ZDE 320 X - Cocina ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZDE 320 X ZANUSSI en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZDE 320 X

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZDE 320 X - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZDE 320 X de la marca ZANUSSI.

MANUAL DE USUARIO ZDE 320 X ZANUSSI

Para su seguridad Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalaro usar el aparato.Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si elaparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuariopueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato. Instalación • Los trabajos requeridos para la instalación de esteaparato deben ser realizados por un instalador com-petente o autorizado y de acuerdo con las normas yregulaciones vigentes.• Es peligroso alterar las características o modificar elproducto en cualquier forma.• Una vez retirados todos los embalajes compruebeque el aparato no esté dañado y el cable eléctrico enperfectas condiciones. En caso contrario contactecon su proveedor antes de proceder con la instalacion.• El fabricante declina toda responsabilidad en el casode no seguir las normas en vigor. Seguridad para los niños • Este aparato ha sido diseñado para ser manejadopor personas adultas o jovencitas bajo supervisión.No debe permitir que los niños pequeños manejenlos controles o jueguen con él.• Algunas partes del aparato se calientan durante elfuncionamento. Vigilar a los niños para que no toquenlas partes calientes o se acerquen mientras está laencimera encendida o aún caliente. Durante el funcionamiento • Este aparato ha sido diseñado para cocinaralimentos. No lo utilice jamás para otros fines.• Compruebe siempre que todos los mandos estén enposición " " aunque el aparato no este funcionando. • En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red. • Vigilar atentamente la cocción con aceites o grasas.• Se recomienda tener apartados de la encimera losobjetos susceptibles de fundirse con el calor: objetosde plástico, papel de aluminio, azúcar o productosmuy dulces. Limpieza y mantenimiento • Antes de proceder a la limpieza o mantenimientodesenchufe el aparado de la red.• Por razones de higiene y seguridad mantenga elaparato siempre limpio. La formación de grasasresecas u otros restos de alimentos pueden provo-car fuego. Service • Bajo ninguna circunstancia debe intentar de repararel aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas porpersonas inexpertas pueden causar daños o gravesdisfunciones. Llame al Servicio Técnico. Insistasiempre en el empleo de recambios originales. Información medio ambiental • Después de la instalación del aparato, deshágase delos materiales del embalaje respetando el medioambiente.• Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizablepor medio de cortar su cable de alimentación desmontecualquier cierre que tenga para evitar que algún niñoquede atrapado en su interior. • El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar comodesperdicios normales del hogar. Este producto sedebe entregar al punto de recolección de equiposeléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarsede que este producto se deseche correctamente,usted ayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el ambiente y la salud pública, lo cualpodría ocurrir si este producto no se manipula deforma adecuada. Para obtener información másdetallada sobre el reciclaje de este producto, póngaseen contacto con la administración de su ciudad, consu servicio de desechos del hogar o con la tiendadonde compró el producto.Este aparato está de acuerdo con las siguientesdirectiva E.E.C.: - 73/23 - 90/683 (directiva de baja tensión); - 89/336 (directiva de compatibilitad electro-magnetica);- 93/68 (directivas generales)y subsecuentes modificaciones. Guía para leer las instrucciónes Instrucciónes de seguridadInstrucciónes paso a pasoConsejos y indicaciónesInformación medio ambiental  FABRICANTE:ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.Viale Bologna, 29847100 Forlì - ItaliaEstas instrucciones son válidas sólo en los países aque va destinado el aparato y cuyos símbolos deidentificación figuran en la portada del libro deinstrucciones y sobre el propio aparato. Español35

1 Placa de calientamiento rápida Ø180 mm 1500 W

2 Placa de calientamiento normal Ø145 mm 1000 W 3 Mandos para las placas eléctricas4 Lámpara indicadora5 Encimera 1

Antes de utilizar la encimera por

primera vez Los residuos de la fabricación, durante los primerosminutos de funcionamiento, pueden producer humo yolores desagradables. Aconsejamos que en el primeroencendido, se caliente la encimera vacía duranteaproximadamente 10 minutos a la temperatura máxima. Descripción del aparato

Para su seguridad 34

Descripción del aparato 35

Antes de utilizar la encimera por primera vez 35

Instrucciónes para el usuario 36

Limpieza y mantenimiento 37

Asistencia Tecnica - Piezas de recambio

Instrucciónes para el instalador 38

Conexión eléctrica 39

Empotrado en los muebles de cocina 40

Posibilidades de colocación 41

Para alargar la duración de la placa y obtener un mayor

ahorro de energia es aconsejable observar las siguientes

- usar sólo recipientes de cocina con fondo plano y de

diametro mayor que el de la placa;

- evitar que los líquidos en ebullición rebosen y se

viertan sobra la placa;

- no olvidar nunca la placa conectada sin ollas o con

ollas vacias, y no emplear nunca la placa para calentar

- conectar la placa solo después de haber colocado el

recipiente de cocina sobra esta;

- para evitar formaciones de humedad perjudiciales no

colocar sobre la placa sartenes u ollas con bordes

bajos ni dejar enfriar las ollas calientes.

Las cacerolas con fondos delgados se deforman con el tiempo.

Cuando esto ocurre, se pierden las ventajas de las placas

eléctricas: la distribución uniforme de calor y el ahorro de energía.

El tiempo para cocinar es mayor. Por lo tanto, le recomendamos

adquirir una batería de cocina especifica para utilizar en placas

eléctricas. Además, estas piezas som más fáciles de usar y limpiar.

Pueden colocarse directamente en la placa recipientes de cristal

resistente al calor (pyrex) o recipientes de ceramica resistentes al

horno, si se siguen sus instrucciónes de uso.

¡Nunca deje la placa encendida sin la cacerola!

Desenchúfe la placa justo antes de finalizar el

tiempo necesario para cocinar los alimentos. El

calor acumulado por la placa terminara de

Utilización de las placas

Para endender una de las placas, gire el mando de la

placa a la posición deseada .

La placa eléctrica se regula mediante un mando con 7

posisciones que van desde “0” a “6”:

Posición 0 = apagado

Posición 1 = mínima aportación de calor

Posición 6 = máxima aportación de calor

En las posiciones intermedias (2-3-4-5) se obtienen

Para obtener los mejores resultados le

aconsejamos que al principio sitúe el mando en

la posición 6 para acelerar el calentamiento de la

placa y posteriormente, seleccione la posición

más adecuada para los alimentos que va a cocinar.

Cuando cocine con aceites o grasas debe

tener el máximo cuidado ya que pueden ar-

der cuando sobrecalientan.

La lámpara indicadora general colocada en el tablero de

mandos indica la conexión de la placa eléctrica.

Para mantener los alimentos calientes.

Para derretir mantequilla o chocolate

Para preparar salsas, guisos, pudín, y

alimentos, calentar agua o leche.

Para patatas, verduras frescas, pasta,

rosquillas, pescado.

Filetes, carne empanada, frituras.

Instrucciónes para el usuario

¡Nunca deje la placa encendida sin la cacerola!

Desenchúfe la placa justo antes de finalizar

el tiempo necesario para cocinar los

alimentos. El calor acumulado por la placa

terminara de cocinarlos y ahorra energía.37

Limpieza y mantenimiento

Antes de limpiar la placa déje que se enfrie.

No usar nunca para la limpieza maquinas a

vapor.  Para asegurar una larga vida de la superficie de la placa, le aconsejamos limpiarla de forma regular. No

limpie la placa con un trapo húmedo mientrars está

Aunque la placa quede bien actuando de este modo,

podrían quedarse en ella fragmentos del trapo. Sin

embargo, la placa y su base pueden limpiarse

ocasionalmente utilizando un papel de lija fino.  No use jamas: limpiadores con blanqueadores, lana de acero, quitamanchas para lavabos o bañeras.  La base de la placa quedara impecable si la limpia con agua caliente y vinagre. Le aconsejamos untar

la superficie de la placa de vez en cuando, con una

grasa no ácida (aceite para cocinar, aceite para

máquinas de coser o vaselina).

Estas operaciones deben realizarse cuando la placa

está aún templada. En el mercado hay produetos

especificos para el cuidado y mantenimiento de las

Límpie el panel de controi con un paño húmedo, no

utilice productos abrasivos. La parte esmaltada de la

superficie puede limpiarse con agua tempiada y de-

tergente.  Le aconsejamos quitar rápidamente los restos de vinagre, limón y todo tipo de sustancias ácidas. Elimine

también immediatamente, todos los residuos de grasa

u otros para evitar cualquier incrustación. Si se han

formado incrustaciones, deben sumergirse en agua

caliente. Nunca utilice cepillos de metal, cuchillos u

objetos similares que puedan arañar el esmalte.

Evite utilizar detergentes ácidos. Límpie las superficies

de metal con productos especificos.

El aparato que Vd. acaba de adquirir ha sido

esmeradamente controlado a lo largo de todo el

proceso de fabricación. No obstante, en el caso de

presentársele algún inconveniente durante el uso, tanto

si es en el periódo de Garantía como si has rebasado

dicho periodo, rogamos de directamente en contacto con

el Centro de Servicio Técnico mas próximo a su domici-

La dirección y teléfono de dicho Centro, los encontrará

fácilmente en el Listin que le inviamos adjunto a este li-

bro, o bien consultando en la guida teléfonica la voz

Nuestro Servicio Técnico solamente está esperando una

llamada o indicación suya para ponerse a su disposición

con la máxima rapidez y eficacia.

Asistencia Tecnica - Piezas de recambio originales

El aparato que Vd. acaba de adquirir contiene, además

del presente libro de instrucciónes, un Tarjeta-Certificado

de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas

las condiciones de la misma.

Le rogamos que en dicha tarjeta-certificado, rellene todos los datos

solicitados y la remita a Electrolux Electrodomésticos España.38

Instrucciónes para el instalador

Advertencia: Este aparato debe conectarse a

una toma de tierra eficaz.

El fabricante declina toda responsabilidad en

el caso de que esta norma de seguridad no

El aparato debe conectarse a una tensión de 230 V. Los

trabajos de instalación deberán ser realizados por

instaladores competentes y conforme a la normativa vi-

La encimera debe conectarse a una toma de corriente

adecuada con un interruptor bipolar que sea fácilmente

accesible después de finalizada la instalación.

Para conectarlo a la instalación eléctrica, será

necesario colocar entre el aparato y la instalación

eléctrica un interruptor pluripolar, que tenga una

distancia de abertura de los contactos de 3 mm como

mínímo, dimensionado a la carga correspondiente según

la normativa en vigor. El cable de tierra amarillo/verde no

debe ser cortado por el interruptor.

El cable utilizado para hacer la conexión de la encimera

a la corriente eléctrica debe ser del tipo H05 RR-F o

Potencia de las placas eléctricas

Placa de calientamiento normal Ø 145 mm - 1,0 kW Placa de calientamiento rápida Ø 180 mm - 1,5 kW Potencia max. absorbida 2,5 kW Tensión de alimentación 230 V 50 Hz

Dimensiones del hueco de

La conexión debe realizarse conforme con las normas y

disposiciones legales vigentes.

Antes de efectuar la conexión, cerciorarse de que:

- eI automatico de la instalación eléctrica puede

soportar la carga del aparato (ver tarjeta matricula;

- que el enchufe esté dotado de una eficaz torna de

tierra, segun las normas vigentes;

- la clavija o el interruptor empleado sea facilmente

accesible con el aparato instalado

El aparato debe conectarse a una tensión de 230 V. Los

trabajos de instalación deberán ser realizados por

instaladores competentes y conforme a la normativa vi-

El aparato está provisto de cable de alimentación. Mon-

tar en el cable una clavija adecuada a la carga. La

encimera debe conectarse a una toma de corriente

adecuada con un interruptor bipolar que sea fácilmente

accesible después de finalizada la instalación.

Si se efectua una conexión directa a la red, es necesario

interponer entre el aparato y la red un interruptor, con

apertura minima de 3 mm entre los contactos,

dimensionado a la carga y correspondiente a la normati-

va en vigor. EI cable de fase de color marrón (que viene

de la toma “L” de la caja de conexiones), debe estar

siempre conectado a la red de alimentación.

En todo caso el cable de alimentación debe estar

colocado de forma que ningun punto del mismo alcance

una temperatura superior en 90°C.

Despues de la conexión, probar los elementos

calefactores, haciendolos funcionar unos 3 minutos.

Sustitución del cable de

La conexión del cable de alimentación a la caja de

conexiones es del tipo “Y”: el cable flexible solo se puede

sustituir con la ayuda de un util especial, del que dispo-

ne el Servicio Tecnico. En el caso de sustituir el cable,

es preciso usar cables tipo HOSV2V2-T90° adaptos a

la carga y a la temperatura de trabajo. El cable de tierra

amarillo/verde ha de ser mas largo que los otros dos en

Para destapar la caja de conexiones y acceder a la

mismas, proceda como sigue:

- insertar la punta de un destornillador en el resalte

del lateral de la caja;

- tirar Iigeramente hacia arriba (Fig. 2).

El conductor de tierra se conecta al borne marcado con

Después de conectar el cable a la placa de bornes,

Empotrado en los muebles de cocina

Estas encimeras están diseñadas para empotrar en

muebles de cocina con una profundidad comprendida

entro 550 y 600 mm. y adecuadas caracteristicas. Por

las dimensiones de las encimeras, véase Fig. 4.

Estas encimeras están diseñadas para empotrar entre

unidades cuyas superficies laterales no deben superar

la altura del plano de cocción.

La existencia de una pared lateral derecha o izquierda,

cuya altura supera la altura de la encimera, debe estar

a 100 mm. mínimo de la abertura para empotrar.

Muebles colgantes o campanas de aspiración deberan

ser instaladas a 650 mm. mímino de la encimera

Colocación y montaje

Las encimeras se pueden montar en un mueble con la

abertura para ompotrar según la Fig. 5.

Las operaciones de instalacion al mueble deben ser

realizadas como se describe seguidamente:

1. Colocar sobre los bordes del hueco la

guarnición sellante que se entrega en dotación

con el aparato, cuidando que los extremos se

2. Acercar la encimera al hueco, centrándola en él.

3. Fixar la encimera con las escuadras (Fig. 6).

El borde de la encimera realiza un doble laberinto de

retención, que ofrece una absoluta garantía contra la

filtración de líquidos.

Para combinar varias encimeras de 30 cm en

lo mismo hueco, un kit con una esquadra de

suporto y guarnición está a disposición en

nostros Centros Autorizados de Servicio

Técnico. Las instrucciones de montaje se

suministran con el kit.

Las dimensiones estan indicadas en milimetros

Las dimensiones estan indicadas en milimetros

Sobre mueble bajo con puerta

En la construcción del mueble es necesario que se

hayan tomado las suficientes precauciones para evitar

el contacto con la parte inferior de la encimera que se

calienta durante el funcionamiento. La solucíon se

aconseja en la ilustrada en la Fig. 7.

El panel situado bajo la encimera deberá ser fácilmente

extraíble para permitir eventuales intervenciones de la

Sobre mueble bajo con horno

El hueco tendrà que tener las dimensiones existentes

en la figura 5, y tendrà que ser sujeta por soportes para

conseguir una eficaz aireación.

Para evitar excesìvos sobre-calentamientos, ès oportuno

realizar la instalación como se indica en las Fig. 8 y 9.

El enlace elèctrico de la encimera y el del horno debera

ser realizados separadamente, sea por razones

elèctricas, que para facilitar la extracción frontal del

Posibilidades de colocación

b) Espacio disponible para la conexion

Desçricão do aparelho

1 Disco eléctrico - Ø 180 mm 1,5 kW

2 Disco eléctrico - Ø 145 mm 1,0 kW

3 Manípulos de comando dos discos eléctricos

discos devem ser aquecidos vazíos.

Rode o manípulo do disco para a posição "6" e deixe o

disco eléctrico vazío a funcionar por, aproximadamente,

Características técnicas 45

Características técnicas

etiqueta de características)

ï ¡ˆÔ˝ ·ˆ·ÈÒ›ÛÂÙ ¸Î· Ù· ıÎÈÍ‹ ÛıÛÍÂı·Ûfl·Ú ·ð¸ ÙÁ

¡—œ”’Õƒ≈”≈‘≈ ÙÁ ÛıÛÍÂıfi ·ð¸ ÙÁÌ ÁÎÂÍÙÒÈÍfi

a) ¡ˆ·ÈÒÔ˝ÏÂÌÔÚ ðflÌ·Í·Ú