iCLPTM3B03 - Soporte para pantalla plana Chief - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iCLPTM3B03 Chief en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre iCLPTM3B03 Chief
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte para pantalla plana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iCLPTM3B03 - Chief y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iCLPTM3B03 de la marca Chief.
MANUAL DE USUARIO iCLPTM3B03 Chief
AVISO: Un AVISO llama su atencion sobre la posibilidad de sufir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las instrucciones.

PRECAUCION: Unanota de PRECAUCIONllama su atencion sobre la posibidad de danar o destruir el equipo si no sigue las instrucciones.

AVISO: Si no lee, comprendeperfectamente ysigue todas las instrucciones, podría causar daños graves, daños personales y materiales o anular la garantía de fabricula. El instalador es el responsable de asegurarde que todos los componentes estáncorrectamente montados e instalados siguiendo las instrucciones indicadas.

AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adequada para este componente, podrián provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurar de que laestructura a la que este componente está sujeta pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Refucae laestructura según sea NEEDario antes de instalar el componente. El grosor máximo del tabique donde se va a instalar el soporte debeser de 5 / 8" (15,9mm).

AVISO: Si se excede el peso máximo, podrian Causearse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurar de que el peso combinado de todos los componentes unidos no exceeda los 56,7 kg (125 libras) para el iCMPTM3 y el iCLPTM3 o 79,4 kg (175 libras) para el iCXPTM3. Si se utilizes productos que superen el peso máximo indicado podrian caerse el soporte y sus accesarios, resultando en lesiones.

ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con la resistencia estructural sufiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañé el equipo. El instalador es responsable de asegurar que laestructura en la que se instalara el equipo pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Antes de colocar el componente, laestructura deben reforzarse deforma apropriada. El grosor máximo del tabique donde se va a instalar el soporte debe ser de 5/8" (1,6 cm).
- Despliegue la placac de pared (A) y prepara para montarla en la pared.
- Nivele la placacapedared (A) ymarque las ubicaciones de los orificios guia.
NOTA: El iCMPTM3 debe ser instalado sobre dos montantes de 40,6 cm (16ulgadas).El iCLPTM3能把 instalarse sobre montantes de 40,6 cm (16ulgadas)utilizando los orificios internos o sobre montantes de 61,0 cm (24ulgadas) utilizing los orificios externos. El iCXPTM3,能把 instalarse sobre dos o tres montantes de 40,6 cm (16ulgadas) o sobre dos montantes de 61,0 cm (24ulgadas).Si se instala sobre tres montantes de 40,6 cm (16ulgadas),deben utiliser los orificios externos y los orificios centrales.
NOTA: El centro vertical de la pantalla quedará;nivelado respecto de la linea central que figura en las etiquetas ubicadas directamente debajo de cada bisagra. Recuerde este a la hora de determinar el lugar donde instalará el soporte.
3. Taladre orificios guía de 7/32" (5,5 mm) en los montantes de madera.
4. Con ayud de una llave de 7/32" (12,7 mm), inserte los tornillos (D) a工程技术 de las arandelas planas (E), la placata de pared (A) y en los montantes de madera.



INSTALACION DE LA PLACA DE PARED EN LA PARED: HORMIGON, BLOQUES DE HORMIGON O LADRILLO

ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con la resistencia estructural suficiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se daene el equipo. El instalador es responsable de asegurar que la estuctura en la que se instalaré el equipo pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Antes de colocar el componente, la estuctura deberá reforzarse de manière apropriada. Las placas de cartón yeso que constituyen la pared donde se instalaré el soporte deben tener un espesor máximo de 1,6 cm (5/8").

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA. CORTAR O AGUJEREAR CABLES DE
ELECTRICIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS
GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de hacer
agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe
SIEMPRE que no haya cables en el area que está detrás de
la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIONE INCENDIO. CORTAR O AGUJEREAR TUBERIAS DE GAS PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes deURTAR, hacer agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe SIEMPRE que no haya tuberias de gas, agua, desagues u othero tipo de tuberias en el area que está detrás de la superficie de montaje.
- Despliegue la plac de pared (A) y prepara para montarla en la pared.
- Nivele la plac de pared (A) y marque lasubicaciones del os orificios guia en el lugar de montaje deseado.
NOTA: Para instalar e iCLPTM3, poder utilizes los cuales orificios internos o bien los cuales orificios externos.
NOTA: Para la instalación del iCXPTM3, utilise los quatre orificios externos y los dos orificios centrales de la plaza de pared.
NOTA: El centro vertical de la pantalla quedará nivelado respecto de la linea central que figura en las etiquetas ubicadas directamente bajo de cada bisagra. Recuerde este a la hora de determinar el lugar donde instalará el soporte.
- Taladre orificios guía de 8 mm (5/16") de diametro en los+puntosmarcadosde lapared.Los orificios taladrados deben tener al menos una profundidad de 8,25 cm (3 1/4" pulgadas).
- Coloque cuatro tacos para Hormigón (F) en los orificios taladrados. Utilice un martillo para golpear los tacos hasta que queden a ras del Hormigón.
IMPORTANTE! : Los anclajes deben instalarse a工程技术 de qualquier revestimiento de pared hasta que estén a ras de la pared de hormigón.
- Con性和 de una llave de 12,7 mm, inserte los tornillos (D) a工程技术 de las arandelas planas (E), la placac de pared (A) y en los tacos para hormigón (F).


COLOCACION DE SOPORTES EN LA PANTALLA

ADVERTENCIA: El时间为 minimo del patron para los orificios es de 100 mm x 100 mm para el iCMTM3, y de 200 mm x 200 mm para el iCLPTM3 y el iCXPTM3.
- Apoye la cara de la pantalla en una superficie protectora.

PRECAUCION: Usar tornillos de un diametro incorrecto pueda darar su pantalla. Los tornillos apropriados se podran colocar fácilmente en los orificios de colocacion de la pantalla.
- Elija eldiametro del tornillo examinando los elementos (GA-GO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, o 4 mm) y comparandolos con los orificios de montaje en la pantalla.
-
Elija separadores:
-
Si los orificios de montaje no estan rebajados y ambos soportes (B y C) se apoyan de unamania lisa en la pantalla, no hay necessities de separadores.
- Si los orificios de montaje estan rebajados, o si hay protuberencias que impiden que los soportes (B y C) se apuyen de unaforma lisa en la pantalla,deferabusrasarapuradores (GPo GQ).

PRECAUCION: Usar tornillos de un长大o incorrecto puede darar su pantalla. Los tornillos apropriados se podran colocar fácilmente sin tocar el fondo de los orificos de colocacion de la pantalla.
- Elija el长大o de los tornillos:
Utilizando su mano, inserte el tornillo MAS CORTO del diametro elegido (GA, GE, GI o GL) en el soporte (B y C), la arandela universal (GS), el separador elegido (FP o FQ, si corresponde) y el orificio de montaje de la pantalla. NO lo atornille en el orificio todavia.
- Un长大o adecuado de tornillo requiere que la base de lackeza del tornillo sobresalga por encima de la arandela plana una distancia iguala o mayor a la del diametro del tornillo. Si el长大o del tornillo no es el adecuado, pruebe con uno mas长大o. Elija el tornillo más corto que sobresalga la distancia necesaria.
-
Coloque el soporte (B y C) en la pantalla, asegurandose de que:
-
Los ganchos superiores se encontrartran hacer la parte superior de la pantalla;
-
La parte central de los soportes (B y C) está lo más cerca possible de la parte trasera central de la pantalla una vez haya sido instalado. La parte central del soporte está indicada por el orificio en forma de diamante.
-
Si deseña instalar una pantalla que Tiene un patron de orificios ancho, es posible que deba cambiar de lugar las perillas de los soportes de pared (B y C). Consulte las instrucciones en la seccion "Intercambio de los soportes de conexión".
- Utilizando un destornillador Phillips, instale con读懂o los tornillos seleccionados en las arandelas universales (GS), los soportes (B y C), los espaciosores (GP o GQ, si corresponde) y la pantalla.
- Apriete todos los tornillos. Aseguirese de que todos los orificios de montaje de la pantalla que correspondan (4, 6 u 8) estarán utilizados.


(vista desdeeladoizquierdo)
COLOCACION DE LA PANTALLA EN LA PLACA DE PARED

ADVERTENCIA: Si se supera el peso máximo admitido, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañé el equipo. El instalador es responsable de asegurarde que el peso combinado de todos los componentes unidos no exceedas 56,7 kg (125 lb) para el iCMPTM3 y el iCLPTM3 o 79,4 kg (175 lb) para el iCXPTM3. Si se utilizes productos que superen el peso máximo indicado podrjan caerse el soporte y sus accesorios, resultando en lesiones.

ADVERTENCIA: La pantalla可以选择 resultar muy pesada. Asegúrese de que se pueda levantar y maniobrar con la pantalla de un modo seguro y adecuado para instalarla en la placá de pared. Si no se toman las precauciones adecuadas, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañé al equipo.

ADVERTENCIA: Los soportes de conexión deben colgarse en lados opuestos de la lengüeta central de la placā de pared.
- Asegürese de que los soportes de connexion seGUENTRAN en posición de pie de apoyo tirando delas asas hasta bajarlas lo más possible.
- Cuelgue la pantalla con los soportes (B y C) en el ral superior de la placar de pared (A). El pie de apoyo debe acoplarse con la parte inferior de la placar de pared.
NOTA: Cualquier tipo de organizacion de cables o ajustes posteriores de la pantalla deben realizarse cuando la pantalla se sostiene sobre el pie de apoyo.
- Desbloquee el pie de apoyo empujando hacer arriba los soportes de connexion hasta que el pie de apoyo quede contra la pared.
- Empujé más hacer irriba los soportes de conexión para bloquear la pantalla en su posición pegada a la pared.
- Una vez finalizada la instalación, las correasSEO.
puede guardarse detrás de la pantalla, en la muesca de los soportes de conexión (B), de modo que queden ocultas. - (Optional) Encauce el candido u organizador de cables (no incluido) a trovés de los orificios inferiores del soporte de connexion para proporcionar una mayor calidad.

4

Intercambio de los soportes de connexion (optional)
Para la instalación de pantallas con patrón de orificios ancho, deben intercambiary los soportes. Utilice la Tabla 1 a continuación para determinar si el cambio es necesario.
Table 1: Ancho del patrón de orificios
| Modelo n.o | instalación habitual intercombido de soportes | |
| iCMPTM3 100-4 | 40mm | 441-506mm |
| iCLPTM3 200-6 | 3mm | 664-728.8mm |
| iCXPTM3 200-8 | 7mm | 848-913mm |
- Quite del soporte de connexion la perilla de ajuste de la inclinacion, la arandela y el tornillo.
IMPORTANTE! : Al qutar la perilla, la arandela y el tornillo, sostenga el soporte con firmeza para evitar que se caigan las arandelas internas. Si estas se cayeran, deben volver a colocarlas en la posicion correcta antes de instalar la perilla del otherlado. - Coloque la perilla, la arandela y el tornillo en el orden opuesto.
- Repita el procedimiento con el(other soporte de conexión.
- Instale los soportes de connexion según las instrucciones provistas en la sección 2.

5
Ajuste de la inclinación
- Ajuste las perillas que regularan la tension de inclinacion segun desee.
- Ajuste la inclinación de la pantalla tirando de la parte superior de esta en Directions opuestos a la pared hasta alcanzar la posición deseada.
- Ajuste las perillas a fin de asegurar la posicion de inclinacion.

MONTAGE DER WANDPLATTE AN DER WAND - HOLZBALKEN

- Deite a fremte do display sobre una superficie protectora.
