SCAKX14 PANASONIC

SCAKX14 - Système hifi PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCAKX14 PANASONIC en formato PDF.

Page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SCAKX14

Categoría : Système hifi

Descarga las instrucciones para tu Système hifi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCAKX14 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCAKX14 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SCAKX14 PANASONIC

Instrucciones de funcionamiento

Conservez ce manuel.

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.

Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.

Guarde este manual para su consulta en el futuro.

Dank u voor de aankoop van dit product.

Realice los procedimientos con el mando a distancia.

También puede utilizar los botones en la unidad

principal si son los mismos.

Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.

Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al

Lado posterior del aparato

Parte interior del aparato

Precauciones de seguridad

• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas

o daños en el producto,

– No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o

– No coloque encima del mismo objetos con líquidos

como, por ejemplo, floreros.

– Utilice solamente los accesorios recomendados.

– No quite las tapas.

– No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las

reparaciones al personal de servicio cualificado.

– No permita que objetos de metal caigan dentro de la

– No maneje el enchufe con las manos mojadas.

• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas

o daños en el producto,

– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale

ni la ponga en un estante de libros, mueble empotrado

u otro espacio de dimensiones reducidas.

– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad

con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.

– No coloque objetos con llama descubierta, una vela por

ejemplo, encima de la unidad.

– Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la luz

la del sol, temperatura y humedad altas, y vibración

– No use una fuente de alimentación de CC.

• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas

• Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación

de CA se pueda desconectar de la toma de corriente

inmediatamente si ocurre algún problema.

• Esta unidad puede tener interferencias causadas por

teléfonos móviles durante su utilización. Si tales

interferencias resultan evidentes, aumente la separación

entre la unidad y el teléfono móvil.

• Esta unidad utiliza un láser. Usar los controles, hacer los

ajustes o los pasos requeridos en forma diferente de la

aquí expuesta puede suponer en exposición peligrosa a

• No abra forzando o cortocircuitando la pila.

• No cambie la pila alcalina o de manganeso.

• No utilice la pila si la cubierta protectora está levantada.

• No caliente o exponga a las llamas.

• No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar

directa durante un largo período de tiempo con las

puertas y ventanas cerradas.

• Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante un

largo periodo de tiempo. Guárdela en una zona fresca y

• Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente

la pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por

• Al desechar las baterías, por favor contacte con sus

autoridades locales o distribuidor y consulte el método

correcto de eliminación.

Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 2

Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 3

Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Preparación del mando a distancia . . . . . . . . . 5

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Reloj y temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ESPAÑOL Accesorios suministrados

Por favor, compruebe e identifique los accesorios

1 x Cable de alimentación de CA

1 x Antena de cuadro de AM

1 x Antena interior de FM

1 x Pila del mando a distancia

1 x Mando a distancia

Colocación de los altavoces

Los altavoces derecho e izquierdo son iguales.

No puede quitar la rejilla de los altavoces.

Utilice solamente los altavoces suministrados.

La combinación de la unidad principal y los altavoces da el

mejor sonido. Puede provocar daños al sistema y reducir la

calidad del sonido si utiliza otros altavoces.

• Mantenga sus altavoces a más de 10 mm de la unidad

principal para que se ventilen.

• Ponga los altavoces en una superficie plana segura.

• Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No lo

ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos afectados

fácilmente por el magnetismo.

• Cuando reproduzca a niveles elevados durante un largo

periodo de tiempo, puede dañar el sistema y reducir la

• Reduzca el volumen en estas condiciones para evitar

– Cuando reproduzca sonido distorsionado.

– Cuando ajuste la calidad del sonido.

Información para Usuarios sobre la Recolección y

Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o

documentos adjuntos, significan que los

aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías

no deberían ser mezclados con los desechos

Para el tratamiento apropiado, la recuperación

y el reciclado de aparatos viejos y baterías

usadas, observe las normas de recolección

aplicables, de acuerdo a su legislación nacional

y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías

correctamente, estará ayudando a preservar

recursos valiosos y a prevenir cualquier

potencial efecto negativo sobre la salud de la

humanidad y el medio ambiente que, de lo

contrario, podría surgir de un manejo

inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y

el reciclado de aparatos y baterías viejos, por

favor, contacte con su comunidad local, su

servicio de eliminación de residuos o con el

comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación

incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la

legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y

electrónicos, por favor contacte a su

distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor

[Informacion sobre la Eliminación en otros

Países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos solo son válidos dentro de la

Unión Europea. Si desea desechar estos

objetos, por favor contacte con sus autoridades

locales o distribuidor y consulte el método

correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo,

dos ejemplos de símbolos):

Este símbolo puede ser usado en combinación

con un símbolo químico. En este caso, el

mismo cumple con los requerimientos

establecidos por la Directiva para los químicos

Use los altavoces sólo con el sistema

recomendado. Si no, puede dañar el amplificador y

los altavoces y puede provocar un incendio.

Consulte a un técnico de servicio oficial si se ha

producido algún daño o un cambio repentino en su

Realice los procedimientos incluidos en estas

instrucciones cuando una los altavoces.

akx14eg_es.fm Page 3 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM4 RQT9614 Controles

A Botón de alimentación en espera/conectada

Pulse este botón para cambiar del modo de

alimentación conectada al modo de alimentación en

espera o viceversa. En el modo de alimentación en

espera, el aparato consume una pequeña cantidad de

B Botones numéricos [1 a 9, 0, 10]

Para seleccionar un número de 2 dígitos;

C Eliminar una pista programada

D Seleccionar fuente de audio

E Control de reproducción básico

F Seleccionar los efectos de sonido

G Presintonización automática de emisora de radio

H Ver la información del contenido

Reducir el brillo del panel de visualización

Mantenga pulsado el botón para utilizar esta función.

Para cancelar, mantenga pulsado el botón de nuevo

I Funcionamiento del reloj y del temporizador

J Poner la función del programa

K Ajustar el volumen del sistema

L Silenciar el sonido del sistema

Vuelva a pulsar el botón para cancelar.

“MUTE” también se cancela cuando se ajusta el

volumen o se apaga el aparato.

M Poner el elemento de reproducción del menú

N Poner el elemento de radio del menú

O Seleccionar la opción

P Apagar automáticamente el sistema

Cuando está en una fuente de disco o USB, la función

de apagado automático apaga el sistema si no lo utiliza

Para cancelar, pulse el botón de nuevo.

R Sensor de mando a distancia

T Seleccione el efecto de graves o agudos

U Explore pistas o álbumes

Gire el botón para volver atrás.

] para iniciar la reproducción desde la

Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar album o pista

y gire el botón para explorar.

] para iniciar la reproducción desde la

V Abre o cierra la bandeja del disco

akx14eg_es.fm Page 4 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM5 RQT9614

ESPAÑOL Conexiones Conservación de la energíaEl sistema consume aproximadamente 0,3 W cuando está en modo en espera. Desconecte el suministro eléctrico si no utiliza el sistema.Se perderá alguna función después de desconectar el sistema. Tiene que ajustarlos de nuevo. 1 Conecte los altavoces.Tenga cuidado de no cortocircuitar ni invertir la polaridad de los cables de los altavoces, ya que pueden dañarse. 2 Conecte la antena de cuadro de AM.Coloque la antena de cuadro sobre su base hasta que haga clic. 3 Conecte la antena interior de FM.Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor recepción. 4 Conecte el cable de alimentación de CA.Utilice el cable de alimentación de CA suministrado solo con este sistema.No utilice el cable de alimentación CA de otro equipo. Preparación del mando a

distancia Use una pila alcalina o de manganeso.Instale la pila de forma que los polos (+ y –) estén alineados con los del mando a distancia.Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, lejos de obstáculos, a una distancia máxima de 7 m directamente delante de la unidad principal. 1

, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para

abrir la bandeja del disco.

Ponga un disco con la etiqueta hacia arriba.

Pulse [CD] y después pulse [

Ver la información disponible

Puede ver la información disponible en el panel de

• Caracteres máximos que se pueden mostrar:

• Este sistema soporta etiquetas ID3 ver. 1.0 y 1.1.

• Los datos de texto que no soporta el sistema se pueden

mostrar de manera diferente.

Menú de reproducción

] y después pulse [OK] para seleccionar

• Esta función no funciona con “Programa de

• La configuración vuelve por defecto a “OFF PLAYMODE”

cuando abre la bandeja del disco.

Programa de reproducción

Esta función le permite programar hasta 24 pistas.

Pulse los botones numéricos para seleccionar la

Realice este paso para programar otras pistas.

] para seleccionar el álbum deseado.

] y después pulse los botones

numéricos para seleccionar la pista deseada.

Realice estos pasos para programar otras pistas.

] para iniciar la reproducción.

La memoria del programa se borra cuando se abre la

• Este sistema puede reproducir CD-R/RW con contenido

de formato CD-DA o MP3.

• Algunos CD-R/RW no se pueden reproducir debido a la

condición de la grabación.

• Los archivos MP3 se definen como pistas y las carpetas

se definen como álbum.

• Este sistema puede acceder a un máximo:

– MP3: 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones

• Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel 1 ó

2 (excepto para los formatos extendidos).

• Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en

el orden de grabación.

Vuelva a pulsar para continuar la

PLAYMODE OFF PLAYMODE Reproduce todas las pistas.

1-TR Reproduce una pista seleccionada del

Pulse los botones numéricos para

seleccionar la pista.

1-ALBUM 1ALBUM Reproduce un álbum seleccionado del

] para seleccionar el

RANDOM RND Reproduce un disco aleatoriamente.

pistas de un álbum seleccionado.

] para seleccionar el

REPEAT ON REPEAT Repetición de reproducción.

OFF REPEAT Cancela la repetición de reproducción.

“PGM” en el modo paro.

] en el modo paro, se muestra

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3

licenciado de Fraunhofer IIS y Thomson.

akx14eg_es.fm Page 6 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM7

ESPAÑOL USB Puede conectar y reproducir pistas MP3 de su

No use un cable de extensión USB. El sistema no puede

reconocer dispositivos USB conectados mediante cable.

Conecte el dispositivo USB al puerto USB.

Sostenga la unidad principal cuando conecte o

desconecte el dispositivo USB.

Pulse [USB] y después pulse [

Para otras operaciones, consulte “Disco”.

Dispositivos compatibles USB definidos como tipo de

almacenamiento masivo:

• Dispositivos USB que soportan solo transferencia en

• Dispositivos USB que soportan USB 2.0 a velocidad

• Los archivos se definen como pistas y las carpetas se

• La pista debe tener la extensión “.mp3” or “.MP3”.

• Este sistema puede acceder a un máximo:

– 255 álbumes (incluir álbumes sin pistas MP3 )

– 999 pistas en un álbum:

• CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no se admite.

• El sistema de archivo NTFS no está admitido (solo el

sistema de archivo FAT 12/16/32 está admitido).

• Algunos archivos pueden no funcionar debido al tamaño

Sintonización manual

] para seleccionar la frecuencia

de la emisora requerida.

Para sintonizar automáticamente, mantenga pulsado el

botón hasta que la frecuencia comience a cambiar

Mejorar la calidad de sonido

Cuando “FM” esté seleccionado

] para seleccionar “MONO” y después

Para cancelar, seleccione “STEREO”.

“MONO” también se cancela cuando cambia la

Cuando “AM” esté seleccionado

] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y

Emisiones RDS Este sistema puede mostrar los datos de texto

transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS)

disponible en algunas zonas.

RDS puede no estar disponible si la recepción es pobre.

Preajuste de memoria

Se pueden presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM.

Preconfiguración automática

Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia

“LOWEST” (la más baja) o “CURRENT” (actual).

Presintonización manual

] para sintonizar la emisora.

Pulse los botones numéricos para seleccionar un

Lleve a cabo los pasos 1 al 3 de nuevo para predefinir

La nueva emisora sustituye cualquier emisora que

ocupa el mismo número predefinido.

Selección de una emisora presintonizada

Pulse los botones numéricos, [

]) para seleccionar la

emisora predefinida.

Configuración de asignación AM Unidad principal solamente

Este sistema también puede recibir emisiones AM

asignadas en intervalos de 10 kHz.

Mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN].

Después de unos pocos segundos, el panel de visualización

muestra la frecuencia mínima actual de radio. Cuando

cambie la frecuencia mínima, suelte el botón.

• Para volver al ajuste inicial, lleve a cabo los pasos

anteriores de nuevo.

• Después de cambiar el ajuste, se eliminan las frecuencias

] durante la reproducción.

Se muestra “RESUME”.

reproducción desde el inicio de la pista.

] dos veces para parar totalmente

PS Nombre de la emisora

PTY Tipo de programa

akx14eg_es.fm Page 7 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM8 RQT9614 Efectos de sonido Reloj y temporizadores

Este es un reloj de sistema de 24 horas.

Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos

Vuelva a poner en hora el reloj con regularidad para

mantener su precisión.

Temporizador de dormir

El temporizador de dormir apaga el sistema después del

Pulse [SLEEP] para seleccionar el ajuste (en minutos).

Para cancelar, seleccione “OFF”.

Para mostrar el tiempo restante

• El temporizador de dormir se puede utilizar junto con el

temporizador de reproducción.

• El temporizador para dormir siempre va primero.

Asegúrese de no superponer los temporizadores.

Temporizador de reproducción

Puede ajustar la hora para activarse a una hora

determinada y despertarle.

ajustar la hora de inicio.

Lleve a cabo los pasos 2 y 3 de nuevo para ajustar

la hora de finalización.

Para iniciar el temporizador

Prepare la fuente de audio que desea escuchar

(disco, radio, USB o AUX) y ajuste el volumen.

El sistema debe estar apagado para que funcione el

Para comprobar la configuración

• El temporizador se inicia a bajo volumen y aumenta

gradualmente al nivel preestablecido.

• Si el temporizador está activo, se encenderá todos los

días a la hora fijada.

• Si apaga el sistema y lo enciende de nuevo mientras el

temporizador está en funcionamiento, el temporizador no

se parará en el tiempo final.

] para ajustar el nivel

ESPAÑOL Equipo externo

Puede conectar un VCR, un reproductor de DVD, etc. y

escuche el audio a través de este sistema.

• Desconecte el cable de alimentación de CA.

• Apague todo el equipo y lea las instrucciones de

funcionamiento adecuadas.

Conecte el equipo externo.

Reproduzca el equipo externo.

• Los componentes y los cables se venden por separado.

• Si desea conectar equipo diferente a los descritos,

consulte a su distribuidor de audio.

• Puede haber distorsión de sonido cuando utilice un

Solución de problemas

Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las

comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda

acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las

soluciones indicadas no resuelven el problema, consulte a

su distribuidor para obtener instrucciones.

El panel de visualización se ilumina y cambia

continuamente en el modo de espera.

• Mantenga pulsado [

] en la unidad principal para

seleccionar “DEMO OFF”.

No se puede realizar ninguna operación con el mando a

• Compruebe que la pila está correctamente instalada.

El sonido está distorsionado o no hay sonido.

• Ajuste el volumen del sistema.

• Apague el sistema, determine y corrija la causa, y a

continuación vuelva a encender el sistema. Se puede

causar por sobrecargar los altavoces con una potencia o

volumen excesivos, y por utilizar la unidad en un ambiente

Se puede oír un zumbido durante la reproducción.

• Un cable de alimentación de CA o una luz fluorescente

están cerca de los cables. Mantenga otros aparatos y

cables alejados de los cables de este sistema.

Visualizador no mostrado correctamente.

No se inicia la reproducción.

• No ha puesto el disco correctamente. Póngalo

• El disco está sucio. Limpie el disco.

• Sustituya el disco si está rayado, deformado o no es un

• Hay condensación. Deje secarse el sistema entre 1 y 2

El número total de pistas mostradas es incorrecto.

El disco no se puede leer.

Se oye un sonido distorsionado.

• Ha puesto un disco que el sistema no puede reproducir.

Cambie a un disco reproducible.

• Ha puesto un disco que no ha sido finalizado.

El sonido está distorsionado.

• Utilice una antena exterior FM opcional. La antena deberá

ser instalada por un técnico competente.

Se oye un sonido rítmico.

• Apague el televisor o apártelo del sistema.

• Ponga “BP 1” o “BP 2” cuando esté en modo de

sintonización de AM.

Se oye un leve zumbido durante las emisiones en AM.

• Separe la antena de otros cables y conductores.

USB El dispositivo USB o los contenidos en él no se puede

• El formato del dispositivo USB o el contenido en él no es/

son compatibles con el sistema.

• Los dispositivos USB con capacidad de almacenamiento

de más de 32 GB no pueden funcionar en las mismas

Funcionamiento lento del dispositivo USB.

• Lleva más tiempo leer los archivos grandes o los

dispositivos USB con mucha memoria.

Visualizaciones de unidad principal

• Compruebe el contenido. Solo puede reproducir formato

• Si hay más de 255 álbumes o carpetas (de audio o no),

algunos de los archivos MP3 de estos álbumes podrían

no leerse ni reproducirse. Transfiera estos álbumes de

música a otro dispositivo USB. Alternativamente,

reformatee el dispositivo USB y guarde estos álbumes de

música antes de guardar las otras carpetas que no son de

Reproductor de DVD (no suministrado)

• Compruebe y corrija la conexión de los cables de los

• Desconecte el dispositivo USB. Apague el sistema y

después vuélvalo a encender.

• Se ha llevado a cabo una operación incorrecta. Lea las

instrucciones y vuelva a intentarlo.

• Un formato MP3 no admitido. El sistema omitirá esa pista

y reproducirá la siguiente.

• El sistema no puede mostrar el tiempo de reproducción

restante para las pistas con velocidad de bits variable

• El “INPUT LEVEL” de fuente AUX cambia

automáticamente de “HIGH” (alto) a “NORMAL” (normal)

cuando el sistema detecta sonidos de música

• El dispositivo USB no está conectado. Compruebe la

Restablecer la memoria del sistema

Restablezca la memoria cuando ocurran las siguientes

• Los botones no funcionan.

• Usted desea borrar y restablecer el contenido de la

Desconecte el cable de alimentación de CA.

principal, conecte la cable de alimentación de CA de

Todos los ajustes vuelven a los valores

predeterminados de fábrica.

Es necesario configurar los elementos de memoria de

Código de mando a distancia

Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a

distancia de este sistema, cambie el código del mando a

distancia de este sistema.

Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal: [RADIO/EXT-IN])

para seleccionar “AUX”.

Para poner el código a “REMOTE 2”

Mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la unidad

principal y [2] en el mando a distancia hasta que

aparezca “REMOTE 2”.

Para poner el código a “REMOTE 1”

Mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la unidad

principal y [1] en el mando a distancia hasta que

aparezca “REMOTE 1”.

Utilice un paño suave y seco para limpiar este sistema.

• No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolina

para limpiar este sistema.

• Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea

con atención, las instrucciones del mismo.

akx14eg_es.fm Page 10 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM11

ESPAÑOL Especificaciones

Sección del amplificador

Sección del sintonizador, terminales

Sección USB Sección de altavoz

• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo

El peso y las dimensiones son aproximados.

• La distorsión armónica total se mide con el analizador de

Modo estéreo de potencia de salida RMS Canal frontal (ambos canales accionados)

distorsión armónica total del 10%

Potencia total del modo estéreo RMS

250 W (distorsión armónica total del 10%)

Emisora presintonizada

15 emisoras de AM Modulación de frecuencia (FM)

87,50 MHz a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz)

Modulación de amplitud (AM)

522 kHz a 1629 kHz (en pasos de 9 kHz)

520 kHz a 1630 kHz (en pasos de 10 kHz)

Entrada AUX Entrada con toma RCA Discos reproducidos (8 cm o 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3

Potencia de láser CLASS 1

Salida de audio (disco)

FL = Canal izquierdo frontal

Puerto USB Estándar USB USB 2.0 velocidad total

Soporte de formato de archivos de medios

Sistema de archivos de dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32

Sistema de 2 altavoz de 2 vía

(reflector de bajos)

Altavoz de bajos Tipo cónico de 16 cm

Altavoz para agudos Tipo cónico de 6 cm

Presión acústica de salida

Gama de temperaturas de funcionamiento

0°C a +40°C Gama de humedades de funcionamiento

35% a 80% humedad relativa

Consumo en el modo de espera