SANYO 42LM5R - Monitor

42LM5R - Monitor SANYO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 42LM5R SANYO en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SANYO 42LM5R - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMonitor LCD
MarcaSanyo
Modelo42LM5R
Tamaño de pantalla42 pulgadas (107 cm)
Resolución nativa1366 x 768 (WXGA)
Relación de contraste1500:1
Ángulos de visión178° horizontales y 178° verticales
Sistema de coloresPAL, SECAM, NTSC 3.58
Alimentación100-240 V CA, 50/60 Hz
Entradas de videoAV1 (Peritel), AV2 (BNC RGB/YUV), AV3 (Compuesto), DVI-D, PC (D-Sub 15)
Salidas de videoAV2 (RGB/YUV), AV3 (Compuesto)
Salida de audioAltavoces 2 x 6 W, salida de línea Cinch
Puerto serieRS-232C (entrada/salida) y PJ-NET 25 pines
Control remotoSí, con pilas AA
Modos de imagenNatural, Completo, Zoom, Título, Normal
Ajustes de imagenBrillo, contraste, color, nitidez, temperatura de color, reducción de ruido
Ajustes de audioVolumen, balance, graves, agudos, surround
Temporizador de apagadoSí, ajustable de 5 a 120 minutos
Bloqueo infantil
Modo inviernoSí (temperatura ambiente ≤4°C)
Ahorro de energíaSuspensión automática después de 1 minuto sin señal
Mantenimiento y limpiezaDesconectar antes de limpiar, usar un paño húmedo, no aplicar líquido directamente
SeguridadNo abrir la tapa, confiar las reparaciones a un técnico autorizado, desconectar en caso de tormenta
Idiomas OSDFrancés, alemán, italiano, español, neerlandés, etc.

Preguntas frecuentes - 42LM5R SANYO

¿Cómo cambiar la fuente de entrada?
Presione varias veces la tecla TV/AV del control remoto o manténgala presionada unos segundos para mostrar el menú de selección. Use las teclas P▲ o P▼ para elegir el modo deseado: AV1, RGB, AV2 (Y, Pb, Pr o RGB H/V), AV3, DVI o PC.
¿Cómo ajustar el temporizador de apagado?
Presione MENU, seleccione Ajustes, luego Temporizador. Use las teclas ▲+ o ▲- para ajustar la duración de 5 a 120 minutos. Cuando esté activado, se muestra un símbolo al presionar Recall.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Verifique que las pilas estén correctamente insertadas (respete las polaridades + y -) y que no estén gastadas. Asegúrese de que la función Bloqueo del control remoto no esté activada (desactívela en el menú Instalación).
¿Cómo limpiar la pantalla?
Desconecte primero el monitor de la toma de corriente. Use un paño suave y húmedo (no use limpiadores líquidos o aerosoles directamente). Limpie suavemente la pantalla y el gabinete.
¿Por qué la imagen es de mala calidad?
Ajuste los niveles de brillo y contraste en el menú Imagen. Verifique también la conexión de los cables y la resolución de la señal de entrada.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Mantenga presionada la tecla verde del control remoto durante 5 segundos para acceder al menú Instalación. Seleccione Child Lock y actívelo con las teclas ▲+ o ▲-. Esta función impide el uso de los botones ubicados en la parte posterior del dispositivo.
¿Cómo usar el modo PC?
Conecte su PC al puerto PC-IN (D-Sub 15) o RGBHV (BNC). Seleccione el modo PC o AV2 (RGBHV) con la tecla TV/AV. El menú PC permite ajustar el brillo, el contraste, la posición, la fase y el reloj. Use Ajuste automático para optimizar la imagen.
¿Qué hacer si el sonido no funciona?
Verifique si el volumen no está en modo silencio (presione la tecla de silencio). Asegúrese de que los altavoces externos estén correctamente conectados y que los ajustes de audio (balance, graves, agudos) sean apropiados.
¿Cómo instalar el monitor en la pared?
Use un kit de montaje en pared aprobado por el fabricante. Deje un espacio de 5 cm entre la pantalla y la pared, y 10 cm en la parte superior y los lados. Fije firmemente el monitor según las instrucciones proporcionadas. El cable de alimentación debe permanecer accesible.
¿Cómo ahorrar energía?
Active la función Ahorro de energía en el menú Ajustes (modo PC). Pone el monitor en suspensión después de 1 minuto sin señal. También puede usar el modo de imagen Eco que reduce el brillo.

Preguntas de los usuarios sobre 42LM5R SANYO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 42LM5R - SANYO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 42LM5R de la marca SANYO.

MANUAL DE USUARIO 42LM5R SANYO

E Español Página 53\~68

SANYO 42LM5R - 1

Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.

PRECAUCION: Le rogamos que lea y conserve este manual para su seguridad. Este aparatose ha diseñado y fabricado para asegurar su seguridad personal, pero la utilización indebida puede dar como resultado descargas eléctricas o riesgos de incendio. Para evitar situaciones peligrosas que no puedan evitar las medidas de seguridad de este monitor, cumpla las siguientes normas básicas para su instalación, utilización y mantenimiento.

Instalación / Utilización

SANYO 42LM5R - Instalación / Utilización - 1

No permita que haya ningún objeto encima del cable de alimentación. No sitúe este monitor de LCD en zonas de paso para evitar que el cable sufra desperfectos.

No sobrecargue las tomas de pared ni los alargadores, ya que esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

El monitor debe situarse cerca de una toma de

corriente apropiada y debe estar en un sitio de fácil acceso. No sitúe este monitor de LCD cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas ni demás productos generadores de calor (como amplificadores, entre otros).

No coloque el monitor de LCD sobre soportes, estantes o mesas inestables. Si el monitor de LCD se cae, puede sufrir daños y provocar lesiones graves a personas. Su representante de ventas puede recomendar un kit autorizado de montaje en pared. Hay un kit de montaje en pared especial para este modelo.

No permita que haya ningún objeto encima del cable de alimentación. No sitúe este monitor en zonas de paso para evitar que el cable sufra desperfectos.

Este monitor de LCD debe alimentarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en el manual de instrucciones. En caso de duda sobre qué tipo de fuente de alimentación debe usar, diríjase a su representante de ventas o a su empresa local de suministro eléctrico.

Para más seguridad recomendamos encarecidamente que la alimentación a este monitor de LCD pase por un dispositivo aprobado de protección de tierra.

ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan lesiones, este monitor de LCD debe estar firmemente sujeto a la pared tal como indican las instrucciones de instalación del fabricante.

Importante:

Este producto debe estar conectado a tierra.

Esta unidad no estará desconectada de la red a menos que el cable de alimentación de red esté desenchufado. El técnico de instalación debe cerciorarse de que el acoplador impermeable en línea quede en una posición de fácil acceso.

No debe utilizarse inmediatamente después de haber trasladado el monitor de LCD de un entorno de baja temperatura a uno de alta temperatura, ya que esto hace que se produzca condensación y podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros incidentes peligrosos. Antes de proceder a limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma de corriente.

No monte el aparato cerca de una fuente de llamas al descubierto. No permita nunca que haya llamas al descubierto cerca de este monitor de LCD.

Este monitor de LCD no debe encastrarse ni encerrarse de ningún modo, dado que la acumulación de calor reduciría la duración del monitor.

Este monitor de LCD debe mantenerse a una distancia mínima de 5 cm de la pared, y debe mantenerse un espacio libre de 10 cm a su alrededor.

10cm 15cm 10mm 5cm

Monte siempre el aparato utilizando suficientes piezas recomendadas de sujeción y de montaje.

La sección posterior en forma de aleta que rodea a la cabina sirve de disipador de calor, alejando el calor del monitor. La superficie externa de la cabina (zona en forma de aleta) no debe cubrirse, así como tampoco debe restringirse de ningún modo el flujo de aire ni situar el monitor de LCD en un lugar cerrado.

No emplee productos de limpieza líquidos ni en aerosol directamente

sobre el monitor de LCD. Emplee un paño humedecido para limpiar el aparato.

INFORMACIÓN ADICIONAL PARA NORTEAMÉRICA Y CANADÁ:

Este monitor no debe montarse de modo permanente sobre la estructura del edificio. Debe montarse de tal modo que pueda desmontarse con herramientas básicas.

El cable de alimentación NO DEBE fijarse a la superficie del edificio. El tendido del cable de alimentación NO DEBE extenderse por la pared, el techo, el suelo ni otras partes semejantes de la estructura del edificio.

El cable de alimentación DEBE colocarse de tal modo que evite que se produzcan lesiones físicas.

Importante: (Reino Unido solamente)

ESTE PRODUCTO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA

Este equipo dispone de un cable de alimentación aprobado y de un enchufe de conexión a la red aprobado de hilo no reemplazable para su uso en el Reino Unido. Para cambiar un fusible de este tipo de enchufe, siga las instrucciones que se indican a continuación:

  1. Extraiga la tapa del fusible y el propio fusible.
  2. Instale un nuevo fusible, que deberá ser de tipo BS1362 13 A
    A.S.T.A. o de otro tipo aprobado por BSI.
  3. Cerciórese de que la tapa del fusible vuelva a quedar correctamente instalada.

Si se perdiese o sufriese desperfectos la tapa del fusible NO debe utilizarse el enchufe, sino que habrá que sustituirlo por otro que esté en condiciones de uso.

Si el enchufe que viene instalado no resulta apropiado para la toma de corriente que tenga en su casa, deberá cortarlo e instalar en su lugar un enchufe apropiado. Si el enchufe de conexión a la red dispone de fusible, éste debe tener una potencia nominal de 13 A.

Cerciórese de que la tapa del fusible esté correctamente instalada. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible del panel de distribución no debe tener más de13 A.

Nota: Debe destruir el enchufe que haya cortado para evitar un posible riesgo de descarga eléctrica si en algún momento llegase a enchufarse a una toma de 13 A.

Los colores de los hilos de este cable de alimentación responden al siguiente código:

Azul ----> Neutro

Marrón ----> Con corriente

Verde y amarillo ----> Tierra

  1. El hilo azul debe estar conectado al terminal marcado con la letra "N" o de color NEGRO.
  2. El hilo marrón debe estar conectado al terminal con la letra "L" o de color ROJO.
  3. El hilo verde y amarillo debe estar conectado al terminal marcado con la letra "E" o de color VERDE o VERDE y AMARILLO.

Antes de instalar de nuevo la cubierta del enchufe, cerciórese de que la pinza del cable esté sujeta por encima del revestimiento del cable, no solo por encima de los hilos.

No intente evitar el fin de seguridad del enchufe con conexión a tierra.

ESTA UNIDAD NO ESTARÁ DESCONECTADA DE LA RED A MENOS QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO.

EL TÉCNICO DE INSTALACIÓN DEBE CERCIORARSE DE QUE RESULTE FÁCIL ACCEDER AL CABLE DE ALIMENTACIÓN.

Mantenimiento

Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene ningún componente en el que pueda realizar labores de mantenimiento el usuario.

No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o incluso poner en peligro a las personas. Deje que un técnico de mantenimiento autorizado realice las labores de mantenimiento: utilizará únicamente las piezas de repuesto que cumplan con los mismos niveles de seguridad que las piezas originales. El uso de piezas de repuesto originales puede evitar incendios, descargas eléctricas y otros peligros.

Desenchufe el monitor de LCD de la toma de corriente y encargue el mantenimiento al personal de mantenimiento cualificado en los casos siguientes:

■ En caso de que esté dañado el cable o enchufe eléctricos.
■ Si se ha derramado líquido dentro del monitor.
■ Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o humedad.
■ Si se ha caído el monitor o se ha dañado.
■ Si el monitor muestra cambio evidente de rendimiento..
■ Si el monitor no funciona normalmente tras seguir las instrucciones siguientes:

SANYO 42LM5R - Mantenimiento - 1

SANYO 42LM5R - Mantenimiento - 2

Ajustar solamente aquellos controles que se cubren en este manual de funcionamiento, ya que si se realiza un ajuste inapropiado de culesquiera otros controles puede ocasionar daños. Esto frecuentemente requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico cualificado para reponer el monitor a su funcionamiento normal.

Informacion sobre reciclaje

SANYO 42LM5R - Informacion sobre reciclaje - 1

Los productos SANYO están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.

Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de su ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos domésticos.

En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos.

Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!

Este símbolo sólo es aplicable en los países miembros de la Unión Europea.

Declaración de conformidad

Número de modelo : ce42LM5R

Designación comercial : Sanyo

Parte responsable :SANYO FISHER COMPANY

Dirección postal : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311, EE. UU.

Teléfono :(818) 998-7322

Este aparato cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) este aparato no podrá provocar interferencias perjudiciales, y
(2) este aparato deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Requisitos del cable de alimentación de c.a.

El cable de alimentación de c.a. que se suministra con este monitor de LCD cumple los requisitos específicos de uso del país donde lo haya adquirido.

El cable de alimentación de c.a. para los Estados Unidos y Canadá:

El cable de alimentación de c.a. que se emplea en los Estados Unidos y en Canadá está registrado por Underwriters Laboratories (U.L.) y certificado por la Canadian Standards Association (CSA).

El cable de alimentación de c.a. dispone de un enchufe de línea de c.a. con toma de tierra. Esta es una característica de seguridad necesaria para que el enchufe se ajuste debidamente a la toma de corriente. No intente anular esta característica de seguridad. Si no pudiera introducir el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista.

A TOMA DE CORRIENTE DEBE ESTAR UBICADA CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ACCESO.

SANYO 42LM5R - Requisitos del cable de alimentación de c.a. - 1

E

LICENCIA DE USUARIO FINAL

E

Licencia de usuario final

El producto (concretamente el equipo o el aparato al que se refiere la presente documentación) incluye software (las aplicaciones, utilidades y módulos de software integrados en el producto) propiedad de Sanyo o de terceros que le hayan otorgado la licencia a Sanyo. Antes de utilizar el producto, sírvase leer las Condiciones de la licencia de usuario final que se detallan a continuación. Si no aceptase los términos y condiciones de la Licencia de usuario final, no comience a utilizar el producto. Guarde el producto sin utilizar en su envoltorio original y devuélvalo al establecimiento donde lo haya comprado junto con el recibo de compra para que se le reintegre la cantidad que haya pagado por él. Al utilizar el producto, acepta los términos y condiciones de la Licencia de usuario final, y está obligado en virtud de los mismos.

Concesión, condiciones y restricciones de la licencia

  1. Sanyo le concede una licencia no exclusiva, de ámbito mundial (supeditada a controles de exportación), intransferible (salvo lo que se permita en virtud del punto 2), libre de cánones para utilizar el software con el producto y en el mismo.
  2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el software que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal consentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el beneficiario haya leído y aceptado los términos y condiciones de la presente licencia.
  3. Debe cerciorarse de que los derechos de autor, marcas comerciales y demás avisos de protección que contiene este software se mantengan tal cual están y no se modifiquen ni se eliminen.
  4. El software que se facilita en virtud de la presente está sujeto a derechos de autor y licencia (no está a la venta). Especialmente, SANYO no le transfiere a usted la titularidad ni los derechos de propiedad del software. El software que se facilita en virtud de la presente puede contener o estar basado en partes de material facilitado a SANYO bajo licencia de terceros.
  5. Salvo en los casos expresamente permitidos por la ley, no puede:

a) utilizar el software con ningún otro equipo físico que no sea el producto;
b) copiar el software parcial ni totalmente;
c) incluir la totalidad (o parte) del software en otros programas desarrollados por usted (o en su nombre) y/o utilizados por usted;
d) investigar secretos de fabricación del software, descompilarlo ni desensamblarlo;
e) poner el software (ni cualquier parte del mismo) a disposición de otros, ni permitir su redistribución, para que pueda utilizarse con cualquier equipo físico que no sea el producto; ni alquilar, arrendar, regalar, prestar, vender, distribuir o transferir la posesión del software en su totalidad ni ninguna parte del mismo.

Cancelación

La presente licencia permanecerá en vigor hasta que se produzca su cancelación. La presente licencia quedará automáticamente cancelada sin previo aviso si usted incumpliese cualquiera de las disposiciones que contiene la licencia.

Cláusula de exención de responsabilidad

  1. El software (en la medida en que lo permite la ley) se suministra "tal cual" y SANYO y sus proveedores excluyen expresamente todas las garantías, explícitas o implícitas, incluyendo (aunque no exclusivamente) garantías de calidad satisfactoria, aptitud para el fin con que se suministra e inexistencia de infracción (salvo en la medida que los mismos no puedan quedar excluidos por la ley).
  2. En ningún caso recaerá sobre SANYO la responsabilidad de cualquier daño directo, indirecto, accesorio o perjuicio (incluyendo lucro cesante, interrupción de negocio, pérdida de datos o el coste de la adquisición de bienes, tecnología o servicios de reemplazo) derivado de la utilización o la incapacidad de utilizar el software (salvo en la medida en que tal responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley).

General

  1. La presente Licencia de usuario final se regirá por la ley inglesa. El usuario únicamente podrá interponer demandas ante los tribunales de justicia ingleses y SANYO tendrá derecho a interponer demandas ante los tribunales de cualquier jurisdicción.
  2. La presente Licencia de usuario final se regirá por la ley del Estado de California. El Usuario final y Sanyo convienen en que cualquier acción para el cumplimiento o la interpretación de los términos de la presente Licencia de usuario final se interpondrá únicamente en el tribunal federal o estatal correspondiente del Condado de Los Ángeles, California. Por medio de la presente, el Usuario final y Sanyo se someten a la competencia y a la jurisdicción exclusiva de este tribunal.
  3. Los términos y condiciones anteriores sustituyen cualquier acuerdo previo, ya sea oral o por escrito, que pudiese existir entre usted y SANYO con relación al software.

Paso 1: Conexión a la alimentación

■ Conecte el monitor a los conectores VGA, BNC y euroconector según sea preciso.

Conectador del IEC

  1. Conecte el conector IEC a la toma de alimentación situada en la parte trasera del monitor de LCD, tal y como se muestra en la ilustración anterior.
  2. Conecte el cable de alimentación del monitor a una toma de pared.

AC Mains Outlet

SANYO 42LM5R - Paso 1: Conexión a la alimentación - 3

SANYO 42LM5R - Paso 1: Conexión a la alimentación - 4

Dado que este aparato no dispone de conmutador de encendido/apagado, cerciórese de que resulta fácil acceder al enchufe de conexión a la red.
El monitor de LCD está preparado para un voltaje de corriente de 100\~240V CA, 50 Hz/60Hz. Para desconectarlo completamente de la corriente o, cuando el monitor no se vaya a utilizar por un periodo prolongado de tiempo, se recomienda desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Advertencia: para evitar lesiones, la unidad debe estar sujeta firmemente a la pared según las instrucciones de instalación.

SANYO 42LM5R - Paso 1: Conexión a la alimentación - 5

ADVERTENCIA! En el funcionamiento de este aparto se utilizan voltajes altos. Encárguense las labores de mantenimiento y reparación a un personal cualificado.

Paso : 2 Conexiones

■ Selección de ENTRADA

Para pasar de un modo a otro entre AV1, RGB, AV2 (RGB H/V o Y, Pb, Pr), AV3, DVI o PC pulse repetidamente el botón TV/ AV del mando a distancia o manténgalo pulsado unos segundos y a parecerá un menú de selección en pantalla. Utilice los botones P▲o P▼ para seleccionar la entrada correcta.

  1. AV1

Euroconector.

  1. RGB

Entrada TTL (señales RGB de 5V) al terminal del euroconector. 3. Conexión Y, Pb, Pr/ RGBHV (AV2)

Este monitor LCD tiene varias conexiones Y, Pb, Pr o RGB H/V. Puede conectar el reproductor de DVD a los terminales Y, Pb, Pr en vez de usar un euroconector. Esto puede transmitir alta definición en forma de componente análogo. RGB H/V puede utilizarse como entrada de PC a través del terminal BNC. Ambas opciones permiten una amplia gama de resoluciones. (consulte página 63)

SANYO 42LM5R - ■ Selección de ENTRADA - 1

Señal de entrada compuesta (CVBS)

La conexión AV3 OUT sirve para la salida de la señal de vídeo compuesto procedente de VIDEO IN, de modo que pueda conectar varios monitores utilizando la función bucle.

  1. ENTRADA/SALIDA RS232C: Es una entrada para comandos externos de control del monitor. (consulte la página 60)

6. DVI-D (Interfaz de Vídeo Digital)

Este monitor dispone de un conector DVI. Este conector se encuentra en la parte posterior del monitor, junto a las conexiones de audio. Esta entrada permite una amplia gama de resoluciones, tal y como se muestra en la página 63. Consulte en la página 58 la información sobre el funcionamiento del menú.

SANYO 42LM5R - DVI-D (Interfaz de Vídeo Digital) - 1

Este monitor de LCD tiene un conector para ordenador (PC-IN, tipo D-SUB). Puede conectar un ordenador al monitor de LCD y utilizarlo como monitor del ordenador (consulte la página 59). La entrada de audio puede conectarse a través de la conexión de 3,5 mm PC AUDIO IN. Esta entrada permite una amplia gama de resoluciones (consulte la página 63).

8. Salida de audio externa

Sirve para usar la señal de audio de salida desde AV1, AV2, AV3, PC o DVI. La impedancia de los altavoces debería ser de 8 ohms.

SP-L (8.0A) SP-R (8.0A) SERVICTE Signal port Low organiser R G B

9 Entrada/salida de PJ NET: Permite conectar PJ-NET para poder controlar el monitor en red.

10. Utilización de conexiones de salida de audio

Las salidas de audio que se encuentran en la parte posterior del monitor proporcionan una salida de audio de nivel fijo para reproducir el sonido a través de su equipo de audio.

Interrupt o TV/AV Para pasar a modo TV, AV1, AV2, BNC, AV3, PC o DVI Presione varias veces. Presione y mantenga la posición unos segundos. Aparecera una barrá de selección AV. Elija el modo que desee utilizando las teclas P▲P▼ Ancho Pulse para seleccionar los siguientes modos de imagen Natural - Completo - Zoom - Subtitulos - Normal TV/+ WIDE ▽A:B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CS MENU P▲ P→P Menú Para entrar y salir de los menú principal y menús secundarios. Subir/bajar nivel Para ajustar el volumen o acceder a los menús secundarios Selección de modo de imagen Pulse el botón →← repetidamente para seleccionar los siguientes modos de imagen. Personal - Modo de preferencia personal. Estándar - Modo de imagen normal. Dinámica - Apropiado para habitaciones con mucha luz. Eco - Apropiado para habitaciones con poca luz; crea un efecto similar al cine. Selector de modo envodivente Para seleccionar entre desactivado, medio y máximo. Standby/ Modo de espera Para encender y apagar el monitor. Ver también la página 58. Rellamada Para mostrar la información del programa. También puede seleccionar los sistemas de color en el modo AV del siguiente modo: AUTO -> PAL -> SECAM -> NTSC3.58 Arriba y abajo Para seleccionar el siguiente elemento. Modo silencio Para silenciar los altavoces. El sonido cambia de la siguiente manera: Volumen normal -> Silencio Amplificador de graves Para activar o desactivar el realce de graves. JXPLA

Paso : 3 Instalación de las pilas del mando a distancia
SANYO 42LM5R - Utilización de conexiones de salida de audio - 2

Instale dos pilas tipo "AA" de 1,5 voltios de modo que las marcas "+" y "-" de las pilas se correspondan con las marcas "+" y "-" en el interior del alojamiento del mando a distancia.

Controles y menús
SANYO 42LM5R - Utilización de conexiones de salida de audio - 3

  1. El monitor LCD mostrará una luz roja de Standby para señalar que está encendida.

Cómo entrar y salir del modo de espera

El modo de espera se utiliza para apagar el monitor durante breves periodos de tiempo. En el modo de espera, el monitor está desconectado, pero sigue recibiendo alimentación de energía.

  • Para que el monitor pase a modo de espera, pulse el botón ⏻. El indicador de alimentación azul se iluminará con más intensidad.
  • Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse cualquiera de los siguientes botones: botones ⏻, P▲, P▼ o 0-9.

SANYO 42LM5R - Cómo entrar y salir del modo de espera - 1

Si ve que el indicador de encendido parpadea, apague el televisor con el botón Standby, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

SANYO 42LM5R - Cómo entrar y salir del modo de espera - 2

Este aviso es una señal que le hace saber que la función de protección de corriente de este aparato de TV está activa.

2. Botones de control (esquina inferior de la contraportada)

SANYO 42LM5R - Botones de control (esquina inferior de la contraportada) - 1

SANYO 42LM5R - Botones de control (esquina inferior de la contraportada) - 2

SANYO 42LM5R - Botones de control (esquina inferior de la contraportada) - 3

SANYO 42LM5R - Botones de control (esquina inferior de la contraportada) - 4

SANYO 42LM5R - Botones de control (esquina inferior de la contraportada) - 5

Botón Menú/F: para pasar a volumen, brillo, contraste, color, realce e idioma del OSD.

Botón Input/OK: para pasar a modo TV, AV1, RGB, AV2, AV3, DVI y PC.

Botones ▲ ▼ : Para subir y bajar los ajustes.

Botón ⚠: para pasar de modo activado a modo de espera (para apagar por completo el monitor es preciso desconectarlo de la alimentación)

Muchas de las funciones de su monitor se controlan mediante la función "menú"

MENU

- Imagen—Brillo

Contraste

Color

Realce

Sintonia ____ Personal/ Dinámica/ Estándar/ Eco

Filtro de Ruida —— Mín/ Medio/ Máx/ Auto / NO

Tono Piel — SI / NO

Brillo del TXT —— Mín/ Medio/ Máx

Sonido - Volumen

Balance

Graves

Agudos

Sintonia Personal / Voz/ Música/ Normal

Surround——Medio/ Máx/ NO

- Opciones -Idioma del OSD — Español

Zona de texto ____ Griego/ Oriental/ Occidental/ Cirílico

AV2 RGB HV/ Y, Pb, Pr

Mientras utiliza el menú podrá ver en la parte inferior de la pantalla los controles disponibles para navegar por él.

Pulse el botón MENU para acceder al menú principal.

Para seleccionar un menú secundario utilice el botón P▲o P▼ y, cuando esté resaltado el menú secundario al que desee ir, pulse el botón ▲+ .

Menu Principal Imagon Sonido Opciones : Seleccion : Ajustar : Salir

Para salir del menú secundario en que se encuentre puede pulsar el botón MENU. Pulse de nuevo el botón MENU si desea salir del menú principal.

Menú de Imagen

Imagen Brillo Contraste Color Realce Sintonia Filtro de Ruido Tono Piel Brillo del TXT Dinámica/ Estándar / ECO/ Personal Medio/ Max / Auto / Min / NO SI / NO Medio/ Max/ Min : Selección : Ajustar MENU : Atrás

  1. Pulse el botón MENU. Seleccione Imagen sirviéndose del botón P▲o P▼. Pulse el botón▲+ para acceder a esta opción. Ajuste las opciones de imagen según sus preferencias.
  2. Utilice el botón P▲o PV para seleccionar la opción que desee entre Brillo, Contraste, Color y Realce. Utilice el botón ▲+ o ▲- para ajustar los niveles según sea necesario.
  3. Sintonía: Utilice el botón + o - para seleccionar la configuración "Personal" o las opciones de configuración Dinámica, Estándar o Eco (para Brillo, Contraste, Color y Realce).
  4. Filtro de ruido: Esta opción sirve para reducir el "ruido" de imagen local (aparición de ruido granular) que pudiese haber. Utilice + o - para seleccionar Med / Alto / Auto / Bajo / NO.
  5. Tono de piel dinámico: Esta opción sirve para realizar el tono de piel. Utilice + o - para seleccionar Sí / No. Tono: Solo está disponible si el aparato está conectado a equipo NTSC.
  6. Brillo del texto: Puede ajustarse utilizando el botón + o para seleccionar entre Min / Med / Max. Pulse el botón MENU para volver al menú principal. Los ajustes se guardan automáticamente cuando se sale del menú. Pulse el botón MENU para salir del menú.

Menú de Sonido

Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del menú.

Sonido Volumem Balance Graves Agudos Sontonia Surround Personal / Musica /Normal/ Conersacion NO / Medio / Max : Selección : Ajustar (N°21): Atrás

Pulse el botón MENU y seleccione Sonido sirviéndose de los botones P▲o PV. Pulse el botón ▲+ para acceder a esta opción.

Sírvase de los botones P▲o P▼ y ▲+ ▲- para seleccionar y ajustar las opciones de sonido del modo que resulte más apropiado para su entorno.

Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del menú.

Pulse el botón MENU para salir del menú.

Menú de Configuracion

Opciones Idioma del OSD Temorizador Zona TXT AV2 opciones Espanol Oeste/ Este/ Cyrillic / Greek RGB Hv / Y, Pb, Pr : Selección : Ajustar MENU : Atrás

Idioma del OSD

Utilice los botones ▲+ o ▲- para seleccionar el idioma del OSD que prefiera (francés, alemán, italiano, español, holandés). Pulse el botón MENU para salir.

■ Opción de Apagado

La opción de Apagado hace que elmonitor pase a modo de espera una vez transcurrido el plazo establecido.

Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón P▲o P▼ y pulse el botón ▲+ para acceder a esta opción. Seleccione Apagado sirviéndose del botón P▲o P▼ Pulse el botón ▲+ o ▲- para cambiar el plazo.

Temporizador Apagado 5 ~ 120 : Selección Ajustar MFNU Atrás

El tiempo cambia en pasos de 5 minutos y el plazo máximo que puede configurarse es de 2 horas.

Si ha configurado la opción de Apagado aparecerá un símbolo en una esquina de la pantalla cuando se pulse el botón de rellamada. Si el monitor se apaga con el botón de modo de espera del mando a distancia o de la parte inferior del monitor de LCD, se cancelará la opción de apagado.

■ Zona TXT

Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón

P▲o P▼ y pulse el botón ▲- para acceder a esta opción. Seleccione Zona TXT sirviéndose del botón P▲o P▼.

WESTEASTGREEKCYRILLIC
NBHSPRAOPISHESTONIANENGLISHFINNISHPOLISHSLOVENIAN
SVHSI TANAROMANIANBZEGERMANDANISHGERMANRUSSIAN
RHGRMCHSLO ANIARBASWEDISHHUNGARIANRBALETTISH
HCNERSHRSGERMANSLOVENANITALIANFRENCH
KELJDANISHSLOVENIANTURKISH
PORTUGUESEGREEKC RD NA

Pulse el botón ▲+ o ▲- para seleccionar Oeste, Este, Griego o Cirílico. Pulse el botón MENU para salir.

■ Opción AV2

Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón P▲o P▼ y pulse el botón ▲+ para acceder a esta opción. Seleccione AV2 sirviéndose del botón P▲o P▼ y pulse el botón 2 para acceder a la opción seleccionada.Pulse el botón ▲+ o ▲- para seleccionarRGB HV / Y Pb Pr. Pulse el botón MENU para salir. Los cambios que haya efectuado se guardarán automáticamente.

Conecte su PC bien a la toma PC-IN o a la toma RGBHV situadas en la parte trasera del monitor. Una vez conectado, seleccione el modo PC o AV2 (RGBHV, consulte en la página 4 el ajuste de entradas por AV2) utilizando el botón TVE del mando a distancia. El monitor se convertirá en un monitor para el PC.

MenuPrincipal Imagen Sonido Opciones : Seleccion : Ajustar MENU : Salir

Pulsando el botón MENU del mando a distancia, aparecerá en la pantalla una ventana de menú que permite ajustar las opciones. Para ajustar las opciones de imagen, seleccione Imagen usando los botones P▲o P▼del mando a distancia y luego el botón ▲+ para acceder al siguiente menú de ajuste de la imagen. Pulse los botones ▲+ o ▲- para ajustar el brillo y el contraste de la imagen.

Con Posición de la imagen se cambia la imagen horizontal o verticalmente. PUIse el botón 1 para acceder a los submenús. La posición se ajusta utilizando los botones + o - del mando a distancia. Con Ajuste de imagen se cambian la fase y el reloj de la pantalla. Si la imagen aparece borrosa o con niebla, esta función la ajustará para conseguir una imagen más nítida. La imagen se ajusta usando los botones + o - del mando a distancia.

Images Brillo Contraste Programa Ajuste de imagen Ajuste automático Resolución Tono blanco R Tono blanco G Tono blanco B Resolución nativa 1024 X 768 @60Hz XGA / WXGA 1366 x 768 : Seleccion : Ajustar : Salir

La función Ajuste Automático ajustará la imagen automáticamente pulsando el botón. +. Esta función cambiará automáticamente todos los ajustes indicados anteriormente. También se puede conseguir un ajuste automático pulsando el botón de rellamadaen □E? el mando a distancia sin haber seleccionadoel menú

Con Resolución se mostrará la resolución de imagen actual. La resolución se indica a título informativo, pero no puede ajustarse.

Es posible ajustar el tono de la imagen utilizando los botones ▲+ o ▲-para modificar los tonos rojo (R), verde (G) y azul (B) del tono blanco.. De este modo se ajustará la imagen para que muestre con mayor intensidad el color seleccionado. Por ejemplo, si está seleccionado el rojo, puede ajustar el tono rojo en la imagen, aumentándolo o disminuyéndolo mediante los botones ▲+ o ▲-La resolución nativa se emplea cuando el ordenador puede producir una señal de WXGA de 1366 x 768. Sirviéndose de los botones ▲+ u ▲- puede modificar el ajuste de su monitor para recibir una señal de XGA/WXGA. Una vez seleccionada la resolución nativa, guarde el ajuste apagando y encendiendo el monitor con el botón de modo de espera.

Consulte en el menú anterior las opciones de sonido. Para seleccionar el menú de Ajustes, pulse el botón menu en el mando a distancia y, usando los botones P▲o P▼, seleccione Ajustes.Pulse el botón ▲+ para acceder al menú de ajustes.

Los ajustes del temporizador y AV2 son los mismos que para los otros modos de entrada (página 59). Cuando Ahorro de energía esté activado, el televisor pasará al modo de ahorro de energía tras 1 minuto sin detectar ninguna señal.

Opciones Idioma del OSD Temorizador AV2 opciones Ahorro de energía Espanol RGB HV / Y, Pb, Pr SI/No : Selección : Ajustar (MFW) : Atrás

La luz La luz LED se volverá de un azul más intenso para indicar que está en modo de espera. El monitor volverá a encenderse automáticamente cuando se detecte una señal (entrada de PC o RGBHV). Utilice los botones ▲+ u ▲- para seleccionar Sí o NO.

Menú de instalación

Este monitor de LCD le permite ajustar:

Procedimiento de configuración

  1. Pulse y mantenga pulsado durante P▲ segundos el botón verde del mando a distancia. Aparecerá el menú de instalación.
  2. Sírvase del botón P▲ o P▼ para resaltar el Modo hotel y pulse▲+ para activar o desactivar esta opción seleccionando Sí o NO.

Programa

Instalacion Programa Act AV1 AV3/ DVI/ PC/RGB Volume Maximo OSD SI/ NO modo de invierno SI/NO Inhibicion de RC SI/ NO Bloqueo Infantil SI/ NO Dirección 000-999 Velocidad 9600/19200 ▲ : Selección ▶ : Ajuster PK 3.5 : Salir

Escoja el programa y seleccione Sí con el botón P▲o PV. A continuación, seleccione la posición al inicio sirviéndose de los botones ▲+ o ▲-. (AV1-AV2-AV3-RGB/DVI/PC) Pulse el botón "Menú" para salir del menú.

Volume Maximo

Seleccionar el volumen máximo usar el botón P▲o P▼, utilizar los ▲+ o ▲-botones para fijar el volumen máximo.

OSD

Seleccione OSD con el botón P▲o P▼, seleccione SI o NO con los botones + o -. Si selecciona NO se desactivará el OSD. Para volver a activarlo pulse y mantenga pulsado el botón verde del mando a distancia para acceder nuevamente al menú de instalación y seleccione OSD SI.

■ Modo del Invierno

Esta función puede activarse cuando el monitor LCD se utilice a bajas temperaturas, aproximadamente 4 ^o C o menos, a fin de mantener la calidad de la imagen. Pulse el botón MENU para ver el menú principal. Utilizando los botones P▲o PV▼ button seleccione el modo invierno; una vez elegido, puede seleccionar ON o OFF pulsando el botón ▲+. Importante: No debe desconectarse el cable de alimentación de c.a. mientras el aparato esté funcionando en modo de invierno. El consumo de energía en modo de invierno es superior al consumo normal en modo de espera. Esto se debe únicamente al funcionamiento de los circuitos de calefacción. Recomendamos encarecidamente que desactive el modo de in vierno cuando la temperatura ambiente sea superior a 38 °F / 4 °C.

■ Inhibicion de RC

Puede evitar el funcionamiento no deseado del mando a distancia seleccionando Inhibición de RC. Cuando esté seleccionada esta opción, aparecerá un símbolo en la pantalla cada vez que se pulse un botón del mando a distancia. Seleccione esta opción con el botón P▲o P▼ y pulse el botón ▲+ o ▲- para seleccionar SI o NO. Para restaurar el funcionamiento del mando a distancia pulse y mantenga pulsado el botón verde para activarlo y seleccione Inhibición de RC NO.

■ Bloqueo Infantil

Puede evitar el funcionamiento no autorizado del monitor de LCD sirviéndose de los botones que se encuentran en el esquina inferior de la contraportada del monitor. Seleccione esta función con el botón P▲o P▼. Pulse el botón ▲+ para seleccionar SI o NO. Esta función se cancelará al desconectarse el monitor del suministro de red.

Ajustes del RS232C

Este monitor puede controlarse a través del conector RS232C utilizando un ordenador adecuado y comandos de control.

ELEMENTOESPECIFICACIÓN
SíncronoAsíncrono
Velod dadde transmisión9600 / 19200
Longitud de datos8 bits
ParidadNinguna
Bit de parada1
Control deflujoNinguno

Especificación del interfaz en serie

Especificación de la transferencia

  1. Velocidad de transmisión: el valor inicial de este parámetro es 19200.
  2. La velocidad de transmisión puede cambiarse a través del menú de instalación (ver más adelante velocidad).

Conexión

El RS-232C señalado cable serial se debe utilizar para un connectionto una computadora y monitor del LCD.

Notas para la comunicación

Puerto COM 1 del ordenador CD 1 ○ RXD 2 ○ TXD 3 ○ DTR 4 ○ SG 5 ○ DSR 6 ○ RTS 7 ○ CTS 8 ○ RING 9 ○ (D-Sub 9 patillas) Puerto de control del televisor ○1 N.C. ○2 RXD ○3 TXD ○4 N.C. ○5 SG ○6 N.C. ○7 RTS ○8 CTS ○9 N.C. (D-Sub 9 Patillas)

La orden del televisor se define por un comando/una línea que comienza por "C" y termina con un carácter de retorno del carro (0x0D) Hay dos tipos de comandos:

Comando de ejecución funcional, p.ej. Co5[CR] (consulte el cuadro en la página 64)
Comando de lectura de estado, p.ej. CR0 [CR] (consulte el cuadro en la página 64)

Configuración de la dirección del monitor en modo RS232

Para acceder al modo hotel, pulse el botón verde del mando a distancia y manténgalo pulsado durante 5 segundos. Aparecerá una nueva pantalla.

Instalacion Programa Act AV1 ~AV3/ DVD PC/RGB Volume Maximo OSD S/N NO modo de Invierno SHNO Inhibicion de RC S/N NO Bloqueo Infantil S/N NO Dirección 000-999 Velocidad 9600/10200 Selección Ajuster OK: Salir

Cada monitor puede tener una dirección específica, como por ejemplo 007, lo que ayuda a controlar ese monitor en particular sin afectar a los demás monitores que pudieran estar conectados al ordenador que los controla.

Comando de formato de dirección

El comando de formato de dirección se utiliza para manejar múltiples monitores desde un único ordenador a través de una línea de comando RS232C. Si configura la dirección de su monitor como "000", éste no responderá nunca a los comandos de dirección provenientes del ordenador.

Si la dirección proveniente del ordenador es "FFF", todos los monitores ejecutarán el comando.

El comando de formato de dirección se define por un comando/una línea que comienza por "A" y termina con un carácter de retorno del carro (0x0D)

El monitor comienza a descodificar cuando recibe un carácter de retorno del carro (0x0D)

Se añade una dirección al principio de un comando de control (igual que un comando de dirección)

Por ejemplo:

Comando de ejecución funcional:

"A001C05" [CR] significa que la dirección es 001 y el comando de control es C05

Comando de lectura de estado

"A001CR0"[CR] significa que la dirección es 001 y el comando de control es CR0

El monitor puede establecer su propia dirección en el menú de la opción de Instalacion (ilustrado más arriba). El rango de direcciones es de 000 a 999, la dirección establecida por defecto será 000.

La velocidad de transmisión indica la unidad de velocidad de transmisión de datos del ordenador a los monitores.

Selección del tamaño de imagen

■ Opciones de pantalla

En la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintas proporciones, p.ej. 4:3, 16:9 y formatos de video como el de buzón.

Pulse el botón ANCHO repetidamente para seleccionar la configuración que desee.

Cuando se encuentra en alta resolución (720p / 1080i) YPbPr i DVI, la imagen permanecerá fija en formato 16:9 "tamaño completo" y no podrá cambiarse.

Natural

4:3 16:9Letterbox Video
SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 1SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 2SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 3
Amplía la imagen en el plano horizontal para llenar la pantalla. La imagen está más estirada en los bordes.La imagen llena la pantalla y muestra una proporción correcta.Las franjas negras en las partes superior e inferior se mantienen y se comprime la altura para quo quopa en la zona de imagen.

■ Zoom

4:3 16:9Letterbox Video
SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 4SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 5SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 6
Se mantiene el ancho correcto de imagen, pero se recorta el extremo superior e inferior.Aumenta levemente la imagen recortando el extremo superior e inferior.Las barras negras de la parte superior e inferior son más pequeñas y la altura de imagen esta levemente comprimida.

■ Subtítulos

4:3 16:9Letterbox Video
SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 7SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 8SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 9
Como en Zoom(16:9), pero laparte inferior estáaun máscomprimida paraque puedan verselos subtítulos.Como en Zoom(16:9), pero laparte inferior estáaun máscomprimida paraque puedan verselos subtítulos.Como en Zoom(16:9), pero laparte inferior estáaun máscomprimida paraque puedan verselos subtítulos.

■ Completo

4:3 16:9Letterbox Video
SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 10SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 11SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 12
Se llena la pantalla entera ampliando el ancho de la imagen.Se llena la pantalla entera con la proporción correcta de imagen.Pueden verse las barras negras de la parte superior e inferior y la altura de imagen está comprimida.

Normal

4:3 16:9Letterbox Video
SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 13SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 14SANYO 42LM5R - ■ Opciones de pantalla - 15
Se mantione la proporción correcta con barras negras a la izquierda y a la derecha.Barras negras a la izquierda y a la derecha, se amplia la altura de imagen.Barras negras a la izquierda, a la derecha, en la parte superior y en la inferior.

Especificaciones

Especificación común

Fuente de alimentación 100\~240 V c.a. 50 Hz / 60Hz

Sistema de color PAL / SECAM

(PAL / SECAM / NTSC3.58 en modo AV)

Terminal AV

AV1: Norma CENELEC

Entrada: Vídeo compuesto, RGB (RGB de 5V con sincr. a clavija 14) y audio i/D.

Salida: vídeo compuesto, Salida de audio I/D

AV2: BNC

Entrada: RGB, H y V / Y, Pb, Pr. audio-I/D

Salida: RGB, H y V / Y, Pb, Pr.

AV3: BNC

Entrada: vídeo compuesto

Salida: vídeo compuesto

Salida de audio del monitor: CINCH I/D

Salida de audio de los altavoces: 2 x 6 W

Entrada DVI: Conjunto de DVI-D estándar

Entrada PC: Mini D-SUB de 15 patillas y conector de audio de 3,5 mm

Puerto de serie: RS232C entrada/salida

PD-NET 25pin

Proporción de contraste 1500:1

Tubos de imagen (pulgadas)

(Medido diagonalmente). 42"/107 cm

Resolución de la imagen 1366 x 768

(WXGA)

Ángulos de visión H:178°, V:178°

Dimensiones (Ancho x Alto

x Profundidad mm) 1027 x 620 x 167.5

Peso (kg) 34

Consejos útiles

■ NO HAY IMAGEN NI SONIDO

  • Compruebe que el monitor esté enchufado.
  • Compruebe que el monitor no esté en modo de espera.

■ LA IMAGEN ES MALA PERO EL SONIDO ES BUENO

- Ajuste los niveles de BRILLO y CONTRASTE (estarán muy bajos).

■ LA IMAGEN ES BUENA PERO NO ESTÁ EN COLOR

  • Ajuste el COLOR.
  • Compruebe las conexiones de los cables.
    ● La señal de entrada es en color?
  • Compruebe que las pilas se han introducido correctamente.
  • Compruebe el estado de las pilas.
  • Compruebe si la función Inhibición del RC está activada.

■ LA IMAGEN ES BUENA PERO NO HAY SONIDO

  • Compruebe que los altavoces externos están conectados correctamente.
  • Compruebe las conexiones de los cables al equipo externo.
  • El volumen está muy bajo o se ha seleccionado el modo silencio.

COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANYO

Modelo : 42LM5R

Categoría : Monitor