BKS18PBL-0 - Sierra circular de inmersión AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BKS18PBL-0 AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Atornillador inalámbrico |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología Brushless, par máximo de 60 Nm |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion 18V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 200 mm, Ancho: 80 mm, Altura: 250 mm |
| Peso | 1,5 kg (sin batería) |
| Compatibilidades | Compatible con baterías AEG 18V |
| Tipo de batería | Li-ion |
| Tensión | 18 V |
| Potencia | Máx 600 W |
| Funciones principales | Perforación, atornillado, función de percusión |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente con un paño seco, verifique los carbones |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa AEG |
| Seguridad | Utilizar gafas de protección, respetar las instrucciones de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, peso ligero para un uso prolongado |
Descarga las instrucciones para tu Sierra circular de inmersión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BKS18PBL-0 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BKS18PBL-0 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO BKS18PBL-0 AEG
Relire la bateria antes de inicar cualquier trabajo en el producto.
Œ TRADUCCIÔN DEL MANUAL ORIGINAL La sierra con guia estä diseñada para cortar al hilo o transversalmente madera o materiales similares con una profundidad méxima de hasta 58,5 mm. El producto permite realizar cortes rectos o biselados a 0 o 45 grados.
El producto esté diseñado para su uso manual. El producto no se debe montar en un banco de trabajo. No utilice el producto para cortar metal o mamposteria.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado.
À\ jADVERTENCIA! Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuaciôn puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA CON GUIA Procedimientos de corte À\ PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del érea de Gorte y de la cuchilla. La mano que no sujeta la empuñadura principal de la méquina debe sostener la empuñadura auxiliar © bien estar apoyada en el cärter del motor. De este modo, sus manos no estarän en la zona de corte, en la trayectoria de la hoja. No intente alcanzar la parte de debajo de la pieza de trabajo. El protector de hoja no le protege ya que no recubre la hoja por debajo de la pieza Ajuste la profundidad de corte en funciôn del grosor de la pieza trabajada. Los dientes de la hoja no deben sobresalir completamente por debajo de la pieza trabajada durante el core. No sujete nunca la pieza de trabajo con las manos ni con las pieras mientras realie el core. Fijela en un soporte stable. S fundamental fjar correctamente la pieza trabajada para evitar el riesgo de heridas y no doblar la hoja o perder el control de la méquina. La herramienta eléctrica se debe sujetar por las superficies de agarre aisladas cuando se leve a cabo cualquier operaciôn en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable con corriente harä que las partes metälicas de la herramienta eléctrica se carguen y puede provocar una descarga eléctrica al operaro. Utilice siempre una guia de corte paralela o un listén recto cuando efectüe un corte paralelo. Obtendr una mayor precisiôn de corte y evitaré doblar la hoja Utilice hojas de tamaño y forma adecuados al diämetro interior del je. El uso de hojas de sierra que no coincidan con al hardware de montaje de la sierra provocarä un descentramiento, causando una pérdida de control de la herramienta No utilice tornillos ni discos de sujeciôn de las hojas defectuosos 0 inadaptados. Los tomilos y los discos de sujeciôn de las hojas han sido especialmente diseñados para este modelo de sierra, para oblener los mejores resultados y una ptima seguridad Causas de rebote y precauciones relacionadas: + El rebote (0 retroceso) es una reaccién brusca que se produce cuando se da un pellzco, atasco o alineaciôn incorrecta de la cuchila de la sierra, lo que hace que la sierra descontrolada lance o eleve la pieza de trabajo hacia el usuario; cuando la cuchilla queda comprimida o atascada debido a un cierre del corte, la cuchilla se para de forma brusca ÿ la reacciôn del motor hace que la unidad retroceda de forma räpida hacia el usuario: Si la hoja se dobla o estä mal alineada, os dientes situados en la parte trasera de la hoja pueden hundirse en la superficie de la madera, expulsando bruscamente la hoja de la pieza trabajada hacia el usuario Por lo tanto, el rebote es el resultado de una mala utiizaciôn de la méquina y/o de procedimientos o condiciones de corte incorrectas. Puede evitarse teniendo algunas precauciones
Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus brazos de tal modo que puedan controlar un posible rebote. A irabajar, pôngase a un lado de Ia serra, no se ponga nunca en la linea de la hoja. El rebote expulsa repentinamente la sierra hacia aträs, pero este movimiento puede controlarse si el usuario se lo espera y està preparado para ello.
Si la hoja se atasca o si debe interrumpir el corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y mantenga la sierra en la pieza trabajada hasta que la hoja deje de girar completamente. No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia aträs mientras la hoja esté en movimiento o podria darse un rebote. Si la hoja se atasca, averigüe cuël es la causa y tome las medidas necesarias para que no se repita.
Al reiniciar el funcionamiento de una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja en la linea de corte de forma que
los dientes de la sierra no lleguen a estar en contacto con
el material. Si una cuchilla se queda atascada, puede que se eleve o que rebote desde la pieza de trabajo al reanudar su funcionamiento.
Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcos de la hoja y rebote. Los paneles grandes tienden a hundirse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes bajo el panel a ambos lados, cerca de la linea de corte y cerca del borde del panel.
No utilice hojas de sierra desafiladas o deterioradas. Una hoja desafilada o mal montada producirä un corte de sierra fino, lo cual provocarä una fricciôn excesiva de la hoja y, por tanto, mayores riesgos de torsiôn y rebote.
Antes de iniciar un corte, compruebe que los botones
de ajuste de la profundidad y de la inclinaclôn estän correctamente bloqueados. Si los justes de la posiciôn de
la hoja se modifican durante el corte, la hoja puede atascarse y provocar un rebote.
Tenga extremo cuidado al serrar en paredes existentes u otras zonas ciegas. La hoja podria chocar contra elementos ocultos, lo que produciria un rebote.
Funcién de protecciôn Compruebe si la proteccién se cierra de forma adecuada antes de cada uso. No utilice la sierra si la protecciôn no se mueve libremente o no mete la cuchilla al instante. Nunca fije ni amarre la protecciôn de forma que la cuchilla pueda queda expuesta. Si la sierra se cae accidentalmente, la protecciôn puede doblarse. Asegese de que la protecciôn se mueve libremente y no {oca la cuchila ni ninguna olra pieza en cualquier Angulo y con cualquier profundidad de corte.
Compruebe el funcionamiento y el estado del muelle de retorno de la protecciôn. Si el protector de hoja o el resorte no funcionan correctamente, hägalos reparar o reemplazar antes de volver a utlizar la sierra. Si hay piezas rotas, depésilos pegajosos o residuos, la proteccién puede funcionar con lentitud. Asegürese de que la placa base de la sierra no se desplaza
al realizar cortes profundos. Los movimientos laterales de la cuchila pueden provocar bloquecs y posibles rebotes bruscos. Asegürese siempre de que la protecciôn cubre la cuchilla antes de colocar la sierra en una mesa de trabajo o en el suelo. Si la hoja no estä correctamente cubierta, puede gjrar
por inercia y cortar lo que se encuentra en su trayectoria. Tenga presente que la hoja sigue girando durante un tiempo después de parar el motor.
Funciôn de la cuña separadora Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuña separadora. Para que la cuña separadora funcione, el cuerpo de la cuchilla debe ser mäs fino que la cuña separadora y la anchura de corte de la cuchilla debe ser superior al grosor de la cuña separadora. Ajuste la cuña separadora tal como se describe en este manual de instrucciones. Una separacién, posicion y alineaciôn incorrectas puede hacer que la cuña de separaciôn no sea efectiva a la hora de evitar los rebotes bruscos.
Para que la cuña separadora pueda funcionar, debe estar en contacto con la pieza de trabajo. Utilizar la cuchilla divisora no resulta eficaz para evitar reculadas al realizar cortes cortos.
No utilice la sierra si la cuchilla divisora est doblada. Incluso una interferencia ligera puede ralentizar la velocidad de cierre de una protecciôn.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO No utlice discos abrasivos.
Asegürese de que la cuña separadora esté ajustada de forma que
la distancia entre la cuña separadora y la cuchila no sea superior
à 5 mm, y que el borde de la cuchilla no se extienda mâs de 5 mm
més allà del borde més bajo de la cuña separadora.
Utlice nicamente los diämetros de cuchilla indicados en las
Identifique la cuchilla de sierra que se debe utlizar en funciôn del
material que desee cortar.
Utlice ünicamente cuchillas de sierra marcadas con una velocidad
igual o superior a la especificada en la herramienta.
Utlice solamente las cuchillas de sierra recomendadas por el
fabricante, conformes con lo establecido en la norma EN 847-1, en
caso de que se pretenda cortar madera o materiales similares.
Utlice una méscara antipolvo.
Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeciôn. Las
piezas de trabajo mal sujetas pueden causar daños y lesiones
Unas protecciones de la hoja de sierra sucias pueden limitar el
correcto funcionamiento del producto, lo que podria provocar una
lesiôn personal grave. Limpie las protecciones de la hoja de la
Sierra con aire comprimido para asegurarse de que no se produzca
ninguna acumulaciôn de virutas. Utilice una protecciôn ocular y
respiratoria adecuada.
Compruebe y asegürese de que la protecciôn del disco funcione
adecuadamente. Siga los siguiente pasos para comprobar el
correcto funcionamiento de la protecciôn del disco.
+ Asegürese de que la bateria se ha retirado del producto.
+ Pulse el botén de bloqueo.
+ Agarre el mango delantero y ejerza presiôn para bajar y exponer el disco.
+ Permita que el mango delantero se eleve lentamente hasta que el disco quede por completo dentro de la protecciôn.
+ Asegürese de que el protector del disco cubra el disco por completo.
+ Si el protector de hoja o el resorte no funcionan correctamente, hâgale reparar 0 reemplazar antes de voor a utizr a sera Apague el producto inmedialamente si se atasca. No vueaa IE encender el producto después de que se haya atascado. Volver a encenderlo puede provocar un retroceso con una gran fuerza de
reacciôn. Analice por qué se ha atascado el producto y recifiquelo, prestando atenciôn a las instrucciones de seguridad.
Quite las baterias antes de empezar ningün trabajo con el producto.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA ADICIONAL.
À\ ADVERTENCIAI Para reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y daños al producto provocados por un cortocircuito, nunca sumerja la herramienta, la bateria ni el cargador en liquido, ni permita que un liquido fluya por su interior. Los liquidos corrosivos 0 conductores, como el agua marina, algunas sustancias quimicas industriales y la lejia o los productos que la contienen, elc., pueden provocar un cortocircuito. Al desechar baterias usadas, no deben tirarse con los residuos domésticos ni quemarse. Los distribuidores de AEG se ofrecen a recuperar baterias viejas para proteger el medioambiente. Las baterias que no se han utilizado durante un tiempo deberian recargarse antes de su uso. Para una duraciôn éplima, las baterias se tienen que cargar completamente después de su uso. Para un almacenamiento de la bateria superior a 30 dias: * Almacene la bateria en lugar con una temperatura inferior a 27 °C y alejado de la humedad. + Almacene la bateria con un estado de carga del 30 %-50 %. + Cargue la bateria con normalidad cada seis meses si el producto ‘est almacenado.
Protecciôn de la bateria
La bateria cuenta con una protecciôn contra sobrecargas que la protege en caso de sobrecarga y ayuda a garantizar una larga vida dt
En situaciones de estrés extremo, los componentes electrônicos de la bateria desactivan el producto de forma automätica. Para volver à poner en marcha el producto, apäguelo y vuelva a encenderlo. Si el producto no se vuelve a encender, puede que la bateria se haya descargado por completo. Recargue la bateria.
Transporte de baterias de litio
La bateria de iôr-ltio est sujela a la legislaciôn sobre mercancias peligrosas.
El transporte de las baterias se tiene que realizar conforme a las provisiones y regulaciones locales, nacionales e intemacionales.
+ Las baterias se pueden transportar por carretera sin més requisitos adicionales.
+ El transporte comercial de baterias de iones de litio por parte de terceros esté sujeto a las regulaciones de bienes peligrosos. La preparaciôn del transporte y el transporte sélo deben ser realizados por personal con la formaciôn adecuada y el proceso debe ser supervisado por los correspondientes expertos.
Al transportar baterias:
+ Asegürese de que los terminales de contacto de la bateria estän protegidos y aislados para evitar cortocircuitos.
+ Compruebe que la bateria esté asegurada dentro del embalaje para que no se dañe con el movimiento.
+ No transporte baterias con fisuras o fugas.
+ Para més asesoramiento, péngase en contacto con la empresa de distribuciôn.
CONOZCA SU PRODUCTO Consul la pâgina 2-3.
1. Palanca de control de profundidad
2. Bloqueo del husillo
3. Arandela exterior de la cuchilla
4. Tomill de la hoja
15. Botôn de profundidad de corte
16. Control desizante de ajuste a 1° negativo 17. Riel
18. Mando de ajuste de la guia
19. Indicador de bisel
24. Tomill de ajuste de bisel a 45°
MANTENIMIENTO Evite el uso de disolventes para la limpieza de los componentes de pléstico. La mayoria de los plésticos son sensibles a diferentes tipos de disolventes comerciales y su uso puede provocar daños. Utlice paños limpios para quitar la suciedad, la carbonilla, etc. Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio AEG. Si es necesario susituir algün componente que no se haya descrito, péngase en contacto con nuestro agente de servicio de AEG (ver nuestra lita de direcciones de garantialmantenimiento) Si fuera necesario, se puede solicitar una vista ampliada del producto. Indique el tipo de producto y el nümero de serie que aparecen impresos en la etiqueta, y solicite el esquema à sus agentes de servicio locales o directamente a: Techironic Industries GmbH, Max-Eyth-Strañe 10, 71364 \Winnenden, Germany.
OLOS Lea las instrucciones atentamente antes de poner en marcha el producto.
Utilice protecciones oculares.
Uiiice guantes de protecciôn.
Mantenga las manos alejadas del ârea de corte y de la hoja de sierra afllada.
No deseche los residuos de baterias, aparatos eléctricos y electrônicos como residuos municipales no clasificados.
Los residuos de baterias, aparatos elécricos y electrénicos se deben recoger de forma independiente.
Los residuos de baterias, acumuladores y fuentes de luz se deben retirar de los aparatos.
Consul a sus autoridades locales o a su vendedor para oblener infomaciôn sobre reciciaje y puntos de recogida.
De acuerdo con lo establecido en las normativas locales, los establecimientos minoristas pueden tener la obligacién de recuperar los residuos de baterias, aparatos eléctricos y electrénicos de forma gratuita
Su contribuciôn a la hora de reutlizar y reciclar los residuos de baterias, aparatos eléctricos y electrônicos ayuda a reducir la demanda de materias primas.
Los residuos de baterias, en especial las que contienen lo, y los residuos de aparatos eléctricos y electrônicos contienen materiales valiosos que se pueden reciclar,
y que podrian afectar de forma negativa al medio ambiente y a la salud humana si no se desechan de un modo medioambientalmente responsable.
Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los: residuos de los aparatos
AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA DE INCISAO Procedimentos de corte
19. Indicador de bisel
ce ane En #18) Li AU Qé dLS D JA SN es
Identiicare le misure di sicurezza aggluntive per proteggere l'operatore dagi feu di wibrazion e rumori, come la manutenzione di sumento e accesson, mantenendo le mani calde {n caso di vibrazione) e le madalità ilavoro:
© AvADVERTEN CHA Los valares otales de emisiôn de vibracién declarados y los valores de emisiones: de ruido deciarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado segün lo establecido en una prueba estandarizada ÿ se pueden utlzar para comparar una herramienta con otra. Se pueden uilzar para una evaluaciôn reliminar de exposicién.
Los valores deciarados de emisiôn de vibracién y ruido. representan las aplicaciones principales de la herramienta. No obstante,sila herramienta se utliza para diferentes aplicaciones, con cistitos accesorios à con un manlenimiento defciente, la emisién de vibraciôn y ruido podria dieri. Estas condiciones
podrian aumentar signifcativamente los niveles de exposiciôn sobre el pariodo de luncionamiante total. Una estimaciôn del nivel de exposicién à la vibraciôn y el ruido deberia también tenerse en cuando la herramienta slà apagada 0 cuando funciona a bajaintensidad. Estas condiciones podrian reducir significativamente el rivel de exposiciôn sabre el periodo de funcionamiento total.
Identiique cuzlquier media de protecciôn adicional para proteger al aperario de los efectos de la vbraclôn y el ruïde, como el mantenimiento de la herramienta y los accesarlos, mantenerlas manos callentes (on casa de vibraclôn) y la organizaciôn de los patrones de trabajo.
O nivel declarado de emissäo de vibraçües e ruido representa as aplicacües pricipais da ferramenta. Contudo se à ferramenta for ullizada para vârias
DECLARACIÔN DE CONFORMIDAD CE Sierra con guia
Marca: AËG | Fabricante' | Nümero de modelo’ | Cédigo de producciôn? Como fabricante, declaramos, bajo nuestra excusiva responsabilidad, que el product descrito en el apartado Datos Técnicos cumple con todes las disposiciones relevantes de las siguientes directivas, normas armonizadas y reglamentos europeos +
Autorizado para elaborar la ficha técnica.*
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DA CE Serra de incisäo
ManualFacil