BKS18PBL-0 - Scie circulaire plongeante AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BKS18PBL-0 AEG в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Scie circulaire plongeante в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BKS18PBL-0 - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BKS18PBL-0 бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BKS18PBL-0 AEG
Zlule|_ lol ko Llelole et Skle
bielle Le Æbkkeekke2fehelee sise
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
À\ AVERTISSEMENT! Lisez l'ensemble des avertissements, instructions, illustrations et spécifications relatifs à la sécurité fournis avec ce produit. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que
des incendies, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.
doit tenir la poignée auxiliaire ou bien être posée sur le carter Tragen Sie einen Augenschutz moteur. Ainsi, vos mains ne risqueront pas de se trouver dans la one de coupe, sur la trajectoire de la lame.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Réglez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à usiner. Les dents de la lame ne doivent pas dépasser entièrement sous la pièce à usiner lors de la coupe.
Ne jamais tenir la pièce dans les mains ou sur les genoux pendant que la découpe. Fixez-la sur un support stable. | est primordial de fixer correctement la pièce à usiner pour éviter tout risque de blessures et de ne pas plier la lame afin de ne pas perdre le contrôle de l'outil.
Lorsqu'il existe un risque que l'outil de coupe puisse entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés, tenir l'outil électrique uniquement au niveau de ses surfaces de saisie isolées. L'entrée en contact avec un fil électrique «sous tension» pourrait véhiculer cette tension électrique vers les parties métalliques de l'outil et exposer l'opérateur à une décharge
Utilisez toujours un guide de coupe parallèle ou un tasseau droit lorsque vous effectuez une coupe parallèle. La précision de coupe sera améliorée et vous éviterez les risques de plier la lame
Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme sont adaptées à l'alésage de l'arbre. Les lames qui ne sont pas adaptées au matériel de montage de la scie fonctionneront de façon excentrée, entraînant une perte de contrôle
+ Le rebond est une réaction soudaine au pincement, au blocage ou au mauvais alignement de la lame de la scie. La scie, qui n'est alors plus contrôlée, se dégage de la pièce de travail et
« saute » vers l'opérateur.
+ Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fermeture de l'entaille, la lame se bloque et la réaction du moteur pousse rapidement l'appareil vers l'opérateur.
+ Sila lame se tord ou est mal alignée, les dents situées à l'arrière de la lame risquent de s'enfoncer dans la surface du bois, ce qui fera sortir brusquement la lame de la pièce à usiner en direction de l'utilisateur.
Le rebond est donc le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil
et/ou de procédures ou de conditions de coupe incorrectes. ll peut
être évité en veillant à respecter quelques précautions.
Maintenez fermement la scie avec vos deux mains et
positionnez vos bras de façon à ce qu'ils puissent contrôler
un éventuel rebond. Positionnez-vous d'un côté de la scie lorsque vous travaillez mais ne vous placez jamais dans l'alignement de la lame. Le rebond projette soudainement la scie vers l'arrière, mais ce mouvement peut être contrôlé si l'utilisateur
s'y attend et s'y prépare.
Si la lame se coince, ou si vous devez interrompre la coupe
pour une raison quelconque, relächez la gâchette et maintenez
la scie dans la pièce à usiner jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement de tourner. Ne tentez jamais d'enlever la scie de l'élément à couper ou de la faire reculer tant que le disque continue de tourner, sous peine de provoquer un rebond. Si
la lame se coince, cherchez-en la cause et prenez les mesures
nécessaires pour que cela ne se reproduise plus.
Au moment de redémarrer la scie dans la pièce de travail,
centrez la lame dans l'entaille afin que les dents de la scie ne
soient pas engagées dans le matériau. Si la lame de la scie est bloquée, celle-ci peut rebondir ou reculer de la pièce de travail lorsque la scie est remise en marche.
Veillez à soutenir les longues pièces à usiner afin d'éviter que
la lame se coince et limitre ainsi les risques de rebonds. Les
longues pièces à usiner ont tendance à ployer sous leur propre poids. Vous pouvez placer des supports des deux côtés de la pièce
à usiner, près de la ligne de coupe et au niveau de l'extrémité de
N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Des
lames non aiguisées ou mal montées produiront un trait de scie fin
entraînant une friction excessive de la lame et donc de plus grands risques de torsion et de rebond.
Avant de commencer une coupe, vérifiez que les boutons de
réglage de la profondeur et de l'inclinaison sont correctement
bloqués. Si les réglages de la position de la lame se modifient en cours de coupe, la lame risque de se coincer et un rebond peut se produire.
Soyez particulièrement attentif lorsque vous effectuez une
coupe dans un mur existant ou autre zones aveugle. La lame
pourrait heurter des éléments cachés, ce qui entraînerait un rebond.
Fonction de protection
Avant chaque utilisation, vérifier que la protection ferme correctement. N'utilisez pas la scie si la protection ne bouge pas librement et n’entoure pas instantanément la lame. Ne jamais fixer ou accrocher la protection de façon à exposer la lame. Si la scie tombe accidentellement, la protection peut être pliée. Vérifiez que la protection se déplace librement et ne touche pas la lame ou toute autre pièce, dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe.
Vérifier le bon fonctionnement et l'état du ressort de retour de la protection. Si le protège-lame ou le ressort ne fonctionnent pas correctement, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser votre scie. La protection peut fonctionner lentement en raison de pièces endommagées, de dépôts gommeux ou d’une accumulation de débris.
Assurez-vous que la plaque de base de la scie ne bouge pas lors de l'exécution d'une « coupe plongeante ». Un décalage latéral de la lame entraîne un grippage et un probable rebond.
Vérifiez toujours que la protection recouvre la lame avant de placer la scie sur un établi ou sur le sol. Si la lame n'est pas correctement recouverte, elle peut tourner par inertie et couper
ce qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du fait que la lame continue de tourner pendant un certain temps après l'arrêt du moteur.
Fonction de couteau diviseur
Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur puisse fonctionner, le corps de la lame doit être pus fin que celui du couteau diviseur, et la largeur de coupe de la lame doit être supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur.
Ajuster le couteau diviseur, tel que décrit dans ce manuel d'instruction. Un écartement, un positionnement et un alignement incorrects peuvent affecter l'efficacité du couteau diviseur en matière de prévention du rebond.
Pour que le couteau diviseur puisse fonctionner, il doit
être engagé dans la plèce de travail. Le couteau diviseur est inefficace pour empêcher le rebond lors des découpes courtes.
N'utilisez pas la scie si le couteau diviseur est plié. Toute interférence, aussi infime soit-elle, peut ralentir la vitesse de fermeture d'une protection.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES Nutlisez jamais de disque abrasif.
S'assurer que le couteau diviseur est ajusté, que la distance entre le couteau diviseur et le tranchant de la lame ne dépasse pas les 5 mm, et que le tranchant de la lame ne s'étend pas à plus de
5 mm au-delà du bord inférieur du couteau diviseur.
Utiliser uniquement des lames dont le diamètre correspond aux
supérieure ou égale à celle indiquée sur l'outil
Uliser uniquement les lames de scie recommandées par le
fabricant, conformes à la norme EN 847-1, pour une uilisation
avec du bois et des matériaux analogues.
Portez un masque anti poussières.
Sécurisez la pièce à couper à l'aide d'un dispositif de serrage. Une
pièce à travailler non-fixée peut être la cause de blessures graves
Des protections de lame sales peuvent limiter le fonctionnement
du produit, causant de graves blessures. Nettoyez les protections
des lames avec de l'air comprimé pour éviter toute accumulation de poussière de sciage. Portez les protections respiratoires et oculaires adéquates.
Vérifier et s'assurer que la protection de lame fonctionne
correctement. Suivre la procédure ci-dessous pour vérifier le bon
fonctionnement de la protection de la lame.
+ S'assurer que la batterie est retirée du produit
+ Appuyer sur le bouton de verrouillage.
+ Saisir la poignée avant et exercer une pression vers le bas de façon à abaisser et exposer la lame.
+ Laisser doucement la poignée avant s'élever jusqu'à ce que la lame soit complètement à l'intérieur de la protection.
+ S'assurer que la protection de la lame entoure complètement la lame.
+ Sile protège-lame ou le ressort ne fonctionnent pas correctement, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser votre scie.
Arrêter immédiatement le produit si cal, Ne pas ralumer le
produit une fois qu'il a calé. La rallumer peut provoquer un
rebond avec une force de réaction élevée. Identifier la raison du blocage du produit et corriger le problème, en tenant compte des instructions de sécurité.
Retirez le bloc de batterie avant de commencer un quelconque
travail sur le produit.
blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit,
n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur dans un liquide
et ne laissez jamais couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les
liquides corrosifs ou conducteurs, comme l'eau de mer, certains
produits chimiques industriels, l'eau de Javel ou les produits
ménagères et ne les jetez pas au feu. Les distributeurs AEG
proposent de reprendre les anciennes batteries afin de préserver
+ Entreposer les packs de batterie dans un état de charge de 30 % à 50 %.
+ Chargez le bloc-batterie normalement après six mois d'entreposage.
Protection du pack de batterie
Le pack de batterie est doté d'une protection contre les surcharges
qui le protège contre les surcharges et contribue à garantir une
longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrême, l'électronique de la batterie éteint
automatiquement le produit. Pour redémarrer, arrêtez l'appareil,
puis remettez-le en marche. Si le produit ne redémarre pas, i
Se peut que le pack de batterie soit complètement déchargé.
Recharger le bloc-batteries.
Transport des batteries au lithium
La batterie lithium ion est susceptible d'être concernée par la
législation concernant les marchandises dangereuses.
Le transport de ces batteries doit être réalisé conformément aux
dispositions et réglementations en vigueur au niveau local, national
Lors du transport des batteries :
+ Assurez-vous que les bornes des batteries sont protégées et isolées afin d'empêcher tout court-circuit.
+ Veiller à la bonne fixation du pack de batterie pour éviter tout mouvement dans l'emballage.
+ Ne transportez pas une ballerie qui serait fendue ou qui fuirait.
+ Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.
MAÎTRISEZ VOTRE PRODUIT Voir la page 2-3.
Levier de commande de plongée
Verrouilage de l'axe
Rondelle de lame extérieure
Bouton de réglage de trajectoire Indicateur de biseau
Levier de dérivation du biseau à 45°
Bouton de verrouillage de biseau Vis de réglage du biseau à 0°
23. Vis de réglage parallèle
24. Vis de réglage du biseau à 45°
Utiliser uniquement des accessoires AEG et des pièces de rechange EG. Si vous devez remplacer des composants qui n'ont pas été décrits, veuillez contacter un de nos agents de service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et la garantie).
Au besoin, une vue éclatée du produit peut être commandée.
Mentionnez le type du produit et le numéro de série imprimé sur l'étiquette, et commandez le schéma auprès de votre agent de Service local ou directement au : Techtronic Industries GmbH, Max Evih-Strae 10, 71364 Winnenden, Germany,
Ne pas approcher les mains de la zone de coupe et de la lame tranchante.
Ne jetez pas les batteries et les équipements
électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés.
Les batteries et les équipements électriques
et électroniques usagés doivent être collectés séparément.
Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement.
Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent avoir obligation de récupérer grautement les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés.
Les batteries, notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et
électroniques usagés contiennent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne Sont pas éliminés de manière respectueuse de l'environnement.
Supprimer les données personnelles de l'équipement usagé, le cas échéant.
FR Cet appareil et sa batterie se recyclent
© bien estar apoyada en el cärter del motor. De este modo, sus manos no estarän en la zona de corte, en la trayectoria de la hoja.
No intente alcanzar la parte de debajo de la pieza de trabajo. El protector de hoja no le protege ya que no recubre la hoja por debajo de la pieza Ajuste la profundidad de corte en funciôn del grosor de la pieza trabajada. Los dientes de la hoja no deben sobresalir completamente por debajo de la pieza trabajada durante el core. No sujete nunca la pieza de trabajo con las manos ni con las pieras mientras realie el core. Fijela en un soporte stable. S fundamental fjar correctamente la pieza trabajada para evitar el riesgo de heridas y no doblar la hoja o perder el control de la méquina. La herramienta eléctrica se debe sujetar por las superficies de agarre aisladas cuando se leve a cabo cualquier operaciôn en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con un cable con corriente harä que las partes metälicas de la herramienta eléctrica se carguen y puede provocar una descarga eléctrica al operaro. Utilice siempre una guia de corte paralela o un listén recto cuando efectüe un corte paralelo. Obtendr una mayor precisiôn de corte y evitaré doblar la hoja Utilice hojas de tamaño y forma adecuados al diämetro interior del je. El uso de hojas de sierra que no coincidan con al hardware de montaje de la sierra provocarä un descentramiento, causando una pérdida de control de la herramienta No utilice tornillos ni discos de sujeciôn de las hojas defectuosos 0 inadaptados. Los tomilos y los discos de sujeciôn de las hojas han sido especialmente diseñados para este modelo de sierra, para oblener los mejores resultados y una ptima seguridad Causas de rebote y precauciones relacionadas: + El rebote (0 retroceso) es una reaccién brusca que se produce cuando se da un pellzco, atasco o alineaciôn incorrecta de la cuchila de la sierra, lo que hace que la sierra descontrolada lance o eleve la pieza de trabajo hacia el usuario; cuando la cuchilla queda comprimida o atascada debido a un cierre del corte, la cuchilla se para de forma brusca ÿ la reacciôn del motor hace que la unidad retroceda de forma räpida hacia el usuario: Si la hoja se dobla o estä mal alineada, os dientes situados en la parte trasera de la hoja pueden hundirse en la superficie de la madera, expulsando bruscamente la hoja de la pieza trabajada hacia el usuario Por lo tanto, el rebote es el resultado de una mala utiizaciôn de la méquina y/o de procedimientos o condiciones de corte incorrectas. Puede evitarse teniendo algunas precauciones
la hoja se modifican durante el corte, la hoja puede atascarse y provocar un rebote.
Tenga extremo cuidado al serrar en paredes existentes u otras zonas ciegas. La hoja podria chocar contra elementos ocultos, lo que produciria un rebote.
Asegürese de que la placa base de la sierra no se desplaza
al realizar cortes profundos. Los movimientos laterales de la cuchila pueden provocar bloquecs y posibles rebotes bruscos.
Asegürese siempre de que la protecciôn cubre la cuchilla antes de colocar la sierra en una mesa de trabajo o en el suelo. Si la hoja no estä correctamente cubierta, puede gjrar
por inercia y cortar lo que se encuentra en su trayectoria. Tenga presente que la hoja sigue girando durante un tiempo después de parar el motor.
Funciôn de la cuña separadora
Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuña separadora. Para que la cuña separadora funcione, el cuerpo de la cuchilla debe ser mäs fino que la cuña separadora y la anchura de corte de la cuchilla debe ser superior al grosor de la cuña separadora. Ajuste la cuña separadora tal como se describe en este manual de instrucciones. Una separacién, posicion y alineaciôn incorrectas puede hacer que la cuña de separaciôn no sea efectiva a la hora de evitar los rebotes bruscos.
Para que la cuña separadora pueda funcionar, debe estar en contacto con la pieza de trabajo. Utilizar la cuchilla divisora no resulta eficaz para evitar reculadas al realizar cortes cortos.
No utilice la sierra si la cuchilla divisora est doblada. Incluso una interferencia ligera puede ralentizar la velocidad de cierre de una protecciôn.
à 5 mm, y que el borde de la cuchilla no se extienda mâs de 5 mm
més allà del borde més bajo de la cuña separadora.
Utlice nicamente los diämetros de cuchilla indicados en las
* Almacene la bateria en lugar con una temperatura inferior a 27 °C y alejado de la humedad. + Almacene la bateria con un estado de carga del 30 %-50 %. + Cargue la bateria con normalidad cada seis meses si el producto ‘est almacenado.
5. Puerto de extracciôn de serrin
AEG (ver nuestra lita de direcciones de garantialmantenimiento) Si fuera necesario, se puede solicitar una vista ampliada del producto. Indique el tipo de producto y el nümero de serie que aparecen impresos en la etiqueta, y solicite el esquema à sus agentes de servicio locales o directamente a: Techironic Industries GmbH, Max-Eyth-Strañe 10, 71364 \Winnenden, Germany.
PT DA LE Ho re Deseurile formate din echipamente electrice si electronice si baterile epuizate trebuie colectate separat.
Sursele de iluminare, baterile si acumulatori epuizali trebuie scoase din aceste echipamente.
Solicitafi consiliere de la autoritatea dvs. localä sau de la comerciantul de unde ati achizitionat aspiratorul, in privinta punctului de colectare.
Autorisé à rédiger le dossier technique.‘
Senior Vice President, Quality — Asia Winnenden, 2023-12-11
Notice-Facile