BKS18PBL-0 - Погружна циркулярна пила AEG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BKS18PBL-0 AEG у форматі PDF.
Питання користувачів про BKS18PBL-0 AEG
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Погружна циркулярна пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BKS18PBL-0 - AEG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BKS18PBL-0 бренду AEG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BKS18PBL-0 AEG
Переклад оригінальних інструкцій
Перед початком будь-яких операцій з пристроєм вийміть акумуляторну батарею.
UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
Занурювальна пилка з напрямною призначена для поздовжнього й поперечного різання деревини чи подібних матеріалів на максимальну глибину 58,5 мм. Виріб може робити прямі або скошені розрізи під кутом від 0 до 45 градусів.
Пристрій призначений для ручного використання. Виріб не монтується на робочій поверхні. Не використовуйте виріб для різання металу або каменю.
Не використовуйте пристрій для будь-яких інших цілей.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації й специфікації, що постачаються з електроінструментом. Недотримання всіх зазначених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Збережіть усі попередження та інструкції для подальшого використання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТУВАННЯ ЗАНУРЮВАЛЬНОЇ ПИЛКИ З НАПРЯМНОЮ
Різання
⚠️ НЕБЕЗПЕКА: Тримайте руки подалі від зони різання та диску. Тримайтеся другою рукою за допоміжну ручку або корпус мотора. Якщо тримати пилку обома руками, їх неможливо травмувати ріжучим диском.
Слідкуйте, щоб руки не потрапили під деталь, що оброблюється. Щиток не захистить вас від диску під деталлю.
Встановлюйте глибину різання відповідно до товщини деталі. Під деталлю, що оброблюється, має бути видно неповний зубець диску.
Забороняється тримати заготівку в руках або на нозі під час різання. Закріпіть деталь, що оброблюється, на стийкій платформі. Важливо правильно організувати роботу, аби мінімізувати ризик нанесення травми, блокування диску або втрату контролю.
Під час виконання операції, в якій ріжучий інструмент може контактувати з прихованою проводкою, тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні. Контакт із
дротом під напругою також може передати напругу на металеві частини і користувач може бути ураженим електричним струмом
При подовжньому різанні завжди використовуйте напрямну планку або косинець. При цьому підвищується точність різання та знижується вірогідність заклинювання диску.
Завжди використовуйте диски зі шпиндельними отворами правильного розміру та форми (ромбовидної/круглої). Ножі, які не відповідають кріпленню, можуть порушувати центрування пилки, наслідком чого може стати втрата контролю.
Забороняється використовувати пошкоджені або непридатні шайби чи болти кріплення диску. Шайби та болт спеціально розроблено для цієї пилки, вони забезпечують оптимальну ефективність та надійність роботи.
Причини відскоку та відповідні попередження:
- віддача - це несподівана реакція на пильний, затиснутий або пошкоджений диск, що спричиняє неконтрольований підйом пилу від заготовок до оператора;
- коли лезо стискається або щільно защемляється, закриваючи ручку, лезо блокується, а двигун швидко повертає пристрій до оператора;
- Якщо диск перекошується у розпилі, зубці на задній частині диску чіпляються за верхній край деталі, внаслідок чого диск виривається з розпилу та штовхає пилку в напрямку оператора.
Віддача є наслідком неправильного застосування електро інструменту та/або неправильних процедур або умов експлуатації і може бути уникнута застосуванням належних запобіжних заходів, як зазначено нижче.
Міцно тримайте пилку обома руками та розташуйтеся так, щоб бути готовим на випадок відскоку. Ставайте так, щоб ваше тіло знаходилося з одного чи іншого боку від диску, а не на лінії диску. Відскок примушує пилку рухатися назад, але його можна контролювати, якщо заздалегідь вжити належних заходів.
Якщо диск застряг або ж у разі переривання процесу розпилювання з будь-якої причини відпустіть курок і втримуйте пилку до повної зупинки диску. Ніколи не витягайте диск з матеріалу і не рухайте пилку назад, коли диск обертається: це може призвести до відскоку. З'ясуйте, чому диск застряг, та усуньте причину.
При перезапуску пили з полотном у деталі відцентруйте матеріал так, щоб зубці полотна у пропилу не застрягали у матеріалі. Якщо диск заблокований, він може підніматися або відскакувати від заготовки, коли пила запускається знову.
При розпилювання панелей великого розміру задля уникнення заклиновання диску та відскоку забезпечте опори для панелей. Великі заготовки можуть прогнатися під власною вагою. Опори необхідно розміщати під панелями з обох боків поблизу до лінії розпилювання та біля краю панелей.
Не використовуйте тупі або пошкоджені диски. при використанні незагострених або неправильно встановлених дисків розпил буде занадто вузьким, що може призводити до надмірного тертя, заклинювання диску та відскоку.
Перед розпилюванням переконайтесь, що важелі регуляторів глибини та кута різання надійно затягнуті. Якщо налаштування диску буде порушено під час розпилювання, це може призвести до заклинювання диску та відскоку.
Будьте обережними при розпилюванні стін та роботі в місцях з обмеженою видимістю. Виступаючий диск може зачепитися за перешкоди, що може призвести до відскоку.
Захисна функція
Перед кожним використанням перевірте фіксацію. Не використовуйте пилку, якщо захисний пристрій не рухається вільно й миттєво не закриває диск. Ніколи не фіксуйте і не з'єднуйте захисний кожух так, щоб лезо не було видно. У разі падіння пилки захисний пристрій може зігнутися. Переконайтєся, що захисний пристрій рухається вільно й не торкається диска чи будь-якої іншої частини виробу для будь-якого кута та глибини різання.
Перевірте функціонування та стан захисної зворотної пружини. У разі порушення в роботі щитка чи пружини пилку слід доставити до сервісного центру для технічного

обслуговування. Захисний пристрій може працювати повільно через пошкодження деталей, залишки липких речовин або засмічення.
Переконайтеся, що основа пилки не зміщується під час «врізання». Лезо, що зміщується убік, може зачепитися і, швидше за все, повернеться назад.
Захисний пристрій зажди має закривати диск, перш ніж ви опустите пилку на стіл або підлогу. Якщо цього не зробити, при включенні інструменту пилка рухатиметься назад, розрізаючи все на шляху. Зауважте, що після вимкнення необхідний певний час, щоб диск зупинився повністю.
У функції розпірного ножа
Використовуйте відповідне полотно в якості розпірного ножа. Щоб розпірний ніж функціонував правильно, корпус леза повинен бути тоншим ніж розпірний ніж, а ширина розрізу леза має перевищувати товщину розпірного ножа.
Відрегулюйте розпірний ніж у відповідності з інструкціями у цьому керівництві. Внаслідок неправильних зазорів, помилок положення або вирівнювання знижується ефективність роботи пили та виникає вірогідність відскоку.
Розпірний ніж працює лише при контакті з матеріалом, який розрізається. Розклинювальний ніж не здатен запобігти віддачі під час короткочасного різання.
Не використовуйте пилку, якщо розклинювальний ніж зігнуто. Навіть інтерференція світла може сповільнити швидкість закриття захисного кожуха.
ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ТА ВКАЗІВКИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Не встановлюйте на пилку абразивні диски.
Переконайтесь, що розпірний ніж регулюється таким чином, щоб відстань між розпірним ножем та ободом леза не перевищувала 5 мм, а обід леза не виступав більше ніж на 5 мм за межі нижнього краю розпірного ножа.
Використовуйте діаметр леза відповідно до маркування.
Визначте правильний диск, який буде використовуватися для різання матеріалу.
Використовуйте лише полотна, призначені для швидкості, рівній або вищій за швидкість, позначену на інструменті.
Використовуйте лише диски, рекомендовані виробником, які відповідають EN 847-1, якщо вони призначені для деревини та аналогічних матеріалів.
Носіть ефективну маску від пилу.
Затисніть заготовку за допомогою затискного пристрою. Не затиснуті заготовки можуть спричинити серйозні травми та пошкодження.
Бруд на щитках ножа погіршує орієнтацію виробу, що може призвести до серйозного травмування. Очищуйте захисні щитки повітрям під тиском і слідкуйте, щоби на них не накопичувалася тирса. Надягайте засоби захисту очей та дихальних шляхів.
Перевірте і переконайтеся в правильності роботи захисного кожуха. Щоби перевірити роботу захисту полотна, виконайте наведені нижче дії.
- Переконайтеся, що акумуляторна батарея вийнята з інструменту.
- Натисніть кнопку вимикання.
- Візьміться за передню ручку і натисніть вниз, щоб вивести диск у робоче положення.
- Повільно піднімайте передню ручку, аж доки диск не опиниться повністю в захисному кожусі.
• Переконайтеся, що кожух повністю закриває диск. - У разі порушення в роботі щитка чи пружини пилку слід доставити до сервісного центру для технічного обслуговування.
Негайно вимкніть пристрій, якщо він заглух. Не вмикайте інструмент, якщо він застряг. У разі вмикання можлива сильна віддача. Визначте, чому пристрій заглух, та усуньте причину, дотримуючись усіх заходів безпеки.
Вийміть батарею перед початком ремонту або технічного обслуговування приладу.
ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для зменшення ризику загоряння, травмування та пошкодження пристрою у разі короткого замикання ніколи не занурюйте інструмент, акумуляторну батарею або зарядний пристрій у рідину та не допускайте потрапляння рідини всередину. Корозійні або електропровідні рідини, такі як морська вода, деякі промислові хімікати, вибілювачі або продукти, що містять вибілювачі, а також інші речовини, можуть стати причиною короткого замикання.
Не викидайте використані акумуляторні батареї разом з побутовими відходами та не спалюйте їх. AEG Distributors пропонує послугу забирання старих акумуляторів, щоби захистити довкілля.
Якщо акумулятори не використовувалися впродовж певного часу, їх слід підзарядити перед експлуатацією.
Щоб подовжити термін служби акумуляторів, повністю заряджайте їх після використання.
Під час зберігання акумуляторної батареї більш ніж 30 днів:
- Зберігайте акумулятор при температурі нижче 27 °C якомога далі від вологих приміщень.
- Зберігайте акумулятори у "зарядженому" стані з рівнем заряду 30%-50%.
- Під час зберігання акумулятора порібно раз на пів року заряджати його у звичному режимі.
Захист акумулятора
Акумулятор має захист від перевантаження, що захищає його від перевантаження та допомагає забезпечити тривалий термін служби.
Під час великого перевантаження акумулятор вимикається. Для перезапуску вимкніть пристрій та увімкнути знову. Якщо пристрій знову не запускається, акумулятор може повністю розрядитися. Зарядіть акумулятор.
Перевезення літієвих батарей
Літій-іонні акумулятори підпадають під дію закону про поводження з небезпечними продуктами.
Транспортування цих акумуляторів має здійснюватися згідно з місцевими, національними та міжнародними директивами та правилами.
- Акумулятори можна транспортувати автомобільним транспортом без додаткових вимог.
- Мореційне перевезення літій-іонних акумуляторів відбувається з дотриманням правил перевезення небезпечних вантажів. Підготовка до транспортування та транспортування має виконуватись виключно належним чином підготовленим персоналом та здійснюватись під наглядом відповідних експертів.
При перевезенні акумуляторів:
- Переконайтесь, що контакти з'єднання захищені та ізольовані, щоб запобігати короткому замиканню.
- Переконайтеся, що акумулятор надійно закріплений в упакуванні.
- Не перевозити батареї, які мають тріщини або протечки.
- Консультуйтеся з експедиторською компанією для подальших консультацій.
ОЗНАЙОМТЕСЯ З ВИРОБОМ
Див. стор. 2-3.
- Важіль для регулювання врізання
- Фіксатор шпинделя
- Зовнішня шайба диска
- Гвинт полотна
- Отвір для відведення пилу
- Гайковий ключ
- Розпірний ніж
- Різальний диск
- Траковий затискач
- Передня ручка, ізольована поверхня для утримання
-
Кнопка блокування
-
Ручка, ізольована поверхня для утримання
- Ручка-вимикач
- Акумуляторна батарея
- Кнопка налаштування глибини різання
- Повзунок обходу обмеження до -1^
- Трак
- Регулятор напрямної
- Індикатор кута
- Важіль обходу обмеження скосу 45°
- Колесо фіксації кута
- Регулювальний гвинт для скосу 0°
- Паралельний регулювальний гвинт
- Регулювальний гвинт для скосу 45°
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
При чищенні деталей з пластику не використовуйте розчинники. Більшість пластмас не є стійкими до дії комерційних розчинників і можуть бути пошкоджені. Використовуйте чисту ганчірку з тканини для видалення бруду, вуглецевого пилу, тощо.
Використовуйте лише аксесуари та запасні частини виробництва AEG. У разі потреби у заміні компонентів, не описаних в інструкції, звертайтеся до сервісних центрів та агентів AEG (див. список наших гарантійних та сервісних центрів з адресами).
За потреби можна замовити зображення пристрою у розібраному вигляді. Вкажіть тип товару та серійний номер, надруковані на етикетці, і замовляйте креслення у місцевому сервісному представництві або безпосередньо за адресою: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
СИМВОЛИ

Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці інструкції.

Постійний струм

Носіть захисні навушники.

Одягніть відповідну захисну маску для захисту від пилу.

Надягайте засоби захисту очей.

Надягайте захисні рукавиці.

Тримайте руки на відстані від зони різання та леза.

Не викидайте старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування разом із несортованим побутовим сміттям.
Старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування збираються окремо.
З устаткування необхідно зняти старі батареї, акумулятори та джерела світла.
За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевої влади або дилера.
Місцеве законодавство може вимагати безкоштовного повернення старих акумуляторів, електричного та електронного устаткування.
Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумуляторів, електричного та електронного устаткування зменшує потребу у сировині.
В акумуляторах, особливо літієвих, і старому електричному та електронному устаткуванні містяться цінні матеріали, які можуть перероблятися, і якщо утилізація такого устаткування проводиться у неекологічний спосіб, це негативно впливає на навколишнє середовище та людське здоров'я.
Видаліть персональні дані з устаткування, яке передається на переробку.
يجب ارتداء قفارزات.
| Româna | Македонски | Українська | عرابي | |
| Fişă de date tehnice | Технички податоци | Технічні характеристики | البيانات التقيتية | |
| Viteză fără sarcină | Брзина без оптоварување | Швидкість без навантаження | السرعة دون حمل | 5000 min ^-1 |
| Diametru lamă de fierăstrău x diametru orificiu | Дијаметар на сечилото на пилата х дијаметар на отворот | Діаметр пияльного диска х діаметр отвору | فطر شفرة النشر / مطر التقب | 165 x 20 mm |
| Grosime lamă / grosime dinte | Дебелина на сечило на пила / дебелина на заб | Товщина диска / товщина зубця | سمك شفرة النشر / سمك الأسنان | 1,3 / 2,0 mm |
| Dinte lamă | Заби на сечило | Зубці леза | أسنان الشفرة | 40T |
| Adâncime de tăiere maximă la 0°/45° | Макс. длабочина на сечење на 0° / 45° | Макс. глибина різання під кутом 0° / 45° | الحد الأقصى لعمق القطع عد زاو Vienna 0 | 45/درجة |
| Cu şină | Со водилка | Із напрямною | مع مسار | 54,0 / 38,1 mm |
| Fără şină | Без водилка | Без напрямної | من دون مسار | 58,5 / 42,5 mm |
| Tensiune baterie | Напон на батеријата | Напруга акумулятора | جهد البطرальная | 18 V |
| Greutate fără accumulator | Тежина без батерија | Вага без акумулятора | (الوزن (بدون حزمة البطرária) | 4,0 kg |
| Greutate conform procedurii EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah) | Тежина според ЕПТА-Постапка 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah) | Вага відповідно до Процедури ЕРТА 01/2014 (2,0 Ah ... 9,0 Ah) | (الوزن وفقاً لإجراء جمعية دوات Thrالقة الأرworobia ... 2.0) (EPTA) رقم (الساعة) (أمير/الساعة) (9,0) | 4,4 ... 5,2 kg |
| Temperatura ambientală recomandată pentru operare | Препорачана амбиентална температура при работење | Рекомендована робоча температура навколишнього середовища | درجة الحرارة النوصсиباها للوسط المحيط أنتاه الت Connectivity | -18...+50 °C |
| Tipul de accumulator recomandat | Препорачан тип на батерии | Рекомендований тип батареї | نوع البطرальная النوصсиباها | L18... |
| Încărcătoare recomandate | Препорачани полначи | Рекомендовані зарядні пристрої | اجهزة الشحن النوصсиباها | AL18G, BL1... |
| Date despre nivelul de zgomot | Информации за бучава | Інформація про шум | المتوظاق بالضوضاء | |
| Valori măsurate conform standardului EN 62841. În mod uzual, nivelurile de zgomot ponderate A ale uneltei sunt: | Измерени вредности пресметани според EN 62841.. Вообичаено, нивоата на бучава од А-мерењата на алатот се: | Виміряні значення відповідно до EN 62841. Номінально А-зважені значення шуму інструменту такі: | يتم قيسي ال Tianم وفقاً لل mucاصنة 1 (الادade,等原因 مستويت العضUA A deshrجة) للادaise هي: | |
| Nivel de zgomot/incertitudine | Ниво на звучен притисок / Неизвесност | Рівень звукового тиску /похибка | مستويت ا Europ Compact المئاسب / غير مؤEK | L_PA = 92 dB(A) / K = 3 dB(A) |
| Nivel putere sonoră/incertitudine Incertitudine | Ниво на моност на звук/ Неизвесност Неизвесност | Рівень звукової потужності / похибка Відхилення | مستويت ا Europ Compact المئاسب / غير Preskı Edm Biqün | L_HA = 100 dB(A) / K = 3 dB(A) |
| Purtați protectție pentru urechi! | Носете заштита за уши! | Надягайте навушники! | يجب ارتداء واقيات الأذن! | |
| Informații despre vibrații | Информации за вибрации | Інформація про вібрацію | المتوظاق بالاهتراز | |
| Valori ale vibrațiilor totale (suma vectorului triaxial) măsurate conform standardului EN 62841: | Вкупни вредности на вибрации (триаксијален векторски збир определени според EN 62841. | Загальні значення вібрації (сума векторів за трьома осями) визначена відповідно до EN 62841. | يتم تmanaged ال Tianм الإجمالية للاھتراز (مجموع متحه EN 62841) وفقاً لل mucاصença (ال Thomasي المحاب) | |
| Tăiere lemn/Incertitudine | Сечење дворо / Несигурност | Відрізання дерева / погрішність | قطع الخسب / مangel stealth | a_NB = 1,7 m/s^2 K = 1,5 m/s^2 |
EN ⚠️ WARNING!
Значення вібрації та шуму, наведені в цьому керівництві, вимірювалися відповідно до стандартизованого методу випробування та можуть бути використані для порівнення одного інструменту з іншим. Ними можна користуватися для попередньої оцінки впливу.
Наведені значення виміряно при стандартній експлуатації виробу. Утім якщо виріб використовується для інших цілей, з іншими додатковими пристосуваннями або ж не проходить належного обслуговування, рівні вібрації та шуму можуть відрізнятсяхі від зазначених. Як наслідок, рівні впливь впровож загального робочого часу можуть значно збільшитися. При оцінці рівнів впливу вібрації та шуму слід враховувати періоді, коли виріб вимкнений або працює на холостих обретах. Як наслідок, рівні впливь впровож загального робочого часу можуть значно зменшитися.
Дотримуйтеся додаткових заходів, які можуть захистити оператора від впливу вібрації та шуму: підтримуйте пристрій та додаткові пристосування у належному стані, слідкуйте, щоби руки залишалися теплими (при вібрації), та продумайте графік роботи.
AR ! تحنير!
UK ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС
Занурювальна пила з напрямною
Марка: AEG | Виробнк ^1 | Номер на модела ^2 | Заводський код ^3
Як виробник ми відповідально заявляемо, що описаний нижче у Технічних даних, пристрій відповідає всім чинним положенням директив ЄС, Європейських норм та гармонізованих стандартів.⁴
Уповноважений складати технічну документацію. ^5
AR EC-بيان المطابقة
منشار ذو مسار