Optima Legend - Licuadora TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Optima Legend TAURUS en formato PDF.

Page 7
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : Optima Legend

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Optima Legend - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Optima Legend de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO Optima Legend TAURUS

Distinguido cliente:

Le agradecemos que se haya decidido por la

compra de un producto de la marca TAURUS.

Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto

con el hecho de superar las más estrictas

normas de calidad le comportarán total

satisfacción durante mucho tiempo.

Descripción del producto

F Aro de jación de las cuchillas

I Selector de velocidad

J Botón función “turbo”

K Botón función “picahielo” (*)

(**) Accesorio molinillo

(*) Sólo disponible con los modelos Optima

Legend y Optima Legend Mill

(**) Sólo disponible con el modelo Optima

Consejos y advertencias

- Leer atentamente este folleto de

instrucciones antes de poner el aparato

en marcha y guardarlo para posteriores

Seguridad eléctrica:

- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o

- Antes de conectar el aparato a la red,

vericar que el voltaje indicado en la placa de

características coincide con el voltaje de red.

- Conectar el aparato a una base de toma

de corriente que soporte como mínimo 10

- No exponer el aparato a la lluvia o

condiciones de humedad. El agua que entre

en el aparato aumentará el riesgo de choque

- Si alguna de las envolventes del aparato

se rompe, desconectar inmediatamente el

aparato de la red para evitar la posibilidad de

sufrir un choque eléctrico.

- No utilizar el aparato si ha caído, si hay

señales visibles de daños, o si existe fuga.

- No tocar la clavija de conexión con las

- Tomar las medidas necesarias para evitar

la puesta en marcha no intencionada del

- No tocar las partes móviles del aparato en

- Antes de utilizar el aparato asegúrese que la

cuchilla/s estén bien jadas al aparato.- No olvide colocar la junta de sellado a las

cuchillas, porque podrían soltarse.

- No hacer funcionar la batidora durante

más de 2 minutos seguidos. No hacer

funcionar el molinillo durante más de 20

segundos seguidos (*). Si la unidad motor

se sobrecalienta, desconéctela y deje que el

aparato se enfríe antes de volver a ponerlo

- Este producto no está diseñado para

funcionar con líquidos calientes. No mezclar

líquidos calientes en la jarra mezcladora.

- Para picar el hielo, no introducir más de 4

cubitos cada vez. Si desea añadir más hielo,

retire el vaso medidor e introduzca los cubitos

- Acople la jarra al cuerpo motor.

- Introduzca los ingredientes, después de

haberlos troceado, en la jarra con líquido (sin

sobrepasar la marca de nivel máximo).

- Coloque el vaso medidor en la tapa.

- Coloque la tapa en la jarra, asegurándose

de que queda bien jada.

- Asegúrese de que el aro de jación de las

cuchillas está bien sujeto a la jarra (girándolo

en el sentido contrario a las agujas del reloj)

antes de colocar en cuerpo motor. (Fig.1)

- Coloque la jarra en la unidad motor y gírela

en el sentido de las agujas del reloj hasta que

quede bien acoplada en posición de bloqueo

al oír un clic. (Fig.2)

- Enchufe el aparato a la red eléctrica.

- Elija la velocidad deseada y empiece a

Utilización y cuidados:

- Antes de cada uso, desenrollar

completamente el cable de alimentación del

- No usar el aparato si sus accesorios no

están debidamente acoplados.

- No utilizar el aparato vacío.

- No usar el aparato si su dispositivo de

puesta en marcha/paro no funciona.

- No dar la vuelta al aparato mientras está en

uso o conectado a la red.

- No superar la capacidad de pesaje del

- Desenchufar el aparato de la red cuando no

se use y antes de realizar cualquier operación

- Este aparato está pensado únicamente para

un uso doméstico, no para uso profesional o

- Este aparato está pensado para que lo usen

adultos. No permitir que lo usen personas

no familiarizadas con este tipo de producto,

personas discapacitadas o niños.

- Al vaciar y limpiar la jarra, prestar especial

atención al manejar las cuchillas, ya que

están aladas y existe riesgo de corte.

- Este aparato no es un juguete. Los niños

deben estar bajo vigilancia para asegurar que

no jueguen con el aparato.

- Guardar este aparato fuera del alcance de

los niños y/o personas discapacitadas.

- Mantener el aparato en buen estado.

Compruebe que las partes móviles no estén

desalineadas o trabadas, que no haya piezas

rotas u otras condiciones que puedan afectar

al buen funcionamiento del aparato.

- No dejar nunca el aparato conectado y

sin vigilancia. Además ahorrará energía y

prolongará la vida del aparato.- Si desea añadir más ingredientes, extraiga

- Añada los ingredientes y vuelva a colocar el

- Para parar el aparato seleccione otra vez la

Una vez nalizado el uso del aparato:

- Seleccione la posición 0 en el selector de

- Gire la jarra mezcladora en el sentido

contrario de las agujas del reloj y extráigala

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Limpiar el aparato.

- El aparato funciona con la velocidad máxima

para lograr un rendimiento óptimo.

- Gire este botón para poner en marcha

la función y suelte el botón cuando quiera

Función “Picahielos” (*)

- Esta función proporciona resultados óptimos

para picar el hielo hasta el nivel deseado.

- Se recomienda trabajar en ciclos de 3

segundos y repetir la operación hasta obtener

el resultado deseado.

Accesorio molinillo (*)

- Abra la tapa girándola en el sentido de las

- Introduzca los ingredientes en el molinillo

(solamente ingredientes secos). No exceder

la capacidad máxima del cuenco.

- Cierre la tapa girándola en el sentido

contrario a las agujas del reloj hasta que

quede bien acoplada en posición de bloqueo

al oír un clic. (Fig.3)

- Coloque la tapa del molinillo. Gire el

molinillo en el sentido de las agujas del reloj

hasta que quede bien acoplado en posición

de bloqueo al oír un clic. (Fig.4)

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Seleccione la velocidad deseada para

- Para parar el aparato seleccione otra vez la

Una vez nalizado el uso del accesorio

- Seleccione la posición “0” con el selector de

- Gire el molinillo en el sentido contrario a las

agujas del reloj y extráigalo del cuerpo motor.

- Gire la tapa en el sentido de las agujas del

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Limpiar el aparato.

- Desenchufe el aparato de la corriente y

déjelo enfriar antes de empezar cualquier

operación de limpieza.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo

impregnado con unas gotas de detergente y

- No utilizar disolventes, ni productos con

un factor ph ácido o básico como la lejía,

ni productos abrasivos, para la limpieza del

- No deje entrar agua u otro líquido por las

aberturas de ventilación para evitar daños en

las partes operativas interiores del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otrolíquido, ni ponerlo bajo el grifo.

- Durante el proceso de limpieza hay que

tener especial cuidado con las cuchillas ya

que están muy aladas.

- Se recomienda limpiar el aparato

regularmente y retirar todos los restos de

- Si el aparato no se mantiene en buen

estado de limpieza, su supercie puede

degradarse y afectar de forma inexorable la

duración de la vida del aparato y conducir a

una situación peligrosa.

- Las siguientes piezas son aptas para su

limpieza en el lavavajillas:

Función Autolimpieza:

- Introduzca agua y una pequeña cantidad de

detergente en la jarra.

- Seleccione la función “turbo”.

Cuchillas extraíbles para una limpieza

efectiva (Solamente con la batidora de

- Aoje el aro de jación de la cuchilla

girándolo en el sentido de las agujas de reloj.

- Extraiga el aro de jación, la cuchilla, la

junta de sellado y proceda a limpiarlos. (Fig.5)

- Después de la limpieza, vuelva a colocar la

cuchilla y gire el aro de jación en el sentido

(**) Junta de sellado del molinillo extraíble

- Retire la junta de sellado del molinillo de

dentro de la tapa. (Fig.6)

- Límpiela y vuelva a colocarla en su posición

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un

Servicio de Asistencia Técnica autorizado.

No trate de desmontar o reparar el aparato

usted mismo, puesto que podría resultar

- Si la conexión red está dañada, debe ser

substituida, proceder como en caso de

Para productos de la Unión Europea y/o en

caso de que así lo exija la normativa en su

Ecología y reciclabilidad del producto

- Los materiales que constituyen el envase de

este aparato, están integrados en un sistema

de recogida, clasicación y reciclado de los

mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede

utilizar los contenedores públicos apropiados

para cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones

de sustancias que se puedan considerar

dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo signica que

si desea deshacerse del

transcurrida la vida del

mismo, debe depositarlo porlos medios adecuados a manos de un gestor

de residuos autorizado para la recogida

selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos

y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva

2006/95/EC de Baja Tensión y con la

Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad

RECETARIOS CREMA FRÍA DE MELÓN Ingredientes:

•700 gr de pulpa de melón

•Introducir todos los ingredientes en la jarra.

Triturar durante 40 segundos a velocidad

máxima. Servir muy frío. Acompañar con

taquitos de jamón, pan tostado o bolitas de

Introducir todos los

ingredientes en la jarra

•2 cucharadas de azúcar (si se quiere muy

Introducir todos los ingredientes en la

jarra y batir hasta conseguir uno mezcla

homogénea. Servir inmediatamente. Para

decorar se puede añadir por encima nata

montada con virutas de colores o canela.

Introducir todos los

ingredientes en la jarra

Introducir todos los ingredientes en la jarra.

Mezclar o velocidad Turbo y realizar 2 0

3 pulsos Colar el resultado. Servir con el

borde de una copa alta mojada con limón e

impregnada de sal na.

Introducir todos los

ingredientes en la jarra

•1 pizca de pimienta

Introducir todos los ingredientes en la jarra.

Batir a velocidad durante 10 segun¬dos

Añadir 2 cubitos de hielo q servir. Decorar

con una rodajito de limón.

Introducir todos los

ingredientes en la jarra

la clavilla malmesos.

de forma inexorable la durada de la vida de

torrat o boletes de meló.

Segurança eléctrica:

líquidos quentes no depósito misturador.

- Para picar o gelo não introduzir mais de 4

cubos de cada vez. Se pretender adicionar

de que está correctamente ajustada.

retirar o copo doseador.

resultado pretendido.

para a respectiva limpeza

nocivas para o ambiente.- Este símbolo signica que

Electrónicos (REEE).

ingredientes no depósito

ingredientes no depósito

ingredientes no depósito

10 segun¬dos. Adicionar 2 cubos de gelo e

ingredientes no depósito