ZDE 320 X - Herd ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZDE 320 X ZANUSSI als PDF.
Benutzerfragen zu ZDE 320 X ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZDE 320 X - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZDE 320 X von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZDE 320 X ZANUSSI
ELECTRISCHE KOOKPLAT
ELECTRIC HOB
ELEKTRO-KOCHMULDE
ENCIMERA ELECTRICA
PLACA ELETRICA
SETÜSTÜ OCAK
HAEKTPIKEE EETIE
3JIeKTPnueCKaBAPOuHAR
IaHEJIb
ZDE 320
NOTICED'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIZING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION BOOKLET
Technische kenmerken. 13
Technische kenmerken
These Warningungen sind im Interesse der Sicherheit. Sie Mussen sie vor der Installation oder der Inbetriebnahme sorgfältig lessen.
Es ist sehr wichtig, daß diese Anweisung zur späteren Nutzung beim Gerät aufbewährt wird. Wenn das Gerät verkauft oder weitergegeben werden sollte, immer sicherstellen, daß die Anweisung beim Gerät verbleibt, damit der neue Besitzer die Funktionen des Gerätes kenenlern kann.
Während des Betriebes
- Dieses Gerät wurde ausgelegt zur Benutzung durch Erwachsene und Kinder unter Aufsicht. Jungen Kindern darf es nicht erlaubt sein, sich an den Knebeln zu schaffen zu machen oder in der Nähe des Backofens zu speilen.
- Dieses Produkt wurde zum nichtprofessionellen Kochen von Speisen in normalen Haushaltungen entwickelt. Benutzen Sie es für keinen anderen Zweck.
- Es ist gefährlich, die Spezifikation irgendwie zu ändern.
- Aus Gründen der Hygiene und der Sicherheit sollen das Gerät zu allen Zeiten sauber gehalten werden. Eine Ablagerung von Fetten oder sonstigen Nahrungsmitteln können zu Feuer führen.
- Zugängliche Teile these Gerätes konnen während des Betriebes heißt werden. Kinder sollen den bis zur Abkuhlung ferngehalten werden.
- Unter keinen Umständen sollen versucht werden, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzung oder zuschwerwiegenden Funktionstörungen führen. Das zuständige Zanussi Service Center ansprechen. Immer auf Original-Zanussi-Ersatzteilen bestehen.
- Sicherstellen, daß alle Knebel auf AUS stehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Beim Anschlieben von elektrischen Werkzeugen an der Steckdose sicherstellen, daß Elektrokabel nicht damit in Kontakt kommt undweit genug entfernt sind von den beheizten Teilen dieser Geserätes.
- Das Gerät von der Stromzufuhr abtrennen, wenn es defekt ist.
Über Installation, Reinigung und Wartung
-
Es ist zwingend vorgeschreiben, daß alle bei der Installation erforderlichen Tätigkeiten gemäß den geltenden Vorschriften und Richtlinien von einer geschulten und kompetenten Person durchgeführt werden.
-
Vor der Durchführung jeglicher Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromzufuhr abtrennen.
- Wenn die gesamte Verpackung einmal vom Gerät abgenommen ist, sicherstellen, daß diese nicht beschädigt wurde und daß das Elektrokabel in einwandfreiem Zustand ist. Andernfalls vor dem Fortsetzen der Installationsarbeiten den Handler informieren.
- Der Hersteller leht jegliche Verantwortung für den Fall ab, daß nicht alle Sicherheitsmaßnahmen getroffen wurden.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieser Produkte erhalten Sie von Ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung

Sicherheitsanweisung

Schritt-für-Schritt-Anweisung

Ratschlage

Umwelt-Informationen
Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist nur in jenen Bestimmungsändern gultig, deren Kennzeichen auf dem Titelblatt der Bedienungsanleitung sowie auf dem Gerät abgebildet ist.
Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung 27
Vor dem ersten Gebrauch 27
Bedienung 28
Praktische Hinweise 28
Pflege und Wartung 29
Technische Eigenschaften 29
Anweisungen fur den Installateur. 30
Elektrischer Anschluß 30
Einbau 31
Möglichkeiten des Einbaus 32
Garantie 33
Gerätebeschreibung

- Kochmulde
- Normale Platte - 180 mm Ø
3.Normale Platte - 145 mm - Bedienungsknebel
- Kontrollampe
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor die Kochmulde zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das Feld sorgfältig mit einem Reiningungsmittel ohne Scheuerbestandteile gereinigt, gut abgetrocknet und 10 Minuten lang auf hochster Stufe eingeschaltet.
Während dieser ersten Inbetriebnahme der Kochmulde konnen Geruch nach Verbrantem oder anders unangenehme Gerüche auftreten: dies ist vollig normal und wird durch das Verdampfen überschüssiger Schmierfette und der während der Montage erfolgten Versiegslungen verursacht. Nach einiger Zeit verschwinden diese Gerüche.
Bedienung
Kochplatten mit 7-Stufen Wahlschalter
Die Platten werden mit einem 7-Stufen Wahlschalter geregelt:
Stellung 0: ausgeschaltet
Stellung 1: minimale Hitze
Stellung 6: maximale Hitze
In den mittleren Stellungen 2-3-4-5 verändert sich die Wärmeausstrahlung in aufsteigender Form.

Während des Kochens mit Öl oder anderen Fetten ist höchste Vorsicht geboten, da sich diese bei Überhitzung entzüden konnen.
Kontrollampe
Die Kontrollampe zeigt an, daß eine oder mehrere Platten eingeschaltet sind.

Normale und Schnellkochplatten: Es wird empfohlen, zu Beginn des Kochvorgangs auf höchste Stufe zu schalten, um das Aufheizen der Platten zu beschleunigen. Danach wird die Platte auf den für das Gericht geeigneten Wert zurückgeschaltet.
Praktische Hinweise
- Beim Kochen mit Elektrokochplatten ist es wichtig, daß die Töpfe einen dicken und vollkommen ebenen Boden haben, damit ein perfekter Kontakt mit der Platte und somit eine perfekte Wärmeleitung gewährleistet ist (Abb. 1).
-Nur salten haben Töpfe auch wirklich einen ebenen Boden und mit der Zeit kann es zu Verformungenkommen. Dadurch gehen zwei Vorteile der Elektroplatte verloren: die gleichmäßige Wärmeverteilung und die Energieeinsparung. Außer dem verlangert sich die Kochzeit. Es wird daher die Verwendung von speziell für Elektroplatten vorgesehenem Kochgeschirr empfohlen. - Diese Töppe sind außer dem einzach zu handhaben und zu reinigen.
- Kochgeschirr aus feuerfestem Glas (Jenaer) oder Keramik kann direkt auf die Platten gestellt werden, wenn die entsprechenden Gebrauchsanweisungen eingehalten werden.
- Die Grübe der Topfe: um gute Kochresulte zu erhalten, müssen Topf und Platte den gleichen Durchmesser haben. Der Topf kann eventuell auch etwas größerein, von der Verwendung eines Topfes mit kleinerem Durchmesser wird abgeraten.
Die Platten niemals ohne Topf eingeschaltet lessen! - Die Platten können kurz vor dem Ende der Kochzeit abgeschaltet werden. Die in der Platte gespeicherte WärmeCould die Speisen fertig und hilft Energie zu sparen.

Sehr niedrig 1 Warmhalten von Speisen, Schmelzen von Butter und Schokolade.
Niedrig 2 Zubereiten von SoBen und Pudding, Spiegelei, zum Dunsten.
Gemäßt 3 Für Suppen aus Hulsenfrüchten, zum Auftauen von Gefrorenem, Kochen von Milch oder Wasser.
Mittel 4 Für Kartoffeln, frisches Gemüse, Nudeln, Gemüsesuppen, Suppen, Krapfen, Fisch.
Schnell 6 Steaks, paniertes Fleisch, Frittiertes.

Pflege und Wartung

Ziehen Sie vor der Reinigung den Gerätenetzstecker.
Das Gerätarf nicht mit Dampf oder einer Dampfreinigungsmaschine gereinigt werden.
- Damit die Kochmulde über lange Zeit hinweg Funktioniert, ist eine regelmäßige Reinigung unerläßlich. Nätürlich muß man vor der Reinigung die Platten abkühlen halten.
- Es sollte nicht zur Gewohnheit werden, schnell mit einem feuchten Tuch über die noch bereits Platten zu wischen. Obwohl die Platten einer solchen Behandlung standhalten, konnen noch Teile des Tuches auf den Platten hangenbleiben. Von Zeit zu Zeit konnen die Platten mit feinem Sandpapier gereinigt werden.
Die Plattenbasis aus Spezialstahl bleibt in einwandfreiem Zustand, wenn sie mit warmem Wasser und Essig gereinigt wird. Von Zeit zu Zeit sollte die Oberfläche der Platten mit einem säurefreien Öl (Speiseöl, Nahmaschinenöl oder Vaseline) eingefettet werden. Geeignete Mittel zum Schutz und zur Wartung findet man im Handel.
Die Schalterblende wird mit einem weichen Tuch gereinigt, Scheuermittel dürfen zu dieser Zweck nicht verwendet werden. Zur Erleichterung der Reinigung konnen die Wahlschalter entfern werden, indem man sie abhebt. Der emailierte Teil der Kochmulde wird mit lauwarmem Wasser und einem Reinigungsmittel gereinigt. Obwohl Email nicht gegen Säuren empfindlich ist, wird dennoch empfohlen, Essig- und Zitronenflecken sowie alle anderen säurehaltigen Verschmutzungen(sofort zu entfernen.

- Damit Verkrustungen vermieden werden, sollenen auch Fettspritzer und andere Verschmutzungen Schnellstens entfernt werden. Verkrustungen werden in warmem Wasser aufgeweicht. Niemals Metallbürsten, Messer oder ähnliche Gegenstände verwenden, die das Email zerkratzen * 們 den.
-Keine saurehaltigen Reinigungsmittel verwenden. - Kochmulden aus Stahl werden mit darauf vorgesehenen Reinigungsmitteln gereinigt.
Technische Eigenschaften
Normale Platte 145 mm Ø 1,0 kW
Normale Platte 180 mm Ø 1,5 kW
Gesamtleistung 2,5 kW
Spannung 230V50Hz
Abmessungender Einbaunische
Breite 270 mm.
Tiefe 490 mm.
HERSTELLER: ELECTROLUXHOMEPRODUCTSITALYS.p.A. Viale Bologna 298 - I - 47100 FORLI'
CE Dieses Gerat entspricht folgenden E.E.C-Vorschriften:
- 73/23 - 90/683 (Niederspannungsrichtlinie);
-89/336 (EMC Richtlinie);
-93/68 (Allgemeine Anweisung) und nachfolgenden Änderungen.
Anweisungen für den Installateur

Die im Folgenden beschreibenben Installationsund Wartungsarbeiten mussen von Fachpersonen und gemäß den geltenden Richtlinien ausgeführrt werden.
Vor jedem Eingriff muß das Gerät vom Stromnetz abgeschlossen werden. Sollte es unbedingt nötig sein, das Gerät unter Spannung zu halten, müssen die nötigen Vorsichtsmal3nahmen getroffen werden.

Die Seitenflächen der Mobel)dürfen die Arbeitsfläche des Gerätes in ihrer Höhe nicht überschreiben.
Die Installation des Gerätes in der Höhe von brennbarem Material (z.B. Vorhänge, Tücher etc.) muß vermieden werden.
Elektrischer Anschluß
Das Geratist furden Betrieb mit einer Spannung von 230V Einphasenstrom vorgesehen.
Der Anschluß muß entsprechend der geltenden Normen und Vorschriften durchgefuhrt werden.
Vor Anschluß des Gerätes:
- Sicherstellen, daß die Hauptsicherung sowie die Hausinstallation ausreichend ausgelegt sind;
- Sicherstellen, daß die Stromversorgung gemäß den geltenden Regel in ordentlich geerdet ist;
- Sicherstellen, daß die Steckdose oder der für den Elektro-Anschluß benutzte zweipolige Umschalter nach dem Einbau in den Schrank leicht zugängig sind.
Das Gerät wird mit einem Anschlußkabel gefeliefert. Dieses muß mit einem ordnungsgemäßen Stecker versehen werden, welcher der Belastung gemäß Typenschild entspricht.
Folgen Sie für den Anschluß des Steckers an das Kabel den in Fig. 3 gegebenen Hinweisen. Der Stecker muß in eine ordnungsgemäße Steckdose passen.
Wenn das Gerät direkt ans Netz angeschlossen wird, ist es erforderlich, einen zweipoligen Umschalter zwischen dem Gerät und der Stromzufuhr zu installieren, und dazu mit einer Kontaktöffnungsweite von 3 mm und so ausgelegt, daß er der erforderlichen Belastung gemäß den geltenden Regel entspricht. Das Anschlußkabel muß so verlegt sein, daß in keinem Teil eine Temperatur erreicht werden kann, welche die Raumtemperatur um 90^ übersteigt.
Das braune Phasenkabel (das von der Klemme "L" der Klemmleiste kommt) muß immer mit der Phase des Stromnetzes verbunden werden.
Auswechselndes Speisekabels
Der Anschluß des Speisekabels an die Klemmleiste ist von Typ "Y", das bedeutet, daß es nur mit Hilfe eines Spezialwerkzeuges vom Fachmann ausgewechselt werden kann. Sollte es notwendig sein, das Kabel auszutauschen, so dürfen ausschlieBlich Kabel des Typs H05V2V2-F T90 verwendet werden, deren Querschnitt der Belastung und der Betriebstemperatur standhalten. Weiters muß das gelbgrüne Erdungskabel ca. 2 cm länger sein als die Phasenkabel (Fig. 1).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
Um Zugang zu den Klemmen zu Bekommen, wird dir Abdeckung der Klemmleiste wie folgt geöffnet:
- die Spitze eines Schraubenziehers unter die Vorsprünge end der sightbaren Seite der Klemmleiste einfahren;
- leicht undrücken und abheben (Fig. 2)
Einbau

These Kochmulde kann in Kucheneinbaumöbel eingesetzt werden, die eine Tiefe zwischen 500 und 600 mm. sowie die geforderten Eigenschaften aufweisen.
Die Maßeder Flächen sind in den Abbildungen angegeben (Fig. 4).
Einfugen und montieren
Die Kochmulden können in moblen angebracht werden, die eine Einbauöffnung mit den in Figur 5 angegebenen Abmessungen aufwiesen.
Die Einsatzüffnung muß mindestens 55 mm von der Rückwand entfernst sein.
Eine eventuellvorhandene Seitenwandrechts oder links,die uber die Hohe der Kochflache hinausgeht,muB mindestens 100mm von der Offnung im Unterbau entfert sein.
Hängeschranke oder Abzugshauben müssen sich mindestens 650mm über der Kochfläche befinden.
Die Befestigung auf dem Unterbau muß wie folgt durchgeführt werden:
- Bringen Sie die darauf vorgesehene mitgelieferte hermetische Dichtung entlang des Öffnungsrandes, wobe darauf auf zuchten ist, daß die Enden genau aufeinanderpassen und sich nicht überlappen;
- Danach die Kochmulde auf die Öffnung im Möblestück legen und darauf auf die exakte Ausrichtung achten;
- Zuletet die Kochmulde mit den entsprechenden Befestigungswinkeln auf dem Möbel befestigen (Fig.6). Die Schrauben durchdrigen beim Anziehen die Dichtung. Die übertretenden Ränden der Dichtung können dann muhelos entfern werden.
i Für die optimale Platzierung mehrerer "Domino" Kochmulden (30 cm)bebeneinander in einem einzeln Kochmuldenausschnitt in der Arbeitsplatte,ist eine Installationskit als Sonderzubehor erhaltlich. These Installationskit kann uber unser zentrales Ersatzstellagerbezogen werden. Eine Montageanleitung liegt der Installationskit bei.

Fig. 5

a) dichtung
Fig. 6
Möglichkeiten des Einbaus
Auf einem Basismöbel mit Tur
In der Konstruktion des Unterbaumöbs,müssen geeignete Vorkehrungen getroffen sein, damit mögliche Berührungen mit der Wanne der erhitzten Fläche während des Betriebs vermieden werden. Die empfohlene Lösung zur Vermeidung theseps Problems ist in der Abbildung 7 dargestellt.
Die Platte unterhalb der Kochmulde muß leicht zu entfernen sein, damit das blockieren und Lösen der Kochmulde durch den Kundendienst gewährleistet ist.
Auf einem Basismöbel mit Backofen
Die Einbaumaße sind den Figur 5 zu entnehmer.
Für die Belüftung sind zwei Halterung vorzusehen. Die Figuren 8 und 9 zeigen zwei mögliche Lösungen.
Die elektrischen Anschlusses des Ofens und der Kochmulde müssen separat ausgeführrt werden und zugänglich sein.
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9

a) Abnehmbare Platte im Möbel
b) Raum für eventuelle Anschlüsse


Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defektkommen. Unser Kundendienst überimmtauf Anfrage gern die Reparatur, und bzw sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
These Garantiebedingungen siehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungendes Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Geräterfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
- Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen behebenwirkostenlos jeder Defekt, der während eines Zeitaums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantiebedingungengelten nichtim Falleiner Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
- Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vordem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
- Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntris gesetzt werden.
- Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabcdatum vorlegt.
5.Die Garantiegreiftnicht, wenn Schaden anempfindlichen Bestandteilen,wiez.B.Glas(Glaskeramik),Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemaiBen Gebrauch zurückzufhren sind. - Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei klinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
- Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn Defektauf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist: · eine chemische oder elektrchochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
allgemein anomale Umweltbedingungen,
·unsachgemäß Betriebsbedingungen, - Kontakt mit aggressiven Substanzen.
- Die Garantie erstreckts sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichsauftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäß Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
-
Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nichtqualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolgedes Einbau von nicht-originalenZubehör-oder Ersatzteilen.
-
Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei größten Gerätenoder bei Einbaugeräten in Frage.
- Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lastendes Kunden.
- Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges andererserfolgen. In dieser Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
- Eine Reparatur im Rahmen der Garantiezieht weder eine Veränderung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
- Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
- MitAusnahmeder Fälle, indeneine Haftung gesetzlich vorgeschreiben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jeder durch den Kunden u.U. geforderte Entscheidigung für über das Geräthinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgtmaximaline Entscheidigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
These Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunachst vergewissem, dass sümttliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und-frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Landerfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunachst vergewissem, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantien nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts: ELECTROLUXHOMEPRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg,719-B-1502LEMBEEK Tel.02.3630444
Espanol
Para su seguridad
