FM2A88X Pro+ ASROCK

FM2A88X Pro+ - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM2A88X Pro+ ASROCK en formato PDF.

Page 65
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : FM2A88X Pro+

Categoría : Placa madre

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM2A88X Pro+ - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM2A88X Pro+ de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO FM2A88X Pro+ ASROCK

Gracias por su compra de ASRock FM2A88X Pro+ placa madre, una placa de con-

anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre

provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de

calidad y resistencia de ASRock.

Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una

guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada

sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

 PorquelasespecicacionesdelaplacamadreyelsoftwaredeBIOS

podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado

 sinaviso.Encasodecualquiermodicacióndeestemanual,laversión

actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.

También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas

en la página web de ASRock.

Website de ASRock http://www.asrock.com

Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite

 nuestrapáginawebconelnúmerodemodeloespecícodesuplaca.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock FM2A88X Pro+ (Factor forma ATX)

Guía de instalación rápida de ASRock FM2A88X Pro+

CD de soporte de ASRock FM2A88X Pro+

Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)

Una protección I/O ASRock le recuerda...

Para mejorar el rendimiento en Windows

almacenamientoenelmodoAHCI.Paraobtenerdetallessobrelacon-

guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en

nuestro CD de soporte.64 65

• Todo diseño de Capacitor Sólido

• Admite zócalos de procesadores FM2+ 95W / FM2

• AMD A88X (Bolton-D4)

• Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal

• Apoya DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC,

memoria de un-buffered

• Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB

• Compatible con Intel

• Grácosintegradosdeserie8000/7000,HDAMD

Radeon con APU de serie A

• DirectX 11.1, Sombreador de píxeles 5.6 con FM2+

CPU. DirectX 11, Sombreador de píxeles 5.0 con FM2

• 2GB de Memoria máxima compartida

• Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI y de

D-Sub por los reguladores independientes de la

• Admite Dual-link DVI-D con una resolución máxima de

• 2560x1600 a 60 Hz

• Admite D-Sub con una resolución máxima de

2.0: Nueva capacidad de

pospro cesamiento de vídeo para reducción automática

de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea

• Admite la función HDCP con puertos DVI-D

• Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-

DVD con puertos DVI-D Audio

Auriculares Premium de hasta 600 ohmios)

• Soporta Wake-On-LAN

• Admite detección de conexión de cable LAN

• Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo

• 1 x puerto de ratón PS/2

• 1 x puerto de teclado PS/2

• 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/

ENLACE y LED de VELOCIDAD)

• Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /

funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10),

NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” compatibles con

funciones NCQ, AHCI y de “conexión en caliente”

• 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos

• 1 x En-tête de port COM

• 1 x conector de salida SPDIF

• 1 x cabecera de indicador LED de encendido

• 1 x 24-pin cabezal de alimentación ATX

• 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI

• Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión

de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,

Google Chrome Browser y Toolbar, Start8 (Versión de

• Sensibilidad a la temperatura del procesador

• Sensibilidad a la temperatura de la placa madre

• Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU

• Taquimetros de los ventiladores del procesador y del cha-

• Ventilador silencioso del CPU y el chasis

• Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU

• Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

• En conformidad con Microsoft

• Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente

de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)

* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:

http://www.asrock.com68 69

La ilustración muestra como los jumpers

soncongurados.Cuandohayaunjumper-

cap sobre los pins, se dice gue el jumper

está “Short”. No habiendo jumper cap sobre

los pins, el jumper está “Open”. La ilus-

tración muesta un jumper de 3 pins cuyo

pin 1 y pin 2 están “Short”.

CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los

parámetrosdelsistemayrestablecerlaconguraciónpredeterminadadelosmismos,

apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente

eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente

cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre

la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar

la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero

el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de

dichamemoria.Tengaencuentaquelacontraseña,lafecha,lahora,elperl

predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se

borrará si la batería CMOS se quita.

Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos

USB 2.0 predeterminados en el

panel de E/S, hay dos bases

de conexiones USB 2.0 en

esta placa base. Cada una de

estas bases de conexiones

Conexiones de serie ATA3 Estas ocho conexiones de

de almacenamiento internos. La

(SATA_4: vea p.1, N. 16)

interfaz SATA3 actual permite

(SATA_5: vea p.1, N. 18)

una velocidad de transferencia

(SATA_8: vea p.1, N. 9)

1.4 Cabezales y Conectores en Placas

Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque

las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El

colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-

cará un daño permanente en la placa base.

Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un

módulo infrarrojos de

transmisión y recepción

Cabezal USB 3.0 Además de dos puertos 3.0

predeterminados situados en el

panel E/S, encontrará una

cabecera USB 3.0 en esta

placa base. Esta cabecera USB

3.0 admiten dos puertos USB

Conector de audio de Este es una interface para

panel frontal cable de audio de panel frontal

que permite conexión y control

conveniente de apparatos de

  1.ElAudiodeAltaDeniciónsoportaladeteccióndeconector,pero 

el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar

correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y

en el manual de chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido

del panel frontal de la siguiente manera:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.

C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No

necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.

E. Activación del micrófono frontal.

En sistemas operativos Windows

8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit:

  Accedaalacha“FrontMic”(Micrófonofrontal)delpaneldecontrol

Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”

(Volumen de grabación).

Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias

dunciones de panel frontal de

Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento

y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta

cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste

atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los

PWRBTN (interruptor de alimentación):

Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del

  chasis.Puedecongurarlaformadeapagarsusistemamedianteel

interruptor de alimentación.

RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):

Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del

chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el

equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.

PLED (LED de alimentación del sistema):

Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel

frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en

funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en

estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se

encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).

HDLED (LED de actividad del disco duro):

Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal

del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o

Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un

módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de

alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED

de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel

frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones

de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.

Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a

Conecte el indicador LED de

encendido del chasis a esta

cabecera para conocer el

estado de encendido del

sistema. El indicador LED se

encenderá si el sistema se

encuentra en funcionamiento.

El indicador LED parpadeará

en el estado S1. El indicador

LED se apagará en los estados

S3/S4 o S5 (apagado).

1 +5VDUMMYDUMMYSPEAKER

Cabecera de indicador LED

Conectores de ventilador de chasis

Por favor, conecte los cables

del ventilador a los conectores

de ventilador, haciendo coincidir

el cable negro con la patilla de

Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador

de la CPU de la CPU a este conector y

haga coincidir el cable negro

Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador

(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador

de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función

de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador

de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de

procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.

Contacto 1-3 conectado

Instalación del ventilador de 3 contactos

Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins

A pesar de que esta placa base incluye in conector

de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar

incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de

20 pins tradicional. Para usar una fuente de

alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su

fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.

Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de

alimentación ATX a su cabezal.

Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,

puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin

ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte

su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es (8-pin ATX12V1) necesario conectar este (vea p.1, N. 1) conector a una toma de

corriente con el enchufe ATX

12V, de modo que proporcione

 sucienteelectricidad.Delo

contrario no se podrá encender.

Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM (9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.1, N. 23) módulo de puerto COM.

Conector de salida SPDIF (HDMI_SPDIF1 de 2 pin)

cabezal con un cable.

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up

(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna

tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la

BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +

<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información

detalladasobrecomocongurarlaBIOS,porfavorreérasealManualdelUsuario

(archivo PDF) contenido en el CD.

bits / 7 / 7 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los

driversyprogramasutilitariosparainstalarycongurarlaplaca-base.Parainiciarla

instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal auto-

máticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Prin-

cipal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.

EXE” para iniciar la instalación.74 75

unidades de disco rígido SATA

estado S5 (desligado).

(arquivo PDF) no CD de suporte.