KONIG SECIPCAM100W - Cámara de vigilancia

SECIPCAM100W - Cámara de vigilancia KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SECIPCAM100W KONIG en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KONIG SECIPCAM100W - page 57

Preguntas de los usuarios sobre SECIPCAM100W KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SECIPCAM100W - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SECIPCAM100W de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO SECIPCAM100W KONIG

  • Cuide las propiedades con esta IP de CAMERA plug & play. Fácil y simple de instalar, funciona sin la necesidad de ninguna forma de configuración. La aplicación gratuite uCare Cam le permite escuchar y ver imagenes en directo en su smartphone u otro dispositivo móvil. La aplicación gratuite uCare Cam está disponible en Google Play y en la Apple App Store. Las caracteristicas avanzadas le-ofrecen correto electrónico o Notification de aplicaciones cuando se detecta Movement. Las imagenes de fotografia y video peuvent volver a reproducirse enequalquier momento. Apto también para usar como monitor de bebés bajo a su función de audio bidirectional.
  • Recomendamos que lea este manual antes de instalar / usar este producto.
  • Guarde este manuel en lugar seguro para futuras consultas.

Requisitos del sistema:

  • El dispositorio的功能 con Android 4.0 y hasta iOS 5.0 y superior.

  • Router con Wi-Fi.

Instalación de la aplicación en su dispositivo móvil

1

Descargue la aplicacion "uCare Cam" desde Google Play la Apple app store

Dispositivo Android

Enlace de descarga de "uCare Cam" de Google Play Store

KONIG SECIPCAM100W - Dispositivo Android - 1

Dispositivo iOS

Enlace de descarga de "uCare Cam" de App Store

KONIG SECIPCAM100W - Dispositivo iOS - 1

2

Una vez que se ha completado la instalación del software, Herablick en el icono para poder en funciona el aplicacion.

Contrasena por defecto de "uCare Cam": 0000
Nombre del gestor: admin
Contrasena del gestor: 0000

KONIG SECIPCAM100W - Dispositivo iOS - 2

KONIG SECIPCAM100W - Dispositivo iOS - 3

KONIG SECIPCAM100W - Dispositivo iOS - 4
Figura 1

"Ventana de lista de camaras"

Existen dos options paraContinuar la instalacion fácil de su-camera IP.

Instalar su cámara IP mediante MODO ROUTER

1

Encendido

Conecte el conductor del adaptor de alimentacion CC en el puerto de entrada CC de la casa IP y posteriormente conecte el adaptor de alimentacion en la toma de pared. El LED de estado de la casa IP cambiará al color verde durante aproximamente 15 segundos.

2

Carga de programas

EI LED de estado parpadearé en rojo durante aproximamente 15 segundos.

3

Modo enlace de router

Espere a que el color del LED de estado alterne entre los colores rojo y verde.

Nota:

En caso de que el LED no se encienda en los colores rojo y verde,對於 pulse el botón WPS/REINICIO durante mas de 10segundos para reiniciar la CAMERA IP.

Cuando se ilumine el LED de estado en color verde y se mantenga, entonces el LED de estado rojo parpadea dos veces, tras locular Cambia a verde; la CAMERA IP haentrado en el estado de REINICIO. En este momento,uede soltar el botón y posteriormente, espere hasta que el LED de estado alterne entre rojo y verde.

Fije la CAMERA IP para conectar el router Wi-Fi

4

Abra la aplicacion "uCare Cam" y seleccione:

KONIG SECIPCAM100W - Modo enlace de router - 1

Hagaclinicaquipara instalarla newacamaraWi-Fi

KONIG SECIPCAM100W - Modo enlace de router - 2

En la pantalla de la ventana de lista de camaras (vease figura 1).

5

En lasuma的意见:

Router mode

6

Posteriormente, selezione la pestana: Paraentar en el suiviente caso (vease Figura 2).

Next

Siga las instrucciones de la ventsa de lista de cámaras bajo a bajo (vease Figura 3 y Figura 4). Por favor, introduzca el nombre de la camera personal y la contraseña (por defecto 0000).

Se le anima a que cambie la contraseña por defecto tras la configuración por motivos de seguridad.

7

Haga tic en la pestana

OK

KONIG SECIPCAM100W - Modo enlace de router - 3
(véase Figura 5). La uCare Cam entraí automatistically en la ventana de visionado (véase Figura 6) y el LED de estado de la CAMERA IP se volverá de color naranja.
Figura 5 Figura 6

APPLE

Fije la CAMERA IP para conectar el router Wi-Fi

8

Abra "Settings" ("Ajustes") en su dispositoso iOS y seleccione "Wi-Fi" y déjelo que busque una red. La red sera "Wi-Fi-cam-p2p". Seleccione "Wi-Fi-cam-p2p" para conectarse.

9

Ahora, abra la aplicacion "uCare Cam" y seleccione la pestana situada en la parte inferior de la pantalla que dice "Wi-Fi Connect".

10

Selección "Router mode", y posteriormente en "Next". Introduzca el SSD del router Wi-Fi y la contraseña de su router dométrico.

11

Una vez que la CAMERA IP reciba la información, se reinciarda. Por favor, espere a que se inicia y conectela a su router Wi-Fi. Cuando se conecte con exito, el color del LED de estado cambiará a naranja. Puede tardar hasta 5 horas.

12

Posteriormente, selección el nombre de laamera en la aplicación "uCare Cam" para conectarla.

Note: Si el color del LED de estado de la CAMERA no cambia a naranja, por favor, disfruebe su router Wi-Fi y asegürese que la CAMERA IP se encuesta bajo el area deSEOnal del router Wi-Fi. Posteriormente vuela a intentar esta configuracion.

Instalar su cámina IP mediante el modo de connexion WPS

Si el router Wi-Fi dispone de un botón WPS (Configuración Protegida de Wi-Fi), pueda usar para configurar la CAMERA IP. (Deceive activar la encryptacion WPA/WPA2 en el router). En el router Wi-Fi, verá un botón llamado "WPS". Asimismo能把 llamarse "QSS" o "AOSS".

1

Configurar el modo Wi-Fi - WPS

Abra la aplicacion "uCare Cam"

KONIG SECIPCAM100W - Configurar el modo Wi-Fi - WPS - 1

y seleccione "Wi-Fi Setting" ("Configuracion Wi-Fi)" o "Wi-Fi Connect" ("Conectar Wi-Fi") situado en la parte inferior de la pantalla.

Selecciona la pestana:

Next

Encienda su-camera IP. El LED de estado de la CAMERA IP está de color verde durante aproximamente 15segundos.

KONIG SECIPCAM100W - Configurar el modo Wi-Fi - WPS - 2

Carga de programas

El LED de estado parpadeará en rojo durante aproximamente 15segundos.

KONIG SECIPCAM100W - Carga de programas - 1

Pulse el botón WPS de su-camera IP

Espere a que el LED de estado parpadee entre rojo y verde; posteriormente, pulse y mantenga pulsado el botón WPS/REINICIO de su CAMERA IP durante aproximadamente 2segundos para entrada en modo WPS. El LED de estado parpadeará en verde.

KONIG SECIPCAM100W - Pulse el botón WPS de su-camera IP - 1

Entrar en modo WPS en el router Wi-Fi

Pulse el botón WPS en el router Wi-Fi

KONIG SECIPCAM100W - Entrar en modo WPS en el router Wi-Fi - 1

Selección del router Wi-Fi

Selección el router Wi-Fi de su elección en la pantalla (véase Figura 9).

Posteriormente, seleccione la pestana:

KONIG SECIPCAM100W - Entrar en modo WPS en el router Wi-Fi - 2

para entrada en el首位do paso (vease Figura 10).

KONIG SECIPCAM100W - Entrar en modo WPS en el router Wi-Fi - 3

KONIG SECIPCAM100W - Entrar en modo WPS en el router Wi-Fi - 4

La cárra IP se conecta con el router Wi-Fi

Espere aproximadamente durante 1-2关键时刻. Si la CAMERA IP se conecta con exito al router Wi-Fi, el LED de estado cambiará a color naranja.

En caso contrario, el LED de estado se convertirá en una luz roja parpadeante. Si la configuración no tiene exito, rogamos vuelva al paso 1 y vuelva a intentarlo.

KONIG SECIPCAM100W - La cárra IP se conecta con el router Wi-Fi - 1

Si tiene exito, seleccione la pestana:

KONIG SECIPCAM100W - La cárra IP se conecta con el router Wi-Fi - 2

(véase Figura 11), y siga las instrucciones.

Por favor, introduzca el nombre de laamera y la contraseña por seguidad y

KONIG SECIPCAM100W - La cárra IP se conecta con el router Wi-Fi - 3

Selecciona la pestana: (vease Figura 13).

La-camera IP entrada de forma automatica en la pantalla de visionado (vease Figura 14).

KONIG SECIPCAM100W - La cárra IP se conecta con el router Wi-Fi - 4
Figura 13 Figura 14

Inicie la-camera IP una vez que se haya completado la conexión

KONIG SECIPCAM100W - La cárra IP se conecta con el router Wi-Fi - 5

Encendido

Conecte el conductor del adaptor de alimentacion CC en el puerto de entrada CC de la casa IP y posteriormente conecte el adaptor de alimentacion en la toma de pared. El LED de estado de la casa IP cambiará al color verde durante aproximamente 15 segundos.

KONIG SECIPCAM100W - Encendido - 1

Carga de programas

El LED de estado parpadeará en rojo durante aproximamente 15 segundos.

3

Buscando el router Wi-Fi

El LED de estado parpadeará en verde hasta que se enquiryre el router Wi-Fi (hasta 5 Minutes).

Una vez que se encuentre el router, el LED de estado se convertira en color naranja.

Si la CAMERA IP no pueda connectarse al router Wi-Fi, rogamos compruebe el estado del router Wi-Fi o=vuelva a instalarlo.

En la aplicación, selección el nombre de laámara que se muestra en la lista de camaras y se abrirá la ventana de visionado (vease Figura 15).

KONIG SECIPCAM100W - Buscando el router Wi-Fi - 1

Añadir una CAMERA IP ya instalada en la aplicación

Abra la aplicacion "uCare Cam" y seleccione:

KONIG SECIPCAM100W - Añadir una CAMERA IP ya instalada en la aplicación - 1

KONIG SECIPCAM100W - Añadir una CAMERA IP ya instalada en la aplicación - 2

Hagaclinicaquiparaimportarlacamara

Wi-Fi instalada

en la pantalla de Ventana de lista de camaras (vease figura 16) paraañadir una camará IP.

2

El dispositivo entrada ahora en el modoístico QR.

Note: es Neededo que disponga de un escaner de codigos QR instalado en su dispositivo.

3

Localice el número QR situado en la parte posterior lateral de la CAMERA IP y escanee el número QR.

KONIG SECIPCAM100W - 3 - 1

Aparecerá el UID (Código ID únicos) tras escanear el número QR en la pantalla de su dispositivo (véase Figura 17).

Introduzca el nombre personal de la camar a y la contraseña y seleccione la pesta: (vease Figura 17).

La nuevo CAMERA seañadirá a la lista (vease Figura 18).

KONIG SECIPCAM100W - 3 - 2

KONIG SECIPCAM100W - 3 - 3
Figura 16 Figura 17 Figura 18

APPLE

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 1

Abra la aplicacion "uCare Cam".

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 2

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 3

Selezione, en la ventana de la lista de la casa, el signo "+" en la esquina superior derecha de la pantalla.

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 4

Selección la optación "Scan camera QR code".
Nota: esnecessary que disponga de un escaner de@códigos QR instalado en su dispositivo.

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 5

Localice el número QR situado en la parte posterior lateral de la-camera IP y escanee el número QR.

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 6

Aparecerá el UID (Cólico ID únicos) tras escanear el número QR.
Introduzca el nombre personal de la camera y selección "DONE" situado en la equna superior derecha de la pantalla.

Para una mayor explicacion de la aplicacion, de la camarap IP y las preguntas frecentes, rogamos compruebe el manual COMPLETO (solo en inglés) en el CD que se suministra

Descripción del producto:

SEC-IPCAM100B (W)

  1. Antena Wi-Fi
  2. Sensor de intensidad de luz
  3. LED de infrarrojos
  4. Sin funciona
  5. Microfono
  6. Indicador LED
  7. Botón WPS/Reinicio
  8. Ranura para tarjeta Micro SD
  9. Altavoz
  10. Conexión para montaje de camaraja
  11. Entrada CC de 5V

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 7

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 8

SEC-IPCAM105B (W)

  1. Indicador LED
  2. Sensor de intensidad de luz
  3. LED de infrarrojos
  4. Microfono
  5. Botón WPS/Reinicio
  6. Ranura para tarjeta Micro SD
  7. Entrada CC de 5V

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 9

KONIG SECIPCAM100W - APPLE - 10

Precauciones de seguridad:

KONIG SECIPCAM100W - Precauciones de seguridad: - 1

KONIG SECIPCAM100W - Precauciones de seguridad: - 2

Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto SOLO lo deben estar un technician autorizzato cuando necesse reparacion. Desconnecte el producto de la toma de corriente y de los otheros equipos si ocurreja algo problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni produits abrasivos.

Garantía:

Cualquier cambio y/omericano producto anulara la garantia.No podemos asumir ninguna responsabilitad por ningun dañodeferido a un uso Incorrecto de este producto.

Exencion de responsabilitad:

Las ilustraciones y las espécificaciones podran sufrir cambio sin previo aviso. Todas las MARCAS de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registRADAS a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

Eliminación:

KONIG SECIPCAM100W - Eliminación: - 1

  • Este produit está disnado para(descharlo por seperado en un punto de recogida adequado.No se deshaga de este producto con la basura domestica.
  • Para Obtener más información,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.

Este produit se ha fabrindo y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, validas para todos los Estados de la Unión Europea. Internacionalmente, complementado por todo el caso, especificaciones y normativas en el País en el caso de commercializa.

Previa solicitudes, podremos proportiarle la documento formal.Esta documentoacion incluye, entrethers:Declaracion de conformidad (e identidad del producto),hoja de datos de segundad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.

Póngase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente para Obtener informacion adicular: por medio de我们的址io web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correto electronomico: service@nedis.com

o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficiala)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, PAISES BAJOS

MAGYAR

Bevezetés:

Másuri de siguranta:

KONIG SECIPCAM100W - Másuri de siguranta: - 1

KONIG SECIPCAM100W - Másuri de siguranta: - 2

KONIG SECIPCAM100W - Másuri de siguranta: - 3

Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfacut NUMAI de catre un tehnician avizat, tand este necessitiesa depanarea. Deconnectati produsul de la prise de retea sau alte echipamente in cazul aparitiei unei probleme. Nu expuneti produsul apei sau umezeli.

Intretinere:

Curataea trebuie facutau c o capa uscata. Nu folosiis solventi sau agenti de curatare abrazivi.

Garantie:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : SECIPCAM100W

Categoría : Cámara de vigilancia