TAURUS Optima Legend - Блендер

Optima Legend - Блендер TAURUS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Optima Legend TAURUS в формате PDF.

📄 105 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice TAURUS Optima Legend - page 76
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Català CA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Română RO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Блендер
Бренд TAURUS
Модель Optima Legend
Вес нетто 3 кг
Вес брутто 3,3 кг
Питание Сеть, 230 В, 50 Гц (розетка с заземлением, мин. 10 А)
Материал лезвий Нержавеющая сталь
Количество скоростей Переменная с поворотным селектором (положение от 0 до макс.)
Специальные функции Турбо, Колка льда (в зависимости от модели), функция самоочистки
Аксессуар мельница Доступен на модели Optima Legend Mill (опционально)
Вместимость чаши Не указана (не превышайте максимальный уровень)
Температура использования Не смешивайте горячие жидкости
Безопасность Остановка при перегреве, блокировка лезвий, уплотнительное кольцо
Уход и очистка Съемные детали (кувшин, крышка, мерный стакан, крышка мельницы) можно мыть в посудомоечной машине; съемные лезвия; съемное уплотнительное кольцо
Запасные части Лезвия, уплотнение, фиксирующее кольцо, мерный стакан, крышка, чаша
Ремонтопригодность Ремонт только авторизованным сервисным центром
Общая информация Для бытового использования; не погружайте мотор в воду; соответствие директивам по низкому напряжению и электромагнитной совместимости

Часто задаваемые вопросы - Optima Legend TAURUS

Как использовать функцию Турбо?
Поверните кнопку Турбо, чтобы активировать максимальную скорость. Отпустите для остановки. Используйте импульсами для лучшего контроля.
Какова максимальная вместимость чаши?
Точная вместимость не указана, но не следует превышать максимальный уровень, указанный на кувшине. Рецепты рекомендуют до 700 г продуктов.
Могу ли я смешивать горячие жидкости?
Нет, этот прибор не предназначен для работы с горячими жидкостями. Избегайте смешивания горячих смесей во избежание ожогов и повреждений.
Как чистить лезвия?
Открутите фиксирующее кольцо лезвий, поворачивая по часовой стрелке. Снимите кольцо, лезвие и уплотнительное кольцо. Вымойте их вручную или в посудомоечной машине. Установите лезвие обратно и поверните кольцо в обратном направлении.
Что делать, если двигатель перегревается?
Немедленно выключите прибор, установив селектор в положение 0, и дайте ему остыть перед повторным использованием. Не работайте блендером непрерывно более 2 минут.
Сколько кубиков льда можно раздробить за раз?
Не кладите более 4 кубиков льда за раз. Используйте функцию колки льда импульсами по 3 секунды до получения желаемой консистенции.
Можно ли мыть чашу и крышку в посудомоечной машине?
Да, кувшин, крышку контейнера, мерный стакан и крышку мельницы можно мыть в посудомоечной машине.
Как установить аксессуар мельницу?
Откройте крышку мельницы, поворачивая по часовой стрелке, засыпьте сухие продукты (не превышайте максимальную вместимость), закройте крышку, поворачивая против часовой стрелки до щелчка. Установите мельницу на корпус мотора и поверните по часовой стрелке до щелчка.
Что делать при утечке или повреждении?
Немедленно отключите прибор. Не используйте его, если он упал, имеет видимые повреждения или протекает. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Как утилизировать прибор по окончании срока службы?
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в пункт раздельного сбора отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке.

Вопросы пользователей о Optima Legend TAURUS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Optima Legend - TAURUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Optima Legend бренда TAURUS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Optima Legend TAURUS

КРУА КРЕМА АПО ПЕПОНИ

Συστατικά:

Уважаемый покупатель!

Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на блендере марки TAURUS для домашнего использования. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют вам продолжительную эксплуатацию прибора.

Описание

A Мерный стаканчик
В Крышка кувшина
С Кувшин
D Уплотнительная прокладка для ножей
Е Набор ножей
F Уплотнительное кольцо для ножей
G Моторная часть корпуса
Н Кольцо с подсветкой (*)
I Переключатель скоростей
J Кнопка с функцией "турбо"
К Кнопка с функцией "колка льда"
(*)

(**) Насадка-мельница

L Крышка

М Уплотнительная прокладка N Чаша для измельчения продуктов

(*) Только для моделей Optima Legend и Optima Legend Mill
(**) Только для модели Optima Legend Mill

TAURUS Optima Legend - Описание - 1

Рекомендации и меры

безопасности

- Перед тем как пользоваться блендером, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю

Рекомендации по

электробезопасности

  • Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.
  • Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.
  • Убедитесь в том, что розетка имеет надежное заземление и рассчитана не менее чем на 10А.
  • Не разрешается использовать прибор в условиях повышенной влажности или на улице (вне дома) во время дождя. Попадание воды внутрь прибора опасно, т.к. может привести к удару электрическим током.

- Если вы заметили какие-либо

повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

Рекомендации по личной безопасности

  • Убедитесь в том, что прибор не может случайно включиться в то время, когда вы отвлеклись; это может быть опасно.
  • Не трогайте подвижные части прибора, когда он включен.
  • Перед включением убедитесь в том, что лезвия прочно закреплены на приборе.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья

- Перед подключением убедитесь в том, что шнур электропитания полностью расправлен.

- Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы не присоединены должным образом.

- Не включайте блендер вхолостую (без продуктов).

- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

- Не передвигайте и не переворачивайте прибор, когда он работает.

- Не перегружайте прибор.

- Отключите блендер из розетки. Дождитесь, пока он полностью

остынет, перед тем как приступить к чистке.

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях.

- Не позволяйте лицам, не знакомым с принципами его работы, недееспособным людям и детям самостоятельно пользоваться прибором.

- Во время извлечения продуктов из кувшина и его чистки будьте особенно осторожны с ножами: они остро заточены, и вы можете порезаться.

- Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или недееспособных лиц.

- Проверьте, что в приборе нет сломанных частей или видимых следов повреждений и что все его аксессуары правильно установлены. Убедитесь в том, что ничто не мешает правильной работе прибора.

- Никогда не оставляйте включенный в розетку прибор без присмотра. Помимо соблюдения норм безопасности вы сократите потребление электроэнергии и продлите срок службы прибора.

- Не забудьте установить уплотнительную прокладку для ножей, чтобы они не слетели во время работы.

- Блендер не должен работать более 2 минут без перерыва. Насадка-мельница не должна работать более 20 секунд без

перерыва (*). Если мотор перегрелся, выключите прибор и подождите, пока он остынет, прежде чем продолжить работу.

- Прибор не предназначен для работы с горячими жидкостями. Не смешивайте горячие жидкости в кувшине.

- Для колки льда не кладите больше 4 кубиков за один раз. Если вы хотите добавить лед, снимите мерный стаканчик и добавьте кубики по одному.

TAURUS Optima Legend - Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья - 1

Инструкция по эксплуатации

Эксплуатация

- Включите прибор в сеть электропитания.

- Поместите продукты в кувшин, предварительно порезав их на маленькие кусочки, по необходимости добавьте жидкости. ( Не превышайте отметку MAX).

- Установите мерный стаканчик на крышку.

- Закройте кувшин крышкой и убедитесь в том, что она установлена правильно.

- Проверьте, что уплотнительное кольцо для ножей прочно закреплено на кувшине (поверните его в направлении против часовой стрелки), прежде чем установить его на моторный блок (Fig. 1).

- Установите кувшин на моторный блок и поверните его в направлении по часовой стрелке до щелчка,

означающего, что кувшин установлен в позиции блокировки (Fig. 2).

  • Подключите прибор к электрической сети.
  • Выберите необходимую скорость и начните смешивать продукты.
  • Для того чтобы добавить ингредиенты, снимите мерный стаканчик.
  • Не забудьте установить мерный стаканчик, перед тем как включить прибор.
  • Для того чтобы остановить блендер, установите переключатель в позицию «0».

После каждого использования

  • Установите переключатель скоростей в позицию «0».
  • Поверните кувшин в направлении против часовой стрелки и снимите его с моторного блока.
  • Отключите прибор от сети электропитания.
  • Вымойте прибор.

Режим «турбо»

  • Прибор работает на самой высокой скорости для достижения оптимального результата.
  • Поверните на кнопку для использования этой функции и отпустите кнопку для завершения данного режима работы.

Функция «колка льда» (\*)

- Данная функция позволяет добиться оптимальных результатов во время колки льда до необходимой величины.

- Рекомендуется включать прибор циклами по 3 секунды до достижения желаемого результата.

Насадка-мельница (\*)

  • Откройте крышку, повернув ее в направлении по часовой стрелке.
  • Поместите ингредиенты в мельницу (только сухие продукты).
  • Закройте крышку, повернув ее в направлении против часовой стрелки до щелчка, означающего, что крышка установлена в позиции блокировки (Fig. 3).
  • Установите крышку мельницы.

Поверните мельницу в направлении по часовой стрелке щелчка, означающего, что она установлена в позиции блокировки (Fig. 4).

  • Подключите прибор к электрической сети.
  • Выберите необходимую скорость для начала помола.
  • Для остановки прибора выберите скорость “0”.

После окончания работы с насадкой- мельницей

  • Установите переключатель скоростей в позицию «0».
  • Поверните насадку в направлении против часовой стрелки и снимите ее с моторного блока.
  • Поверните крышку в направлении по часовой стрелке, чтобы открыть ее.
  • Отключите прибор от сети электропитания.
  • Вымойте прибор.

TAURUS Optima Legend - После окончания работы с насадкой- мельницей - 1

Чистка и уход

  • Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
  • Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите.
  • Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.
  • Не допускайте попадания воды или других жидкостей в вентиляционные отверстия прибора, поскольку это может привести к повреждению его внутренних рабочих частей.
  • Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.
  • Во время чистки прибора следует быть особенно осторожным с острыми насадками-ножами.
  • Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи.
  • Настоятельно рекомендуется мыть блендер после каждого использования. Если прибор будет храниться в грязном виде, он начнет не только терять внешний вид – это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю.
  • Можно мыть в посудомоечной машине следующие части блендера:
  • мерный стаканчик
  • крышку кувшина

- крышку мельницы

Режим автоочистки

  • Снимите кувшин и ополосните его водой из-под крана или вымойте в посудомоечной машине.
  • Включите режим «турбо».

Съемные ножи для более полной очистки (только для блендера с кувшином)

  • Ослабьте уплотнительное кольцо для ножей, повернув его в направлении по часовой стрелке.
  • Снимите уплотнительное кольцо, нож и уплотнительную прокладку для их последующей чистки. (Fig. 5).
  • После чистки снова установите нож и поверните уплотнительное кольцо в направлении против часовой стрелки.

(\*\*) Съемная уплотнительная прокладка для более полной очистки

  • Извлеките уплотнительную прокладку насадки-мельницы из-под крышки (Рис. 6).
  • Почистите ее и установите в исходное положение.

TAURUS Optima Legend - (\*\*) Съемная уплотнительная прокладка для более полной очистки - 1

Неисправности и способы их

устранения

- Если вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть

опасно.

- В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно, обратитесь в авторизированный сервисный центр.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормативы.

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта

- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала. - Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды.

TAURUS Optima Legend - Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта - 1

- Данный символ означает, что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и

электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей

организации.

Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об электромагнитной совместимости электрических приборов.

РЕЦЕПТЫ

ХОЛОДНЫЙ СУП-КРЕМ ИЗ ДЫНИ

Ингредиенты:

•1 натуральный йогурт
•100 г жидких сливок
•СОЛЬ
•белый перец
•сок ½ лимона
•700 г дынной мякоти

Способ приготовления:

Поместите все ингредиенты в кувшин блендера и взбейте в течение 40 секунд на максимальной скорости. Подайте к столу сильно охлажденным. В качестве гарнира можно предложить кусочки хамона, гренки или дынные шарики.

Краткое описаниеTAURUS Optima Legend - Способ приготовления: - 1TAURUS Optima Legend - Способ приготовления: - 2
Поместите все ингредиенты в кувшин блендера40 сек. Макс. скор.

КОФЕЙНЫЙ КОКТЕЙЛЬ

Ингредиенты:

•1 пакетик растворимого кофе
•500 мл молока
•300 г ванильного мороженого
•2 ложечки сахара (для очень сладкого коктейля)

Способ приготовления:

Поместите все ингредиенты в кувшин блендера и взбейте до получения однородной массы. Сразу же подайте к столу. Можно украсить коктейль взбитыми сливками с цветной сладкой стружкой или корицей.

«МАРГАРИТА»

Ингредиенты:

•40 мл лимонного сока
•20 мл ликера «Куантро»
•40 мл текилы
•мелкая соль

Способ приготовления:

Поместите все ингредиенты в кувшин блендера. Смешайте их на скорости «турбо», а затем 2-3 раза в импульсном режиме. Процедите смесь. Окуните края высокого бокала в лимонный сок и в соль и подайте к столу.

Краткое описание
Поместите все ингредиенты в кувшин блендераМакс. скор.
Краткое описание
Поместите все ингредиенты в кувшин блендераимпульс. режим 2-3 разатурбо

«КРОВАВАЯ МЭРИ»

Ингредиенты:

•50 мл водки
•120 мл томатного сока
•10 мл лимонного сока
•1 капля табаско
•1 капля вустерширского соуса
•щепотка соли
•щепотка черного перца
•2 кубика льда

Способ приготовления:

Поместите все ингредиенты в кувшин блендера и смешайте на высокой скорости в течение 10 секунд. Добавьте 2 кубика льда и украсьте коктейль долькой лимона.

Краткое описание
Поместите все ингредиенты в кувшин блендера10 сек. Макс. скор.

Blender

Optima

Optima Glass

Optima Legend

Optima Legend Mill

TAURUS Optima Legend - Optima Legend Mill - 1

Stimate client:

Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.

Електрическа безопасност:

•50 мл водка
•120 мл доматен сок
•10 мл лимонов сок
•Малко табаско
•Малко сос worcesterchire
•1 щипка сол
•1 щипка черен пипер
•2 кубчета лед

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TAURUS

Модель : Optima Legend

Категория : Блендер