N145 Automatic Premium LCD - Frigorifero THETFORD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo N145 Automatic Premium LCD THETFORD in formato PDF.
Domande degli utenti su N145 Automatic Premium LCD THETFORD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale N145 Automatic Premium LCD - THETFORD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. N145 Automatic Premium LCD del marchio THETFORD.
MANUALE UTENTE N145 Automatic Premium LCD THETFORD
Le presenti istruzioni per l'installazione si riferiscono ai modelli di frigorifero ad assorbimento Thetford (mercato del ricambio) e rappresentano una guida all'installazione corretta e sicura del frigorifero. I frigoriferi Thetford sono un prodotto di categoria C11 (EN 1749): "apparecchiature alimentate a gas e da installare in una zona isolata da quella adibita a soggiorno".
Leggere attentamente le present istruzioni prima di installare il frigorifero. I rimandi alle illustrazi oni esplicative riportate all'inizio delle presenti istruzioni sono comuni.
1.1 Destinazione
La presente apparecchiatura è stata progettata per l'impiego all'interno di roulotte e camper. Qualora venga installata all'interno di un altro tipo di veicolo, rispetto i requisiti stabiliti per quel determinato tipo di veicolo.
1.2 Caratteristiche tecniche
Categoria C11*
CA 230V(50/60 Hz)
CC 12V
Tipogas I3+ (G30:28-30/G31:37 mbar)* (Nazioni:BE,FR,IE,LU,PT,ES,GB,GR, IT)
- Specifiche EN 732 per le apparecchiature a gas liquido - Frigoriferi ad assorbimento
1. TAVOLA 1: Caratteristiche tecniche dei vari modelli di frigoriferi
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J |
| Modello | Misure A x L x P (mm) Profondità compreso lo sportello | Volume lordo compresso il freezer (Lt) | Volume netto compresso il freezer (Lt) | Volume freezer (Lt) | Consumo ** (kWh/24h) | Consumo ** (gr./24h) | Peso netto (kg) | Funzioni- mento | Accensione |
** consumo medio di energia ad una temperatura ambiente di 25^ e con una installment corretta
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Segnalazioni di avventimento
Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti segnalazioni di averporto:




"Avvertenza" indica la possibilità di danneggiamento del prodotto o di pericolo di lesioni per l'installatore qualora quest'ultimo non esegua attendentamente le operazioni descritte. La mancata osservanza può causare gravi lesioni per l'installatore o danneggiamento del prodotto.
"Direttiva", indica una condizione di cui è necessario tener conto durante l'installazione.
"Importante" indica delle informazioni supplementari per l'installatore e lo avverte in merito a possibili inconvenienti.
"Consigliato", la situazione è raccomandabile o accettata.

"Sconsigliato", lasituazione puo' dare luogo ad inconvenienti omalfunzionamento.

"Vietato", questa situazione non deve verificarsi.
2.2 Avvertenze

- Installare il frigorifero in conformità con le istruzioni del fabbricante e le normative locali/nazionali.
- L'installazione o la manutenzione non corretta del frigorifero più causare lesioni personali e/o danni al frigorifero.
- Non fare mai uso di fiamme libero nelle si effettuano operazioni di manutenzione o riparazioni sulle tubazioni del gas o quando si controllano i raccordi per individuale eventuali perdite. Il gas potrebbe infiammarsi e provocare un'esplosione con seguente gravi lesioni personali e/o danni al prodotto.
- Non sostuire o tentare di modificare i componenti elettronici o dell'implanto a gas.
- Non après o danneggiare mai il gruppo refrigerante sul retro del frigorifero. Il gruppo refrigerante è pressurizzato e contiene sostanze pericolose per la salute.
- Sul retro del frigorifero sono presenti bordi affiliati e angoli acuminati. Quando si installa il frigorifero, indossare sempre accessori di protezione da possibili tagli ed esoriazioni.
- Installare il frigorifico in un luogo completamente分开ato (isolato) alla zona di soggiorno della roulotte o del camper. L'aria per il bruciatore non deve provenire alla zona di soggiorno della roulotte o del camper e in tale zona non devono penetrare i gas di combustione. I gas di combustione possono contener monossido di carbonio. L'inalazione di tale gas può provocare difficultà respiratoria, vertigini e causare il deccesso.
- Non esporre mai il frigorifero all'acqua o all'umidita.
- Accertarsi sempre che vi sia una ventilazione sufficiente atraverso le aperture di ventilazione esterne per raffreddare il systeme e fornire un flusso d'aria adeguato al bruciatore.
- L'installazione del frigorifero deve essere eseguita da un installatore qualificato.

- Il frigorifero ed il relative scarico del gas di combustione devono essere installati in modo da consentire un accesso agevole per le operazioni di manutenzione e di riparazione.
- L'installazione e gli allacciamenti devono soddisfare le normative tecniche più recenti.

- Il frigorifero è progettato per un'alimentazione a gas liquido (butano e propano), 12V c.c. o 230V c.a.
- Le prestazioni del frigorifero sono essere inficiate alla presenza di fonti di calore adiacenti, come ad esempio un forno o una stufa. Proteggere il frigorifero da agli fonte di calore predisponendo un isolamento termico.
3. SCELTA DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
Vi sono varie possibilità di collocazione del frigorifero all'interno di una roulotte o di un camper. Tuttavia, le prestazioni di un frigorifero dipendono da una Buona ventilazione. La ventilazione avviene atraverso due griglie nella parete esterna della roulotte o del camper. Al momento di decidere l'ubicazione del frigorifero si deve tener conto del punto migliorare per il posizionamento delle griglie di ventilazione.

Assicurarsi sempre che le griglie di ventilazione non possano mai essere ostruite.
L'ostruzione delle griglie riduce l'alimentazione e lo scarico dell'aria. Un'alimentazione d'aria insufficiente cui dare origine a una combustione incomplete ed alla formazione di monossido di carbonio. Lo scarico insufficiente dell'aria cui inolte ridurre la capacité di raffreddamento del frigorifero.
2
TAVOLA 2: Gli esempi migliori di installatione sono quelli in cui le aperture di aerazione esterne non possono essere coperte, ad esempio, dalle porte.
3.
TAVOLA 3: Quando il frigorifero viene installato vicino all'ingresso della roulotte o del camper, è indispensable che la porta non ostruisca le griglie di ventilazione quando è aperta. Realizzare una distanza di almerno 25mm tra le griglie di ventilazione e la porta.
4.
TAVOLA 4: In quello esempio i gas di combustione possono penetrare nella zona di soggiorno. Pertanto tali escmpi di installatione sono sconsigliati.
4. VENTILAZIONE
Una perfetta ventilazione è importantissima per garantire che ilsystema refrigerante funzioni correttamente. Nel systema refrigerante si genera del calorie. Il calorie deve poter fuoriuscire all'esterno. Per permettere che il systema refrigerante si raffreddi nuovamente e per Maintainere la circolazione dell'aria è necessario che l'aria fredda venga aspirata.
5.
TAVOLA 5: Il frigorifero è ventilato mediante due aperture nella parole della roulotte o del camper sulle quali sono collocate le griglie di ventilazione. L'aria fredda entra attaverso la griglia inferiore. Ilsystema refrigerante riscalda l'aria fredda e la espelle nuovamenteattraverso la griglia superiore (effetto camino).
4.1 Installazione delle griglie di ventilazione

- Installare le griglie di ventilazione esattamente come descritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi另一 tra modalità di installatione annullerà la validità della garanzia del fabbrica sul frigorifero.
- Montare sempre le griglie di ventilazione in corrispondenza del retro del frigorifero. Il montaggio laterale delle griglie, rispetto al frigo, ridurra la capacità di raffreddamento del frigorifero.
6.
TAVOLA 6: Griglia di ventilazione inferiore
Accertarsi che la griglia di ventilazione inferiore sia sempre collocata appena dietro la camera di combustione e sua altezza del pavimento o appena除去. Questa griglia serveanche quale accesso per la manutenzione. Per i modelli muniti di aperture sull'alloggiamo n della ruota(N80),la parte inferiore della griglia di ventilazione devese alla filo con la sommita dell'alloggiamo della ruota.

Sul pavimento deve essere presente un foro. Qualora si verifici una perdita, quello foro permiettcrà il dcflusso del gas all'esterno evitandone l'accumulo sul pavimento. A tal proposito nei modelli N80 viene utilizzatauna griglia. Gli altri modelli (N100/145), se il montaggio realizazo e' tale per cui il telaio della griglia rimane sopra al livello del pavimento, necessitano di un foro nel pavimento di diametro pars a 40 mm .
7.
TAVOLA 7: Griglia di ventilazione superiore
L'installazione della griglia di ventilazione superiore incide sulla capacité di raffreddamento. Il miglior risultato si ottiene allorché si installa la griglia al di sopra del condensatore quanto più in alto possibile. Adottare una distance di almeno 110~mm . L'esempio [1] rappresents la procedura di installatione ideale e garantisce la capacité di raffreddamento ottimale. L'esempio [2]enza griglia di ventilazione ma con un camino sul除去 è una possibile installatione. L'esempio [3] viene raffigurato comeistema adottato spesso malgradocompiuta una capacité di raffreddamento molto ridotta.
4.2 Installazione delle griglie di ventilazione
8.
TAVOLA 8: ciaccuna griglia di ventilazione è costituita dai seguenti componenti: telaio apertura di aerazione [A], zanzariera di protezione [B] e parte esterna griglia di aerazione [C]. Per installare le griglie di ventilazione, praticare nella parte della roulotte o del camper un foro rettangolare servendosi dei modelli forniti.
- Serviri del modello fornito a corredo per praticare il foro di ventilazione.
- Fissare a tenuta stagna il telao apertura di aerazione [A] mediante sigillante o nastro adesivo in butile.
- Soltanto per la griglia di ventilazione superiore: unire la protezione di alluminio [E] al telaio aperture di aerazione [A].
- Collocare il telaio aperture di aerazione [A] in sede.
- Sistemarc la zanzariera [B] nel telaio aperture di aerazione.
- Collocare la parte esterna grigliadi aerazione [C] sobre il telaio apertura di aerazione [A] e fissarla con due elementi di bloccaggio scorrevoli.
5. SCARICO DEI GAS DI COMBUSTIONE

- L'aria per il bruciatore non deve provenire nella zona di soggiorno della roulette o del camper ed i gas di combustione non devono penetrare nella zona di soggiorno. Il frigoriferro deve pertanto essere installato in un luogo completamente separato (isolato) alla zona di soggiorno della roulotte o del camper.
- Una volta installato, il frigorifico deve consentire lo scarico corretto e completingo dei gas di combustione. I gas di combustione possono contener monossido di carbonio. L'inalazione di tale gas può provocare difficultà respiratoria, vertigini e causare il decesso.
- Il frigorifero è progettato per essere alimentato con gas propano liquido, gas butano liquido o una miscela dei due.

- T componenti a gas devono essere installati da personale qualificato.
- I componenti a gas devono essere installati in conformità con le normative tecniche più aggiornate.
- I gas di combustione devono essere sempre scaricati verso l'alto.
- Lo scarico del frigorifero deve essere installato in modo tale da essere sempre accessibile per le operazioni di manutenzione e riparazione.
5.1 Installazione del sistema di scarico del tubo del camino
9.
TAVOLA 9: La protezione in alluminio del tubo del camino [E] delve essere unita al telaio apertura di aerazione [A]. Il tubo di scarico [F] serve a trasportare all'esterno dell'area di combustione i fumi di scarico ed il calore prodotto. L'uscita del tubo di scarico deve essere prossima al lato inferiore dell'apertura di aerazione. Ruotando (vedere le freccce) il tubo di scarico e facendolo scorrere sopra il tubo del camino [G] è possibile sistemarlo in modo che lo sfiato dello scarico sia nella posizione illustrata nel disegno.

- É importante Maintainere sempre una distance di almeno 5mm dal telao dell'apertura di ventilazione.
- L'uscita del tubo di scarico deve essere prossimo al lato inferiore dell'apertura di ventilazione.
- Una volta posizionato correttamente, servirsi del morsetto per fissare il tubo di scarico al tubo del camino del frigorifero.
Soltanto per il frigorifero modello N145 e N180:
Non è necessario installare uno scarico del sistema di combustione separato. Dopo l'installazione del frigorifero, i gas di combustione verranno scaricati correttamente tramite la griglia di ventilazione superiore.
10.
TAVOLA 10: Verificare che la distance minima tra il coperchio ed i lati della roulotte o del camper sua di almeno 1cm . Accertarsi che il lato chiuso del coperchio sua rivolto verso il frigorifero.
6. INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO

- L'aria per il bruciatore non deve provenire nella zona di soggiorno della roulotte o del camper ed i gas di combustione non devono penetrare nella zona di soggiorno. Il frigoriferro devese essere installato in un luogo completamente分校ato (isolato) della zona di soggiorno della roulotte o del camper.

- Le prestazioni del frigorifero dipendono dal modo in cui qu'est'ultimo è stato installato.
- Lc prestazioni del frigorifero possono essere inficiate alla presenza di fonti di calore adiacenti, come ad esempio un forno o una stufa. Proteggere il frigorifero da agli fonte di calore adiacente predisponendo un isolamento termico.
- Accertarsi che il pavimento sia robusto e in piano. Il pavimento deve essere in grado di reggere il peso del frigorifero e di quello inesso contentuto.
6.1 Dimensioni per l'installazione
11.
TAVOLE 11/12: Se si adottano le guarnizioni ed i flaps isolanti forniti da Thetford, sono necessarie le dimensioni riportate nella tabella 12.
6.2 Fissaggio del frigorifero
13.
TAVOLA 13: Sc si impiegano le guarnizioni ed i flaps isolanti forniti da Thetford, occorre fissarle nel modo illustrato nel disegno per garantire l'isolamento ottimale. Fissare i bordi superiore e inferiore del flap che isolala zona posteriore. Fissare le guarnizioni a striscia ai lati del frigorifero in senso verticale sul retro del frigorifero. Fissare i bordi superiore e inferiore del flap che isola la zona di combustione nel modo illustrato nel disegno.
14.
TAVOLA 14: Il frigorifero si fissa nel mobile previsto tramite quattro viti sui lati (il modello N145 è dotato di sci fori per viti).
- Inserire il frigorifero direttamente nel mobile cui e' destinato ( quando la roulotte o il camper sono in piano,anche il frigorifero dovrebbe essere in piano).
- Inserire le viti nei fori all'interno del frigorifero e avvitarle atraverso la parete del frigo riferro nel mobile.
- Collocare i cappucci di plasticasui fori.

Se le dimensioni del mobile sono tali da impedire il correto isolamento da parte dei flaps isolanti, utilizzare un tipo diverso di isolamento in modo da tener e gas nocivi di combustione separati alla zona di soggiorno della roulotte o del camper.
6.3 Disegni tecnici
Sono disponibili i disegni tecnici relativi a qualsiasi tipo di frigorifero. Sono disegni precisi in formato A1 (in forma 1:5) in cui sono riportate tutte le opportune misure del frigorifero e delle parti circostanti. Se lo si desidera, Thetford è in grado di spedire il disegno techniciano relativo al modello di frigorifero posscudo.
6.4 Montaggio del pannello dello sportello
15.
TAVOLA 15: Per poter montare il pannello dello sportello occorre smontare lo sportello del frigorifero. [1] Aprire lo sportello, svitare la vite alla cerniera superiore con un cacciavite e rimuovere la vite. [2] Tenere lo sportello leggermente angolato e solleverlo dal perno della cerniera inferiore.
[3] Togliere le 3 viti con cui il coperchio inferiore è fissato allo sportello.
[4] Togliere il coperchio e fare scorrere il pannello nel supporto.
[5] Ripetere le operazioni [1] / [2] e [3] invertendoné l'ordine.
IT
7. COMPONENTELETTRICI

- Gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alla norma EN 60335-1.
- L'allacciamento elettrico delve essere seeguito da personale qualificato
- I componenti elettrici devono essere conformi alle normative tecniche più aggiornate.
- Il cabaggio delve essere eseguito in modo da evitare che i cavi possano venire a fatto con particolari soggetti a calore o taglienti.
7.1 Allacciamento alla rete elettrica (230V)

- Il collegamento del cavo da 230 V ad un punto di alimentazione elettrica correttamente munito di messa a terra aumento la sicurezza.
- Accertarsi che il punto di alimentazione elettrica sia in una posizione facilemente accessibile.
- Posizione il cavo di alimentazione elettrica da 220 V in modo tale da evitare che possa venire a contatto con particolari soggetti a calore o t aglienti.
- L'allacciamento alla rete elettrica deve essere munito di fusibile da 3 A.
- Qualora il cavo di alimentazione elettrica di uno dei modelli SES (Smart
Energy Selection, vindere la figura 1) sia danneggiato occorre sostituirlo con un cavo di alimentazione Thetford.
7.2 Collegamento alla corrente CC in veicoli sprovvisti di segnale D + / E+ (motore a regime) separato.
Solitamente, la descrizione riportata sotto è valida per l'installazione in un camper. Contattare Thetford in caso di installmente in veicoli diversi.
Il collegamento ad alta corrente (cavo rosso +, cavo bianco-) fornisce corrente CC all'elemento riscaldante delsystema di raffreddamento. La corrente CCiene fornita solo quando il motore dell'auto o del camper è accesso. Il collegamento èprotetto sulla schedà di alimentazione con un fusibile da 20A.
(E modelli) Il collegamento a bassa corrente (cavo viola +, cavo nero-) fornisce corrente CC alla sched di alimentazione del frigorifero. La corrente CC viene ottenuta tramite il collegamento alla batteria dell'auto o ausiliaria op pure tramite il trasformatore 230V CA? 12V CC. Il collegamento è protetto sulla sched di alimentazione con un fusibile da 2A.

- Verificare che la presa di corrente sia fácilmente raggiungibile.
- Minimizzare i cali di tensione fissando i cavi con cura.
- Posizione are il cavo elettrico in modo che non possa entrare in contatto con parti calde o affiliate.
- Nei collegamenti con cali di tensione nell'alimentazione ad alta corrente, il diametro del cavo dipende alla lunghezza del cavo stesso: cavi più lunghi di 6 m? per prestazioni ottimali, il diametro delve essere pari a 6mm^2 (minimo 4 mm²).
- In conformità ai requisiti EN 1648-1/2, i rispettivi cavi negativo e positivo dei collegamenti CC ad alta e bassa corrente non possono essere collegati insieme.
7.3 Collegamento alla corrente CC in veicoli sprovvisti di segnale D + / E+ (motore a regime) separato.
Il collegamento ad alta corrente (HC, cavo rosso +, cavo bianco-) fornisce la corrente CC all'elemento riscaldante delsystema di raffreddamento. Occorre effettuare il collegamento a una sorgente CC continua. Collegare il cavo rosso e il cavo bianco direttamente,enza
interruttori (p. es. contatto), alla batteria di avviamento del veicolo. Il collegamento è protetto sulla schedà di alimentazione con un fusibile da 20A.
Il collegamento a bassa corrente (LC, cavo viola +, cavo nero-) fornisce corrente CC alla sched di alimentazione del frigorifero. La corrente CCiene ottenuita tramite il collegamento alla batteria ausiliaria oppure tramite il trasformatore 230V CA? CC. Il collegamento è protetto sulla sched di alimentazione con un fusibile da 2A.
Il collegamento D+ (cavo arancione +) assicura che l'elemento riscaldante CC non possa essere acceso (manualmente o automaticamente) quando il motore del veicolo non è a regime.
Collegare il cavo D+ a una presa CC che mystra che il motore del veicolo è in funzione (motore a regime: CC; motore spento: zero tensione). Il collegamento è utilizzato solo come cavo segnale.
8. COMPONENTI ELETTRICI

- L'allacciameto all'alimentazione a gas delve essere conforme alle norme EN 1949 e EN 732
- I componenti a gas devono essere installati esclusivamente da un installmente qualificato.
Accertarsi di impiegare componenti omologati di elevata qualità. - I componenti a gas devono essere installati in conformità con le normative tecniche più aggiornate.
- I tubi e le tubazioni flessibili del gas devono essere montati in modo da evitare che possano venire a contatto con particolari soggetti a calore o taglienti.
- Mantenere i materiali infiammabili rigorosamente lontani dal frigorifero.
- L'alimentazione a gas del frigorifero deve essere munita di valvola di intercettazione del gas che consenta di chiudere l'alimentazione del gas. La valvola di intercettazione del gas deve essere accessibile tempestamente dall'utente.
- Eseguire gli allacciamenti a tenuta d'aria per mezzo di raccordi omologati in conformità con le normative locali.
- Qualora si impieghi una tubazione flessibile per gas, accertarsi che sia di tipo omologato in conformità con le normative locali.
- Posizione la tubazione flessibile in modo da evitarne la torsione e la possibilità di rotazione e deformazione.
- Una tubazione flessibile ha una durata utile limitata. Pertanto, installare la tubazione flessibile in modo da poterla sostituire disponente. Controllare periodicamente la tubazione flessibile per individuare l'eventuale presenza di squarci e incrinature e verificarne lo stato di invecchiamento. Al minimo dubbio sostituire la tubazione flessibile. Informarsi sulla durata massima della tubazione flessibile e sostiturla per tempo entro i limiti prescritti dal fabbricante o delle normative locali.
- Se la griglia di ventilazione inferiore non è al livello del pavimento oppure è leggermente più in alto, praticare un foro nel pavimento in corrispondenza dell'estremità posteriori del frigorifero (vedere la figura 7). Qualora si verifiche una perdita, quello foro consentirà il deflusso del gas all'esterno evitandone l'accumulo sul pavimento. Questo foro deve avere un diametro di almeno Ø40 mm ed essere in conformità con le normative locali.
- Nei punti in cui le tubazioni metalliche del gas penetrano nel pavimento, applicare intorno al tubo una fascetta di gomma a tenuta stagna e a tenuta d'aria in modo da impedirne la vibrazione e l'usura.
- Una volta ultimata l'installatione del frigorifero, controllare l'allciamento del gas per verificarne l'assenza di perdite.

TAVOLA 16: Al momento di scegliere un tipo di gas,fare riferimento alla targhetta di identificazione presente all'interno del frigorifero e alla tabella riportata in prima pagina nel presente opuscolo.
- Per la pressione di riferimento della regolazione della pressione del gas,fare riferimento alla targhetta di identificazione presente all'interno del frigorifero.
9SCHEMI ELETTRICI
17 TAVOLA 17: Schema eletrico N80 e N100.
18 TAVOLA 18: Schema eletrico n145
19 TAVOLA 19: Schema elettrico N 180
INNEHALL
- INLEDNING 61
- SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 61
- BESTÄMMA PLATS FÖR INSTALLATION AV KYLSKÄPET 62
- VENTILATION 62
5.UTSUGNING AV FOBRANNINGSGASER 63 - INSTALLATION AV KYLSKAPET 64
- ELEKTRISKA KOMPONENTER 65
8.ANSLUTNINGAVGASSYSTEMET 66 - KOPPLINGSSCHEMAN 67