RDG9DCK3B - Campana inclinada ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RDG9DCK3B ROSIERES en formato PDF.

📄 364 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ROSIERES RDG9DCK3B - page 267
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROSIERES

Modelo : RDG9DCK3B

Categoría : Campana inclinada

Tipo de dispositivoAire acondicionado
Modo de funcionamientoRefrigeración y calefacción
Potencia frigoríficaNo especificado
Potencia caloríficaNo especificado
Capacidad de deshumidificaciónNo especificado
Tipo de filtroFiltro estándar
Tipo de controlControl remoto
Nivel de ruidoNo especificado
Alimentación eléctrica230 V / 50 Hz
Dimensiones unidad interiorNo especificado
Dimensiones unidad exteriorNo especificado
PesoNo especificado
RefrigeranteNo especificado
Clase energéticaNo especificado
InstalaciónMontaje en pared
Funciones adicionalesTemporizador, modo sueño

Descarga las instrucciones para tu Campana inclinada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RDG9DCK3B - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RDG9DCK3B de la marca ROSIERES.

MANUAL DE USUARIO RDG9DCK3B ROSIERES

deste ser colocado. Gancho de encaixe

MEDIDAS DE SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES INSTALACIÔN (VENT EXTERIOR) INSTALACIÔN (VENT INTERIOR)

DESCRIPCIÔN DE LOS COMPONENTES

INTRODUCCION Gracias por elegir este extractor. Con este manual de instrucciones se pretenden proporcionar todas las instrucciones relacionadas con la instalacién, el uso y el mantenimiento del extractor. Para que su funcionamiento sea correcto y seguro, ha de leerse el manual antes de su instalaciôn y utilizaciôn. Los materiales utilizados son de primera calidad y su diseño aerodinämico. Dispone de un motor eléctrico de gran potencia y un ventilador de centrifugado, ademäs de presentar una gran potencia de absorcién, escaso ruido en funcionamiento, filtro antigrasa y montaje sencillo. Al colocar el marcado C € en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos ambientales establecidos en la legislacién de este producto en la seguridad europea, y de salud.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

0S niños no pueden poner en funcionamiento el extractor. El extractor es para uso exclusivamente doméstico, por lo que no estä indicado para barbacoas, tiendas de alimentacién u otros usos comerciales. Para un buen funcionamiento es fundamental limpiar con regularidad no sélo la campana extractora, sino también el filtro. Limpiar la campana -siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones- con el fin de evitar el riesgo de combustién. Estä prohibido cocinar directamente sobre cocinas de gas. Asegurar una correcta ventilacién de la cocina. Antes de conectar la campana, comprobar que el cable eléctrico no estä dañado. Si el cable est dañado sélo puede sustituirlo personal cualificado del servicio técnico. Cuando se utilice la campana extractora junto con otros dispositivos de combustién de gas u otros, ha de asegurarse una adecuada ventilacién de la cocina; El aire extraido no ha de desviarse a la salida de humos que se utilice para el humo de dispositivos de combustién de gas u otros; Han de cumplirse las regulaciones relacionadas con la extraccién del aire. La campana no esté pensada para que la utilicen personas -incluidos niños- con deficiencias fisicas, sensoriales o intelectuales, que carezcan de experiencia o desconozcan su funcionamiento, salvo que tengan supervisién o reciban instrucciones relativas al funcionamiento

por parte de la persona responsable de su seguridad. Los niños no pueden jugar con el extractor. No flambear debajo de la campana. Esta campana extractora no est diseñada para su utilizacién en cocinas de mäs de cuatro fogones. - Deberä haber una ventilacién adecuada de la habitaciôn cuando la campana extractora se use al mismo tiempo como electrodomésticos que queman gas u otros combustibles (no aplicable a electrodomésticos que solo descargan el aire de regreso a la habitaciôn); - los detalles sobre el método y la frecuencia de la limpieza. - existe riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones; - no flamear debajo de la campana extractora:; - PRECAUCION: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina. Peligro de cortocircuito Conectar la campana sélo a enchufes con toma de tierra. En caso de duda, pregunte a un especialista cualificado. En caso de no seguir estas instrucciones se puede incurrir en fuego, cortocircuito o, incluso, defuncién.

Instalacion electrica Toda la instalacién debe ser realizada por una persona competente o calificada. electricista. Antes de conectar la red eléctrica, asegürese de que la red eléctrica el voltaje corresponde al voltaje en la placa de caracteristicas. Conexiôn directa El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyuntor omnipolar con una apertura minima de 3 mm entre Los contactos. El instalador debe asegurarse de que la conexién eléctrica correcta tenga hecho y que cumple con el diagrama de cableado. El cable no debe doblarse ni comprimirse. Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentacién en busca de daños. Si el cable de alimentacién estä dañado, debe ser reemplazado por un cable especial o montaje disponible del fabricante o su agente de servicio. ADVERTENCIA: Este es un aparato de Clase | y DEBE estar conectado a tierra. Este aparato se suministra con un cable de alimentacién de 3 nücleos coloreado como sigue: marrôn = L o Vivir Azul = N o Neutral Verde y amarillo = E o Tierra e) [uk EUR

Lista de Accesorios Eständar de Instalacién Especificaciôn Imagen Cantidad Carcasa

INSTALACION (en la pared) Si dispone de una salida exterior, el extractor puede colocarse como se muestra en la imagen inferior utilizando un conducto de extraccién (tuberia de esmalte, aluminio, flexible o para materiales inflamables con un diämetro interno de 150 mm)

1. Antes de la instalacién, apagar y desconectar la campana.

2. Para un correcto funcionamiento, el extractor ha de colocarse a una

distancia de 65-75cm encima de la cocina.

3. Hacer 3 agujeros de 8 mm para colocar las grapas. Atornillar y

apretar la grapa a la pared con los tornillos proporcionados. Enganche + de pared Tornillo(4mm x 30mm) Grapa de pared

e Se necesita taladrar2x8mm extra entre agujeros y fijar tornillos y tornillos de cierre antes de la instalaciôn.

4. Levantar la campana y colgarla en la grapa de la campana.

Campana Grapa de pared

5. Fijar la välvula de via ünica a la salida del conducto del aire de la

campana. À continuacién, colocar la tuberia de extracciôn a la välvula de via ünica como se muestra a continuacién. Tuberia de extracciôn $ Campana

i. Colocar el cristal en la posicién adecuada en la parte superior

de la campana. üi. Colocar los cuatro tornillos y limpiar. Para evitar que se rompa el cristal, no apretar los tornillos demasiado.

i. Colocar la parte interior de la chimenea dentro de la exterior.

Luego colocar la parte interna de la chimenea hacia arriba. Ajustar hasta Ilegar a la altura correspondiente.

ii. Deslizar la chimenea para ajustar su altura. Cuando se

alcance la altura necesaria, colocar en los agujeros los tornillos de fijacién como se muestra en las imagines inferiores. Chimenea interior Chimenea exterior

i. Hacer 2 agujeros de 8 mm para colocar la placa Il. Atornillar

y apretar la placa Il en la pared con los 2 tornillos proporcionados. ï. Montar la chimenea en la campana y fijarla con 2 tornillos. Placa Tornillo 4mm x 8mm [——— Tomillo (4mm x 30mm)

Lista de Accesorios Eständar de Instalaciôn Especificaciôn Imagen Cantidad deflector de aire

INSTALACIÔN (DEFLECTOR DE AIRE PARA FORMA ENT, VIDRIO CURVO, MODELOS DE VIDRIO PLANO): El deflector de aire se menciona como incluido y no opcional. 1.Antes de la instalacién, curve ambos extremos del soporte como se muestra a continuaciôn:

2. Fije el soporte a la salida de plästico en forma de T con 2 piezas de

tornillos ST3.5x12mm provistos.

3. Taladre 2 agujeros para acomodar los enchufes de pared, luego atornille

y apriete el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30mm provistos.

4.Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana extractora como se muestra a continuaciôn: o “Tenga en cuenta: la salida de plästico en forma de T y las aletas en V no se pueden usar al mismo tiempo. Puede usarlos de dos maneras: 1) Agregue v-flap en la salida existente; 2) Use una salida de plästico en forma de T, no agregue la aleta en V”. o “Nota: El producto se proporciona con el accesorio v-flap. Este accesorio no es obligatorio para la instalacién, operaciôn y uso del producto ".

Lista de Accesorios Eständar de Instalaciôn Especificaciôn Imagen Cantidad deflector de aire

INSTALACIÔN DE DEFLECTOR DE AIRE PARA PIRÂMIDE Y MODELOS SLANT): El deflector de aire se menciona como incluido y no opcional.

1. Fije el soporte a la salida de plästico en forma de T con 2 piezas de tornillos

ST3.5x12mm provistos como se muestra a continuacién:

2. Taladre 2 agujeros en la pared para acomodar los enchufes de pared,

luego atornille y apriete el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30mm provistos. 3.Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana extractora como se muestra a continuaciôn:

4.Instale la chimenea a la unidad y fijela. o “Tenga en cuenta: la salida de plästico en forma de T y las aletas en V no se pueden usar al mismo tiempo. Puede usarlos de dos maneras: 1) Agregue v-flap en la salida existente; 2) Use una salida de plästico en forma de T, no agregue la aleta en V”. o “Nota: El producto se proporciona con un accesorio v-flap. Este accesorio no es obligatorio para la instalacién, operaciôn y uso del producto ".

INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) Si no dispone de salida al exterior no ser4 necesaria una tuberia de extracciéôn. La instalacién serä similar a la mostrada en el apartado “INSTALACION (VENTILACION EXTERIOR)".

Para neutralizar los olores se pueden utilizar filtros de carbono activado. Para instalar un filtro de carbono activado, ha de desmontarse primero el filtro antigrasa. Presionar el cierre y tirar hacia abajo. CAT, Conectar el filtro de carbono activado en la unidad y girar en el sentido de las agujas del reloj. Repetir en el otro lado. NOTA: o Comprobar que el filtro tiene el cierre de seguridad. En caso contrario podria aflojarse y resultar peligroso. o Sise coloca el filtro del carbono activado, puede que la potencia de succiôn sea menor.

DESCRIPCIÔN DE LOS COMPONENTES

EUNCIONAMIENTOQ Botén 1 El botén es con luz de fondo indicada, cuando presiona el botén, la luz de fondo se encenderé y el ventilador se encenderä a baja velocidad. cuando lo presione nuevamente, apagarä el ventilador. Se utiliza para la ventilacién de la cocina. Se recomienda cuando se utiliza la cocina para hervir o cocinar sin mucho humo. Botén 2 El botôn es con luz de fondo indicada, cuando presiona el botén, la luz de fondo se encenderä y el ventilador se encenderä a velocidad media. cuando lo presione nuevamente, apagaré el ventilador. Velocidad de aire ideal para ventilacién en condiciones de cocina eständares. Botén 3 El botén es con luz de fondo indicada, cuando presiona el botôn, la luz de fondo se encenderé y el ventilador se encenderä a alta velocidad. cuando lo presione nuevamente, apagaré el ventilador. Cuando hay concentracién de humo o vapor, pulsar el botén de alta velocidad para una ventilacién de mayor eficacia. NOTA: Si estän pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al mismo tiempo, la campana funcionarä a méxima velocidad. Botôn luz

CONFIGURACION 2 (e) 1 2 3 FUNCIONAMIENTO Boton de apagado 0 Se utiliza para apagar el ventilador. Botôn Baja Velocidad l Se utiliza para la ventilacién de la cocina. Se recomienda cuando se utiliza la cocina para hervir o cocinar sin mucho humo. Botôn Velocidad Media 2 Velocidad de aire ideal para ventilacién en condiciones de cocina esténdares. Botôn Alta Velocidad 3 Cuando hay concentracién de humo o vapor, pulsar el botôn de alta velocidad para una ventilacién de mayor eficacia. NOTA: Si estän pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al mismo tiempo, la campana funcionaré a mâxima velocidad. Botôn luz

CONFIGURACION 3 O D Boton de encendido / apagado Se utiliza para encender / apagar el ventilador.

Velocidad mâs una tecla Para aumentar la velocidad del ventilador O Botôn de disminuciôn de la velocidad Para la disminucién de la velocidad del ventilador. Botôn de la luz f Pantalla digital Ventilador de visualizacién de la velocidad: "1" para la velocidad baja, "2" para la velocidad media, "3" para la alta velocidad, "4" para la funcién Booster. Temporizador râpida: Pulse yOaurante 1 segundo, pantalla digital de parpadear y en 5 minutos de cuenta aträs, después de 5 minutos de motor y la luz se apagarä automätica del sonido y del zumbador durante 1 segundo. Funcién Booster Esta campana dispone de una funcién Booster. Para activar el booster, pulsar [+Jhasta la velocidad 4, pulsar la velocidad mäxima mientras la campana est funcionando y aumentaré la velocidad durante 5 minutos, antes de volver a la velocidad inicial.

1. Establecer la hora del dia

Cuando la campana est en modo de espera (el motor no funciona), presione el botôn del temporizador para ingresar la configuraciôn de tiempo. Presione la tecla "Velocidad del ventilador" para configurar la hora del dia y presione la tecla "Luz" para configurar los minutos.

2. Configuracién del temporizador

Cuando la campana esté en modo de operacién, presione el botén del temporizador para establecer la cuenta regresiva. Presione el botôn del temporizador un temporizador y luego la cuenta regresiva aumentaré un minuto. La cuenta regresiva mâxima es de 60 minutos. Botôn de disminuciôn de velocidad Para disminuir la velocidad del ventilador.. Botôn de velocidad plus Para aumentar la velocidad del ventilador () Botén LUZ Para encender y apagar. pantalla LCD : : Fe 1. El simbolo del motor, rotaré cuando el motor esté & 9900 © *# funcionando; = ne D DO 0 &

2. Visualizaciôn de la hora;

3. El simbolo del temporizador apareceré cuando el

5. Velocidad del motor;

6. El simbolo de velocidad turbo, apareceré cuando

la velocidad sea la més alta;

7. Simbolo de alarma, apareceré 5 segundos cuando

finalice la cuenta regresiva del temporizador.

8. Alarma de limpieza, aparece cuando el tiempo de

trabajo total es de hasta 14 horas o cuando se usa por primera vez después de enchufar. 5 ê 7 8

Utilizar un paño humedecido con jabén suave o detergente. No utilizar estropajo metélico, materiales quimicos, abrasivos ni cepillos duros. Il. Limpieza mensual del filtro de grasa PRIMORDIAL: Limpiar el filtro todos los meses evitarä todo riesgo de fuego. El filtro recoge la grasa, el humo, la suciedad.. asi que el filtro afecta directamente a la eficacia de la campana. Si no esté limpia, los residuos de grasa (potencialmente inflamable) saturarän el filtro. Limpiar con lavavaiillas. Il. Limpieza anual del filtro de carbono activado Aplicable SOLAMENTE a la campana que se instale como campana de recirculacién (no colocada en el exterior). Este filtro neutraliza los olores y ha de sustituirse al menos una vez al año, dependiendo de la frecuencia con la que se utilice la campana.

IV. Cambio de la bombilla

Retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal. Localizar la bombilla que ha de sustituirse, estarä en la fijaciôn de luz que hay dentro de la seccién expuesta en el palio.

Desconectar el cable de luz y retirar la sujecién de las bombillas y el cable de la clavija. importante: no es posible sustituir las bombillas de forma individual, habrä que sacar obligatoriamente todas las bombillas, la sujeciôén de las mismas y el cableado como un todo. (LED light: MAX 1.5W) Colocar las bombillas sustituidas, la sujeciôn y el cable igual que estaba. Volver a conectar los puntos de luz.

Volver a colocar las sujeciones del cristal y apretar los tornillos del cristal. Asegurarse de que los tornillos estän bien apretados.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Fallo Motivo Solucién La luz se | Elaspa del Desenchufar la campana. Llamar enciende, ventilador estä al servicio técnico a su pero el | atascada reparaciôn p ventilador P no funciona El motor estä dañado. No funciona ni : : : Volver a colocar la bombilla : La bombilla est fundida. : el ventilador con el voltaje adecuado. ni la bombilla El cable estä suelto. Volver a conectarlo a la corriente. El aspa del Desenchufar la campana y ventilador estä reparaciôn por parte del servicio Vibraciôn dañada. técnico. de la El motor del Desenchufar la campana. Llamar campana ventilador no estä al servicio técnico para su bien colocado reparacién. : re Descolgar la campana y Le unidag no esté bien comprobar que la grapa esté grapa- bien colocada. Succiôn Demasiada distancia insuficiente entre la campana y la Volver a ajustar la distancia a cocina 65-75cm

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE

Si no se puede identificar la causa de la anomalia, desenchufar la campana y llamar al Servicio Técnico. NÜMERO DE PRODUCTO DE SERIE. ;Dénde est4? Es importante comunicarle al Servicio Técnico el cédigo de producto y su nümero de serie (un cédigo de 16 caracteres que empieza por 3); este cédigo aparece en el certificado de garantia o en la placa de datos que hay

en la campana. Ayudaré a evitar desplazamientos baldios a los técnicos y (lo mäs importante) se reducirän los correspondientes gastos de desplazamiento. PROTECCION MEDIOAMBIENTAL Los residuos de dispositivos eléctricos no pueden depositarse en los contenedores convencionales, sino en los puntos de reciclaje correspondientes. Si tiene dudas, consulte a la Autoridad Local correspondiente, o al vendedor. D:

Este electrodoméstico tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/EU de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos (WEEE). Asegurändose de que este producto se elimina correctamente ayudarä a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, daños que podrian darse si la eliminacién del producto no fuese la adecuada. El simbolo en el producto indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Debe depositarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrénicos. La eliminaciôn ha de realizarse de acuerdo con la normativa medioambiental local de eliminaciôn de residuos. Para mâs informacién sobre el tratamiento, recuperaciôn y reciclaje de este producto péngase en contacto con la oficina local de la ciudad, con su servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde haya adquirido el producto.