LV Sub - Subwoofer AUDIO PRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LV Sub AUDIO PRO en formato PDF.
| Tipo de producto | Subwoofer activo inalámbrico |
| Marca | Audio Pro |
| Modelo | LV Sub |
| Amplificador | Clase D 200W |
| Grave (longitud de carrera) | 20 cm |
| Banda de frecuencia | 35 - 100 Hz |
| Frecuencia de corte ajustable | 50 - 90 Hz |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 300 x 300 x 320 mm |
| Alimentación | Red (toma de corriente) |
| Transmisión inalámbrica | Propietaria, banda 2,4 GHz, alcance hasta 20 m (entre habitaciones), 50 m (interior), 100 m (exterior) |
| Código interno (House Code) | 3 canales (1, 2, 3) seleccionables |
| Zonas | 3 zonas (A, B, C) seleccionables |
| Conexión por cable | Entrada de línea (RCA) |
| Procesamiento digital (DSP) | Sí |
| Indicador LED | Azul (conexión establecida), Rojo (sin conexión/en espera) |
| Tasa de muestreo | 48 kHz |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí |
| Control remoto | Control de volumen por zona mediante control remoto Audio Pro existente |
| Conexión automática a la red | Sí (red Audio Pro existente) |
| Posicionamiento recomendado | Cerca de una pared o en una esquina |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco |
| Seguridad | No exponer al agua o la humedad, no abrir la carcasa |
| Reparabilidad | Dirigirse a personal cualificado |
| Accesorios incluidos | Manual de instrucciones, cable de alimentación |
Preguntas frecuentes - LV Sub AUDIO PRO
Preguntas de los usuarios sobre LV Sub AUDIO PRO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LV Sub - AUDIO PRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LV Sub de la marca AUDIO PRO.
MANUAL DE USUARIO LV Sub AUDIO PRO
- Receptor inalámbrico incorporado
- Se conecta automatistically a la red de audio de Audio Pro
- Trasmisión de audio inalámbrica de calidad CD
- Autonoma inalámbrica de una estancia a另一边: hasta 20 metros
- En la misma estancia: hasta 50 metros
- En espacios abiertos: hasta 100 metros
- Sin retardo audible
- Banda RF: 2,4 GHz
- Frecuencia de muestreo: 48 KHz
-Protocolo patentado dedicado
ESPECIFICACIONES
Tip: Subwoofer alimentado con DST (tratimiento de postal), receptor inalámbrico incorporedo
Amplificador:
200 W digital de tipo D
Bajos: 8'' de cobertura estrecha
Frecuencia:
35-100Hz
Frecuencia de cruce:
50-90Hz
Dimensiones alto x ancho x fondo:
300 × 300 × 320 ~mm
DESCRIPCION
Subwoofer inalámbrico alimentado con DSP.
Se conecta automatistically a la red de audio de Audio Pro existente.


La luz LED en color azul indica que se ha establecido una conexión inalámbrica.
En color rojo indica que no se ha producido una conexión inalámbrica o que no hay trasmisión de audio (modo de espera).

- Interruptor HOUSE CODE (canal).
- Interruptor ZONE.
- LEVEL. Fija el volumen.
- Filtro CROSSOVER. Fija la Frequencia de crucesuperior.
- LINE IN. Conecta la calidad del subwoofer al receptor estereo.
Note: Si el LV-SUB está connectado con un cable, queda excluido de la red inalámbrica.
- Toma de alimentación.
- Interruptor ON/OFF.
CÓMOCONNECTARELSUBWOOFERA UNA RED DEAUDIO PROEXISTENTE

Si ya tiene algo altavoz inalábrico Audio Pro y un trasmisor inalábrico TX100, el LV-SUB se conectará automatistically a su red. Só loiene que configurar el mismo número interno (house code) y zona que usesan sus altavoces existentes y conectar el LV-SUB a la toma de corriente.
CÓMOCONNECTARELV-SUBA UNA REDEXISTENTEPORPRIMERAVEZ:
A fin de vincrizar los niveles de volumen demania que el LV-SUB reproduzca sonidos al mismonivel que el resto de altevoces de la mesma zona y是我国间bero:
- Asegurar de que todos los altavoces de laquia zone (A, B o C), incluido el LV-SUB, estan conectados y configurados en laquia zone y con el mismo numero interno (todos los altavoces LV estan configurados de fabrica en la zona A).
- Fijar el nivel en la parte trasera del LV-SUB en la posicion media (0).
- Subir o bajo el volumen con el botón de volumen de zona del mando a distancia: A, B o C. (Dirija el mando a distancia hacía el altavoz receptor, p. ej. altavoz LV-2).
- Los niveles de volumen de todas las unidades de la mesma zona han quedado sincronizados.
Si no sincroniza los niveles, el LV-SUB puede emitir agudos excessivamente fuertes o débiles. (Puedeaabstarmanualmenteelvolumendeagudos siquereque seanmasfuertosdebiles. Encontrarálos controllespara hacerlo en la partetrasera del LV-SUB.)
Nota:
- el volumen del LV-SUB se controla en la red con el mesmo mando a distancia que los altavoces LV inalábricos de Audio Pro.
- Las configuraciones manuales por defecto, como el volumen y la Frequencia de cruce del subwoofer, se pueda encontrar en la parte trasera del LV-SUB.
CONEXION ANALOGICA AL RECEPTOR ESTEREO
Puede create una connexion analógica desde el LV-SUB a cualquier receptor estéreoequipado con una calidad para subwoofer. Conecte un cable desde la calidad para el subwoofer a la toma LINE IN en la parte trasera del LV-SUB
Nota: Si el LV-SUB está conectado por cable, quedará excluido de la red inalámbrica.

CÓM O ANADIR VARIOS LV-SUB A LA RED INALÁMBRICA

Puedeañadir un número ilimitado de subwoofoers LV-SUB a la red, siempre y cuando estén colocados bajo del alcance del trasmisor.
Todoos LV-SUB recibiran la senal de los trasmisorres queutilicen el本身就是o bajo (house code).
Puede tener variedes subwoofoers en una estancia o subwoofoers individuales en varias estancias.
Como el LV-SUB funciona inalámbricamente, su colocación es sencilla. Conéctelo a la toma de corriente y colóquelo dentro del alcance del trasmisor. Para que la reproducción de bajos sea optima, el subwooferDebe estar colocado cerca de una pared o en una esquina.
Si lo coloca en una esquina, la reproduccion de bajos pueda resultar muy potente, por lo que es recomendable que pruebe differentesubicaciones hasta que quede satisfecho con el nivel de reproduccion de bajos.


CÓDIGO INTERNO Y ZONA
Una red de audio de Audio Pro se puede ampliar para que proporcione sonido en varias estancias o para tener variedes altevoces en la mesma estancia.
Aúnque tal vez no desee tener el mismo volumen en todas las estancias. Para SOLUTIONAR este problema, pueda dividir cada número interno en un total de 3 zonasVRTentes. Cada zona tiene asignado su propio nivel de volumen. Esto的结果 como si, por exemple, quere tener un nivel de volumen concreto en la sala de estar y un volumen diferente en la cucina. Puede tener tantos LV-SUB como desee en cada zona, o limitarse a uno.
El LV-SUB está integrado como parte natural de la red Audio Pro.
HOUSE CODE 1
El altavoz y el trasmisor utilizes el mismo número interno.
Ejemplo con el altavoz LV2.


Mando a distancia para el LV2.



Zona A Volumen

Volumen


Zona B
Volum

Volumen
Zona
HOUSE CODE 2
El altavoz y el trasmisor utilizes el本身就是 el nombre.
Ejemplo con el altavoz LV2.


Mando a distancia para el LV2.

Zona A Volumen

Volumenzong B


Volumen
Zona
Recuerde que:
- CadaIELDongo(1,2y3)sepued dividiren un maximo de 3 zonas(A,ByC).
- Puede asignar un número ilimitado de altavoces a cada número interno, y tantos como(desee en cada zona. Una zona noiene que limitarse necessariamente a una estancia,可以更好 ser toda la superficie o el apartamento complete (dontro del alcance del trasmisor).
CÓMOCAMBIAR EL Código INTERNO EN EL LV-SUB

El interruptor HOUSE CODE está situado en el panel trasero del LV-SUB.
Selección el mesmo número (1, 2ó3) que en el trasmisor TX100.
El número interno se pueda vincular a un canal a性和 de las senales inalábricas que se estén trasmitiendo.
Dentro de la red, la música se pueda enviar simultáneamente desde 3 fuentes de audio differs.
CÓMOCAMBIARLASZONASPARAELLV-SUB


El interruptor ZONE está situado en el panel trasero del LV-SUB.
Selección laquia letra (A, B o C) que en los theys altavoces que usted deee tener en laquia zona.
Un número interno (canal) se pueda dividir en un total de 3 zonas. Puede controlar el nivel de volumen de estas zonas individualmente con el mando a distancia. Por exemple,能把 tener un nivel de volumen en la cucina,除外.





El indicator luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha bajo de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia en launidad de voltaje peligroso no aislado, queURTDA ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica.

El signo de exclamacion bajo un triangulo equilatoro alerta al usuario de la presencia de instru ciones y consejos de operation yostenimiento en las lineas que acompanan a dicho signo.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
Instrucciones Importantes de Seguidad
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Haga caso de todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No实用性: Este aparato para achar de agua.
- Limpie la unidad tan solo con un pamo seco.
-
No bloquee ninguno de los orificios de ventilacion. Instale la unidad segun las instrucciones del fabricante.
-
No instale la unidad circa de radiadores, estufas, calefactores orialquieroanother aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.
- Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u obstaculazo por una persona o algo dispositivo accesorio.
- Utilice tan solo dispositivos accesos especializados por el fabricante.
- Desconecte la unidad durante tormentas con aparato electrico o cuando no vaya a utilisera durante un periodo prolongado de tiempo.
- Dirijase a personalriallicado siempre que necesite servicio Tecnico. Necessitarasyservicio Tecnico siempere que la unidad o el cable de corriente o su conector -haya sido danada, se haya derramado liquido o haya caido algo objeto en su interior, haya sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibidoalgun golpe,o simplemente no funcione correctamente.
- Requerimiento de Servicio técnico por danios
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con personalrial significado, siempre que:
A. Se haya danado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado liquido o haya caidoalgún objeto en el interior de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. Launidad no funciona correctamente al seguir las instruetiones de operación. Ajuste tan solo los controlles mostrados en las instruetiones de operación, ya que un ajuste impropio de otros controlles podra provocar días y se necasar de un exhaustivo trabajo por parte de un先进技术ual para restablecer el correcto funciona bajo launidad,
E. Launidad haya recibido un golpe o se haya danado de algo ntho, y
F. Launidad presente anomalias en su funcionaamento que indiquen la necessities de servicios技术和ico.
- Introduccion de objetivos o liquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetivos de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podra tocar punto de voltaje peligioso o generate cortocircuitos que podrian provocar incendios o descargas electricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo o salpicaduras de liquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad a objetivos que contengan liquidos, tales como vasos. Tampoco coloque velas u objetivos candentes sobre la unidad.
15. Baterías
Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y regulaciones locales para(deschar las baterias.
16. Si colocá la unidad en una ubicación que ya dispone de instalación, como una estantería o un 'rack', asegúrese de que está dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8") de spacing disponible en la parte superior y las partes laterales, asi como 10 cm (4") en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre la que descansa la unidad devería estar a 10 cm (4") de la pared, para poderdefer escapar el aire caliente a modo de chimenea.
17. El cable de corriente y la fuente de alimentacion de este aparato han sido diseñados tan solo para uso en interiores.