SCAKX14 - Impianto Hi-Fi PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCAKX14 PANASONIC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SCAKX14 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCAKX14 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCAKX14 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCAKX14 PANASONIC
La ringraziamo per aver acquistato quello prodotto.
Per ottenere le prestazioni miglior e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare Anything for future consultazioni.
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Eseguire le procedure con il telecomando. É inottre possible utiliser i pulsanti dell'unità principale, qualora slano uguali.
Ilsysteme e le illustrazioni possono apparire differenti. Questeistruzioni per l'uso sono applicabili seguesteistema.
| Sistema | SC-AKX14 |
| Unità principale | SA-AKX14 |
| Diffusori | SB-AKX14 |

Parte posteriori del prodotto


All'interno del prodotto
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto.
- Non esporo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare sostanto gli accessori consigliati.
Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unita.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
ATTENZIONE!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistmare esta unità in unico scafale per libri, armadietto incorporato od altri spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti similii.
- Non mettere sull'unita sorgenti di flammè libere, come candelè acce.
- Disporre l'unità su una superficie piana, lontano alla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni effusive.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua. - Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
- Installare esta unità in modo che il cavo di alimentazione CA possa essere scollegato immediamente nella presa di corrente in caso di problemi.
-
Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra但这a unità e il cellulare.
-
Questa unitàutilizzua un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quale indico in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Batteria
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
Non usare la batteria se il coperchio è stato rimioso.
Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolongato.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolongato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
- Se la batteria non è sostituà correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigilato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Indices
Precauzioni per la sicurezza 2
Accessor in dotazione 3
Disposizione dei diffusori 3
Panorama dei comandi. 4
Collegamenti. 5
Preparazione del telecomando 5
Disco 6
USB .7
Radio 7
Effetti sonori 8
Orologio e timer 8
Apparecchi esterni. 9
Risoluzione dei problemi. 9
Manutenzione 10
Dati tecnici 11
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamente di portarli negli apposti puniti di raccolta, seconda la legislazione vigne nel vosto Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaitendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuire a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sul'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifuti.
Per ulteriori informazioni sulla racolta e sul riciacaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghianto di contattare i vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove ave acetutto gli articoli. Sono precede et potrebbero essere applicate sanzioni qualora quosti rifiuti non siano stati smalitti in modo corretto ed in accordo con la legislation nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in cui Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulla modalità per un corretto smaltimento.

' Nota per il symbolo delle batterie (esempio con).
simbolo chimico riportato sotto il symbolo
principale):
Questo significato.
combinazione con un significato chimico; In quosto
caso e conformare ai requisiti indicati alla Direttiva
per il prodotto chimico in questione.
Accessor in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
1 x Cavo di alimentazione CA

1 x Antenna AM a telaio

1 x Batteria per il telecomando

1 x Telecomando (N2QAYB000636)

Solo per l'Italia
Il produtlore "Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone" di questo modello numero SC-AKX14, dichiara cheessoeconformale d D.M.28/08/1995Nr.548,ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M.27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
Disposizione dei diffusori

I diffusori destro e sinistro sono uquali.
Non é possible rimuovere la griglia dei diffusori.
Usare soltanto i diffusori In dotazione.
L'unità principale combinata ai diffusori produce il suono migliorie. Se si usano altri diffusori, si possono causare danni alsysteme e ridurre la qualità dell'audio.
Nota:
- Tenere i diffusori ad una distanza di altri 10mm dall'unità principale per la ventilatione.
- Posizione i diffusori su una superficie piana sicura.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionari accento a teilevisori, PC o altri apparecchi,. facilitamente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la copertura a livelli di volume alli per un periodo prolongato, si sono causare danni all sistema e ridurre la vita utile.
- Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
- Quando si riproduce suono distorto.
- Quando si regola la calidad del suono.
ATTENZIONE!
Utilizzato i diffusori solo con il systema consigliato. In caso contrario, si sono possare casare anni all' amplificatore e ai diffusori e provocare incendi. In caso di dati o di evidenti mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato.
- Effettuare le procedure Incluse en queste strukturations per il collegamento dei diffusori.

Panorama dei comandi

1 Interruttore di attesa/accensione [u], [u] Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
Pulsanti numerici [1 a 9,0,#10] Per selezionare un numero a 2 cître Esapio: 16: [#10] → [1] → [6]
Eliminare un brano programmato
1 Sezione sorgente audio
Comando di riproduzione principale
6 Seleziona gli effetti sonori
7 Preselezione automatica della stazione radio
Visualizzazione le informazioni di contento Diminuisce la luminosità del pannello del display Tenere premuto il pulsante per utilizzato esta funzione. Per annullare, tenere premuto di nuovo il pulsante.
Funzionamento dell'orologio e del timer
Imposta la funzione di programmazione
1 Regola il volume del sistema
Disattiva I'audio delsystema Premere di nuovo il pulsante per annullare. "MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne I systema.
13 Selezione la voce del menu di riproduzione
1 Seleziona la voce del menu radio
15 Selezionale l'opzione
Spegne automaticamente ilsystema Nella sorgente disco o USB, la funzione di spegnimento automatico spegne il systema se non viene utilizzato per 30 minuti. Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
Pannello del display
16 Sensore del telecomando
10 Porta USB
26 Selezione l'effetto dei bassi e degli acuti
Cercare brani o album CD Ruotare la manopola per Premere [▶II] per avvi selezione.
Premere [ALBUM/TRACK] per selezionale l'album o il brano e ruttare la manopola per cercare. Premere [▶II] per avviare la riproduzione dalla selezione.
2 Apire o chiudere l'alloggiamento disco
Alloggiamento disco
Collegamenti
Risparmio di energia
Ilsystema consuma circa 0,3W in modalita di attesa. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il systema. Alcune impostazioni potrebbero perdersi quando si scollega il systema, per cui sare necessario riconfigurare.

Alla presa di corrente domestica
1 Collegare i diffusori.


Fare attentzione a non incrociare (cortocircuitare) ne inverteire la polarità dei cavi dei diffusori per evitare di danneggiare quosti ultimi.
2 Collegare I'antenna AM a telao.
Posizione l'antenna sulla relativa base finché non scatta in posizione.

3 Collegare l'antenna FM interna.
Sistemare l'antenna dove la ricezione è miglioré.

4 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Usare solo il cavo di alimentazione CA in
dotazione con questo systema.
Non usare un cavo di alimentazione CA di altri
apparecchi.
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e-) siano allineate con quella del telecomando.
Puntare direttramente il telecomando versus il sensore del telecomando,enza alcun ostacolo,ad una distanza massima di 7 m nella parte anteriore dell'unità principale.
Disco
Riproduzione disco
1 Premere [A, OPEN/CLOSE] sull'unità principale per aprire l'alloggiamoento disco.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto. Premere di nuovo [▲ OPEN/CLOSE] per chiudere alloggiamento disco.
2 Premere [CD], quindi premere [▶AI] per avviare la riproduzione.
| Arresto della copertura | Premere [■]. |
| Pausa copertura | Premere [▶▼]. Premere di nuovo per continuare la copertura. |
| Salto album Premere [ ▲ ▼]. | |
| Salto brano Premere [ | | | o [▶▶] (unità principale: [▶/▶] o [▶▶/▶▶]). | |
| Ricerca all'interno del brano | Tenere premuto [▶■] o [▶■] (unità principale: [▶▼/▶▼] o [▶▼/▶▼]). |
Visualizzazione delle informazioni disponibili
É possible visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.
Premere [DISPLAY].
Note:
- Caratteri massimi visualizzabili: circa 16
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0 e 1.1.
- I dati di testo non supportati dalsystema posso apparire in modo differente.
Menu di riproduzione
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE" o "REPEAT".
2 Premere [4,], quindi premere [OK] per selezionare la modalità desiderata.
PLAYMODE
REPEAT
| OFF PLAYMODE | Riproduire tutti i brani. |
| 1-TRACK 1-TR | Riproduire un brano selezionato del disco. Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM 1ALBUM | Riproduire un album selezionato del disco. Premere [▲,▼] per selezionare l'album. |
| RANDOM RND | Riproduire un disco in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND | Riproduire in ordine casuale tutti i brani di un album selezionato. Premere [▲,▼] per selezionare l'album. |
ON REPEAT Ripetizione della riproduzione.

OFF REPEAT Annullare la riproduzione ripetuta.
Nota:
- Funzione modalità di riproduzione non funziona con "Riproduzione programmata".
- Quando si aparey alloggianto disco, si ritori all'impostazione predefinita "OFF PLAYMODE"
Riproducione programmata
Questa funzione permette di programmare sono a 24 brani.
1 Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Viene visualizzato "PGM".
2 CD
Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
Ripetere Anything per programmare altri brani.

- Premiere [ , ] per selezionare l'album desiderato.
-
Premere [▶], quindi premere i pulsanti numerici per selezionare il brano desiderato.
-
Premere [OK].
Ripetere queste puncti per programmare altri brani.
3 Premere [▶II] per avviare la riproduzione.
| Cancellare la modalità di programmazione | Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. |
| Controllare il contentuto della programmazione | Premere [▶] o [▶] quando viene visualizzato "PGM" nella modalità di arresto. |
| Cancellare l'ultimo brano | Premere [DEL] nella modalità di arresto. |
| Cancellare tutti i brani programmati | Premere [■] nella modalità di arresto. Viene visualizzato "CLR ALL". Entro 5 secondi, premere di nuovo [■]. |
Nota:
La memoria di programmazione si cancella quando si apree I'alloggiamento disco.
Notas sui disco
- Questo sistemas è in grado di coproduzione CD-R/RW con contento in formato CD-DA o MP3.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a casa delle condizioni della registrazione.
- I file MP3 sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di: CD-DA: 99 brani
MP3: 999 brani, 255 album e 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
- Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell'ordine in cui sono state registrar.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessions in licenza da Frauhofer IIS e Thomson.
USB
É possible collegare e riproduire brani MP3 dal dispositiivo USB.
Non usare un cavo di estensione USB. Ilsystema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
1 Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Mantenere l'unita principale quando si collège o si scollega il dispositivo USB.
2 Premere [USB], quindi premere /II per avviare la riproduzione.
| Arresto della riproduzione | Premere [...] durante la riproduzione. Viene visualizzato "RESUME". Premere [...] per continuare la riproduzione dall'inizio del brano. O Premere due volte [...] per arrestare completeness la riproduzione. |
Per alte operazioni, fare riferimento a "Disco".
I dispositiq USB compatibili considerati unità di memoria dl massa sono:
Dispositivi USB che supportando il trasfimento Bulk.
- Dispositivi USB che supportano USB 2.0 ad alta velocità.
Note:
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono ave r'estensione ".mp3" o".MP3".
- Ilsystema poto eseguire l'accesso ad un massimo di: 255 album (include albumenza brani MP3) 3500brani
- 2500brani
- 999brani in un album
CBI (in ingles, Control/Bulk/Interrupt) non supportato.
- II file system NTFS non é supportato (é supportato solo il file system FAT 12/16/32).
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
Radio
Sintonizzazione manuale
1 Premere [RADIO, EXT-IN] (unità principale: [RADIO/EXT-IN]) per selezionare "FM" o "AM".
2 Premere [←] o [→] per selezione la frequenza della stazione desiderata. Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizi a cancellare rapidamente.
Migliorare la qualita dell'audio
Quando si selezione "FM"
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [4, ] per selezionare "MONO", quando premere [OK]. Per annullare, selezionare "STEREO". Anche "MONO"iene cancellato quando si cambia la frequenza.
Quando si seleziona "AM"
1 Premere [RADIO MENU] per selezionare "B.PROOF".
2 Premere [4, 5] per selezionare "BP 1" o "BP 2", quindi premere [OK].
Trasmissioni RDS
Questo problema cui si sono iniziata?
Premere [DISPLAY].
PS Nome della stazione
PTY Tipo di programma
FREQ Freqenza
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la riscizione è debole.
Preselezione di memoria
E possible preimpostare fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.
Preselezione automatica
1 Premere [OK] per selezionare la frequenza "LOWEST" (piu bassa) o "CURRENT" (corrente).
2 Premere [AUTO PRESET] per cominciare la presezione. Per annullare, premere [■].
Preselezione manuale
1 Premere [←] o [→] per sintonizzarsi sulla stazione.
2 Premere [PROGRAM].
3 Premere i pulsanti numerici per selezionare un numero preselezionato. Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni. La nuova stazione sostituisce la stazione che occura più numero preselezionato.
Selezione di una stazione di presezione
Premiere i pulsanti numeri, [▶] o [▶-1] (unità principale: [▶-1 or▶-1]) per selezionare la stazione preselezionata.
Impostazione di attribuzione AM
Solo con l'unità principale
Questoistema é inoltre in grado di ricevere trasmissioni in AM a cui sono stati attribuiti intervalli da 10 kHz.
1 Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "FM" o "AM".
2 Tenere premuto [RADIO/EXT-IN].
Dopo quale secondo, il pannello del display visualizza la frequenza radio minima corrente. Rilasciare il pulsante quando la frequenza minima cambia.
Per tornare all'impostazione iniziale, ripetere i punti precedenti.
- Una volta modificata l'impostazione, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Effetti sonori Orologio e timer
| BASS TREBLE | 1. Premere [SOUND] per selezionare "BASS" o "TREBLE". 2. Premere [▲,▼] per regolare il livello (-4 e +4). Solo con l'unità principale 1. Premere [MANUAL EQ] per selezionare "BASS" o "TREBLE". 2. Premere [▲▼▼] o [▲▼▼] per regolare il livello. |
| SURROUND 1. | Premere [SOUND] per selezionare "SURROUND". 2. Premere [▲▼] per selezionare "ON SURROUND" o "OFF SURROUND". |
| INPUT LEVEL (Per sorgente AUX) | 1. Premere [SOUND] per selezionare "INPUT LEVEL". 2. Premere [▲▼] per selezionare "NORMAL" o "HIGH". |
| RE-MASTER 1. (MP3) | Premere [SOUND] per selezionare "RE-MASTER". 2. Premere [▲▼] per selezionare "ON RE-MASTER" o "OFF RE-MASTER". |
| PRESET EQ | Premere [PRESET EQ] per selezionare "HEAVY", "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" o "FLAT". |
| D.BASS | Premere [D.BASS] per selezionare "D.BASS", "AUTO D.BASS" o "OFF D.BASS". |
Timer di riproduzione
É possible impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare I'orologio.
1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare " PLAY".
2 Entro 10 secondi, premere [A,▼] per impostare l'ora di inizio.
3 Premere [OK].
4 Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l'ora della fine.
Per avviare il timer
1 Prepare la sorgente audio che si desidera ascoltare (disco, radio, USB o AUX) e impostare il volume.
2 Premere [O, PLAY].
Viene visualizzatoo "O".
Per annullare, premere di nuovo [O, PLAY].
Ilystemedevesessere spentopermetterealtimidifunzionare.
Controllare le impostazioni
Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare *PLAY".
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende agli giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende ilsystema nelle timeréin funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
Apparecchi esterni
É possible eseguire il collegamento di un videoregistratore,lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questoystema.
Preparativi
- Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spagnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l'uso.

Lettore DVD (non fornito)
1 Collegare le apparecchiature esterne.
2 Premere [RADIO, EXT-IN] (unità principale: [RADIO/EXT-IN]) per selezionare "AUX".
3 Riproduire le appearechiature esterne.
Nota:
- I componenti e cavi sono venduti separatamente.
- Per colleague appeccariathe diverse da quale descritte, rivolgersi al rivenditori di prodotti audio.
- Si pudoc verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni puniti da controllare o se i rimedi indicate non risolvono il problema, rivolvergs ai rivenditore per ulteriori struzioni.
Problemi comuni
In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.
- Tenere premuto [■] sull'unità principale per selezionare "DEMO OFF".
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
Regolare il volume del problema.
- Spagnere ilsystema, individuare e correggere lacause, quandi accendere nuvamente ilsystema. Tale situazionepuo derivingal sovraccarico dei diffusori acause diexcecssivo volume o potenza e dall'uso del systemain un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di quello"Thisi.
Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserimento correttamente.
Il disco è sporco. Pulire il disco. - Sostiluite il disco se è graffiti, ondulato o non conforme agli standard.
Vi e condensa. Far asciugare il systema per 1/2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato.
Impossible leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dalsystema. Inserire un disco replicabile.
- Si é inserito un disco non finalizzato.
Radio
Suono distorto.
- Usare una antenna esterna FM opzionale. L'antenna deve essere installata da un tecnico competente.
Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il tevisore o allontanarlo dalsystema.
- Impostare su "BP 1" o "BP 2" in modalità di sintonizzazione AM.
Si sente un ronzio durante le trasmissioni AM.
- Allontanare l'antenna dagli altri cavi.
USB
Impossiblile leggere il dispositivo USB o i contentuti.
- Il tipo del dispositivo USB o i sui contuteni non sono compatibili con ilsystema.
- I dispositiivi USB con capacità di archivazione di altri 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositorio USB funziona lentamente.
- Lalettura del dispositivo USB di granidi dimensioni o dotato di una capacita di archivazione elevata richiede più tempo.
Display dell'unità principale
"NO PLAY"
- Verificare il contento. É possible riproduire solo il fornato supportato.
- Se sono presenti più di 255 album o cartelle (audio e non audio), alcuni dei file MP3 di quelli album possono non essere letti e riprodotti. Trasferire queste album musicai su un'alto dispositivo USB. In alternatively, riformattare il dispositivo USB e salvare quetti album musicai prima di saluteve le altre cartelleenza contentu audio.
"F61"
- Verificare e correggere il collegamento dei cavi dei diffusori.
- Scollegare il disposativo USB. Spagnere e riaccendere ilsystema.
"ERROR"
- É stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
"NOT MP3/ERROR"
- Formato MP3 non supportato. Ilsystema salteràquelbrano e produrra quello successivo.
“VBR-”
- Ilsystema nonpou visuaizare iltempodilelettura restante peri brani a velocità bit varieabile (VBR).
"NORMAL"
- "INPUT LEVEL" della sorgente porta musicae cambia automaticamente da "HIGH" (alto) a "NORMAL" (normale) quando ilsystema rileva suoni musicali distorti.
"NODEVICE"
- Il disponibile USB non è collegato. Verificare il collegamento.
Ripristino della memoria (inizializzazione)
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Si desidera cancellare e riprisinare il contento della memoria.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Tenendo premuto [0] sull'unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA. Viene visualizzato -
3 Rilasciare [57]. Tutte le regolazioni tornano a quale predefinite di fabbrica. E necessario reimpostare il contento della memoria.
Codice del telecomando
Se un'alto appearechio Panasonic risponde al telecomando di quelloystema, cancellare il codice del telecomando di quelloystema.
Preparativi Premiere [RADIO,EXT-IN] (unita principale: [RADIO/EXT-IN]) per selezione "AUX".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [RADIO/EXT-IN] sull'unità principale e [2] sul telecommando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
Tenere premuto [RADIO/EXT-IN] sull'unità principale e [1] sul telecommando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.
Manutenzione
Per pulire ilsystema,strofinario con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire ilsystema non si devono mai usare alcool, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le struzioni che lo accompaniesnano.
Dati tecnici
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
125 W per canale (4 Ω), 1 kHz,
distorsione armonica totale 10%
Potenza modalità stereo RMS totale
250 W (distorsione armonica totale 10%)
320 W (max)
Sezione sintonizzatore, terminali
Preselezionestazioni 30stazioni FM
15 stazioni AM
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervali di 50kHz
Terminali antenna 75
Ω (sbilanciati)
Modulazione d'ampiezza (AM)
Gamma di frequenza
Da 522 kHz a 1629 kHz (intervali di 9 kHz)
Da 520 kHz a 1630 kHz (intervali di 10 kHz)
Ingresso Aux Presa pin RCA
Sezione disco
Dischiutilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Potenza laser CLASS 1
Uscita audio (disco)
Numero di canali
FL = Canale anteriore sinistro
FR = Canale anteriore destro
- MPEG-1 Layer 3
Sezione USB
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto fornato file multimediae MP3 (.mp3)
File system del dispositivo USB
FAT12,FAT16,FAT32
Alimentazione porta USB 500 mA (max)
Velocità bit Da 16 kbps a 320 kbps
(riproduzione)
Sezione diffusori
Tipolo Sistema di 2 diffusore a 2 via
Diffusore(i)
Woofer 16 cm tipo a cono
Tweeter 6 cm tipo a cono
Impedenza
Dati generali
Alimentazione CA da 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 58 W
Dimensioni (L x A x P) 220 mm x 334 mm x 245 mm
Peso 2,8 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0^ a +40^
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all 80% di umidita relativa
(senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa
0,3W (circa)
Nota:
I dati tecici sono soggetti a migliorificheenza preavviso. Il peso e le dimensioni indicate sono approximativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
L'unité principale affiche
ManualeFacile