THETFORD N145 Automatic Premium LCD - Refrigerador

N145 Automatic Premium LCD - Refrigerador THETFORD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato N145 Automatic Premium LCD THETFORD en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice THETFORD N145 Automatic Premium LCD - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre N145 Automatic Premium LCD THETFORD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N145 Automatic Premium LCD - THETFORD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N145 Automatic Premium LCD de la marca THETFORD.

MANUAL DE USUARIO N145 Automatic Premium LCD THETFORD

  • Instaleel frigorífico de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la legislación local o nacional.
  • La instalación o mantenimiento Incorrectos del frigorífico puede causar daños personales o materiales.
  • Evite, en todo momento, el uso de llamas abiertas cuando se realizen tareas de mantenimiento o reparacion en las lineas de gas o cuando se controlle la estanqueidad de las conexiones. El gas se pueda incendiar y causar una explosión, provocando daños fisicos serios y/o dañando el producto.
  • Nunca se debenCambiar de lugar o modifierlos componentes electricos o del circuito de gas.
  • No abra o dañe el elemento refrigerador situado en la parte posterior del frigorífico. El sistema de refrigeración es un sistema bajo presión y contiene sustancias perjudiciales para la salute.
  • La parte posterior del frigorífico presente esquinas y bordes aflilados. Razón por la cuales siempre se debleppe protección al instalar el frigorífico.
  • Instalar el frigorífico en un lugar totalmente aislado del habitáculo de la caravana o autocaravana. El aire del calentador no debe proceeder del habitáculo de la caravana o autocaravana y los gases de combustión no deben llregar al mismo, ya que ellos pudenden contener monóxido de carbono. La inhalación de este gas pueda provocar rigidez torácica, mareos e inclujo la muerte.
  • Evite en todo momento la exposión del frigorífico al agua o la humedad.
  • Para refrigerar el sistemas y suministrar un flujo de aire suficiente al calentador, asegurese de que exista sempre suficiente ventilacion precedente del exterior.
  • La instalacion del frigorifico debe ser realizada por un technicianriallicado.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - 1

  • El frigorífico y su extractor se deben instalar de modo que se pueda acceder fácilmente a ellos en caso de mantenimiento y reparaciones.
  • La instalación y las conexiones debencemplir la normativa技术水平a mas reciente.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - 2

  • El frigorifico ha sido disnado para su functionamento con gas liquido (butano o propano), 12V CC o 230V CA.
  • El rendimiento del frigorífico puede verse afectado por fuentes de calor adyacentes, como unorno o cocina. Coloque material de aislamento para proteger el frigorífico contrarialquier fuente de calor.

3. UBICACION DEL FRIGORIFICO

El frigorífico se pueda instalar en distinctos lugares de la caravana o autocaravana. Sin embargo, su rendimiento depende de que disponga de una ventilación adequada.Esta tiene lugar a工程技术 de dos rejillas situadas en la pared de la caravana o autocaravana. A la hora de decide laubicacion del frigorífico,deberte tener en cuestion el lugar más indicado para colocar dichas rejillas de ventilacion.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - UBICACION DEL FRIGORIFICO - 1

Asegúrese siempre de que las rejillas de ventilación no se pueda abstruir ya que se limitaría el suministro y extracción de aire. Un suministro insufiente de aire provoca una combustión incomplete, asi como la formación de monóxido de carbono. La extracción insufiente de aire conlleva a la disminución de la capacité de refrigeración del frigorífico.

FIGURA 2 La instalación perfecta se logra cuando los conductos de ventilación externos no se enquirytren cubiertos, por exemple, por puertas.

3.

FIGURA 3 Si el frigorífico se instala cerca de la entrada a la caravana o autocaravana, se deben estarque la puerta bloquee las rejillas de ventilación cuando esté abierta. Debe existir una distancia minima de 25mm entre las rejillas de ventilación y la puerta.

4

FIGURA 4 En esta situación pueda entrada gases de combustión en el habitats. Este situación no es recommendable.

4. VENTILACION

Para que el Sistema de refrigeración funciona devidamente es importante que la ventilación sea correcta. El Sistema de refrigeracion genera calor, que debe tener calidad al aire libre. La extracción de aire frío es必需aria para permitir que el Sistema de refrigeracion se vuelva a enfiar, y para mantener la circulación del aire.

5.

FIGURA 5: El frigorífico se ventilà a través de dos aperturas practicadas en la pared de la caravana o autocaravana, en las que se colocan dos rejillas de ventilación. El aire frío entra a工程技术 de la rejilla inferior. El sistemas de refrigeración calienta el aire frío y este vuelve a salir a工程技术 de la rejilla superior (efecto chimenea).

4.1 Instalación de las rejillas de ventilación

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - Instalación de las rejillas de ventilación - 1

  • Las rejillas de ventilación se deben instalar tal y como se describe en este manual.

Cualquier除外该如何 de instalacion invalidar la garantia del frigorifico otorgada por el fabricante.

  • Las rejillas de ventilación siempre se deben instalar en la parte posterior del frigorífico.

Si se instalan a los lados, se reducirá la capacité de refrigeración del frigorífico.

6.

FIGURA 6 La rejilla de ventilacion inferior

Asegürese de que la rejilla de ventilacion inferior siempre se coloca justo detrás de laamera de combustion.Esta rejilla también se usa como acceso para el mantenimiento. En los modelos con un hueco para el arco de la rueda (N80), la parte inferior de la rejilla de ventilacion inferior se deben;nivelar con la parte superior del arco de la rueda.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - FIGURA 6 La rejilla de ventilacion inferior - 1

Debe haber un orificio en el sueño. Si se produce una fuga, este orificio permitirá que el gas salga al exterior, en lugar de acumularse sobre el sueño. En los modelos N80 a rejilla tiene este mesmo uso. En los除外os modelos (N100/145) la rejilla está situada sobre el nivel del sueño, cuando a lo cual debe haber un orificio adicional en el sueño, con un diametro de 40 ~mm .

7.

FIGURA 7: La rejilla de ventilación superior

La instalación de la rejilla de ventilación superior influye en la capacité de refrigeración. Para lograr un resultado optimo, la rejilla debe colocarse lo más alto possible por encima del condensador, respetando una distancia minima de 110~mm . La situación [1] es el procedimiento de instalación preferente y garantiza una capacité de refrigeración optima. La situación [2] sin rejilla, pero con una chimenea en el techo también es una posibiliidad. La situación [3] se suele usar, pero disminuya la capacité de refrigeración.

4.2 Instalación de las rejillas de ventilación

8

FIGURA 8 Unistema de ventilacion comprete dos juegos de rejillas, compuestos por un marco [A], una rejilla [B], y una cubierta [C]. Para instalar las rejillas de ventilacion, haga un orificio rectangular y horizontal en la pared de la caravana o autocaravana, usingas las plantillas suministradas.

  1. Use la plantilla adjunta para hacer el orificio de ventilacion
  2. Sellel el marco de ventilacion [A] de forma impermeable al agua por medio de sellante o banda butfica.
  3. Solo para la rejilla de ventilacion superior: mont e el colector+junto con el marco.
  4. Coloque el marco [A] en su posicion.

  5. Coloque la rejilla [B] en el marco.

  6. Coloque la cubierta [C] sobre el marco [A] y fije con los dos soportes de fijacion.

5. EXTRACCION DE LOS GASES DE COMBUSTION

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - EXTRACCION DE LOS GASES DE COMBUSTION - 1

  • El aire del calentador no debe procesder del habitaculo de la caravana o autocaravana y los gases de combustion no deben落户 a esta zona El frigorifico se debe instalar en un lugar totalmente separado (aislado) del habitaculo de la caravana o autocaravana.
  • El frigorífico debe garantizar la eliminación total y correcta de los gases de combustión, ya que ellos��ncontener monóxido de carbono. La inhalación de este gas peut provocar rigidez torácica, mareos e incluso la muerte.
  • El frigorífico ha sido disnado para su functiúnamente con gas propano liquido, gas butano liquido o una mezcla de estos.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - EXTRACCION DE LOS GASES DE COMBUSTION - 2

  • Los componentes del circuito de gas deben ser instalados por una persona cautificada.
  • Los componentes del circuito de gas se deben instalar conforme la normativa技术水平a mas reciente.
  • Los gases de combustión siempre se deben eliminar en sentido ascendente.
  • El sistemas de extracción del frigorífico se deben instalar de modo tal que siempre sea accesible para las tareas de mantenimiento y reparación.

5.1 Instalación del sistema de extracción de humos

9

FIGURA 9. El colector [E] se monta+junto con el marco [A]. El conductor de extracción [F] se encarga de transporte el humo y el calor obtenidos lejos del area de combustión. La salute del conductor de extracción ha de estar cerca de la parte inferior de la rejilla. Girando (vease las flechas) el conductor de extracción y colocándolo sobre el conductor de salute [G], puede ajustarlo de modo tal que la salute del humo muestrá la posición delsignificante dibujo.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - Instalación del sistema de extracción de humos - 1

  • Respete sempre una distancia minima de 5mm de la rejilla de ventilacion!
  • La salute del conducto de extracción debe estar cerca de la parte inferior de la rejilla.
  • Tras la colocacion, use la brida para fjar el conductor de extracional conductor de salute del frigorifico.

Só para el modelo N145 y N180:

No esnecessary instalar unextractor separado. Tras instalar el frigorifico,los gases de combustion se extraen automatistically a工程技术 de la revilla de ventilacion superior.

10

FIGURA 10: Compruebe que la distancia minima entre la cubierta y los laterales de la caravana o autocaravana sea de 1 cm. como minima Asegürese de que el bajo cerrado de la cubierta esté de cara al frigorífico.

6. INSTALACION DEL FRIGORIFICO

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - INSTALACION DEL FRIGORIFICO - 1

  • El aire del calentador no debe proceeder del habitaculo de la caravana o autocaravana y los gases de combustion no deben临港 al本身就是. El frigorifico se debe instalar en un lugar totalmente separado (aislado) del habitaculo de la caravana o autocaravana.
  • El rendimiento del frigorífico depende del modo en el que se ha instalado.
  • El rendimiento del frigorífico puede verse afectado por fuentes de calor adyacentes, como unorno o cocina. Coloque material de aislamiento para proteger el frigorífico contraequalquier fuente de calor.
  • Asegúrese de que el sueño sea firme y liso. El sueño debe resistir el peso del frigorífico y su contenido.

6.2 Fijación del frigorífico

13.

FIGURA 13: Para garantizar un aislamento optimo, las juntas Thetford, en caso de usarse, estarán fisjarse del modo indicado en la figura. Fije la lámina superior e inferior de la junta. Sujete las tiras allos laterales del frigorífico en un sentido vertical en la parte posterior del frigorífico. Asegure la lámina superior e inferior del modo做不到 en la figura.

14.

FIGURA 14: El frigorífico se instala en la unidad usingo los quatre orificios roscados en los laterales (los modelos N145 disponible de seized orificios roscados).

  1. Colque el frigorífico Completely derecho en la unidad (si la caravana o autocaravana está nivelada, también lo deben estar el frigorífico).
  2. Introduzca los tornillos en los orificios de la parte interior del frigorifico y atornille la unidad a工程技术 de la pared del frigorifico.
  3. Coloque las caperuzas blancas sobre los orificios.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - Fijación del frigorífico - 1

Si el時間 de la unidad impide el sellado adecuado de la junta, se deben usar un tipo de junta diferente, a fin de evitar que los gases de combustión penetren el habitáculo de la caravana o autocaravana.

6.3 Planos技术和

Existen planos技术和 para cada tipo de frigorífico. Se tratate de planos precisos A1 (escala 1:5), en los que se indicate todas las medidas relevantes del frigorífico y sus alrededores. Si lo desea, Thetford le pourrait enviar planos技术和 de su Modelo de frigorífico.

6.4 Colocacion del panel de la puerta

15.

FIGURA 15: Para poder colocar el panel de la puerta, se deben desmontar primero la puerta del frigorífico. [1] Abra la puerta y desnrosque con destornillador el tornillo de la bisagra sup erior. Retire el tornillo. [2] Sujete la puerta en un ángulo leve y levántela, sacándola de la bisagra inferior.

[3] Retire los 3 tornillos que fjan la cubierta inferior a la puerta.

[4] Retire la cubierta y deslice el panel en el soporte.
[5] Repitalos pasos [1] / [2] y [3] en sentido inverso.

7. COMPONENTES ELECTRICOS

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - COMPONENTES ELECTRICOS - 1

Las conexiones electricas debenFULM EN 60335-1
- La connexion électrique debe ser realizada por una persona autorizada.
- Los componentes electricos deben cumplir las normativas Tecnicas mas recientes.
- Los cables se deben instalar de modo tal que nouten en contacto con partes affidavitables o calientes.

7.1 Conexión a la red electrónica (230 V)

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - Conexión a la red electrónica (230 V) - 1

  • Enchufe el cable de 230v a una toma de tierra adecuada para,aumenta la seguidad.
  • Asegurese de que la toma este en un lugar de fácil acceso.
  • Coloque el cable de 230v de modo tal que no pueda entrada en contacto con partes aflidas o calientes.
  • La connexion a la red electrica debe estar protegida por un fusible 3 A.
  • Si se daña un cable en uno de los modelos SES (Smart Energy Selection, ver Figura 1), se deben sustituir por un cable électrique de Thetford.

7.2 Como realizar la connexion a la alimentacion de corriente CC en vehiculos con una sealseparada + / + (motor en functionamento)

La descripción que se incluye a continuación suele serValida para la instalación en una caravana. Para instalaciones en othero tipo de vehículos,contacte con Thetford.

La fuente de alimentacion de alta corriente (cable rojo +, cable blanco -) proportiencia corriente al elemento calefactor de CC delsystema de refrigeracion. Este punto de conexion你能 proportionsar corriente continua solo cuando el motor del coche o de la autocaravana está en functionamento.Esta conexion está protegida en el tablero de alimentacion con un fusible 20A.

Modelos E (Figure 1): la fuente de alimentación de baja corriente (cable purpura +, cable negro-) proportionsa una corrente continua para el tablero de alimentación del frigorífico. Este suministro de CC se consigue a工程技术 de la conexión al coche, a la batería auxiliar o a工程技术 del transformador de 20 V CA? 12 V CC.Esta conexión está protegida en el tablero de alimentación con un fusible 2A.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - Como realizar la connexion a la alimentacion de corriente CC en vehiculos con una sealseparada + / + (motor en functionamento) - 1

  • Compruebe que el enchufe hembra quede en una posicion de fácil acceso.
  • Minimice las caidas de tension fijando los cables de manera segura.
  • Coloque el conductor de la alimentacion DV de forma que no pueda entrada en contacto con piezas calientes o afiladas.
  • En relacion con las caidas de tension en fuentes de alimentacion de alta corriente, el diametro del cable depende de la longitud del mesmo: cables con una longitud superior a 6 m? para un rendimiento optimo, el diametro del cable devería ser de 6mm^2 (con un minimo de 4mm^2 ).
  • De conformidad con las normas UNE-EN 1648-1/2, los cables negativos y positivos correspondientes de las conexiones de CC de alta corriente y bajo corriente no pueda connectarse+juntos.

7.3 Cómo realizar la connexion a la alimentacion de corriente CC en vehículos sin una sealseparada + / + (motor en functionamento)

La conexión de alta corriente (HC, cable rojo +, cable blanco-) proporcióna corriente al calefactor de CC del sistema de refrigeración.Esta conexión debe connectarse a una fuente de alimentación de corriente continua. Conecte el cable rojo y el cable blanco directamente sin ningún interruptor (como el de contacto, por exemple) a la batería de arranque de un vehiculo.

Estareshaciónestaprotegida eneltablero dealimentacionconunfusible20A.

La connexion de baja corriente (LC, cable purpura +, cable negro-) proporciona una corriente continua para el tablero de alimentacion del frigorifico. Este suministro de CC se consigue a工程技术 de la connexion a la bateria auxiliar o a工程技术 del transformador de 230 V CA? CC.Esta connexion está protegida en el tablero de alimentacion con un fusible 2A.

La conexión D+ (cable naranja +) garantiza que el calefactor de CC no pueda connectarse (manual o automatistically) cuando el motor del vehúculo no está en configuración. Conecte la conexión D+ a un punto de conexión de CC que mueste que el motor del vehúculo está configurando (motor en configuración: CC, motor parado: sin voltaje)Esta configuración solo se usa como cable de senales.

8. CONEXION DEL SISTEMA DE GAS

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - CONEXION DEL SISTEMA DE GAS - 1

-La conexion de gas debe cumplir la normativa EN 1949 y EN 732
- Los componentes del circuito de gas solo deben ser instalados por una personaocularida. Asegürese de usar piezas autorizadas de gran calidad.
- Los componentes del circuito de gas se deben instalar conforme a las normativas sociales mas recientes.

  • Los conductos y mangueras de gas se deben instalar de modo tal que no estén en contacto con partes afectadas o calientes.
  • Mantenga los materiales inflamables alejados del frigorífico.
  • El suministro de gas al frigorífico se debe dotar de una llave de paso, que permit a detener el suministro de gas.Esta llave debe estar en un lugar de fácil acceso.
  • Asegürese de que las connexiones sean herméticas, using an un conector homologado por la normativa local.
  • Si usa una manguera de gas, asegúrese de que es un modelo homologado por la normativa local.
  • Coloque la manguera de modo tal que no quede enroscada, torcida o doblada.
  • La manguera de gas tiene una vida útul limitada, por lo que siempre se ha de instalar de modo tal que se pueda sustituir con calidad. Controle regularmente que el tubo noonga roturas, fisuras y esté en buena estado. Sustituya el tubo en caso de duda. Preste atencion a la vida útul del tubo y sustituyaloo tiempo teniendo en cuesta la caducidad indicada por el fabricante o la normativa local.

  • Si la rejilla de ventilación inferior no se encuesta a nivel del sueño o algo más bajo, se deben practicar un orificio en el sueño en la parte posterior del frigorífico (ver Figura 7). Si existe una fuga, el orificio permitirá la calidad del gas al exterior, evitando que el gas se acumule en el sueño. Este orificio debe tener un diametro de como minimo Ø40 mm y debe cumplir la normativa local.

  • En los lugares en los que los conductos metálicos de gasenet en el suejo, se deben colocar una junta de goma estanca y hermética alrededor del conducto para prevenir la vibracion y el desgaste.

  • Tras finalizar la instalacion del frigorifico, se deben comprobar la estanqueidad de la connexion de gas.

THETFORD N145 Automatic Premium LCD - CONEXION DEL SISTEMA DE GAS - 2

  • FIGURA 16: Al elegir el tipo de gas, consult e la placac de calorificas en el interior de su frigorifico y la tabla en la parte delantera de este manual.
  • Paraaabstar la presion del regulator de presion, consult e la placadecaracteristicas en el interior del frigorifico.

9. DIAGRAMA ELÉCTRICO

FIGURA 17: Diagrama eletrico N80, N100.

FIGURA 18: Diagrama eletrico N145.

FIGURA 19: Diagrama eletrico N180.

INHOD

  1. INLEIDING 44
    2.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 44
  2. PLAATSBEPALING VOOR INSTALLATIE KOELKAST 45
  3. VENTILATIEROOSTERS 46
  4. AFVOER VAN VERBRANDINGSGASSEN 47
  5. INBOUWEN VAN DE KOELKAST 47
  6. ELEKTRISCHE COMPONENTEN 48
  7. INSTALLATIE GASAANSLUITING 50
  8. BEDRADINGSCHEMA'S 50

1. INLEIDING

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THETFORD

Modelo : N145 Automatic Premium LCD

Categoría : Refrigerador