SCAKX14 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCAKX14 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi Panasonic SCAKX14 avec puissance de sortie de 1200 W, connectivité Bluetooth, lecteur CD, radio FM/AM, et port USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio, et possibilité de connecter des appareils externes via Bluetooth ou USB. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs et vérifier les connexions. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé Panasonic. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes pour prévenir les risques d'incendie ou de choc électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un placement facile, et possibilité d'extension avec des haut-parleurs supplémentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCAKX14 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SCAKX14 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCAKX14 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCAKX14 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCAKX14 PANASONIC
Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.
Pour en:oientir des performances optimales et pour voircseurite,veuilliez lire attentivement le present manuel.
Conservez ce manuel.
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil principal, si ce sont les mêmes.
Votre appareil et les illustrations peuvent se presenter differement.
Ces instructions de fonctionnement s'appliquent au système suivant.
| Chaine | SC-AKX14 |
| Apparell principal | SA-AKX14 |
| Enceintes | SB-AKX14 |

A l'arriere de l'appareil

À l'intérieur de l'appareil
| CAUTION | - LASER IMPLICATION WHEN OPEN DO NOT STEPP INTO BRAKEL. FTA 21 CFR/Class II |
| CAUTION | CLASS 1M VISIBLE AND IMPLICIT LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT USE DIRECTLY TECHNORPICAL INSTRUMENTS, ECAR05-1-42 Class 19 |
| VARYING | CLASS 1M SYNGEO COLD ONSYLUS LASER STABILISING NARONDAE DE. BETRAKIA EJ STRALEN DEPT GENOM OPTIC INSTRUMENT. |
| FORSIGHT | TINUING DO NOT LAGELASTIN THE CLASSES MURANDAE DE ARNDY, ANOVA AT LEDE PAPER MID OPTIC INSTRUMENT. |
| VARIO | ANTHRESA DUT ALTTINA LUCIANA NAMIRAHANAMORGAE, LASERATHEMA, A KATO OPTOSA LARCELLE A CATHERLA SUGARAN SATESEEN. |
| VORSICT | DIGIT BAREN AND UNLESSIATRER LASERSTABILISING KAGE DE MURANDBECKING GEOTNET, NECT DIRECT MF OptometrIN INSTRUMENTER RETRADED. |
| ATTENTION | WARTENMENT LASESTER VISIBLE ET INBUEZ, CLASSES IM, CAN CAS STOVERTIRE, NE PAS REGERATED DEPARTMENT ALDHIN ENSTRUMENTS OPDRAGE. |
| PRECAUTION | - RADIUSON LADED VISIBLE, INBUEZ DE CLASSES IM AL ESTAR AMBITTO, NO VIA directaTE CON INSTRUMENTOS OPTICS. |
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT!
Appareil
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
- Ne pas exposer cet appeareil a la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des élaboussures.
- Ne placer:aún récipient contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- N'utiliser que les accessoires recommends.
-Ne pas retarder les couvercles.
- Ne pas réparer cet apparéil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
- Ne pas laisser d'objets metalliques tomber dans l'appareil.
- Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées.
ATTENTION!
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
-Ne pas installer ni placer I'appareil dans une
bibliothèque, un placard encachéait ni quoi autre et réduit de façon à assurer une bonne ventilation. - Ne pas abstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
- Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que
des bougies allumées, sur l'appareil. - Placer l'appareil sur une surface plane, à l'écart de la lumière du jour, de températures élevées et à l'écart de vibrations excessives.
- Ne pas utiliser de source d'alimentation CC.
Cet apparéil est destiné aux climats tempérés. - Installer ce appeaire de telle sorde que le cordon d'alimentation puisse etre débranché de la prise de courant immédiatement si un problème survient.
- Côt apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiliés pendant l'utilisation. Si vous constatEZ de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil.
- Cét apparueil utilise un laser. L'exéciption de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Pile
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
- Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a eté retiree.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la/les pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
- Retireze la pile si vous n'utilise pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais etASFlore.
L'utilisation d'une pile de rechange incorrectée peut entrainer des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant. - Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
Table des matieres
Précautions de sécurité. 2
Accessoires fournis. 3
Emplacement des enceintes 3
Présentation des commandes 4
Raccordements 5
Preparation de la télécommande 5
Disque 6
USB 7
Radio 7
Effects sonores 8
Horloge et minuteries 8
Appareils externes 9
Guide de dépannage 9
Entretien 10
Specifications. 11
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparciels électriques et électroniques usages

Appose sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indicate que les piles et apparèels électriques et Electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparreils usages, veuillez les porter a l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et apparèils usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparéls usages, veillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'énévement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique ou Electronique, veillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisse. [Information relative à l'élimination des déchets dans les pays externiers à l'Union européen] Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européen. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de leur distributeur.

Cd
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemplés ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barre d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.
1 x Cordon d'alimentation secteur

1 x Antenne-cadre AM

1 x Antenne FM interieure

1 x Pile de la télécommande

1 x Telekommande (N2QAYB000636)

Emplacement des enceintes

Les enceintes droite et gauche sont les mêmes.
Le filt des enceintes ne doit pas être retire.
N'tulliser que les enceintes fournies.
La combinaison de l'unité principale et les enceintes donnant le meilleur son. Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualité du son si vous utilisez d'autres enceintes.
Remarque:
- Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l'unité principale pour la ventilation.
- Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
- Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer pres de téléviseurs, d'ordinateurs ou d'autres apparueils facilement influencés par le magnetisme.
- Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent cause des dommages au système et diminuer la durée de vie du système.
- Diminuer le volume dans ces conditions pour évier tout dommage :
Lorsque le son est deformé à la lecture.
Lorsque yousajustezla qualite sonore.
ATTENTION!
Utiliser les enceintes seulement avec la chaine recommandée. Sinon, l'amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d'incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s'adresser a un technicien de réparations qualifié.
- Suivre les procédures figurant dans ces instructions lorsqu'you montez les enceintes.

Présentation des commandes
MP3

Interrupteur de veille/marche [U], [U/I] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantite de courant.
Touches numériques [1 à 9, 0, §10] Pour sélectionn un nombre à 2 chiffres Exemple : 16: [§10] →[1] →[6]
Supprimer une plage programmée
Selectionner la source audio
Commande de lecture de base
3 Selectionner des effets sonores
7 Prérogler automatiquement la station radio
0 Afficher les informations le contenu Diminuer la luminosité de I'écran Appuyer et maintainir enforcée la touche pour activer la fonction. Appuyer et maintainir la touche enforcée pour annuler.
Opération de l'horologie et de la minuterie
10 Regler la fonction de programme
Ajuster le volume de I'appareil
Couper le son de l'appareil
Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous étaignez l'appareil.
3 Sélectionner l'objet de menu de lecture
Selectionner I'elément de menu radio
15 Sélectionner l'options
Eteint automatique I'appareil Lorsque you etes dans le disque ou la source USB, la fonction de desactivation automatique eteint I'appareil siyoune n'utilisez pas pendant 30 minutes. Pour annuler, re-appuyez sur la touche.
1 Afficheur
18 Capteur de la télécommande
19 Port USB
20 Sélectionner les effets de basses et aigués
Parcourir les plages ou albums CD
Tourner le bouton pour naviguer la plage. Appuyer sur [▶II] pour lancer la lecture depuis la seclusion.
Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour selectionner l'album ou la plaque et tourner le bouton pour naviguer. Appuyer sur [▶/■] pour lancer la lecture depuis la sélection.
Ouvrir ou fermer le tiroir du disque
Tiroir de disque
Raccordements
Economie d'énergie
L'appareil consomme environ 0,3 W quand il est en mode veille. Debrancher l'alimentation si vous n'utilise pas I'appareil.
Cerains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.

Vers la prise secteur
1 Raccorder les enceintes.

Veiliez a ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarite des cables d'enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
2 Raccorder l'antenne-cadre AM.
Placer l'antenneABOUT sur sa base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

3 Raccorder l'antenne FM interieure.
Placer l'antenne la où la reception est maximale.

4 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.
Utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni avec ce système.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation secteur d'un autre apparéil.
Préparation de la télécommande

Utiliser des piles alcalines ou au manganese.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.
Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles, à une portée maximaile de 7 m juste en face de l'unité principale.
Disque
Lecture du disque
1 Appuyer sur [▲, OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pour ouvrir le tiroir du disque. Mettez-y un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut. Appuyez sur [▲, OPEN/CLOSE] pour referrer le tiroir du disque.
2 Appuyer sur [CD], puis sur /II] pour lancer la lecture.
| Arrêté la lecture | Appuyer sur [■]. |
| Suspendre la lecture | Appuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture. |
| Sauter un album MP3 | Appuyer sur [▲, ▼]. |
| Sauter une plage | Appuyer sur [▶←] ou [▶→] (appareil principal : [▶/▼] ou [▶→/▶→]) . |
| Parcourir la plage | Maintenir la touche [▶←] ou [▶→] (appareil principal : [▶/▼] ou [▶→/▶→]) enforcée. |
Affichage des informations disponibles
Yououpouvezconsulterlesinformationsdispoffsures l'écran.
Appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
- Nombre maximal de caractères affichables : environ 16
- Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0 et 1.1.
- Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différencement.
Menu de lecture
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PLAYMODE » ou « REPEAT »
2 Appuyer sur [4,], puis sur [OK] pour selectionner le mode désiré.
PLAYMODE
| OFF PLAYMODE | Lire toutes les plages. |
| 1-TRACK 1-TR | Lire une plage sélectionnée sur le disque. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage. |
| 1-ALBUM 1ALBUM (MP3) | Lire un album sélectionné sur le disque. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner l'album. |
| RANDOM RND | Lire un disque de façon aléatoire. |
| 1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND (MP3) | Lire toutes les plages d'un album sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner l'album. |
REPEAT
ON REPEAT Lecture repétée.

OFF REPEAT Annuler la lecture repétée.
Remarque :
- Fonction de mode lecture ne fonctionne pas avec « Lecture de programme ».
- Le réglage revient à défaut « OFF PLAYMODE » lorsque vous ouvrez le tiroir de disque.
Lecture de programme
Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.
1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt.
« PGM » s'affiche.

Appuyer sur les touches numériques pour selectionner la plage désirée.
Répéter cette étape pour programmer d'autres plages.

- Appuyer sur [, ] pour sélectionner l'album souhaité.
- Appuyer sur [▶■], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaïée.
- Appuyer sur [OK].
Répéter ces étapes pour programmer d'autres plages.
3 Appuyer sur /II pour lancer la lecture.
| Annuler le mode de lecture programmée | Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt. |
| Vérifier le content du la programmation | Appuyer sur [▶▼] ou [▶■] lorsque « PGM » s'affiche en mode d'arrêt. |
| Effacer laforthème plaque | Appuyer sur [DEL] en mode d'arrêt. |
| Effacer toutes les plages programmées | Appuyer sur [■] en mode d'arrêt. « CLR ALL » s'affiche. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur [■]. |
Remarque :
La programmation mémorisée est effacée à l'ouverture du tiroir de disque.
Remarque sur le disque
- Cet apparell peut dire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
Il est possible que certains CD-R/RW ne puissant pas estlus en raison de l'état de I'enregistrement. - Les fichiers MP3 sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
Cet apparéel peut acceder au maximum à : CD-DA : 99 pages
MP3:999 plages,255 albums et 20 sessions - Les disques doivent être conformés à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
- Les enregistements ne seront pasforcément lus dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrés.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
USB
Voupez you connecter et dire des plages MP3
depuis Your peripherique USB.
Ne pas utilise un cable d'extension USB.L'appareil ne
reconnait pas le peripherique USB connecte par un cable.
1 Raccorder le periphérique USB au port USB. Immobiliser l'appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du periphérique USB.
2 Appuyer sur [USB], puis sur /II' pour lancer la lecture.
| Arrêté la lecture | Appuyer sur [ ] pendant la lecture. « RESUME » s'affiche. Appuyer sur [▶][+] pour continuer la lecture à partir du début de la plage. OU Appuyez sur [ ] deux fois pour arrêté la lecture complètement. |
Pour les autres opérations, reportez-vous à « Disque »
Peripheriques USB compatibles définis comme appartenant à la classe des périhériques de mémoire de masse :
- Periphériques USB prenant en charge le transfert en masse uniquement.
Peripheriques USB prenatal en charge USB 2.0 pleine vitesse.
Remarque :
- Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
- Les plages doivent composer l'extension « .mp3 » ou « MP3 »,
Cet apparéil peut acceder au maximum à: -255 albums (y compris les albums sans plages MP3).
-2366 piages 000 plesse doss up album
- CBI (en englishs, Control/Bulk/Interrupt) n'est pas pris en charge.
Le systeme de fichiers NTFS n'est pas pris en charge (seul le systeme de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge). - Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.
Radio
Réglage manuel
1 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] (appareil principal : [RADIO/EXT-IN]) pour sélectionner « FM » ou « AM ».
2 Appuyer sur [←] ou [▶] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée. Pour effectuer automatiquement la symtonisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
Amélioration de la qualité sonore
Lorsque « FM » est sélectionné
1 Appuyer sur [RADIO MENU] pour selectionner « FM MODE »
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « MONO», puis sur [OK]. Pour annuler, selectionnez « STEREO » « MONO » est également annulé lorsque vous modifie la fréquence.
Lorsque « AM » est selectionné
1 Appuyer sur [RADIO MENU] pour selectionner « B.PROOF »
2 Appuyer sur [4, ] pour selectionner « BP 1 » ou « BP 2 », puis sur [OK].
Diffusion RDS
Cet apparèil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer sur [DISPLAY].
PS Nom de la station
PTY Type de progr.
FREQ Fréquence
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.
PréRéglage de la mémoire
Il est possible de prerégler 30 stations FM et 15 stations AM.
PréRéglage automatique
1 Appuyer sur [OK] pour sélectionner la fréquence « LOWEST » (la plus basse) ou « CURRENT » (en cours).
2 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer le prééglage. Pour annulier, appuyer sur [■].
Préroglage manuel
1 Appuyer sur [←] ou [▶] pour accorder la station souhaitee.
2 Appuyer sur [PROGRAM].
3 Appuyer sur les touches numériques pour
sLECTIONner un canal. Effectuer les etapes 1 a 3 a nouveau afin de prerégler plus de stations. La nouvelle station remplace toute station qui occupe le
meme numero prerégué.
Selection d'une station preréglée
Appuyer sur les touches numériques, [|| 或 [▶] (appareil principal: [|| 或 [▶]] pour sélectionner la station prérigée.
Réglage de la répartition AM
Sur l'appareil principal
Ce système peut également receivevoir des émissions AM réparties en séquences de 10 kHz.
1 Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour selectionner « FM » ou « AM »
2 Maintainir la touche [RADIO/EXT-IN] enfonte.
Après quelques secondes, l'écran affiche la radio fréquence minimale actuelle. Relâcher la touche lorsque la fréquence minimale change.
- Pour revenir au réglage initial, effectuez les étapes cédessus à nouveau.
- Àprouv avoir modifié le réglage, les fréquences prérégliées sont effacées.
Effets sonores Horloge et minuteries
| BASS TREBLE | 1. Appuyer sur [SOUND] pour séléctionner « BASS » ou « TREBLE ». 2. Appuyer sur [▲, ▲] pour régler le niveau (-4 et +4). Sur l'appareil principal 1. Appuyer sur [MANUAL EQ] pour séléctionner « BASS » ou « TREBLE ». 2. Appuyer sur [▼/▼] ou [▶/▶] pour régler le niveau. |
| SURROUND | 1. Appuyer sur [SOUND] pour séléctionner « SURROUND ». 2. Appuyer sur [▲, ▲] pour sélectionner « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND ». |
| INPUT LEVEL (Pour la source AUX) | 1. Appuyer sur [SOUND] pour séléctionner « INPUT LEVEL ». 2. Appuyer sur [▲, ▲] pour sélectionner « NORMAL » ou « HIGH ». |
| RE-MASTER (MP3) | 1. Appuyer sur [SOUND] pour séléctionner « RE-MASTER ». 2. Appuyer sur [▲, ▲] pour sélectionner « ON RE-MASTER » ou « OFF RE-MASTER ». |
| PRESET EQ Appuyer sur [PRESET EQ] pour séléctionner « HEAVY », « SOFT », « CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT ». | |
| D.BASS Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner « D.BASS », « AUTO D.BASS » ou « OFF D.BASS ». | |
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour selectionner « CLOCK ».
2 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur [▲,▼] pour régler l'heure.
3 Appuyer sur [OK].
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l'horloge pendant quelques secondes.
Remarque :
Remetre l'horloge à l'heure régulierement pour maintainir l'heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie de voirne eteint I'appareil apres l'heure reglee.
Appuyer sur [SLEEP] pour selectionner le réglage (en minutes).
Pour annuler, selectionnez « OFF »
30 MIN 60 MIN 90 MIN 120 MIN OFF
Pour afficher le temps restant
Appuyer sur [SLEEP].
Remarque :
- La miniterie de veille peut être utilisée conjointement avec la miniterie de lecture.
- La miniterie de veille a tousjours priorite. Veiller a ne pas regler des minuteries qui se chevauchent.
Minuterie de lecture
Il est possible de régler la miniterie pour qu'elle démarre à une heures donnée pour vous réveiller.
Preparation
Régler l'horloge.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour selectionner « © PLAY ’ .
2 Dans les 10 secondes qui solvent, appuyer sur [▲,▼] pour régler l'heure de début.
3 Appuyer sur [OK].
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l'heure de fin.
Pour activer la minuterie
1 Préparer la source audio à écouter : (disque, radio, USB ou AUX), puis régler le volume.
2 Appuyer sur [O, PLAY]. « » s'affiche.
Pour annulier, appuyer de nouveau sur [©, PLAY]. L'appareil doit être atteint pour que la minuterie fonctionne.
Vérifier les réglages
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner
Remarque :
- La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'à niveau prédictif.
- Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
- Si vous étèignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minutière est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.
Appareils externes
Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc, et écouter de l'audio grâce à ce système.
Preparation
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
- Éteindre tous les appareils et dire les instructions d'utilisation appropriées.

Lecteur DVD (non foumi)
1 Raccorder l'apparell externe.
2 Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] (appareil principal : [RADIO/EXT-IN]) pour selectionner « AUX »
3 Lancer la lecture a partir de l'appareil externe.
Remarque :
- Les composants et les cables sont vendus séparément.
- Si vous souhaitez connecter d'autres apparéils que ceux
décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio. - Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions individues ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de I'afficheur s'éclairant et défilent en permanence.
- Maintenir la touche [ ] enforcée sur l'appareil principal pour sélectionner « DEMO OFF »
Aucune opération ne peut etre faite avec la telecommande.
- Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n'y a pas de son.
-
Ajuster le volume de l'appareil.
-
Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture.
- Un cordón d-alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité du cable. Éloigner les autres apparèels et cables du cordon de cet apparéil.
Disque
L'affchage est incorrect.
La lecture ne démarre pas.
- Le disque n'a pas ete correctement insere. Le placer correctement.
Le disque est sale. Nettoyer le disque.
- Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
- Il y a de la condensation. Laisser l'appareil secher pendant 1 à 2 heures.
Le nombre total de plages affiché est incorrect.
Le disque ne peut pas etre lu.
Le son est distordu
- Vous avez mis un disque que l'appareil ne peut pas dire.
Changer pour un disque lisible.
- Vous avez mis un disque qui n'a pas eté finalisé.
Radio
Le son est déformé.
- Utiliser une antennne FM extérieure facultative. L'antennedoit esteinstallee par un technicien qualifie.
On entend des battements.
Éteindre le télévisuer ou l'éloigner de l'appareil.
- Régler sur « BP 1 » ou « BP 2 » en mode de tuner AM.
On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM.
- Éloigner l'antenne des autres cables et cordons.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.
- Le format du périphérique USB ou son contenu est / n'est pas compatible avec l'appareil.
- Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
Le péripérisque USB fonctionne lentement.
- Les fichiers volumineux ou les périhériques USB de grande capacité sont plus longs à生存.
- Verifier le contentu. Seul le format pris en charge peut etre
lu. - Si l'appareil contient plus de 255 albums ou dossiers (audio ou non audio), il se peut que certains des fichiers MP3 de ces albums ne soient pas lus. Transférer ces albums musicaux sur un autre peripérisque USB. Sinon, reformater le peripérisque USB et enregistrer ces albums musicaux avant d'enregistrer les autres dossiers non audio.
«F61»
- Verifier et corriger les raccordements des cables d'enceintes.
- Déconnecter le périphérique USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
《ERROR》
- Une opération incorrecte a eté faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.
NOT MP3/ERROR
- Format MP3 non pris en charge. L'appareil saufera cette plaque et poursuivira la lecture à la plaque suivante.
《VBR-》
L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR).
Le « INPUT LEVEL » de la source AUX change automatiquement de « HIGH » (élevé) à « NORMAL » (normal) lorsque l'apparil déetecte lessons déformés.
< NODEVICE>
- Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
Réinitialisation de la mémoire (initialisation)
Dans les situations suivantes, réinitialisier la mémoire : La pression sur les touches est sans effet.
- Vous désírez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [0,1] de l'appareil principal est maintaine enfoncée longuement, rebrancher le cordon d'alimentation secteur. « — — — — — » s'affiche.
3 Relacher [U]. Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies. Les éléments en mémoire doivent être à nouveau défiinis.
Code de la télécommande
Lorsque d'autres apparéels Panasonic répondent à la télécommande de cet apparéil changer le code de la télécommande de cet apparéil.
Preparation
Appuyer sur [RADIO, EXT-IN] (appareil principal : [RADIO/EXT-IN]) pour sélectionner « AUX »
Pour définiR le code pour « REMOTE 2 »
1 Appuyer et maintainir enfoncée la touche [RADIO/EXT-IN] sur l'appareil principal et [2] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [2] enforcées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintainir enfoncée la touche [RADIO/EXT-IN] sur l'appareil principal et [1] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [1] enforcées pendant au moins 4 secondes.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, I'essuyer avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon impregné d'un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Specifications
Section amplificateur
Puisance de sortie RMS en mode stereo
Canal avant (les deux canaux entrainés)
125 W par canal (4 Ω), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10%
Puisance RMS totale en mode stereo
250 W (distorsion harmonique totale 10%)
320 W (max)
Sectiontuner,bornes
Station preréglée 30 stations FM
15 stations AM
Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Borres d'antenne 75
Ω (asymétriques)
Modulation d'amplitude (AM)
Plage de fréquence
522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz)
Entree AUX Prise RCA
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Captiveur
Longueur d'onde 790 nm (CD)
Sortie audio (disque)
Nombre de canaux 2 canaux (FL, FR)
FL = Canal avant gauche
FR = Canal avant droit
- MPEG-1 Layer 3
Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périhérique USB
FAT12,FAT16,FAT32
Alimentation du port USB 500 mA (max)
Débit binaire 16 kbps à 320 kbps (lecture)
Section enceintes
Type 2 voie, 2 enceinte (bass-reflex)
Enceinte(s)
Woofer A cone de 16 cm
Tweeter A cone de 6 cm
Impedance 4Ω
Niveau de pression sonore de sortie 85 dB/W (1 m)
Plage de fréquence 48 Hz à 22 kHz (-16 dB)
52 Hz à 20 kHz (-10 dB)
Plage de température de fonctionnement
0°C a +40°C
Plage d'humidité de fonctionnement
35% à 80% HR
(sans condensation)
Consommation en mode de veille
0,3 W (environ)
Remarque :
- Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs. - La distorsion harmonique totale est mesure au moyen d'un analyseur de spectre numérique.
Notice Facile