KMX98 - Licuadora KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KMX98 KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina / Batidora de pedestal |
| Marca | Kenwood |
| Modelo | KMX98 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Funciones principales | Batir, montar, amasar, mezclar |
| Número de velocidades | Variable con control electrónico (incluye posición « fold ») |
| Material del bol | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Batidor K, batidor de varillas, gancho amasador, espátula, tapa antiproyecciones |
| Seguridad | Parada automática al levantar la cabeza, bloqueo, arranque suave |
| Capacidades máximas | Masa quebrada 680 g harina, bizcocho 2,72 kg, masa de pan 1,35 kg, claras de huevo 12 |
| Mantenimiento y limpieza | Cuerpo limpiado con paño húmedo; bol y accesorios lavables en lavavajillas |
| Servicio posventa | Contactar al vendedor o a un servicio técnico autorizado Kenwood |
| Características adicionales | Control electrónico de velocidad con sensor, indicador luminoso |
| Uso | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - KMX98 KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre KMX98 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMX98 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMX98 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KMX98 KENWOOD
limpeza e assistencia的技术ica
Casono necessite de assistencia para:
- utiliser o seu electrodométrico ou
conozca su aparato de cucina de Kenwood
antes de utiliser su aparato Kenwood
- Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
- Quite todo el embalaje y las etiquetas.
seguridad
- Abyss y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usar y antes de limpiarlo.
- Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesarios fjitos.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está funciona y mantenga a los niños fuera del alcance.
- Nunca utilise un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen: vea 'servicio' en la páqina 48.
- Nunca deje que el cable de alimentacion electricaswithueque de un lugardondeun nino pudiera cogerlo.
- Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el enchufe.
- Nunca utilise un accesario no autorizzato o las dos calidas alismo tiempoo
- Nunca exceedas capacities maximas indicadas en la pagina 46.
- Cuando vaya a utiliser un accesorio, lea las instrucciones de seguridad adjuntas.
- Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa是多么. Asegúrese de que el cabeza estábloqueado y de que el bol,los utensilios,la tapa de la calidad y el cable estén fijos antes de levantarlo.
- Este aparato no está pensado para ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales diminuidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para asegurar de que no jugan con el aparato.
- Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilité alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.
la mezcludora
antes de enchufar el aparato
- Asegürese de que el suministro de electricidad sea el mesmo que el que se indica en la parte inferior del aparato.
- Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89/336/CEE.
conozca su aparato de cucina de Kenwood
① casingal de la mezcludora
(2) salute del accessorio
(3) tapa de laitters
④ bol
⑤ toma de los utensilios
⑥ boton de encendido/apagado (on/off) y de velocidad
⑦ luz indicadora de mezcladora preparada
⑧ cuerpo de la mezcludora
(9) palanca para soltar el cabezal
@batidorK
⑪batidora
⑫ gancho de amasar
⑬ espátula
⑭ antisalpicaduras



(5)

…
①
②
一
一
一
一
(3)
)
3
4
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
4
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
4
7
T
Y
m = 311
1
1
1
| x - 2x| = 12| x| ^2 - 81 = 251
4
1,2,3 1,3,4 2,3,4 3,4,5 4,5,6 5,6 6,7 7,8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(6)
13/14

1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
(1)
9
(1)
4
1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u
4
)
(8)(7)
(8)(7)
%
m - 1 0 ;
la mezcludora
accerios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos
batidor - Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, rellenos, petisús y puré de patata.
batidora - Para huevos, crema, rebozados, bizcochos sin mantequilla, merengues, tartas de queso, mousses y soufflés. No use el accesorio para montar con mezclas densas (por ej.: para batir mantequilla y azúcar), ya que podra estropearlo.
gancho de amasar Para mezclas con levadura.
uso de la mezcludora
1 Levante la palanca para soltar el CZejal en la parte de atras del aparato y, al mismo tiempo, levante el czalhasta que quede bloqueado en posicjion levantada 2 para insertar un utensilio
2 Empuje hacía arriba hasta que se pare, a continuación, gire 3
3 Acople el bol a la base, ejerza presión en el mismo y girelo en el sentido de las agujas del reloj para fiarlo 4.
4 Levante la palianca para soltar el cabezal en la parte de atrás del aparato y, al mismo tiempo, baje el cabezal de la mezcladora.
5 Enchufe el aparato a la toma de corriente, y la luz indicadora de mezcladora preparada se iluminará.
6 Conecte el aparato girando el botón de velocidad a la posición deseada.
para quitar un instrumento 7 Gire y retire.
importante
- Si el CZal de la mezcladora se levanta,mienes está en funcionamento,laquina se parar a enseguda Para volver aponer la mezcladora en marcha,baje el czal de la mezcladora, gire el boton de velocidades a la posicjion off (apagado), espereunos poco segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar el funcionamento enseguda.
- Siempre que el CZalal de la mezcladora es levantado, la luz indica para mezcladora preparada se apagará. Cuando el CZalal está bajo, la luz se encenderá para indicar que la mezcladora ya se pueda usar.
consejos - Apague el aparato y limpie el bol con la espátula cuando seanecessary.
- Use la posición de batido lento para la incorporealación lenta de ingredientes como, por exemple, para mezclar harina y fruta en las mezclas para pastel. Gire, simplemente, el botón hacía La mezcladora funciona a 212 revoluciones y,對於, se apagará automatistically. El mando se debe girar,對於, hacer la posición off “O”. Repetir la operation, si es necesario.
- Para batir huevos, es mejor que estén a temperatura ambiente.




la mezcludora
- Antes de batir las claras de nuevo, asegúrese de que no haya mantequilla ni yema de nuevo en el accesorio para montar ni en el bol.
- Utilice ingredientes fríos para hacer hojaldre, a menos que se indique lo contrario en la receta.
- Al batir mantequilla y azúcar cuando haga mezclas para tartas, use siempre la mantequilla a temperatura ambiente o ablándela primo.
- Su mezcladora está equipada con una función de "arranque suave" para minimizar los derrames. Sin embargo, si laquina se conecta con una mezcla pesada en el bol como, por exemple, masa de pan, es possible que note que a la mezcladora learringos alcanzar la velocidad seleccionada.
importante
puntos para hacer pan
- Nunca sobrepase las capacidadesolesticasindicadasa continuacion,ya que podra cargar demasiado el aparato.
- Para proteger la vidautil del aparato, déjelo siempre descansar 20 instantos entre cargas.
- Si oye que laquina se ahoga, desconnecte, retire la mitad de la masa y haga cada mitad porSeparated.
- Los ingredientes se mezclan mejor si se vierte el liquido en primer lugar.
- Pare el aparato cada cierto tiempo y retire la mezcla del gancho para la masa.
- LaULD de liquido que requieren los distinctos lotes de harina varia de forma considerable y lo pegajosa que sea la masa pueda afectar de forma significativa a la carga a la que se somete al aparato. Se recomienda que observe el aparato cuando se esté mezclando la masa; la operación no deben durar más de 5 horas.
interruptor de velocidad
Las siguientes indicaciones son solo orientativas y variarán dependiendo de la calidad de materia que haya en el bol y de los ingredientes que se meczlen.
batidor
- batir manteca y azúcar empiece a velocidad minima, "min", e incrementel gradualmente hasta una velocidad más alta.
- para batir huevos en mezclas batidas, 4 - 'max'.
- para mezclar harina, fruta, etc., 1 o batido lento
- mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel empiece a velocidad minima, "min", e incremente la gradualmente hasta "max".
-
para mezclar mantequilla con harina, min - 2.
-
Aumente gradualmente hasta "max".
- Empiece en "min", e incremente gradualmente a 1.
botón sensor de velocidad electrónico
La mezcludora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico Diseñado para mantener la velocidad conDistinctas conditiones de carga, como al amasar mesa de pan o alañadir huevos a un preparado para una tarta. Por lo tanto, es possible que perciba cierta variación en la velocidad durante la operación a medida que la mezcludora se adapta a la carga y a la velocidad selecciónada, lo cual es normal.
batidora gancho de amasar
la mezcludora
capacidadesolestas
pasta quebradiza preparado para 680g de harina
tartas de frutas masa para pan mezcla total de 2,72 kg
duro 1,35 kg de harina
masa para pan blando 1,3 kg de harina
claras de huevo 12
para acoplan y usar la tapsaintisalpicaduras
1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado.
2 Cologne el bol en la base.
3 Ponga el protector contra salpicaduras en la parte inferior de la cabeza mezcladora 1 hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra.
4 Introduzca la herramienta que necesse.
5 Baie la mezcludora.
-
Mientras se mezcla, se puedaañadir ingredientes directamente al bol por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras 2.
-
No es necesario quitar la tapa anti saplicaduras para cambiar de herramienta.
6 Para qitar la tapa anti salpicaduras, levante la mezcladora y deslicela hacía abaio.
posibles problemas
problema
-
La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no隐身 a los ingredientes del fondo del bol.
-
Ajuste la alta del modo suiviente:
1 Con la mezcladora apagada, inserte el batidor o batidora y bajo el cabezal de la mezcladora. Compruebe el espacio libre entre el utensilio y el fondo del bol ③. Lo idealonia que el utensilio casi tocara el fondo del bol.
2 S i hay que ajustar el espacio libre, levante el cabezal de la mezcladora y retire el utensilio.
3 Con una llave inglesia adecuada, afloje la tuerca lo bastante como para permitir el ajuste del eje 4. Para bajo el utensilio hacía el fondo del bol, gire el eje del utensilio en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir el batidor hacía arriba y alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el sentido de las aguias del reloi.
4 Apriete la tuerca.
5 Acople el batidor a la mezcladora y bajo el cerrazal. Compruebe su posicion (ver punto 1).
6 Repita los pasos anteriores, en caso Neededo, hasta que el utensilio este colocado correctamente. Una vez consequido, apriete la tuerca de forma segura.
Nota: No es besoino ajustar el gancho de amasar.
problema
- La mezcludora se para durante el funciona.
solución • Si, por cualquierreason, se interrupme el suministro de electricidad a la mezcladora y laquinadea defuncionar,gireel boton de velocidades a la posicion off (apagado), espereunos poco segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar el functionamento enseguida.




limpieza y mantenimiento
cuidado y limpieza
Siempre antes de limpiar el aparato, apaguelo y desenchufelo.
cuerpo de la
- Limpielo con un paño humedo y sequelo afterwards.
mezcladora,
- Nunca use abrasivos ni losumerja en agua.
tapa de la salute
bol, utensilios, antisalpicaduras
- Lávelos a mano y bajo sequelos bien o lávelos en el lavavajillas.
- Nunca utilise un cepillo de alambre, lana de acero ni lejía para limpiar el bol de acero inoxidable. Utilice vinagre para quitar la cal.
- Manténgalo alejado del calor (cocinas, hornos, microondas).
servicio专业技术 al cliente
- Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un先进技术 autorizado por Kenwood.
Si necessities avenida sobre:
el uso del aparato o
- el servicios专业技术o reparaciones Póngase en contacto con el establishimiento en el que compró el aparato.
laer din Kenwood kreekemaskine at kende
for Kenwood-apparatet tags i drug
(1) fold 1221 a y w g 1 a y w