42LE1 - Moniteur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42LE1 SANYO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 42 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Type de panneau | LCD |
| Contraste | 3000:1 |
| Luminosité | 450 cd/m² |
| Temps de réponse | 6 ms |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Composite |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, le divertissement et les jeux vidéo. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 42LE1 SANYO
Questions des utilisateurs sur 42LE1 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42LE1 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42LE1 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI 42LE1 SANYO
Moniteur d'affichage à cristaux liquides
LCD-Monitor
LCD-Display
Monitor LCD
Monitor de LCD
GB English Page 2~11 F Français Page 12~21 D DeutschSeite22\~31 NL Netherlands Bladzijde 32~41 Italiano Pagine 42~51 Espanol Pagina 52~64

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre moniteur d'affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.
ATTENTION : Pour toute sécurité, lisez attentivement ce qui suit. Ce moniter a été conçu et fabriqué pour garantir toute sécurité personnelle, mais peut poser un risque de choc électrique ou d'incendie en cas d'utilisation incorrecte. Afin de faciliter le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité intégrés, veillez observer les règles de base suivantes, relatives à l'installation, l'utilisation et l'entretien de tout moniteur.
Installation
Ne posez rien sur le câble d'alimentation. Ne placez pas le câble là où on risquerait de l'endommager en marchant dessus.
Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges afin de prévenir les risques d'incendie ou de choc électrique.
Ne placez pas ce moniteur près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un poêle ou tout autre appareil dégageant de la chaleur (y compris un amplificateur).
N'exposez pas ce moniteur LCD à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas votre moniteur sur un support, une étagère ou une table instable. La chute de votre moniteur pourra endomager ce dernier et provoquer des blessures graves. Votre revendeur pourra vous conseiller des supports/agréés. Un kit de montage mural spécial est disponible pour ce modèle.
Ce moniteur LCD est prévu pour fonctionner uniquement à partir du type d'alimentation indiqué sur celui-ci ou au chapitre des consignes d'utilisation. En cas de doute, veuillez consulter votre revendeur ou leur électricien habituel.
Pour plus de protection, il est fortement recommandé d'alimenter ce moniteur LCD via un dispositif RCCB sécurisé.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d'accident, veillez à fixer le moniteur LCD solidement au mur conformément aux instructions d'installation du fabricant.
Utilisation
N'ajoutez jamais d'accessoires qui n'ont pas été conçus spécifiquement pour ce moniteur.
Ne placez aucun objet contenant des liquides (vases, etc.) sur le moniteur. Certaines pièces internes fonctionnent à des tensions dangereuses, et tout contact pourrait provoquer un choc électrique. Veillez à ne pas renverser de liquide sur tout moniteur.
N'exposez pas le moniteur à la pluie et ne l'utilisez pas à proximité d'une source d'humidité (baignoire, évier, sous-sol humide, etc.).
N'utilisez pas immédiatement votre moniteur après l'avoir déplacé d'un lieu froid à un lieu chaud, afin de prévenir la formation de condensation susceptible d'entraîner un incendie, un choc électrique ou tout autre problème. Avant de nettoyer le moniteur, débranchez-le de la prise secteur.
N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou aérosols directement sur le moniteur. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide.
Ce moniteur d'affichage LCD doit être placé à une distance minimum de 5 cm du mur et de 10 cm en haut et sur les côtés.
N'installez pas le moniteur à proximité d'une flamme nue. Il est interdit d'utiliser une flamme nue à proximité de ce moniteur LCD.
Ce moniteur LCD ne doit jamais être encastré ou inséré dans un espace confiné, afin de prévenir une température excessive susceptible de réduire la durée de vie du moniteur.
Veuillez toujours utiliser les accessoires et éléments de montage recommandés.
Important :
CE PRODUIT DOIT ETRE BRANCHÉ SUR UNE PRISE DE TERRE.
Ce moniteur est équipé d'un cordon secteur homologué et d'une fiche secteur britannique non démontable. Pour replacer le fusible de ce type de fiche, procédez comme suit :
- Retirez le cache du fusible et le fusible.
- Installez un nouveau fusible, de type BS1362 5 A., A. S. T. A ou BSI
- Veillez à ce que le cache du fusible soit remis correctement en place.
Si le cache du fusible est perdu ou endommagé, la fiche NE doit PAS être utilisée mais être remplacée par une fiche en bon état.
Si la fiche installée ne correspond pas à votre prise de courant, sauf cousez-la et remplacez-la par une fiche adaptée. Si la fiche d'ésecteur compte un fusible, utilisez un fusible de 5 A et veillez à ce que le cache du fusible soit correctement installé. Si la fiche d'utilise ne nécessite pas de fusible, le fusible du panneau de distribution ne devra pas excéder 5 A.
Remarque: Le fusible endommagé doit être éliminé pour prévenir tout risque de choc électrique en cas d'utilisation accidentelle sur une autre prise 5 A
Les fils du cordon secteur correspondant au code de couleurs suivant :
Bleu Neutre
Marron ----> Sous-tension
Vert/Jaune ----> Terre
- Le fil Bleu doit être raccordé à la borne «N» ou de couleur NOIRE.
- Le fil Marron doit être raccordé à la borne «L» ou de couleur ROUGE.
- Le fil Vert/Jaune doit être raccordé à la borne « E » ou de couleur VERTE ou VERTE et JAUNE.
Avant de reposer le couvercle de la fiche, assurez-vous que le serre-fils est placé sur la gaine du cordon et non pas simplement sur les fils.
N'essayez pas de contourner le système de sécurité de la fiche de raccordement à la terre.
LE MONITEUR RESTERA SOUS TENSION TANT QUE L'ALIMENTATION SECTEUR N'EST PAS DEBRANCHEE.
IL INCOMBE A INSTALLATEUR DE S'ASSURER QUE LE CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR EST FACILEMENT ACCESSIBLE.
Information importante sur le recyclage.

Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Ce symbole et le système de recyclage ne concernent que les pays de l'Union européenne et ne s'appliquent pas aux autres pays.
Entretien
Votre moniteur LCD est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant reparable.
Vous ne devez pas enlever le capot arrière du moniteur par vos propres moyens. L'appareil fonctionne sous haute tension et vous risqueriez d'endommager ses composants ou de provoquer un accident. Confiez les réparations nécessaires à un technicien agréé. Celui-ci utilisera exclusivement des pièces de rechange conformes aux normes de sécurité des pièces d'origine. L'utilisation de pièces de rechange d'origine contribue à prévenir les risques d'incendie, de choc électrique, etc.
Débranchez le moniteur LCD de sa prise murale et faites appel à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Du liquide a été renversé sur le moniteur LCD. Le moniteur LCD a été exposé à la pluie ou à l'eau. Le moniteur LCD est tombé ou le boîtier est endommagé. ■ Dégradation des performances de votre moniteur LCD. Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions données.
Ne régler que les commandes mentionnées dans le manuel d'utilisation. Tout réglage incorrect des autres commandes pourrait endommager le moniteur et exiger l'intervention prolongée d'un technicien qualifié.
Étape 1: connexion à la prise secteur
Raccordez le moniteur au connecteur VGA, BNC et péritel selon les besoins.

- Raccordez le connecteur d'alimentation IEC à la prise secteur située au dos du moniteur LCD, conformément au schéma ci-dessus.
- Raccordez le cordon d'alimentation du moniteur LCD à une prise murale.

Ce produit n'étant pas équipé d'un interrupteur Marche/Arrêt de secteur, veuillez vous assurer que la prise secteur est facilement accessible. Le moniteur LCD est réglé pour une alimentation C. A. 220-240 V, 50 Hz. Pour permettre complètement le moniteur LCD hors tension, ou lorsque le moniteur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veuillez utiliser le cordon d'alimentation secteur correct, fourni avec votre moniteur.
- Avertissement : Afin de prévenir tout risque d'accident, veillez à fixer le moniteur LCD solidement au mur conformément aux instructions d'installation du fabricant.
ATTENTION! Ce moniteur contient des hautes tensions. Confiez son entretien à un personnel qualifié.

ATTENTION! Ce moniteur contient des hautes tensions. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
Selection du mode D'ENTREE
Pour permuter entre les modes AV1, RGB, AV2 (RGB H/V ou Y, Pb, Pr) AV3, DVI ou PC, appuyez de manière répétée sur la touche TV/AV de votre télécommande ou maintenez cette touche enfoncée quelques secondes : le menu de sélection doit s'afficher sur l'écran. Utilisez les touches e ou d pour sélectionner le mode souhaité.
1. AVI
Connexion péritel
2. RGB
Entrée TTL (signaux RGB 5 V) sur prise péritel
3. Connexion y/ pb/pr / RGBHV (AV2)
Ce moniteur LCD possède toute une gamme de connexions, Y, Pb, Pr ou RGB H/V. Vous pouvez raccorder votre lecteur DVD aux sorties Y, Pb, Pr au lieu d’utiliser un câble péritel. Ces sorties peuvent supporter une haute définition en format analogue. Les sorties RGB H/V peuvent être utilisées comme entrée PC via la sortie BNC. Ces deux options sont compatibles avec un vaste éventail de résolutions (page 62)

4. AV3
Entrée de signal composite (CVBS)
AV3 OUT assure la sortie des signaux vidéo composites depuis VIDEO IN et permet de brancher vos moniteurs via une fonction en boucle.
- RS232C IN/OUT: entrée pour les commandes externes du moniteur (voir page 18)
6. DVI-D (interface de vidéo numérique)
Ce moniteur est équipé d'une connexion DVI. Cette connexion est située à l'arrière du moniteur, à côté des sorties Phono. Cette entrée est compatible avec une vaste gamme de résolutions, comme indiqué à la page 62. Voir page 16 pour l'utilisation détaillée du menu.

7. Connexion PC
Ce moniteur LCD est équipé d'une connexion PC (PC-IN D-SUB). Vous pouvez ainsi raccorder un PC au moniteur et l'utiliser comme moniteur (voir page 17). L'entrée audio peut être connectée via la prise PC audio 3,5 mm. Cette entrée est compatible avec une vaste gamme de résolutions (voir page 62).
8. Sortie audio externe
Sortie du signal audio depuis AV 1, 2, 3, PC et DVI. Le haut-parleur doit avoir une impédance de 8 ohms.

Utilisation des prises audio
Les prises de sorties audio du moniteur situées à l'arrière de l'appareil assurent un niveau de sortie audio fixe pour réproduire le son via votre équipement audio.


Étape 2: Installation de la pile de la télécommande. Installez deux piles "AA" de 1,5 volts de manière à ce que les marques "+" et "-" des piles correspondent aux marques "+" et "-" à l'intérieur du boîtier de la télécommande.
Commandes et terminaux

- Le moniteur LCD est équipé d'un voyant de veille indiquant que l'appareil est sous tension.
Mode de veille
Le mode de veille permet d'éteindre le moniteur pendant de brèves périodes de temps. En mode de veille, le moniteur est éteint mais reste sous tension.
Pour passer le moniteur en mode veille, appuyez sur le bouton 4. Le témoin lumineux bleu brille plus intensément. Pour allumer votre moniteur depuis le mode Veille, appuyez sur l'un des boutons suivants : 4, 5, 6 boutons numériques 0 à 9.


Si le voyant de mise sous tension clignote, arrêtez le téléviseur au moyen de l'interrupteur de veille, débranchez le cordon d'alimentation secteur et contactez notre service après-vente.
Ceci est un signe que la protection interne s'est mise en fonctionnement.
2. Touches de commande (au bas du moniteur)





Touche Menu/F: Permet de faire défiler les fonctions de volume, luminosité, contraste, couleurs, définition et langue d'affichage.
Touche de validation/OK : Permet de permuter entre les modes TV, AV1, RGB, AV2, AV3, DVI et PC.
Touches e d : Curseurs de réglage vers le haut/bas
Touches 4 : Pour passer du mode d'affichage au mode de voir (pour éteindre complètement le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation secteur)
Utilisation des MENUS
De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande.
Menu principal

Les commandes de navigation disponibles s'affichent au bas de l'écran pendant l'utilisation du menu.
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal.
Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les touches ou et appuyez sur la touche 1 une fois le sous-menu souhaité souligné. Une fois terminé, appuyez une première fois sur la touche MENU pour sortir de ce mode, puis une seconde fois pour quitter le menu principal.

Menu image

1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Image à l'aide de la touche ou d. Appuyez sur la touche 1 pour entrer. Sélectionnez les réglages Image en fonction de vos préférences "personnelles". 2. Utilisez la touche e ou d pour sélectionner un réglage, par exemple la luminosité, puis utilisez les touches 1 ou 2 pour ajuster au niveau souhaité. 3. Préselection: Permet de sélectionner vos réglages "personnels" ou les réglages Dynamique, Standard ou Eco. 4. Réduction du bruit: Atténue les "bruits" locaux de l'image (neige), utilisez la touche 1 ou 2 pour sélectionner Mid / Max / Auto / ARRET / Min. 5. Ton chair Dynamique: Améliore le rendu des tons chair, utilisez la touche 1 ou 2 pour activer/désactiver cette fonction, Teinte: Disponible uniquement si un équipement NTSC est branché. 6. Luminosité du texte : Utilisez la touche ou pour sélectionner Min. / Mid. / Max. Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur le menu principal. Ces réglages sont automatiquement mémorisés lorsque vous sortez du menu. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Vos réglages personnels sont automatiquement sauvegardés lorsque vous quitterez le menu.
Menu son
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyant sur le bouton eoud, puis appuyez sur le bouton 1 pour entrer.

Sélectionnez et régalez pour obtenir le son optimal pour votre environnement, en utilisant les boutons e d et 1 2
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au Menu principal. Ces réglages sont enregistrés automatiquement lorsque vous sortez du menu. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour sortir du menu.
Menu réglages

Utilisez les touches 1 ou 2 pour sélectionner la langue OSD de votre choix (français, allemand, italien, espagnol, néerlandais). Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
■ Réglages AV2
Pour sélectionner AV2 dans le menu Réglages, appuyez sur la touche d et sélectionnez Y, Pb, Pr ou RGB H/V selon votre équipement.
- Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Régliages à l'aide de la touche e ou d. Appuyez sur la touche 1 pour entrer. 2. Sélectionnez Reglage AV2 à l'aide de la touche e ou d.
- Pour sélectionner Y, Pb, Pr ou RGB, H/V, appuyez sur la touche 1 ou 2
- Appuyez sur la touche MENU pour sortir, vos modifications sont automatiquement mémorisées. 5. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Réglages arrêt minuterie
L'arrêt Minuterie met le moniteur en mode de veille lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
- Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages à l'aide de la touche e ou d. Appuyez sur la touche 1 pour entrer.
- Sélectionnez Minuterie à l'aide de la touche e ou d.
- Pour modifier la durée, appuyez sur la touche 1 ou 2
La durée est réglable par paliers de 5 minutes. La durée maximale est de 120 minutes.

Lorsque la fonction d'arrêt Miniterie est activée, un symbole s'affiche à l'angle de l'écran quand on appuie sur la touche « Recall » (Affichage des informations de la chaîne).
Réglages du menu PC
Raccordez votre PC au connecteur PC-IN ou RGBHV ou DVI à l'arrière de l'appareil. Une fois le raccordement effectué, sélectionnez le mode PC ou AV2 ou DVI (RGBHV, voir page 4 pour les réglages d'entrée AV2) à l'aide de la touche v de votre télécommande. L'appareil servira alors de moniteur pour votre PC.
La touche MENU de la télécommande permet d'afficher une fenêtre de menu sur l'écran et d'ajuster les réglages.

Pour ajuster les réglages Image, sélectionnez Image à l'aide des touches e ou d la télécommande, puis appuyez sur la touche 1 pour entrer dans le menu de réglage Image suivant.
Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster la luminosité de l'image et le contraste de l'image.

La fonction Position de l'image permet de modifier verticalement ou horizontalement le position de l'image. Appuyez sur la touche 1 pour accéder aux sous-menus. Utilisez les touches 1 ou 2 de la télécommande pour effectuer le réglage.
La fonction Ajustement vidéo permet de changer la Phase et l'horloge de l'écran. Si l'image apparait floue ou gréne, cette fonction permet d'obtenir une image plus claire. Utilisez les touches 1 ou 2 de la télécommande pour effectuer le réglage.
La fonction Ajustement automatique permet de régler automatiquement l'image via la touche 1. Cette fonction modifie automatiquement tous les réglages mentionnés ci-dessus. La fonction Ajustement automatique peut être obtenue à l'aide de la touche (http://wwwcommande sans avoir à sélectionner de menu. (non inclus dans le mode de DVI)
La fonction Résolution affiche la résolution en cours de l'image. Ces informations sont données à titre indicatif seulement et aucun ajustement ne peut être effectué.
Ton blanc : l'utilisation des touches 1 ou 2 permet d'ajuster le ton de l'image à l'aide des tons Rouge (R) / Vert (V) / Bleu (B). Cette fonction permet d'ajuster le niveau de couleur de l'image ; par exemple, si le rouge est sélectionné, vous pouvez régler la proportion de rouge de l'image, en l'augmentant ou en la diminuant, à l'aide des touches 1 ou 2.
La résolution native est utilisé pour les sorties PC en mode WXGA1366 x 768. Utilisé les touches 1 ou2 pour modifier le réglage de votre moniter et receiveur les signaux XGA/WXGA. Une fois la résolution native seLECTIONnée, sauvegardez les réglages en éteignant puis en rallumant le moniter via la touche de veille.
Pour le réglage du son, reportez-vous au menu précédent.
Réglages : appuyez sur la touche Menu de votre télécommande et utilisez les touches e et d pour sélectionner Réglages. La touche 1 permet d'accéder au menu Réglages.
Les réglages Minuterie et AV2 sont les mêmes que dans tous les autres modes d'entrée (page 17).

Si la fonction Economiseur d'énergie est activée, le moniter passera en mode Economie d'énergie au bout de 1 minute si aucun signal n'est détecté, et le voyant bleu deviendra plus lumineux pour indiquer que le moniter est en mode de veille. Dans la détection d'un signal (PC / RGB HV), le moniter s'allumera automatiquement.
Utilisez les touches 1 ou 2 pour activer ou désactiver cette fonction.
Réglages du RS232C
Le moniteur peut être commandé via le connecteur RS232C à l'aide d'un ordinateur/de commandes adéquates.
| ARTICLE SPECIFICATIONS | |
| Synchrone Asynchrone | |
| Vitesse de transmission | 9600/ 19200 |
| Longueur de données 8 bits | |
| Parité Aucune | |
| Binaire d'arrêt | 1 |
| Contrôle de flux Aucun |
Spécifications de l'interface série
Spécifications de transfert
- Vitesse de transmission : la valeur de configuration initiale est 19200.
- Il est possible de changer la vitesse de transmission via le menu d'installation (voir dessous vitesse baud).
Connexion
Le RS-232C indiqué cable périodique doit être employé pour une connexion à un ordinateur et moniteur d'affichage à cristaux liquides

Notes pour la communication
La commande TV est définie par une commande/une ligne commençant par un 'C' et se terminant par un retour chariot (0x0D)
Il existe deux types de commande :
Commande d'exécution fonctionnelle comme C05 [RC] (voir tableau à la page 63)
Commandes de lecture d'état comme CR0 [RC] (voir tableau à la page 63)
Configuration de l'adresse de l'écran en mode RS232
Pour accéder au mode Installation, appuyez sur la touche verte de la télécommande et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Un nouvel écran s'affichera.

Chaque écran peut avoir une adresse particulière comme 007, qui permet de commander individuellement l'écran en question sans affecter les autres écrans connectés à un PC de commande.
Commande de format d'adresse
La commande de format d'adressage permet de faire fonctionner plusieurs écrans à partir d'un seul PC via la ligne de commande RS-232C. Si vous sélectionnez '000' pour l'adresse de l'écran, l'écran ne répondra à aucune commande d'adressage provenant du PC.
Si l'adresse provenant du PC est 'FFF', tous les écrans exécuteront la commande.
La commande de format d'adresse est définie par une commande, une ligne commençant par un 'A' et se terminant par un retour de chariot. (0x0D)
L'écran lance le décodage à la réception d'un retour de chariot. (0x0D) Une adresse est ajoutée en début d'une commande de contrôle (comme pour une commande d'adresse).
Commande d'execution fonctionnelle:
"A001C05" [RC] signifie que l'adresse est 001 et la commande de contrôle C05
Commande de lecture d'état
A001CR0 signifie que l'adresse est 001 et la commande de contrôle CR0
L'écran peut sélectionner sa propre adresse dans le menu d'options. Installation (ci-dessus). La plage d'adresse est 000 - 999 et l'adresse par défaut est 000.
Le baud est l'unité de mesure de la vitesse de transmission des données du PC aux écrans.
Installation
Ce moniteur LCD vous permet de configurer les paramètres suivants :
■ Position du programme au démarrage.
Procédure de réglages
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche verte de la télécommande pendant 5 secondes (le menu Installation s'affiche).

- À l'aide de la touche 5 ou 6 survolez chaque option, utilisez le touche 1 ou 2 pour permuter les options
Programme marche
Sélectionnez Programme Marche à l'aide de la touche 6. Sélectionnez la position au démarrage à l'aide des touches 1 ou 2. (OFF / AV1 / RGB / AV2 / AV 3 / DVI / PC) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Volume maxi
Sélectionnez Volume maxi à l'aide de la touche 6 ; utilisez les touches 1 ou 2 pour régler le volume maximum.
OSD (affichage sur écran)
Sélectionnez OSD via la touche 6 et désactive/active cette fonction à l'aide des touches 1 ou 2. Sélectionnez OFF pour désactiver OSD. Pour réactiver OSD, appuyez de manière continue sur la touche verte de la télécommande pour entrer à nouveau dans le menu d'installation et sélectionnez OSD ON (Activer OSD)
Mode hiver
Cette fonction doit être activée en cas d'utilisation du moniteur LCD dans des conditions de température ambiantefroide (4° C ou moins) afin de conserver la qualité de l'image,
Appuyez sur le bouton MENU pour acceder au menu principal. A l'aide du boutone ou d, selectionnez le mode hiver. Une fois cette option surlignee, selectionnez ON (ACTIVER) ou OFF (DESACTIVER) en appuyant sur le bouton1 Important: Ne pas débrancher le cordon d'alimentation secteur pendant le fonctionnement en mode Hiver. En mode Hiver, la consommation d'énergie est supérieure à celle du mode de veille normal, en raison des circuits de chauffage. Il est fortement recommendé de désactiver le mode Hiver lorsque la température ambiente dépasse C.
Verrouillage de la télécommande
Il est possible de prévenir toute utilisation de la télécommande en sélectionnant l'option Verrouillage de la télécommande. Dans ce mode, un symbole s'affiche sur l'écran à chaque fois que l'on appuie sur l'une des touches de la télécommande.
Utilisez la touche e ou d pour effectuer votre sélection. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour activer ou désactiver cette fonction. Pour déverrouiller la télécommande, appuyez de manière continue sur la touche verte de la télécommande pour recréer à nouveau en mode télécommande et sélectionnez "RC Inhibition OFF" (Déactiver Verrouillage de la télécommande).
Verrouillage enfant
Il est possible de prévenir toute utilisation du moniteur LCD à l'aide des boutons situés en bas du moniteur. Effectuez votre sélection à l'aide de la touche e ou d. Appuyez sur la touche 1 pour désactiver/activer cette fonction.
Cette fonction sera annulée si le moniteur est débranché de la prise secteur.
Options d'écran
Aujourd'hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec différentes proportions, comme 4:3, 16:9 et des formats vidéo comme "boîte aux lettres".
Lorsque la résolution est élevée (720p / 1080i) YPbPr ou DVI, le format de l'image sera un format 16:9 'image totale' et ne pourrait peut-être pas être modifié.
| 4:3 16:9 | Vidéo"boîte aux lettres" | |
| Permet d'élargir l image horizontally pour remplir l écran. L image est plus allongée sur les bords. | L image replit l écran et conserve des proportions correctes. | Les bandes noires supérieure et inférieure sont conservées, mais la hauteur est comprimée pour s adapter à l image. |
Zoom
| 4:3 16:9 | Vidéo"boîte aux lettres" | |
| La largeur correcte de l'image est conservée, mais le haut et le bas sont coupés. | Permet un cadrage progressif. Le haut et le bas sont coupés. | Les bandes noires supérieure et inférieure sont réduites et la hauteur de l'image est légèrement comprimée. |
| 4:3 16:9 | Vidéo"boîte aux lettres" | |
| L'imagre remplit tout l'écran, la largeur est allongée. | L'imagre remplit tout l'écran avec le rapport d'image correct. | Les bandes noires supérieure et inférieure sont conservées et la hauteur est comprimée. |
Normal
| 4:3 16:9 | Vidéo"boîte aux lettres" | |
| Le rapport correct est conservé, mais des bandes noires sont visibles à gauche et à droite. | Présence de bandes noires, à gauche et à droite, image allongée en hauteur. | Présence de bandes noires à gauche, à droite, en haut et en bas. |
Sous
| 4:3 16:9 | Vidéo"boîte aux lettres" | |
| TITLE S SCREEN | TITLE SCREEN | TITLE S SCREEN |
| Comme pour le zoom (16:9), mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous-titres. | Comme pour le zoom (16:9), mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous-titres. | Comme pour le zoom (16:9), mais le bas est encore plus comprimé pour permettre la lecture des sous-titres. |
Caractéristiques communes
\section*{Caractéristiques communes}
Alimentation 220~240V,5
Système couleurs PAL/SECAM/NTSC 3.58
AV1: Péritel CENELEC standard
Entrée : vidéo composite, RGB (5 V RGB avec 5 V synch., vers broche 14)
AV2: BNC
Entrée: RGB, H et V/ Y, Pb, Pr et audio G/D
Sortie: RGB, H et V/Y, Pb, Pr
AV3: BNC
Entrée : vidéo composite
Sortie : vidéo composite
Audio sortie moniteur : CINCH G/D
Audio sortie haut-parleur: 2 × 6 W
Entrée DVI: GROUPE DVI-D standard
Entrée PC : Mini D-SUB 15 broches et jack audio 3,5
Port série RS232C : Entrée/Sortie CE42LE1
Rapport de contraste : 1500:1
Taille d'écran (pouces) 42" / 107 cm
(Mesuré diagonalement).
Résolution d'affichage : 1366 x 768 (WXGA)
Angles de visualisation : H: 178°, V: 178°
Dimensions (Lx H x P mm) 1032 x 625x 126,5 (sans socle)
1032 x 683 x 340 (avec socle)
Poids (kg) 22,5 (sans socle)
23,5 (avec socle)
Conseils pratiques
PAS D'IMAGE NI DE SON Vérifiez que le moniteur est branché. Vérifiez que le moniteur n'est pas en mode de veille. ■ IMAGE DE MAUVAISE QUALITE, SON CORRECT - Réglez les niveaux de LUMINOSITE/CONTRASTE PAS DE COULEURS, IMAGE CORRECTE - Ajustez la commande de COULEUR. Vérifiez les branchements du cordon d'alimentation. - Vérifiez si l'entrée du signal est en couleur. LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez que les piles sont correctement insérées. - Vérifiez l'état des piles. - Vérifiez que la fonction de verrouillage de la télécommande n'est pas activée. ■ IMAGE CORRECTE, PAS DE SON - Vérifiez que les haut-parleurs externes sont correctement branchés. Vérifiez les branchements des équipements externes. Volume coupé ou en mode silencieux.
MODEL: CE42LE1
Licence de l'utilisateur final
Le Produit (soit l'équipement ou l'appareil auquel se réfère la présente documentation) comprend un Logiciel (applications, utilisateurs et modules du logiciel vendus avec le Produit) qui est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de licence. Lire les conditions d'utilisation de la licence de l'utilisateur final décrites ci-dessous avant d'utiliser le Produit. Si vous refusez les termes et conditions de la licence de l'utilisateur final, n'entreprissez pas d'utiliser le Produit. Retournez-le intact dans son emballage à votre fournisseur en apportant la preuve d'achat pour vous faire rembourser intégralement. En utilisant le Produit, vous acceptez les termes et conditions de la licence de l'utilisateur final.
- SANYO vous concède une licence d'utilisation non exclusive, valable dans le monde entier (sujet aux contrôles douaniers), non transférable (sauf autorisation décrite à l'alinéa 2 ci-dessous) et hors droits du Logiciel exclusivement utilisé avec le Produit.
- Vous n'êtes pas autorisé à transférer l'un de vos droits de licence sur le Logiciel sans l'accord écrit préalable de SANYO et, si l'accord est consenti, le Logiciel ne peut être transféré sans le Produit ET à condition que le bénéficiaire du transfert ait lu et accepté les termes et conditions de la présente licence.
- Vous devez vérifier que toutes les remarques relatives aux droits d'auteur, aux droits des marques et à toute autre mesure de protection contenues dans le Logiciel sont conservées et non détériorées ou manquantes.
- Le Logiciel fourni ci-dessous est soumis aux droits d'auteur et aux droits de licence (ne peut être vendu). Notamment, SANYO ne vous transfère pas le droit de possession et/ou de propriété sur le Logiciel. Le Logiciel fourni ci-dessous peut contenir ou être dérivé de certaines parties de matériels fournis sous licence à SANYO pour un tiers fournisseur.
- Sauf autorisation légale expresse, vous n'êtes pas autorisé à;
Utiliser le Logiciel avec tout autre matériel information que le produit;
I intégrer tout (ou partie) du Logiciel dans d'autres programmes développés par (ou pour le compte de) et/ou utilisés par votre personne;
I effectuer de l'ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le Logiciel;
I permettre la redistribution ou l'utilisation de tout (ou partie) du Logiciel avec tout autre matériel informatique autre que le Produit; ou bien louer, offrir, prêter, revendre, distribuer ou transférer la possession de tout ou partie du Logiciel.
Expiration
La présente licence est valide jusqu'à son expiration. La présente licence expire automatiquement et sans préavis si vous ne respectez pas l'une de ces conditions.
Exclusion
- Le Logiciel est (dans les limites fixées par la loi) livré "en l'état" et SANYO et ses fournisseurs excluent expressément toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans s'y limiter) les garanties de conformité, d'adéquation à un besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne peuvent être exclues par la loi).
- SANYO ne saurait être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou accessoire (y compris du manque à gagner, de l'interruption de l'activité de l'entreprise, de la perte de données ou des coûts liés à l'acquisition d'un bien, d'une technologie ou de services de substitution) découlu de l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser le Logiciel (sauf si une telle responsabilité ne peut être exclue par la loi).
Remarques générales
- La présente licence de l'utilisateur final est régie par la législation anglaise ; l'utilisateur ne peut porter plainte qu'auprès d'un tribunal anglais et SANYO est autorisé à porter plainte auprès du tribunal de la juridiction de son choix.
- Les termes et conditions décrits ci-dessus supplantent tout accord antérieur, qu'il soit oral ou écrit, conclu entre vous et SANYO en rapport avec le logiciel.