SCAKX14 - Système hifi PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCAKX14 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Système hifi kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCAKX14 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCAKX14 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCAKX14 PANASONIC
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese
Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts
ausgeführt werden, wenn diese die gleichen
Bezeichnungen aufweisen.
Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende
Rückseite des Gerätes
Im Inneren des Gerätes
Sicherheitsmaßnahmen
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag
– Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz-
und Tropfwasser schützen.
– Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte
Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät gestellt werden.
– Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
– Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen.
– Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu überlassen.
– Lassen Sie keine Metallgegenstände in dieses Gerät
– Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag
– Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes
nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu
blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass
es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur,
hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen
– Verwenden Sie keine Gleichstromquelle.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit gemäßigtem
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort
aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn
irgendwelche Probleme auftreten.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
• Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung. Durchführung anderer
Vorgänge als der hier angegebenen kann zu gefährlicher
• Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen.
• Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen.
• Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.
• Niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen
Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird,
nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie an einem
kühlen, dunklen Ort auf.
• Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit
einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
• Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sie bitte
bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufstellung der Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Liste der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die Fernbedienung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uhr und Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Liste möglicher Fehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DEUTSCH Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
1 x AM (MW)-Rahmenantenne
1 x Batterie für die Fernbedienung
Aufstellung der Lautsprecher
Die rechten und linken Lautsprecher sind identisch.
Die Frontgitter der Lautsprecher sind nicht abnehmbar.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Mit den mitgelieferten Lautsprechern wird die beste
Klangqualität dieser Anlage erzielt. Die Verwendung anderer
Lautsprecher kann zu Systemschäden führen und die
Klangqualität beeinträchtigen.
• Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als
10 mm vom Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene
• Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen
Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der
Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die
für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt
• Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere
Zeiträume hinweg kann zu einer Beschädigung und einer
Verkürzung der Lebensdauer des Systems führen.
• Verringern Sie die Lautstärke bei folgenden Bedingungen,
um Schäden vorzubeugen:
– Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.
– Bei der Einstellung des Klangcharakters.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
benutzte elektrische und elektronische Produkte
und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und
den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu
Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich mit
dem dafür vorgesehenen System. Anderenfalls kann
es zu Schäden am Verstärker und den Lautsprechern
kommen und Brandgefahr bestehen. Falls ein Schaden
auftritt oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich
verschlechtert, wenden Sie sich bitte an den
Folgen Sie den in dieser Anleitung vorgegebenen
Schritten zum Anschließen der Lautsprecher.
akx14eg_de.fm Page 3 Thursday, January 5, 2012 10:42 AM4 RQT9614 4
Liste der Bedienelemente
A Bereitschafts-/Ein-Schalter
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge
B Zifferntasten [1 bis 9, 0, 10]
Wählen einer zweistellige Nummer
C Einen programmierten Titel löschen
D Audioquelle auswählen
E Einfache Wiedergabesteuerung
F Klangeffekte auswählen
G Automatische Voreinstellung des Radiosenders
H Informationen anzeigen
Helligkeit der Anzeige einstellen
Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt
I Verwendung von Uhr und Timer
J Die Programm-Funktion festlegen
K Systemlautstärke einstellen
L Stummschaltung des Systems
Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion
„MUTE“ wird ebenfalls abgeschaltet, wenn die Lautstärke
verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird.
M Menüeingabe aus dem Wiedergabemenü auswählen
N Menüeingabe aus dem Radiomenü auswählen
P Automatische Abschaltung des Systems
Wenn Sie sich in der Disc- oder USB-Quelle befinden,
schaltet das System bei Nichtbenutzung automatisch nach
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
R Fernbedienungssensor
T Bässe oder Höhen auswählen
U Durchsuchen Sie die Titel oder Alben
Drehen Sie den Knopf zur Titelsuche.
], um mit der Wiedergabe aus Ihrer
Auswahl zu beginnen.
Drücken Sie [ALBUM/TRACK], um ein Album oder einen
Titel auszuwählen und drehen Sie den Knopf zum
], um mit der Wiedergabe aus Ihrer
Auswahl zu beginnen.
Öffnen und schließen des Disc-Fachs
RADIO RADIO EXT-INSOUND SOUND PRESET EQD.BASS DISPLAY DIMMER SLEEP PLAY AUTO OFF A B C D E G F H J I K L N M O P T A F E S Q U D E V K F W R
DEUTSCH Anschließen StromsparmodusIm Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,3 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen.Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden. 1 Verbinden Sie die Lautsprecher.Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel nicht kurzzuschließen oder umzupolen, da dies die Lautsprecher beschädigen kann. 2 Verbinden Sie die AM (MW)-Rahmenantenne.Befestigen Sie die Antenne senkrecht in der Halterung, bis sie einrastet. 3 Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne.Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird. 4 Verbinden Sie das Netzkabel.Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem System bestimmt.Kein Netzkabel eines anderen Gerätes verwenden. Die Fernbedienung vorbereiten Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen.Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befinden.Hinweis:Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das
Disc-Fach zu öffnen.
Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein.
Drücken Sie erneut [
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [CD] und
Verfügbare Informationen anzeigen
Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display.
Drücken Sie [DISPLAY].
• Maximale Anzahl von Zeichen, die angezeigt werden
• Dieses System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0 und
• Textdaten, die vom System nicht unterstützt werden, werden
womöglich anders angezeigt.
Drücken Sie [PLAY MENU] um „PLAYMODE“ oder
„REPEAT“ auszuwählen.
] und danach [OK], um den
gewünschten Modus auszuwählen.
• Wiedergabemodus ist zusammen mit der Option
„Programmwiedergabe“ nicht verfügbar.
• Beim Öffnen der Disc-Fach wird die Einstellung „OFF PLAYMODE“ zurückgesetzt.
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.
„PGM“ wird angezeigt.
Durch Drücken der Zifferntasten kann der gewünschte
Titel gewählt werden.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu
], um das gewünschte Album
] und wählen Sie dann den
gewünschten Titel unter Anwendung der
3. Drücken Sie [OK].
Wiederholen Sie diese Schritte, um weitere Titel zu
], um mit der Wiedergabe zu
Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach
• Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder
MP3-Format wiedergeben.
• Einige CD-R/RW können aufgrund der Beschaffenheit der
Aufnahme nicht abgespielt werden.
• MP3-Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als
Alben angesehen werden.
• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu:
– MP3: 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen
• Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2
entsprechen (außer erweiterte Formate).
• Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge
der Aufnahme abgespielt.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe
PLAYMODE OFF PLAYMODE Zur Wiedergabe sämtlicher Titel.
1-TR Einen ausgewählten Titel auf der Disc
Wählen Sie den Titel mithilfe der
1-ALBUM 1ALBUM Es wird ein ausgewähltes Album auf der
], um das gewünschte
RANDOM RND Eine Disc in zufälliger Reihenfolge
1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND Alle Titel eines ausgewählten Albums in
zufälliger Reihenfolge abspielen.
], um das gewünschte
REPEAT ON REPEAT Wiedergabe wiederholen.
OFF REPEAT Wiedergabewiederholung aufheben.
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-
Stopp-Modus „PGM“ angezeigt wird.
Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.
„CLR ALL“ wird angezeigt. Drücken Sie
innerhalb von 5 Sekunden [
Die Verschlüsselungstechnologie für MP3-Dateien (MPEG Audio Layer-3) wurde von Fraunhofer IIS und Thomson
DEUTSCH USB Sie können ein USB-Gerät anschließen und darauf befindliche
MP3-Titel abspielen.
Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel. USB-Geräte,
die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem
System nicht erkannt.
Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss
Halten Sie das Hauptgerät fest, wenn Sie das USB-Gerät
anschließen oder entfernen.
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [USB] und
Für weitere Funktionen siehe „Disc“.
Kompatible USB-Geräte, die als Massenspeicher definiert
• USB-Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.
• USB-Geräte, die USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit
• Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als
Alben angesehen werden.
• Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“
• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu:
– 255 Alben (Alben ohne MP3-Titel mit einbeziehen).
– 999 Titel in einem Album
• CBI (in Englisch, Control/Bulk/Interrupt) wird nicht
• Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt (nur das
FAT 12/16/32-Dateisystem).
• Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien
nicht funktionieren.
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät:
[RADIO/EXT-IN]), um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW)
], um die Frequenz des
gewünschten Senders einzustellen.
Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste
gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.
Verbessern der Klangqualität
Wenn „FM“ (UKW) ausgewählt wurde
Drücken Sie [RADIO MENU], um „FM MODE“
], um „MONO“ auszuwählen, und
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „STEREO“.
Der „MONO“-Modus wird auch aufgehoben, wenn die
Frequenz geändert wird.
Wenn „AM“ (UKW) ausgewählt wurde
Drücken Sie [RADIO MENU], um „B.PROOF“
], um „BP 1“ oder „BP 2“
auszuwählen, und danach [OK].
Empfang von RDS-Programmen
Der Tuner dieses Systems ermöglicht den Empfang von
Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten,
wo RDS-Programme ausgestrahlt werden.
Drücken Sie [DISPLAY].
Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine
Speicher voreinstellen
30 FM (UKW)- und 15 AM (MW)- Sender können voreingestellt
Automatische Voreinstellung
Drücken Sie [OK], um für die Frequenz „LOWEST“
(Niedrigste) oder „CURRENT“ (Aktuelle) zu wählen.
Drücken Sie [AUTO PRESET], um mit der
Programmierung zu beginnen.
Um die Funktion abzuschalten, [
Manuelle Voreinstellung
Drücken Sie [PROGRAM].
Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Speicherplatz
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere Sender
Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen
Einen vorprogrammierten Sender auswählen
Drücken Sie die Zifferntasten, [
vorprogrammierten Sender auszuwählen.
In diesem System können AM (MW)-Sender in Schritten von
10 kHz eingestellt werden.
Drücken Sie [RADIO/EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder
„AM“ (MW) auszuwählen.
Halten Sie [RADIO/EXT-IN] gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird auf dem Display die aktuelle
Mindestfrequenz angezeigt. Wenn sich die Mindestfrequenz
ändert, die Taste loslassen.
• Wiederholen Sie die Schritte oben, um zur ursprünglichen
Einstellung zurückzukehren.
• Nach Änderung der Einstellung werden voreingestellte
Frequenzen gelöscht.
] während der Wiedergabe.
„RESUME“ wird angezeigt.
], um am Anfang des Titels
die Wiedergabe fortzusetzen.
ODER Drücken Sie zweimal [
], um die Wiedergabe
vollständig zu stoppen.
Klangeffekte Uhr und Timer
Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [
die Zeit einzustellen.
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Uhr ein paar Sekunden
Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen zu
Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten
Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.
So zeigen Sie die verbleibende Zeit an
Drücken Sie [SLEEP].
• Einschlaf- und Wiedergabetimer können gemeinsam
• Der Einschlaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie
sicher, dass sich die Timer-Einstellungen nicht
Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich zu
einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken.
Stellen Sie die Uhr ein.
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [
die Startzeit einzustellen.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit
So aktivieren Sie den Timer
Bereiten Sie die gewünschte Audioquelle vor (Disc,
Radio, USB oder AUX) und stellen Sie die Lautstärke
Um die Funktion abzuschalten, drücken Sie [
Die Timerfunktionen werden nur aktiviert, wenn das
System ausgeschaltet ist.
Einstellungen überprüfen
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „
• Der Timer beginnt mit einer niedrigen Lautstärke und wird
sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.
• Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er
• Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und wieder
einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit.
1. Drücken Sie [SOUND], um „BASS“ oder
„TREBLE“ auszuwählen.
anzupassen (-4 und +4).
1. Drücken Sie [MANUAL EQ], um „BASS“
oder „TREBLE“ auszuwählen.
SURROUND 1. Drücken Sie [SOUND], um „SURROUND“
oder „OFF SURROUND“ auszuwählen.
1. Drücken Sie [SOUND], um „INPUT LEVEL“ auszuwählen.
RE-MASTER 1. Drücken Sie [SOUND], um „RE-MASTER“
], um „ON RE-MASTER“
oder „OFF RE-MASTER“ auszuwählen.
PRESET EQ Drücken Sie [PRESET EQ], um „HEAVY“,
„SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“ oder „FLAT“
D.BASS Drücken Sie [D.BASS], um „D.BASS“,
„AUTO D.BASS“ oder „OFF D.BASS“
DEUTSCH Externe Geräte
Sie können einen Videorekorder, DVD-Player usw.
anschließen und Ihr Audio über dieses System laufen lassen.
• Ziehen Sie das Netzkabel.
• Schalten Sie alle Geräte aus und lesen Sie die
entsprechenden Bedienungsanleitungen.
Schließen Sie die externen Geräte an.
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät:
[RADIO/EXT-IN]), um „AUX“ auszuwählen.
Schalten Sie die externen Geräte ein.
• Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.
• Wenn Sie andere als die beschriebenen Geräte anschließen
möchten, fragen Sie Ihren Audio-Fachhändler.
• Wenn Sie einen Adapter verwenden kann es zu
Klangverzerrungen kommen.
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den
Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten
haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen
Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte
Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Allgemeine Störungen
Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige auf und
verändert sich ständig.
• Halten Sie die Taste [
] am Hauptgerät gedrückt, um „DEMO OFF“ auszuwählen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.
Verzerrter bzw. kein Ton.
• Die Systemlautstärke einstellen.
• Schalten Sie das System aus, stellen Sie die Ursache fest
und beheben Sie sie. Schalten Sie das System dann wieder
ein. Ursache können eine Überlastung der Lautsprecher
durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch
des Systems in heißer Umgebung sein.
Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.
• Das Gerät befindet sich in der Nähe von Netzkabels oder
fluoreszierendem Licht. Halten Sie andere Geräte und Kabel
von den Kabeln dieses Systems fern.
Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.
Wiedergabe startet nicht.
• Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie
• Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.
• Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder
nicht normgerecht ist.
• Kondenswasser hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2
Stunden, bis das System wieder trocken ist.
Die Gesamtzahl der angezeigten Titel ist falsch.
Die Disc kann nicht gelesen werden.
Der Klang ist verzerrt.
• Sie haben eine Disc eingelegt, die das System nicht
wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein.
• Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.
Der Klang ist verzerrt.
• Installieren Sie eine optionale FM (UKW)-Außenantenne. Die
Außenantenne sollte von einem qualifizierten Fachmann
Es sind Klopfgeräusche zu hören.
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie das
System weiter entfernt von Fernsehgeräten auf.
• Schalten Sie im AM (MW)-Tuner-Modus auf „BP 1“ oder
Beim AM (MW)-Empfang wird ein tieffrequentes
Brummgeräusch gehört.
• Halten Sie den Antennendraht von anderen Kabeln fern.
USB Das USB-Gerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.
• Das Format oder der Inhalt des USB-Geräts ist mit dem
System nicht kompatibel.
• USB-Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB
funktionieren unter Umständen manchmal nicht.
Langsamer Betrieb des USB-Geräts.
• Große Dateien oder USB-Geräte mit einer hohen
Speicherkapazität werden langsamer gelesen.
Anzeigen auf dem Hauptgerät
• Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate
• Wenn mehr als 255 Alben oder Ordner (Audio oder Daten)
gespeichert sind, werden einige MP3-Dateien in diesen
Alben möglicherweise nicht gelesen oder wiedergegeben.
Verschieben Sie diese Musikalben auf ein anderes USB-
Gerät. Oder formatieren Sie das USB-Gerät neu und
speichern Sie diese Alben vor den anderen Datenordnern.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und
korrigieren Sie diese ggf.
• USB-Gerät trennen. Schalten Sie das System aus, und
anschließend wieder ein.
• Es wurde ein Fehler in der Bedienung vorgenommen. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es
DVD-Player (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
• Nicht unterstütztes MP3-Format. Dieser Titel wird
übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nächsten
• Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit
nicht angezeigt werden.
• Der „INPUT LEVEL“ der AUX-Quelle wechselt automatisch
von „HIGH“ (Hoch) auf „NORMAL“ (Normal), wenn das
System Musik-Klangverzerrungen erkennt
• Das USB-Gerät ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den
Speicher zurücksetzen (Initialisierung)
Setzen Sie den Speicher in folgenden Fällen zurück:
• Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.
• Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und
Ziehen Sie das Netzkabel.
Halten Sie den Schalter [
] am Hauptgerät gedrückt
und schließen Sie das Netzkabel erneut an.
„– – – – – – – –“ wird angezeigt.
] Schalter freigeben.
Alle Einstellungen werden auf die werkseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Sämtliche gespeicherte Eingaben müssen neu festgelegt
Code der Fernbedienung
Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung
dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der
System-Fernbedienung ändern.
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: [RADIO/EXT-IN]),
um „AUX“ auszuwählen.
So setzen Sie den Code auf „REMOTE 2“
Halten Sie am Hauptgerät [RADIO/EXT-IN] und auf der
Fernbedienung [2] gedrückt, bis „REMOTE 2“
Halten Sie [OK] und [2] mindestens 4 Sekunden lang.
So setzen Sie den Code auf „REMOTE 1“
Halten Sie am Hauptgerät [RADIO/EXT-IN] und auf der
Fernbedienung [1] gedrückt, bis „REMOTE 1“
Halten Sie [OK] und [1] mindestens 4 Sekunden lang.
Pflege und Instandhaltung
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen,
• Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall
Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs
lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende
DEUTSCH Technische Daten
Tuner-, Anschlussteil
• Änderungen der technischen Daten sind jederzeit
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind
• Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)
125 W pro Kanal (an 4
), 1 kHz, 10% THD Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Anzahl der speicherbaren Festsender
87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)
522 kHz bis 1629 kHz (9 kHz-Raster)
520 kHz bis 1630 kHz (10 kHz-Raster)
Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)
Wellenlänge 790 nm (CD)
Laserleistung CLASS 1
USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit
Speichermedium Formatunterstützung MP3 (
Dateisystem des USB-Geräts FAT12, FAT16, FAT32
Leistung des USB-Ports 500 mA (max)
Bitrate 16 kbps bis 320 kbps (wiedergabe)
2-Weg-, 2-Lautsprechersystem
(Bassreflex-Ausführung)
Lautsprechereinheit(en)
Tieftöner 16 cm Konustyp
Hochtöner 6 cm Konustyp
Ausgangsschalldruckpegel
220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Betriebstemperaturbereich
0°C bis +40°C Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
35% bis 80% rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NEDERLAND Technische gegevens
aktuella kemikalien.
Notice-Facile