio de 3,5 mm. Luego seleccione el modo PC mediante el control remoto.
¿Qué hacer si la imagen o el sonido no funcionan?
Verifique que el monitor esté enchufado y encendido, y que no esté en modo de espera. Controle las conexiones de los cables. Para la imagen, ajuste el brillo y el contraste. Para el sonido, verifique el volumen y las conexiones de audio.
¿Cómo usar el control remoto?
Instale dos pilas AA respetando las polaridades. Use la tecla TV/AV para cambiar de entrada. El menú se muestra mediante la tecla MENU. Si el control remoto no funciona, verifique las pilas o si el bloqueo del control remoto está activado.
¿Cómo ajustar la imagen (contraste, brillo, etc.)?
Presione MENU, seleccione Imagen con las teclas e/d, luego ajuste los parámetros (brillo, contraste, etc.) con las teclas 1/2. Los ajustes se guardan automáticamente.
¿Puedo fijar el monitor a la pared?
Sí, hay disponible un kit de montaje en pared. Siga las instrucciones de instalación del fabricante y asegúrese de que la pared pueda soportar el peso. El monitor debe fijarse firmemente.
¿Qué significa el modo invierno y cuándo usarlo?
El modo invierno está destinado para uso en temperaturas frías (4 °C o menos). Calienta la pantalla para mantener la calidad de imagen. Actívelo en el menú Instalación. No desconecte el cable durante su funcionamiento.
¿Cómo bloquear el monitor para evitar que los niños lo usen?
En el menú Instalación, active el bloqueo infantil. Esto desactiva los botones en el panel frontal. Para cancelar, desconecte el monitor o vuelva a ajustar el menú.
¿Qué tipos de cables se incluyen con el monitor?
El manual menciona un cable de alimentación con enchufe británico. Los otros cables (VGA, audio, etc.) no se enumeran explícitamente como incluidos, pero el embalaje puede contenerlos.
¿Cómo limpiar la pantalla LCD?
Desconecte el monitor. Use un paño suave y húmedo (sin productos químicos). Limpie suavemente. No use líquidos o aerosoles directamente.
¿Qué hacer en caso de avería o problema?
Si el indicador parpadea o el monitor no funciona normalmente, póngalo en espera, desconecte el cable y contacte a un servicio de posventa autorizado. No intente repararlo usted mismo.

Preguntas de los usuarios sobre 42LE1 SANYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 42LE1 - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 42LE1 de la marca SANYO.

MANUAL DE USUARIO 42LE1 SANYO

Lea este manal de instrciones antede usar su novo monitor.Desamos que disrute de el muchas horas.

PRECAUcION: Le rogamos que lea y conserve este manual para su segudad. Este aparatose ha diseado y fabricado para asegurar su seguidad personal, pero la utilizacion indebida peut dar como resultado descargas elctricas o riesgos de incendio. Para evitar situaciones peligrosas que no podan evitar las medidas de segudad de este monitor, cumpla las siguientes normas baciaias para su instalacion,实用性 y mantenimiento.

Instalación

No se deben permitir que nada se apoye sobre el cable electrico. No se deben colocar el monitor de LCD en situos en que el cable electrico pueda resultar danado por gente que lo pise.

No sedeferan sobrecargarlos enchufes murales ni los cables
eléctricos, ya que thispuede occasionar incendios o descargas ele ctricas.

No colocque este el monitor de LCDerca de fuentes de calor como radiadores,estufas,hornos uothers productos que despendan calor (incluidos amplificadores).

No situe este monitor de LCD a la luz directa del sol.

NO coloque el monitor de LCD sobre una superficie, estantería o mesa inestables. En caso de que eel monitor de LCD Cayera podracausear lesiones personales ydafar el aparato. El vendedor le可以选择consejar acerca de soportes abprobados o instrucciones para colocar el aparato en un estante o montarlo en la pared.

Este monitor de LCD deben hacerseFuncionar solo con la fuente
eléctrica que se indica en el aparato o en el manual de instrucciones. Si no se está seguro del tipo de suministro eletrico que seonga en
casa, consultese con el vendedor o la compañero electrica local.

Para másseguidad recomendamos encarecidamente que la alimentación a este monitor pase por una unidad de seguidad con interruptor diferencial residual.

ADVERTENCIA: Para evaporar lesiones, el monitor de LCD deben sujetarse de forma segura a la pared según las instrucciones de instalación del fabricante.

Utilización

No sedeferanañadir accesos que no estén especialmente disnados para este monitor.

NO coloque elementos que contenga liquidos, como jarrones, encima del monitor. Algunas piezas interiores llevan voltajes peligrosos y el contacto con los liquidos podra provocar una descarga electrica. NUNCA derrame liquidos de ningún tipo sobre este monitor de LCD.

No exponga el monitor de LCD al contacto con la lluvia, ni lo utilizes cerca del agua.

Por exemple, cerca de la banera, el fregadero de la cucina, en un sotano humedo, etc. No lo utilise inmediamente afterwards de mover el televisor de un entorno con temperatura bajo aarlo con alta temperatura,uristicas oculospeligros. Ante de limparlo, desconnecte el aparato de monitor LCD del enchufe de la pared.No apique limpiados liquidos o pulverizador directamente sobre el monitor de LCD.Use un pamo humedo para la limpieza.

Este monitor de LCD doit tener una distancia minima de 5 cm desde la pared y de 10 cm por encima y a los lados.

No monte el aparato cerca de una fuente de llamas al descubierto.
No permita nunca que haya llamas al descubierto cerca de este monitor de LCD.

Este monitor de LCD no dece encastrarse ni enccerrarse de ninguno modo,doado que la acumulacion de calor reduciria la vidautilidel monitor.

Monte el aparato siempre utilizando suficientes piezas de sujecion y de montaje recomendadas.

Important:

ESTE PRODUCTO DEBE ESTAR CONNECTADO A TIERRA

Este equipo dispone de un cable de alimentacion aprobado y de un enchufe de connexion a la red aprobado de hilo no reemplazable para su uso en el Reino Unido. ParaCambiar un fusible de este tipo de enchufe, sigas las instrucciones que se indican a continuacion:

  1. Extraiga la tapa del fusible y el propio fusible.

  2. Instale un nuevo fusible, que deben ser de tipo BS1362 13 A A.S.T.A. o de othero tipo aprobado por BSI.

  3. Cerciorese de que la tapa del fusible vuelva a quedar correctamente instalada.

Si se perdiese o sufriese desperfectos la tapa del fusible NO doit utiliserse el enchufe, sino que trabra que sustituirlo por除外 que este en conditiones de uso.

Si el enchufe que viene instalado no的结果a apropiado para la toma de corriente que tengaa en su casa,deferaba cortarlo e instalar en su lugar un enchufe apropiado. Si el enchufe de connexion a la red dispone de fusible,este debe tener una potencia nominal de 13 A.

Cerciórese de que la tapa del fusible está correctamente instalada. Si se usa un enchufe sin fusible, el fusible del panel de distribución noDebe tener más de 13 A.

Note: Debe destruir el enchufe que haya cortado para evaporar un posible riesgo de descarga electrica si en某个 momento隐身ase a enchufarse a una toma de 13 A.

Los colores de los hilos de este cable de alimentacion responden al suiviente numero:

Azul Neutro

Marrón ---> Con corriente

Verde y amarillo ----> Tierra

  1. El hilo azulDebe estar connectado al terminal marcado con la leyra "N" o de color NEGRO.

  2. El hilo marrónDebe estar conectado al terminal con la leyra "L" o de color RQJO.

  3. El hilo verde yamarilloDebe estar conectado al terminal marcado con la letra "E" o de color VERDE o VERDE y AMARILLO.

Antes de instalar de nuevo la cubierta del enchufe, cerciórese de que la pinza del cable esté sujeta por encima del revestimiento del cable, no solo por encima de los hilos.

No intente evaporar el fin de seguridad del enchufe con connexion a tierra.

ESTA UNIDAD NO ESTARÁ DESCONECTADA DE LA RED A MENOS QUE EL CABLE DE ALIMENTACION ESTÉ DESENCHU-FADO.

EL TÉCNICO DE INSTALLACION DEBE CERCIORARSE DE QUE RESULTUE FÁCIL ACCEDER AL CABLE DE ALIMENTACION.

SANYO 42LE1 - ESTE PRODUCTO DEBE ESTAR CONNECTADO A TIERRA - 1

Mantenimiento

Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene ningún componente en el que pueda realizar labores de mantenimiento el usuario.

No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o incluso poner en peligro a las personas. Deje que un先进技术 de Maintenimiento autorizzato realice las labores de Maintenimiento: utiliser una uniquamente las piezas de repuestos que cumplan con los mismos niveles de seguridad que las piezas originales. El uso de piezas de repuesto originales puedaatar incendios, descargas electricas y otherospeligos.

Desenchufe el monitor de LCD de la toma de corriente y encargue el mantenimiento al personal de mantenimientorial significado en los casos siguientes:

En caso de que estedadeno el cable o enchufelectricos.
Si se ha derramado liquido dentro del monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o humedad.
Si se ha caido el monitor o se ha dañado.
■ Si el monitor muestra cambio evidente de rendimiento..
Si el monitor no funciona normalmente tras seguir las instrucciones siguientes:

SANYO 42LE1 - Mantenimiento - 1

SANYO 42LE1 - Mantenimiento - 2

Ajustar solamente aquellos controles que se cubren en este manual de funciona, ya que si se realiza un ajuste inapropiado de culesquiera.
otros controls possible occasionar daños. Esto frecuentemente requires a work to do a technical qualification para reponer el monitor a su functionality normal.

Paso 1: Conexión a la alimentación

Conecte el monitor a los conectores VGA, BNC y euroconector según sea preciso.

SANYO 42LE1 - Paso 1: Conexión a la alimentación - 1

  1. Conecte el conector IEC a la toma de alimentacion situada en la parte trasera del monitor de LCD, tal y como se muestra en la ilustracion anterior.
  2. Connecte el cable de alimentacion del monitor a una toma de pared.

SANYO 42LE1 - Paso 1: Conexión a la alimentación - 2

Dado que este aparato no dispone de conmutador de encendi-do/apagado, cerciorese de que resulta fácil acceder al enchufe de connexion a la red.
El monitor de LCD está preparado para un voltaje de corriente de 220~240V CA, 50 Hz. Para disconnectarlo Completely de la corriente o, cuando el monitor no se vaya a utilizar por un periodo prolongado de tiempo, se recomiendadisconnectar el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Advertencia: para evaporar lesiones, la unidad debe estar sujeta firmamente a la pared según las instrucciones de instalación.

SANYO 42LE1 - Paso 1: Conexión a la alimentación - 3

ADVERTENCIA! En el funciona de este aparto se utilizes voltajes altos. Encarguense las labores de mantenimiento y reparacion a un personalriallicado.

Paso : 2 Conexiones

■Selección de ENTRADA

Para pagar de un modo a otro entre AV1, RGB, AV2 (RGB H/V o Y, Pb, Pr), AV3, DVI o PC pulse repetidamente el botón TV/ AV del mando a distancia o manténgalo pulsado unoicos y aparecerá un menu de selección en pantalla. Utilice los botones e o d para seleccionar la entrada correcta.

1.AV1

Euroconector

2.RGB

Entrada TTL (senales RGB de 5V) al terminal del euroconector

  1. Conexión Y, Pb, Pr/ RGBHV (AV2)

Este monitor LCDiene varias conexiones Y, Pb, Pr RGB H/V.

Puede conectar el reproductor de DVD a los terminales Y, Pb, Pr en vez de usar un euroconector. Esto peute transmitir alta definacion en forma de componente analoq. RGB H/V peute utiliser como entrada de PC a travers del terminal BNC.Ambaspciones permiten una amplia gama de resolutions (consulte pagina 62)

SANYO 42LE1 - ■Selección de ENTRADA - 1

4.AV3

Señal de entrada compuesta (CVBS)

La connexion AV3 OUT serve para la calidad de la seals de video compuesto procedente de VIDEO IN, de modo que pueda conectar varios monitores utilizing la funciona bucle.

  1. ENTRADA/SALIDA RS232C: Es una entrada para comandos externos de control del monitor (consulte la page 58)

6. DVI-D (Interfaz de Video Digital)

Este monitor dispone de un conector DVI. Este conector se encuentra en la parte posterior del monitor, jusqu'à las conexiones de audio.Esta entrada permite una amplia gama de resolutions, tal y como se muestra en la pagina 62. Consulte en la pagina 55 la informacion sobre el funciona del menu.

SANYO 42LE1 - DVI-D (Interfaz de Video Digital) - 1

7 Conexión a PC

Este monitor de LCD tiene un conector para organedor (PC-IN, tipo D-SUB). Puede conectar un organedor al monitor de LCD y utilizar como monitor del organedor (consulte la page 57). La entrada de audio puede conectarse atrampos de la connexion de 3.5mm PC AUDIO IN.Esta entrada permite una amplia gama de resolutions (consulte la page 62).

8. Salida de audio externa

Sirve para usar la senal de audio de salute desde AV1,AV2,AV3, PC o DVI. La impedancia de los altavoces deben ser de 8 ohms.

SANYO 42LE1 - Salida de audio externa - 1

- Utilización de conexiones de calidad de audio

Las salidas de audio que se encontrartran en la parte posterior del monitor proportionsionan una calidad de audio de nivel fijo para reproducir el sonido a工程技术 de su equipo de audio.

SANYO 42LE1 - - Utilización de conexiones de calidad de audio - 1

SANYO 42LE1 - - Utilización de conexiones de calidad de audio - 2

MANDO A DISTANCIA (TELECONTROL)

SANYO 42LE1 - MANDO A DISTANCIA (TELECONTROL) - 1

Interruptor TV/AV

ParaasaramodTV,

Presione varías vezes. Presione y mantenga la posición unocesgos. Apartecera una barra de selección AV. Elija el

modo que desee utilizar las teclas

Selector de modo de pantalla

Para seleccionar el modo de pantalla: natural,complete,zoom, subtitulos o normal. Consulte la pagina 59.

Paraentaraysalirde losmenus secundarios.

Subir/bajar nivel

Paraajustar el volumen o acceder

a los menus secundarios

Selección de modo de imagen

Personal - Modo de preferencia personal

Estandar - Modo de imagen normal.

Dinamica - Apropiado para habitaciones con mucha luz.

Eco - Apropiado para habitaciones con

poca luz;crea un efecto similar al cine.

Para seleccionar entre desactivado, medio y maximal.

SANYO 42LE1 - Subir/bajar nivel - 1

Standby/Modo deespera

Para encender y apagar el monitor.

Ver también la pagina 56.

Bellamada

Para做不到 la Informacion del programa.
Tambienpuedesecionarlosistemas de
coloranelmodoAVdelsiguientemode:
AUTO PAL SECAM NTSC3.58

Arriba y abajo

Para seleccionar el首位 elemento.

Modo silencio

Para silenciar los altavoces. El sonido cambia de la?singular forma:

Volumen normal -> Silencio

Amplificador de graves

Para activar o desactivar el realce de graves.

SANYO 42LE1 - Amplificador de graves - 1
Paso : 3 Instalación de las pilas del mando a distancia

Instale dos pilas tipo "AA" de 1,5 voltos de modo que las MARCAS "+" y "-" de las pilas se correspondan con las MARCAS "+" y "-" en el interior del alojamento del mando a distancia.

Controles y menus

SANYO 42LE1 - Controles y menus - 1

1.El monitor LCD做不到 una luz roja de Standby paraenserlar que está encendida.

como entrada ysalir del modo deespera

El modo de espera se utilizes para apagar el monitor durante breves periodos de tiempo. En el modo de espera, el monitor está desconectado, pero sigue recibiendo alimentación de energia.

  • Para que el monitor pase a modo de espera, pulse el botón 4. El indicator de alimentación azul se iluminará con más intensidad.
  • Para encender el televisor desde el modo de esperapulsecualquiera de los seguidentes botones: botones 4,5,6 o0-9.

SANYO 42LE1 - como entrada ysalir del modo deespera - 1

SANYO 42LE1 - como entrada ysalir del modo deespera - 2

Si ve que el indicator de encendido parpadea, apague el televator con el botón Standby, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente ypongase en contacto con nuestro servicios técnico.

Este avis es una sealsque le hace saber que la functiOn de proteccion de corriente de este aparato de TV esta activa.

2. Botones de control (extremo inferior de la cabina)

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 1

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 2

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 3

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 4

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 5

Botón Menu/F:para pagar a volumen, brillo, contraste, color, realce e idioma del OSD.

Botón Input/OK: para pagar a modo TV, AV1, RGB, AV2, AV3, DVI y PC.

Botones e : Para subir y bajar los ajustes.

Botón 4: para pagar de modo activado a modo de esper (para apagar por Completely el monitor es preciso desconectarlo de la alimentación)

Muchas de las functions de su monitor se controlan mediante la func iOn "menu"

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 6

Mientras utilizes el menuoulder en la parte inferior de la pantalla los controlles disponibles para navegar por el.

Pulse el boton u para acceder al menu principal.

Para selecciónar un筷u secundario utilise el boton e o d y,
cuando este resalto el筷u secundario al que deseir, pulse
el boton 1

SANYO 42LE1 - Botones de control (extremo inferior de la cabina) - 7

Para salir del menu secundario en que se encontrar sueplesar el boton MENU. Pulse de nuevo el boton MENU si desea cerr del menu principal.

SANYO 42LE1 - Menu de Imagen - 1

  1. Pulse el botón MENU. Selección Imagen sirviendose del botón e o d. Pulse el botón1 para acceder a estaopycnia. Ajuste lasmericanas de imagen según sus preferencias.

2: Utilice el boton e o d para selectionar la option que desea entre Brillo, Contraste, Color y Realce. Utilice el boton 1 o 2 paraajsatar los niveles segun sea necessario.

  1. Sintonia: Utiñice el botón 1 o 2 para selecciónar la configuración "Personal" o lasrubeciones de configuración Dinámica, Estándar o Eco (para Brillo, Contraste, Color y Realce).

  2. Filtro de ruido:Esta.option sirve para reducir el "ruido" de imogen local (aparacion de ruido granular) que puidie herself. Utilice 1 o 2 para seleccionar Med / Alto / Auto / Bajo / NO.

  3. Tono de piel dinamico:Esta option sirve para realizar el tono de piel. Utilice1 o 2 para seleccionar Si / No.
    Tono: Solo está disponible si el aparato está conectado a equipo NTSC.

  4. Brillo del texto: Puede ajustarse utilizing el botón 1 o 2 para selecciónar entre Min / Med / Max. Pulse el botón MENU paravoltar al menu principal. Los ajustes se guardan automatistically cuando se sale del menu. Pulse el botón MENU para salir del menu.

La configuración personal que haya efectuado quedará guardada automatistically al salir del menu.

Pulse el botón MENU paravoltar al Menu Principal. Las.optiones configuradas quejaran guardadas automatistically al salir del menu.

SANYO 42LE1 - Menu de Sonido - 1

Pulse el boton MENU y seleccione Sonido sirviendose de los botones e o d. Pulse el boton 1 para acceder a esta option.

Sirvase de los botones e d y 1 2 para seleccionar y ajustar las options de sonido del modo que resulte mas apropiado para su entorno.

Pulse el botón MENU paravoltar al Menu Principal. Las.optiones configuradas quejaran guardadas automatistically al salir del menu.

Pulse el boton MENU para salir del menu.

SANYO 42LE1 - Menu de Configuracion - 1

Idioma del OSD

Utilice los botones1 o 2 para seleccionar el idioma del OSD que preferia (francs, aleman, italiano, español, holandes). Pulse el boton MENU para salir.

■ Opcion AV2

Estando en el menu de OPCIONes, seleccione AV2 pulsando el botond y elija la option RGB HV/ Y Pb Pr en funcion del equipo externodel que disponga.

  1. Pulse el botón MENU. Selección OPCiones sirviendose del botón e or y pulse el botón1 para acceder a estaisión.
  2. SeLECTION AV2 sirviendose del boton e or y pulse el boton 2 para acceder a la option seleccionada.
  3. Pulse el botón 1 o 2 para selección RGB HV / Y Pb Pr.
  4. Pulse el botón MENU para salir. LosCambios que haya efectuado se guardarán automaticamente.

■ Oportun de Apagado

La optacion de Apagado hace que elmonitor pase a modo de espera una vez transcurrido el plazo establecido.

  1. Pulse el botón MENU. Seleezione Opciones sirviendose del boton e ordy pulse el botón 1 para acceder a esta direccion.
  2. Sezione Apagado sirviendose del botone or d
  3. Pulse el boton 7 o 8 para cambiar el plazo.

SANYO 42LE1 - ■ Oportun de Apagado - 1

El tiempo cambia en pasos de 5 horas y el plazo máximo que pueda configurarse es de 2 horas.

Si ha configurado la optacion de Apagado aparecera un symbolo en una esquina de la pantalla cuando se pulse el boton de rellamada. Si el monitor se apaga con el boton de modo de espera del mando a distancia o de la parte inferior del monitor de LCD, se cancelará la optacion de apagado.

Ajustes del menu del PC

Conecte su PC bien a la toma PC-IN o a la toma RGBHV / DVI situadas en la parte trasera del monitor. Una vez connectado, seleccione el modo PC o AV2 (RGBHV, consulte en la page 4 el ajuste de entrada por AV2) o DVI realizando el boton v del mando a distancia. El monitor se convertira en un monitor para el PC.

SANYO 42LE1 - Ajustes del menu del PC - 1

Pulsando el botón MENU del mando a distancia, aparecería en la pantalla una ventsa de menu que permitte ajustar las-option. Para hacer lasoptionedesimagen, selecciónImagenusando los botones e o del mando a distancia yundoel boton 1 para acceder alsiguiente menu deajuste de la imagen.

Pulse los botones 1 o 2 para和睦 el brillo y el contraste de la imagen.

Con Posicion de la imagen se cambia la imagen horizontal o verticalmente. PULSE es boton 1 para acceder a los submenús. La direccion se ajusta realizando los botones 1 o 2 . del mando a distancia. Con Ajuste de imagen se cambian la fase y el reloj de la pantalla. Si la imagen aparece borrosa o con niebla, esta funciona la ajustará para encontrar una imagen más nitida. La imagen se ajusta usingo los botones 1 o 2 del mando a distancia.

SANYO 42LE1 - Ajustes del menu del PC - 2

La funciona Ajuste Automático ajustará laImagen automatistically pulsando el boton1.Esta funciona Cambiará automatistically todos los ajustes indicados anteriorsmente. también se pueda conseguir un ajuste automatico pulsando el botón de rellamada yando a distancia sin haber seleccionado

el menu (no incluido en modo de DVI).

Con Resolución se做不到 a resolution de imagen actual. La resolved se indica a titre informativo, pero no pueda ajustarse.

Es possible ajustar el tono de la imagen utilizingos botones 1 o 2 para modifier los tono rojo (R), verde (G) y azul (B) del tono blanco.. De este modo se ajustara la imagen para que muestrc con mayor intensidad el color seleccionado. Por exemple, si está seleccionado el rojo,uede ajustar el tono rojo en la imagen,aumentandolo o disminuyendolo mediante los botones 1 o 2

La resolved nativa se emplea cuando el ordinador pueda producir una SERIAL de WXGA de 1366 x 768. Siriviendose de los botones u2 puede modifier el ajuste de su monitor para recibir una SERIAL de XGA/WXGA. Una vez seleccionada la resolved nativa, garde el ajuste apagando y encendiando el monitor con el boton de modo de espera.

Consulte en el menu anterior las options de sonido.

Para seleccionar el menu de Ajustes, pulse el boton menu en el mando a distancia y, usingo los botones e o d, seleccione Ajustes. Pulse el boton1 para acceder al menu de ajustes. Los ajustes del temporizador y AV2 son los mismos que para losculos modos de entrada (pagina 57).

SANYO 42LE1 - Ajustes del menu del PC - 3

Cuando Ahorro de energia está activado, el telesor pasará al modo de ahora de energia tras 1 minuto de detectar;ninguna signaled. La luz La luz LED seVyolvera de un azul mas intenso para indicar que está en mode de espera. El monitorVyolvera a encenderse automatically quando se detecte una signaled (entradepc o RGBHV).. Utilice los botones 1 u2 para seleccionar Si o NO

Ajustes del RS232C

Este monitor可以选择 controlarse a travês del conductor RS232Cutilizando un ordinador adequado y comandos de control.

ELEMENTOESPECIFICACION
SíncronoAsíncrono
Velocidad de transmisión9600 / 19200
Longitudud de datos8 bits
ParidadNinguna
Bit de parada1
Control de flujoNinguno

Especialación del interfaz en série

Especialación de la transferencia

  1. Velocidad de transmisión: el valor inicial de este parámetro es 19200.

  2. La velocidad de transmisiónuede combustarse a工程技术 del menu de

instalacion (ver mas adelante velocidad).

Conexión

El RS-232C signaled cable serial se debe utiliser para un connectionto una computadora y monitor del LCD

Notas para lacomings

SANYO 42LE1 - Conexión - 1

La orden del telesor se define por un commando/una linea que comienza por "C" y termina con un paracter de returno del carro (0x0D)

Hay dostipsode comandos:

Comando deexecution funcional, p.ej. Co5[CR] (consulte el

cuadro en la page 63

Comando de lecture de estado, p.ej. CR0 [CR] (consulte el cuadro en la page 63)

Configuración de la direccion del monitor en modo RS232

Para acceder al modo hotel, pulse el botón verde del mando a distancia y manténgalo pulsado durante 5 segundos. Apartecera una nuevo pan-talla.

SANYO 42LE1 - Configuración de la direccion del monitor en modo RS232 - 1

Cada monitor puede tener una direccion especiala, como por exemple 007, lo que pueda a controlar este monitor en particular sin afectar a los demas monitores que pudieran estar connectados al ordinador que los controla.

Comando de formatting de direccion

Elcommittedo formado de directionseutiliza para manejar multiplesmonitoresdesundunicoordenadoraTravesdeuna linea de comando

RS232C. Si configura la direccion de su monitor como "000", este no responderá nunca a los comandos de direccion provenrientes del ordenador.

Si la direccion proveniente del ordinador es "FFF", todos los monitors executaran el commando.

El commando de formattingo de direction se define por un commando/una linea que comienza por "A" y termina con un parceter de returno del carro (0x0D)

El monitor comienza a descodificar cuando recibe un parácer de returno del carro (0x0D)

Secede una direccion al principio de un commando de control (igual que un commando de direccion)

Por exemple:

Comando de的操作功能:

"A001C05" [CR] significa que la direccion es 001 y el commando de control es C05

Comando de lectura de estado

"001CR0"[CR] significa que la direccion es 001 y el commando de control es CR0

El monitor可以选择establecer su propia direccion en el menu de la option de Instalacion (ilustrado más arriba). El rango de direcciones es de 000 a 999, la direccion establishecida por defecto sera 000.

La velocidad de transmisión indica la unidad de velocidad de transmisión de datos del ordinador a los monitores.

Este monitor de LCD le permite ajustar:

Posicion de programa al inicio. Procedimiento de configuracion

  1. Pulse y mantenga pulsado durante 5segundos el boton verde del mando a distancia. Aparecerá el menu de instalación.

  2. Sírvase del botón 5 o 6 para resaltar el Modo hotel y pulse1 para activar o desactivar estaopsisiónseecionandoSó NO.

SANYO 42LE1 - Posicion de programa al inicio. Procedimiento de configuracion - 1

Programa

Escoja el programa y seleccione SI con el boton 6 . A continuacion, selecciona la posicion al inicia sirviendose de los botones 1 o 2 . (AV1-AV2-AV3-RGB/DVI/PC)

Pulse el botón "Menú" para salir del menu.

VolumeMaximo

Seleccionar el volumen maximo usar el boton 6 , utilizing los 1 o 2 botones para hacer el volumen maximo.

OSD

Selección OSD con el botón 6, selección SI o NO con los botones 1 o 2. Si selección NO se desactivará el OSD. Paravoltar a activarlo pulse y mantenga pulsado el botón verde del mando a distancia para acceder nuevo al menu de instalación y selección OSD SI.

MododelInvierno

Estamericano.

Pulse el boton MENU para ver el menu principal.

Utilizando los botones e o d button seleccione el modo invierno; una vez elegido, pueda selectionar ON o OFF pulsando el boton 1

Importante: No debe desconectarse el cable de alimentacion de c.a.;millas el aparato este functionando en mode de invierno.

El Consumo de energia en modo de invierno es superior al Consumo normal en modo de esper. Este se debe unicolement al funciacionamento de los circuitos de calefacion.

Recomendamos encarecidamente que desactive el modo de invierno cuando la temperatura ambiente sea superior a 38^ / 4^

Inhibidion de RC

Puede evaporar el funciona no deseado del mando a distancia的选择acion Inhibacion de RC. Cuando este seleccionada esta,.
opacion, aparecera un symbolo en la pantalla cada vez que se pulse
un boton del mando a distancia.

  1. SeLECTIONA esta optacion con el botone o y pulse el boton 1 o 2 para seleccion SI o NO.

Para restaurar el funciona del mando a distancia pulse y mantenga pulsado el botón verde para activarlo y selección Inhibienda de RC NO.

■ Blogueo Infantil

Puede evaporar el funciona no autorizo del monitor de LCD sirviendose de los botones que se encontrartran en el extremo inferior del monitor.

Selección esta funciona con el botón e o d. Pulse el botón1 para seleccionar SI o NO.

Thisa funciOn se cancelar al desconectarse el monitor del suministro de red.

Selección del tiempo deImagen

- Opciones de pantalla

En laactualidadexistenvarios formatosdetransmisióncondistintas proportionsiones,p.ej.4:3,16:9yformatodvidea como eldebuzon.

Cuando se enquiryra en alta resolucion (720p / 1080i) YPbPr i DVI, la imagen permanecera fija en formatting 16:9 "tamanio completo" y no podra cambiarse.

Natural

4:3 16:9Letterbox Video
Amplía laImagen en el plano horizontal para poderar la pancilla. LaImagen está más estirada en los bordes.LaImagen llena la pancilla y muestra una proportión correcta.Las franjas negras en las partes superior e inferior se mantienen y se comprime la alta para que queca en la zona deImagen.

Zoom

4:3 16:9Letterbox Video
Se mantiene el ancho correcto de imagen, pero se recorta el extremo superior e inferior.Aumenta levamente la imagen recortando el extremo superior e inferior.Las barras negras de la parte superior e inferior son más pequeñas y la alta de imagen está levamenteocrprimida.

Complete

4:3 16:9Letterbox Video
Se llena la pantalla entera ampliando el ancho de laImagen.Se llena la pantalla entera con la proportión correcta deImagen.Puede verse las barras negras de la parte superior e inferior y la alta deImagen estáocrprimida.

Normal

4:3 16:9Letterbox Video
Se mantiene la proportiación correcta con barras negras a la izquierda y a la derecha.Barras negras a la izquierda y a la derecha, se amplía la alta deImagen.Barras negras a la izquierda, a la derecha, en la parte superior y en la inferior.

Subtitulos

4:3 16:9Letterbox Video
TITLES ON SCREEN TITLESSON SCREENTITLES ON SCREEN
Como en Zoom (16:9), pero la parte inferior está aun más comprimida para que能把an verse los subtoyutos.Como en Zoom (16:9), pero la parte inferior está aun más comprimida para que能把an verse los subtoytos.Como en Zoom (16:9), pero la parte inferior está aun más comprimida para que能把an verse los subtoytos.

Especificaiones

Especialación común

Fuente de alimentacion 220~240 V c.a. 50 Hz

Sistema de color PAL/SECAM

(PAL/SECAM/NTSC3.58 en modo AV)

Terminal AV

AV1: Norma CENELEC

Entrada: Video compuesto, RGB (RGB de 5V con sincr. a clavija 14) y audio i/D.

AV2:BNC

Entrada: RGB, H y V / Y, Pb, Pr. audio-I/D

Salida: RGB, H y V / Y, Pb, Pr.

AV3:BNC

Entrada: video compuesto

Salida: video compuesto

Salida de audio del monitor: CINCH I/D

Salida de audio de los altavoces: 2 × 6 W

Entrada DVI: Conjunto de DVI-D estandar

Entrada PC: Mini D-SUB de 15 patillas y conductor de audio de 3,5 mm

Puerto de serie: RS232C entrada/salida

Proportion de contraste 1500:1

Tubos de imagen (pulgadas)

(Medido diagonalmente). 42^ / 107 cm

Resolucion de la imogen 1366 x 768

(WXGA)

Angulos de visión H:178°, V:178°

Dimensiones (Ancho x Alto

x Profundidad mm) 1032 x 625 x 126.5(sin soporte)

1032 x 683 x 340 (con soporte)

Peso (kg) 22.5 (sin soporte)

23.5(con soporte)

SANYO 42LE1 - Especialación común - 1
MODEL: CE42LE1

Licencia de usuario final

El producto (concretamente el equipo o el aparato al que se refiere la presente documento) incluye software (las aplicaciones,其中之一 y modulos de software integrados en el producto) propietad de Sanyo o de terceros que le hayan otorgado la licencia a Sanyo. Antes de utiliser el producto, sirvase leer las Condiciones de la licencia de usuario final que se detallan a continuacion. Si no aceptase los TERMINos y conditiones de la Licencia de usuario final, no comience a utiliser el producto. Guarde el producto sin usar en su envoltorio original y devuelvalo al establishimiento donde lo haya comprado jusqu con el recibo de compra para que se le reintegrare lacantidad que haya pagado por el. Al utilizing el producto, acepta los terminos y conditiones de la Licencia de usuario final, y está obligado en virtud de los mismos.

Concesión, conditiones y restricciones de la licencia

  1. Sanyo le concede una licencia no exclusiva, de ambito mundial (supeditada a controlles de exportacion), intransferible (salvo lo que se permita en virtud del punto 2), libre de canones para usar el software con el producto y en el mesmo.
  2. No pueda transferir ninguno de los derechos sobre el software que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal consentimiento, únicamenteouldransferirselesoftwarejusto con la transferencia del producto Ysiemprequeelbeneficario hayaleido yaceptado los terminos ycondicionesde la presente licencia.
  3. Debe cerciorarse de que los derechos de autor, MARCAS commerciales yDEMAs avisos de proteccion que contiene este software se mantengan tal cui estan y no se modifique ni se eliminen.
  4. El software que se Faculta en virtud de la presente está sujeto a derechos de autor y licencia (no está a la vente). Especially, SANYO no le transfiere a usted la titulidad ni los derechos de propiedad del software. El software que se Faculta en virtud de la presente pueda contener o estar basado en partes de material fácilado a SANYO bajo licencia de terceros.
  5. Salvo en los casos expresamente permitidos por la ley, no suepe:

a) utiliser el software con ningún otro equipo fisico que no sea el producto;
b) copiar el software parcial ni totalmente;
c) incluir la totalidad (o parte) del software enotiros programas desarrollados por usted (o en su nombre) y/o realizados por usted;
d) investigar secretos de fabricacion del software, descoplilaro ni desensambarlo;
e)poner el software (ni qualquier parte del myself) a disposicion deothers,ni permitir su redistribution,para quecouldautilizarsecon qualquier equipo fisicoque no sea el producto; ni alquilar, arrearder, regularar, prestar,vender,distribuir oransferir la posesion del software en su totalidad n ninguna parte del myself.

Cancelación

La presente licencia permanecerá en vigor hasta que se produzca su cancelación. La presente licencia quedará automatistically cancelada sin previo avis si usted incumpliese在哪quiera de las dispositions que contiene la licencia.

Cláusula de exencion de responsabilitad

  1. El software (en la medida en que lo permite la ley) se suministra "talrial y SANYO y sus proveedores excluyen expresamente todas las garantias, explicitas o implicitas, incluyendo (aunque no exclusivamente) garantias de calidad satisfactoria, aptitud para el fin con que se suministra e inexistencia de infracion (salvo en la medida que los mismos no能把an quedar excluidos por la ley).
  2. En ningún caso recaera sobre SANYO la responsabilidad de cualquier día directo, indirecto, accesorio o perjuicio (incluyendo lucro cesante, interruptión de trabajo, perdida de datos o el coste de la adquisión de bienes, Tecnología o servicios de reemplazo) derivado de la utilización o la incapacity de utiliser el software (salvo en la medida en que tal responsabilidad no pueda estar excluida por la ley).

General

  1. La presente Licencia de usuario final se regira por la ley inglesia. El usuario únicamenteoulderinterponedemandas ante los tribunales de justicia ingleses y SANYO tendraderecho a interponer demandas ante los tribunales deequalquier jurisdicción.
  2. Los TERMINOS y conditiones anteriores sustituyen cualquier acuerdo previo, ya sea oral o por escrito, que pudiese existir entre usted y SANYO con relacion al software.

COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANYO

Modelo : 42LE1

Categoría : Monitor