ZEI6640FBA - Cocina ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZEI6640FBA ZANUSSI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZEI6640FBA ZANUSSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZEI6640FBA - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZEI6640FBA de la marca ZANUSSI.
MANUAL DE USUARIO ZEI6640FBA ZANUSSI
ES Manual de instrucciones 64
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa
Placa de cocción
USER MANUAL
Inhoud
Indicador de calor residual

O temporizador permanece ligado.
| Información sobre seguridad ____ | 64 |
| Instrucciones de seguridad ____ | 65 |
| Descripción del producto ____ | 67 |
| Uso diario ____ | 69 |
| Consejos útiles ____ | 71 |
| Mantenimiento y limpieza | 73 |
| Solución de problemas | 73 |
| Instrucciones de instalación | 75 |
| Información técnica | 78 |
| Aspectos medioambientales | 78 |
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
- Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
- Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
- Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.
Seguridad general
- El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
- No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
- Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
- Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
- No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
- Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño.

Instrucciones de seguridad
Instalación

Advertencia Sólo una persona cualificada puede instalar el aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
- El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
-
Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
-
Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De esta forma se evita que los recipientes calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
- Cuando instale el aparato encima de cajo-nes, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire.
- Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada.
- La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de separación
no combustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica

Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
- El aparato debe quedar conectado a tierra.
- Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
- Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
- Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
- Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
- Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
- Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Establezca la descarga de tracción del cable.
- Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
- Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
Uso del equipo

Advertencia Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas.
- Utilice este aparato en entornos domésticos.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- No utilice un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado para utilizar el aparato.
- No deje nunca el electrodoméstico desatendido mientras funciona.
- No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
- No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
- Apague las zonas de cocción después de cada uso. No preste atención al detector de tamaño.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
- Si la superficie llegara a agrietarse, desenchufe el aparato de la corriente para evitar posibles descargas eléctricas.
- Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de inducción cuando el aparato esté funcionando.

Advertencia Existe peligro de explosión o incendio.
- Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
- Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
- El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
- No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
- No intente apagar un fuego con agua. Desconecte el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.

Advertencia Podría dañar el aparato.
- No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
- No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
- Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
- No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
- No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
- Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
Mantenimiento y limpieza

Advertencia Podría dañar el aparato.
Descripción del producto
Descripción general

text_image
1 180 mm 2 180 mm 210 mm 145 mm 3 5 4- Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave hume-decido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
Desecho

Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
1 Zona de cocción por inducción
2 Zona de cocción por inducción
3 Zona de cocción por inducción
4 Panel de control
5 Zona de cocción por inducción
Disposición del panel de control

text_image
1 4 5 6 7 - + 8 : 88 : 8 - + - + 8 - ! + 8 - + P 9 8Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento.
| Sensor Función | ||
| 1 | ➊ | Para activar y desactivar el aparato. |
| 2 | ➌ | Para bloquear y desbloquear el panel de control. |
| 3 | P | Para activar la función Power. |
| 4 | Indicador del nivel de calor. Muestra el nivel de calor. | |
| 5 | Indicadores de tiempo de la zona de coc-ción. | Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. |
| 6 | Pantalla del temporizador. Muestra la hora en minutos. | |
| 7 | + / — | Para aumentar o disminuir los ajustes de calor. |
| 8 | + / — | Para aumentar o disminuir el tiempo. |
| 9 | ➊ | Para seleccionar una zona de coccción. |
Indicación de la temperatura en pantalla
| Pantalla Descripción | |
| 0 | La zona de cocción está apagada. |
| u | La función Mantener caliente está activa. |
| I - 9 | La zona de cocción está en funcionamiento. |
| A | Se usa la función de calentamiento automático. |
| F | El utensilio no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún recipiente sobre la zona de cocción. |
| E | Hay un fallo de funcionamiento. |
| H | La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). |
| L | Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están activas. |
Pantalla Descripción

La función Power está activada.

La función de desconexión automática está activada.
Indicador de calor residual

Advertencia H iRiesgo de quemaduras por calor residual!
Las zonas de cocción por inducción generan y aplican directamente en la base del recipiente
Uso diario
el calor necesario para cocinar, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del mismo.
Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato.
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente el aparato siempre que:
- Todas las zonas de cocción estén apagadas (☐).
- no se ajusta un nivel de calor después de encender el aparato
- Se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica durante un momento y el aparato se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control.
- El aparato está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Espere a que el aparato se enfríe antes de utilizarlo de nuevo.
- Se utiliza un utensilio inadecuado. Se ilumina el símbolo F y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos.
- No apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende el símbolo - y se apaga el aparato. Véase a continuación.
- La relación entre el ajuste de temperatura y las horas de la función de Desconexión automática:
■ 📊, ⭕ -26 horas
- 3 - 4 - 5 horas
- 5 - 4 horas
- 6 - 9 - 1,5 horas
Ajuste de temperatura
Toque + para aumentar el nivel de calor. Toque — para reducir el nivel de calor. El indicador muestra el ajuste de temperatura. Toque + y — al mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
Calentamiento automático
Puede ajustar el calor necesario de forma más rápida si activa la función Calentamiento automático. Esta función ajusta el calor más alto durante un tiempo (consulte el gráfico) y a continuación lo reduce hasta el ajuste adecuado. Para iniciar la función de Calentamiento automático para una zona de cocción:
- Toque P. El símbolo aparece en la pantalla.
- Pulse inmediatamente + . El símbolo 📄 aparece en la pantalla.
- Toque inmediata y continuamente — hasta que aparezca el ajuste de temperatura necesario. Transcurridos 3 segundos, 📄 aparece en la pantalla.
Para detener la función, toque +.

line
| Time | Value | | ---- | ----- | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 3 | | 4 | 6 | | 5 | 10 | | 6 | 2 | | 7 | 3 | | 8 | 3 | | 9 | 3 |La función Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, La función Power se puede activar durante un periodo de tiempo limitado (consulte el capítulo sobre la Información técnica). Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Si desea activar la función, pulse P , tras lo que aparecerá P . Si desea desactivarla, pulse P o —
Administrador de energía
La función de gestión de la energía divide la potencia entre las dos zonas de cocción que forman un par (consulte la figura). La función de potencia incrementa ésta al máximo para una de las zonas de cocción del par. L apotencia disminuye automáticamente en la segunda zona de cocción. La pantalla de ajuste de calor para la zona reducida cambia entre dos niveles.

Utilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de cocción.
Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de ajustar el temporizador.
- Si desea seleccionar la zona de coc- ción: pulse ⚠ repetidamente hasta que se encienda el indicador de la zona pertinente.
- Para activar o cambiar el temporizador: toque los sensores + o -del temporizador para ajustar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente.
- Para desactivar el temporizador: seleccione la zona de cocción con ⏻ y toque — para desactivar el temporizador. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00 . El indicador de la zona de cocción se apaga.
- Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con el sensor. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear más rápidamente. La pantalla muestra el tiempo que queda.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción.
- Para detener la señal acústica: pulse ⏻
Minutero
Puede utilizar el temporizador como minutero mientras no funcionen las zonas de cocción. Toque ⏻. Toque + para programar el tiempo que necesite. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpa-dea.
- Para detener la señal acústica: toque 😊
Bloqueo
Con las zonas de cocción en funcionamiento, se puede bloquear el panel de control, pero no
①. Evita el cambio accidental del nivel de calor.
Ajuste primero la temperatura.
Para activar esta función, toque ☐. Se encenderá el símbolo ☐ durante 4 segundos.
El temporizador se mantiene activo.
Para detener esta función, toque ☐. Se activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente.
La función también se desactiva cuando se apaga el aparato.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental del aparato.
Para activar el dispositivo de seguridad para niños
- Encienda el aparato con Ⓐ. No ajuste los niveles de calor.
- Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo.
Consejos útiles
i ZONAS DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN
En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los recipientes muy rápidamente.
Recipientes para las zonas de cocción por inducción
Importante Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados.
Material de los recipientes
- correcto: hierro fundido, acero, acero es-maltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción).
- incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana.
El recipiente es indicado para cocinar por inducción si...
- ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo.
- Apague el aparato con Ⓘ.
Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños
- Encienda el aparato con Ⓙ. No ajuste los niveles de calor. Toque ☐ durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo 📋.
- Apague el aparato con Ⓘ.
Para anular el dispositivo de seguridad para niños una sola vez
- Encienda el aparato con Ⓙ. Se encenderá el símbolo L.
- Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato.
- El dispositivo de seguridad para niños se activará de nuevo en cuanto apague el aparato con ①.
- ... el imán se adhiere a la base del recipiente.
i Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes: las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite.
Ruidos durante la utilización
Es posible que escuche los ruidos siguientes:
- crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas).
- silbido: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas).
- zumbido: el nivel de calor utilizado es alto.
- chasquido: cambios en el suministro eléctrico.
- siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno del aparato.
Ahorro energético

Cómo ahorrar energía
- En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
- Coloque el recipiente sobre una zona de cocción antes de encenderla.
- Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.

Eficacia de la zona de cocción
La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del recipiente. Un reci-
piente con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte los diámetros mínimos en el capítulo sobre Información técnica.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal.
Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia de la zona de cocción.
Significa que la zona de cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia.

Los datos de la tabla son sólo orientativos.
| Ajustedelniveldeca-lor | Utilícelo para: | Tiempo | Sugerencias | Consumo depotencia no-minal |
| 1 | Mantener calientes los alimen-tos cocinados | según sea ne-cesario | Tapar los recipientes 3 % | |
| 1 - 2 | Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina | 5 - 25 min Remover periódicamente 3 - 5 % | ||
| 1 - 2 | Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos | 10 - 40 min Cocinar con tapa 3 - 5 % | ||
| 2 - 3 | Arroces y platos a base de le-che, calentar comidas prepara-das | 25 - 50 min Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los pla-tos lácteos deben removerse entremedias | 5 - 10 % | |
| 3 - 4 | Cocinar al vapor verduras,pescados o carnes | 20 - 45 min Añadir varias cucharadas de líquido | 10 - 15 % | |
| 4 - 5 | Cocinar patatas al vapor | 20 - 60 min | Utilice como máximo 1/4 l de agua para 750 g de patatas | 15 - 21 % |
| 4 - 5 | Grandes cantidades de ali-mentos, estofados y sopas | 60 - 150 min Hasta 3 l de líquido además de los ingredientes | 15 - 21 % | |
| 6 - 7 | Freir ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, salchichas,hígado, filetes rusos, huevos,tortitas, rosquillas | como estime necesario | Dar la vuelta a media coc-ción | 31 - 45 % |
| 7 - 8 Freír a temperatura fuerte, bo-las de patata, filetes de lomo,filetes | 5 - 15 min Dar la vuelta a media coc-ción | 45 – 64 % | ||
| 9 | Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas | 100 % | ||
| P | Hervir grandes cantidades de agua. La gestión de energía está activada. | |||
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de
los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté lim-pia.

Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
- – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el aparato. Utilice un rascador especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superfi-
cie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
- Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para vitrocerámicas o acero inoxidable.
-
Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.
-
Termine la limpieza seccando a fondo el aparato con un paño limpio.
Solución de problemas
| Problema Posible causa Solución | ||
| El aparato no se enciende o no funciona. | Vuelva a encender el aparato y | ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. |
| Ha pulsado 2 o más sensores al | mismo tiempo. | Toque sólo un sensor. |
| Hay agua o salpicaduras de gra-Problema Posible causa | sa en el panel de control.Solución | Limpie el panel de control. |
| Se emite una señal acústica y el aparato se apaga.Se emite una señal acústica cuando el aparato se apaga. | Hay uno o más sensores cubiertos. | Quite el objeto que cubre los sensores. |
| El aparato se apaga. Ha puesto algo | sobre el sensor➊. | Retire el objeto del sensor. |
| El indicador de calor residual no se enciende. | La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendida el tiempo suficiente. | Si la zona de cocción ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte al Centro de servicio técnico. |
| El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. | La gestión de energía está activada. | Consulte “Gestión de energía”. |
| Los sensores se calientan. El recipiente es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. | Coloque los recipientes de gran tamaño en las zonas de cocción traseras si fuera necesario. | |
| - se enciende. | La función de desconexión automática está activada. | Apague el aparato y vuelva a encenderlo. |
| L se enciende. | Están activados el dispositivo de seguridad para niños o la función de bloqueo. | Consulte el capítulo “Uso diario”. |
| F se enciende. | No hay ningún recipiente en la zona de cocción. | Ponga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción. |
| El utensilio de cocina no es ade- cuado. | Utilice el utensilio de cocina adecuado. | |
| El diámetro de la base del utensi- lio de cocina es demasiado pequeño para la zona de cocción. | Traslade el utensilio de cocina a una zona de cocción más pequeña. | |
| E y un número se enciende. | Se ha producido un fallo de funcionamiento en el aparato. | Desenchufe el aparato del suministro eléctrico durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo E, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. |
| Problema Posible causa Solución | ||
| E4se enciende. | Se ha producido un fallo de funcionamiento en el aparato porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de las zonas de cocción y la desconexión automática. | Apague el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona de cocción. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error desaparece de la pantalla, pero el indicador de calor residual permanece activado. Deje enfriar el utensilio de cocina lo suficiente y compruebe que es compatible con el aparato consultando “Utensilios de cocina para la zona de cocción por inducción”. |
Si después de aplicar las soluciones anteriores no ha conseguido resolver el problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente. Facilite la información de la placa de características, el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja el aparato adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico
de servicio del cliente o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato.
Instrucciones de instalación

Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".

Antes de la instalación
Antes de instalar el aparato, anote esta información de la placa de características. La placa de características se encuentra en el fondo de la caja del aparato.
- Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encas-
trados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.
Cable de conexión
- El electrodoméstico se suministra con el cable de conexión.
- Sustituya el cable de alimentación de red dañado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx 90 °C o superior). Póngase en contacto con el servicio técnico local.
Montaje

Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional ^1 ), no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector situado directamente debajo del aparato. No se puede utilizar la caja de protección si se instala el aparato encima de un horno.
1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local.
Información técnica
Potencia de las zonas de cocción
| Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] | Función Power activada [W] | Duración máxima de la función Power [min] | Diámetro mínimo del recipiente [mm] | |
| Posterior derecha —180 mm | 1800 W 145 | |||
| Anterior derecha — 145 mm | 1400 W 2500W 4 125 | |||
| Posterior izquierda — 180 mm | 1800 W 145 | |||
| Anterior izquierda — 210 mm | 2300 W 3700W 10 180 | |||
La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cam-
bia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
Aspectos medioambientales
El símbolo ¿que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje

Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican por la marca:
PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales de embalaje siguiendo la normativa sobre residuos urbanos vigente en su localidad.
